26235 - Wasserpumpe CRIVIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 26235 CRIVIT als PDF.
| Marke | Crivit |
| Modell | 26235 |
| Produkttyp | Fußpumpe |
| Verwendung | Für Fahrradreifen, Bälle, Luftmatratzen usw. |
| Nenndruck | 7 bar / 100 PSI |
| Maximaler Druck | 8 bar / 116 PSI |
| Fördervolumen | 370 ml pro Hub |
| Schlauchlänge | 90 cm |
| Anzahl der mitgelieferten Aufsätze | 5 Adapter (Metall + Kunststoff) + Doppelkopf |
| Kompatible Ventiltypen | Schrader, Blitz (Presta), Sclaverand (Dunlop) |
| Material | Metall und Kunststoff |
| Abmessungen (ca.) | Höhe ~60 cm, Breite ~20 cm (Fuß) |
| Gewicht | ~1,5 kg |
| Farbe | Nicht angegeben |
| Stromversorgung | Manuell (Treten) |
| Wartung | Mit feuchtem Tuch reinigen, nicht eintauchen, Schrauben überprüfen |
| Sicherheit | Maximalen Druck nicht überschreiten, bei Beschädigung nicht verwenden |
| Garantie | 3 Jahre |
| Reparierbarkeit | Nicht durch den Benutzer reparierbar |
| Artikelnummer | IAN 272433 |
| Produktionsjahr | 2016 |
Häufig gestellte Fragen - 26235 CRIVIT
Benutzerfragen zu 26235 CRIVIT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 26235 - CRIVIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 26235 von der Marke CRIVIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG 26235 CRIVIT
Stand der Iohmminen - Wsir der intemations
Weworecle information Last update:
31/2016
(c)
STANDLUFTPUMPE
BUDUNNGSANLITUNG
H
POMPE
MODE PEROXO
#
POMPA
ISTRZIONI PEL USO
(9)
FLOOR BUMP
FCKPMPINSTRUCTIONMANUAL
IAN272433

IAN272433
DEA CH

中
Klappen Stie vor dem lausen die Seite mit der Ausübungen aus und nach Staat ist an sicherecht mit dem Anlass von den Produkte zurzeit. Die Blicheumnien und jeweils oder der derivatisierten Stiele zu Text präsentiert.
Bedienungsonleitung 3
FR/CHPompacpied
Mode d'emploi 8
IT/CH Pamop pneurmato
Einleitung 5
Bestimmungsgemäß Verwendung 5
Lieferumfang 5
Technische Daten 5
Sicherheitschinweise 5
Inbetriebnahme der Standluftpumper 6
Verwendungszwecke der Adapter 6
Reinigung & Pflegehinweis 6
Entsorgung 6
Garantie 6
Garantiebedingungen 7
Inverkehrbringer 7
Serviceadresse 7
Einleitung:
Herzlichen Glückwunsch!
Mit ihrer Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung. Benutzten Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Zeichen in dieser Gebrauchs- & Montageanleitung:

Dieses Zeichen warnt Sie vor Verletgefahren.

So sind ergänzende Informationen anzeichnet.

Bestimmungsgemäßerwerwendung:
These Standluftpumper ist zum Aufpumpen aller gängigen Fahrradreifen, Luftmatraten, Bällen u. ä. geeignet. Andere Verwendung oder Veränderung am Produkt gelten als nicht bestimmungsgemäß und konnen zu Risiken wie Verletzungen und Beschädigungen führen. Für Schäden, die aus der nicht bestimmungsgemäßen Verwendung
resultieren, übernimmt der Inverkehrbringer keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Lieferumfang: (A1 / A2)
1 x Standluftpumper
1 x Metalladapter fur Balle,
2 x Kunststoffadapter für Luftmatratzen, aufblasbares Spielzeug etc.
1 x Bedienungsanleitung
Technische Daten:
Typ: Standluftpumper
IAN272433
ART-NR.: 26235
Monz-Nr. PO30000124
Nenndruck: 7 bar / 100 PSI
Maximal zulässiger Druck: 8 bar / 116 PSI
Hubvolumen: 370ml / 370cm^3
Druckschlauchlange: 90 cm
Produktionsdatum: 2016
Garantie: 3 Jahre

Sicherheitshinweise!
Sie können alle Fahrradreifen bis zum angegebenen maximal zulässigen Druck der Standluftpumpe (max. 8 bar / 116 PSI) oder bis zum angegebenen max. Luftdruck des Reifenherstellers aufpumpen. Diese finden Sie in der Regel auf der Reifenflanke. Die angegebenen Maximalwerte dürfen zu keiner Zeit übersritten werden.
Achtung! Bei Überschreitung des Maximalwerts besteht Explosionsgefahr! Defekte oder beschädigte Standluftpumpen dürfen aufgrund von Verletzungsgefahren nicht mehr verwendet werden. Defekte Standluftpumpen müssen fachgerecht entsorgt werden. Eine Reparatur ist nicht möglich.
Achtung! Bei der Verwendung von defekten Standluftpumpen besteht Explosionsgefahr! Wegen der hohen Betätigungskräfte und der damit verbundenen Risiken ist das Produkt nicht geeignet, um von Kindern und Personen mit körperlichen und/oder geistigen Einschränkungen verwendet zu werden.itte beachten Sie,dass sich aufgrund der Reibung von Pumpenkolben und Pumpenzylinder diese bei längerem Pumpen stark erwämen.Daher sollen den Sie die Standluftpumper nach dem Auf pumpen nur noch am Pumpengriff anfassen,um Verbrennungen zu vermeiden.
Aufgrund der Verletzungsgefahr darauf eine defekte oder beschädigte Standluftpumper verwendet werden.
Achtung! Manche Fehradventile erlauben keine Druckanzeige.
Kontrollier Sieitte zurirherigen Sicherheit den Luftdruck mit einem kalibrierten Manometer (z.B. an der Tankstelle).
Inbetriebnahme der Standluftpumper: (B1/B4)
[B1] Stellen Sie die Standluftpump auf einen stabilen und ebenen Untergrad.
(B2) Der Pumpenschlaucharf nicht geknicht werden.
(B3) Wahrend des Pumpens stellen Sie sichitte immer mit beiden FuDEN auf die Tritflache der Standluftpumper, damit diese gegen ein Umkippen gesichert ist.
(B4) Beteilig Sie den Pumpengriff gleichmäßig und nicht zu schnell.
Verwendungszwecker Der Adapter (C1)
(1) z. B. Bolle
(2) z. B. Luftmatratzen
(3) z. B. Schlauchboote
(4) Zum Aufpumpen von Schlüssen mit Schadervertilt, z. B. Mountainbike, Transportkarren und Anhänger.
(5) Zum Auf pumpen von Schläuchen mit Blitz-ventil, z. B. bei City/Trekking-Fahrdrücken.
(6) Zum Auf pumpen von Schlächen und Sklave-randventil, z. B. bei Renrnad und Mountainbike.
{7} Dualkopf [Zum Arretenen klappen Sieitte den Helbel des Dualkopfs nach unten.] (Ventile nicht im Lieferungsfang enthalten)
Aufpumpen von Reifen mit Schraderventil: (C2)
Enfemen Sie zuerst die Staubschutzkappe [1]. Stecken Sie den Dualkopf mit der groben Öffnung auf das Ventil auf [2]. Zum Arretenen kappen Sieitte den Hebelstecker am Dualkopf nach unten [3].
Aufpumper von Reifen mit Blitzventil: (C3)
Enfernen Sie zuerst die Staubschutzkappe [1]. Stecken Sie den Dualkopf mit der einzelnen Öffnung auf das Ventil auf (2). Zum Arretieran klappen Sieitte den Hebelstecker am Dualkopf nach unter (3).
Aufpumpen von Reifen mit Sklaverand-ventil: (C4)
Entfernen Sie zuerst die Staubschutzkappe (1).
Lösen Sie die Mutter des Ventils (2a-2c). Stecken Sie den Dualkopf mit der kleinen Öffnung auf das Ventil auf (3). Zum Arretieren klappen Sieitte den Hebelstecker am Dualkopf nach unter (4).
Aufpumpen von Luftmatraten, aufblasbarem Spielzeug etc.: (C5)
Öffnen Sie zuerst den Stopen des Ventils [1]. Wahlen Sie den passenden Kunststoffadaptor aus und stecken Sie diesen in die große Öffnung des Dualkopfes [2]. Zum Arretenen klappen Sieitte den Hebelstecker am Dualkopf nach unter [3]. Nun stecken Sie den Kunststoffadaptor in den aufzumpenden Gegenstand (4).
Aufpumpen von Ballen: (C6)
Steenke Sie hierzu den MetallogAdapter in die grobe Öffnung des Dualkopfes [1]. Zum Arretieren klappen sieitte den Hebelstecker am Dualkopf nach unter [2]. Nun steken Sie den MetallogAdapter in den Ball (3).

Reinigung & Pflegehinweis:
- mit feuchtem Lappen reinigen
- kontrollieren Sie regelmäßige die Verschraubungen der Standluftpumperve vor dem Gebrauch auf ihren festen Sitz
Die Standluftpumperistwartungsfrei - Standluftpumpe kühl, trocken und vor UV-Licht geschütz lagern.
Entsorgung:
Die Verpackung besteht zu 100% aus umwaltfreundlichen Materialien, die Sie über die ortlichen Recyclingstellen entsorgen konnen. Über Entsorgungsmaßnahlekeiten informieren Sie sichitte bei ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Garantie:
Garantie der MONZ Handelsgesellschaft International mbH & Co. KG.
Sahr goehrta Kundin, sahr goehtrer Kunde, Sie erhalten auf dioses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Fälle von Mängeln dieser Produkte stehen Hänner gegen den Verkauf der Produkte gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzli
chen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestelte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen:
Die Garantiehrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benoigt.
Trift innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
desnes Produkte ein Material- oder fabrikati
sonfehler auf, wird das Produkt von uns - nach
unsener Wahl - für Sie kostenlos repariert oder
ersetzlt. Diese Garantieleistung setzen, dass
innerhalb der Drei-Jahres-Frist dass defektete Produkt
und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
schriffl rich kurz beschrieben wird, wirin der Man
gel besteht und wenn er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt
ist, erhhalten Sie das reparierte oder ein neues
Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des
Produkt beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
Inverkehrbringer:
MONZ Handelsgesellschaft International mbH & Co. KG Metternichstr. 37 54292 Trier / Germany
Serviceadresse:
MONZ SERVICE CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH
Breitefeld 15, 64839 Münster / Germany
Hotline: 00800 / 68546854 (kostenfrei, funk abweichend)
E-Mail: monz-de@teknihall.com
E-Mail: monz-at@teknihall.com
E-Mail: monz-ch@teknihall.com
Stand:01/2016

MONZ Handolsgesellschaft
International mbH & Co. KG
Melternichstr. 37
MONZ Handelsgesellschaft
Metternichstr.37
MONZ Handelsgesellschaft
International mbH & Co. KG
Metternichstr. 37, 54292 Trier / Germany
Service address:
MONZ SERVICE CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH