LoopHEAR 101 - Hifi-system GEEMARC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LoopHEAR 101 GEEMARC als PDF.
| Produkttyp | Mobile Induktionsschleife für Hörgeräte |
| Marke | Geemarc |
| Modell | LoopHEAR 101 |
| Abmessungen (ca.) | 20 x 15 x 5 cm |
| Gewicht (ca.) | 500 g |
| Stromversorgung | Netzadapter 230 V 50 Hz oder integrierter wiederaufladbarer Akku |
| Akkulaufzeit | Bis zu 24 Stunden (5 bis 8 Stunden bei Dauerbetrieb) |
| Ladezeit | 4 Stunden |
| Reichweite der Schleife | 1 m² (3,3 ft²) |
| Hauptfunktionen | Induktionsschleife, eingebautes und externes Mikrofon, 3,5-mm-Audioeingang, HAC-Hörer, Lautstärkeregelung |
| Audioeingänge | 1 3,5-mm-Audioeingang (blau), 1 3,5-mm-Mikrofoneingang (rosa), 1 3,5-mm-Kopfhörerausgang (grün) |
| Leuchtanzeigen | Ein/Aus-Anzeige, Akku (rot/grün), Magnetfeld (blau) |
| Befestigung | Mobil oder halbfest (Befestigung auf Schreibtisch mit Schrauben) |
| Pflege und Reinigung | Mit einem weichen Tuch reinigen; keine Reinigungsmittel verwenden |
| Sicherheit | Nicht öffnen; nicht der Sonne aussetzen; an einem belüfteten Ort installieren |
| Enthaltene Ersatzteile | Wiederaufladbarer Akku, Netzadapter, externes Mikrofon mit Stativ, Hörer mit Halterung, Befestigungsschrauben |
| Reparierbarkeit | 1 Jahr Garantie auf Teile und Arbeit; Kundendienst Telefon: 03 28 58 75 99 |
| Allgemeine Informationen | Entspricht der WEEE-Richtlinie; Konformitätserklärung auf www.geemarc.com |
Häufig gestellte Fragen - LoopHEAR 101 GEEMARC
Benutzerfragen zu LoopHEAR 101 GEEMARC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LoopHEAR 101 - GEEMARC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LoopHEAR 101 von der Marke GEEMARC.
BEDIENUNGSANLEITUNG LoopHEAR 101 GEEMARC
Auspacken des LoopHEARTM 36
BESCHREIBUNG 37
INSTALLATION 39
Einstellungen 39
Aufstellen des LoopHEARTM 42
BENUTZUNG DES LoopHEARTM 44
Einschalten des LoopHEARTM 45
Ausschalten des LoopHEARTM 45
Benutzung des Headset 45
Benutzung des externen Mikrofons 46
Benutzung des Audioeingangs 46
FEHLERSUCHE 47
SICHERHEITSHINWEIS 48
GARANTIE 49
RECYCLINGVORSCHRIFT 50
EINLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Geemarc™ LoopHEAR™. Dies ist ein tragbares Induktionsschleifensystem, das an einer Vielzahl von Orten benutzt werden kann, sowohl privat als auch in der Öffentlichkeit.
Dieses robuste aber leichte Gerät kann leicht transportiert werden und eine integrierte Batterie ermöglich den kabellosen Betrieb. Diese Batterie ist sowohl austauschbar als auch aufladbar, ein langer Betrieb (bis zu 24 Stunden) kann vorausgesetzt werden. Die Induktionsschleife ist in das Gerät eingebaut, so gibt es keine herabhängeden Kabel. Der LoopHEAR™deckt in etwa einen Bereich von 1m^2 ab. In ihm ist ein integriertes Mikrofon enthalten, das Sprache und Unterhaltungen aufnimmt. Ein externes Mikrofon (ebenfalls im Lieferumfang enthalten) kann bei Bedarf angeschlossen werden. Dieses Induktionsschleifen-System ist entwickelt worden, um Benutzer von Hörgeräten besteht zu untersuten, direkt an ihr mit telecoil ausgestattetes Hörgerät zu übermitteln (letzteres muss darauf auf die 'T' position umgestellt werden).
Hinweis: Benutzer von digitalen Hörgeräten mösen sicherstellen, dass ihr Hörgerät für den Betrieb im 'T'-Modus programmiert wurde.
Die äußere Verpackung wurde speziell als handliche Tragetasche konzipiert. Wir empfehlen, die Verpackung beim Transport des LoopHEAR™ wiederzuverwenden.
Um ihr Geemarc™ LoopHEAR™ in vollem Umfang nutzen zu können, ist es wichtig, dass Sie unterstehende Anleitung lesen. Bewahren™ Sie diesen Benutzerhandbuch an einem sicheren Ort auf, um später bei Bedarf darauf auf zusückgreifen zu können.

Auspacken des LoopHEAR™
Beim Auspacken des LoopHEAR™ sollenn Sie Folgendes in der Verpackung finden:
- 1 LoopHEAR
- 1 Spannungsadapter/Aufladeeinheit. Spanningsadapter und Aufladeeinheit sind in drei landerspezifischen Ausführungen erhältlich, von denen das für Ihr Land geeignete Modell im Lieferumfang enthalten ist.
Europa - Linearer VDE-Netzadapter mit rechtwinkligem Netzstecker
Internationale version - Universal Typ lineares Netzteil mit Abnehmstecker für Großbritannien, Europa und USA



- 2 Bodenplatten-Befestigungsschrauben und -unterlegscheiben
1 Handhalter-Ohrhörerempfänger HAC - 1 externes Desktop-Microfon
1 Benutzerhandbuch
Allgemeine Beschreibung

Frontansicht LED-Anzeige der Magnetfeldstrakte

Rückansicht
BESCHREIBUNG

Rückansicht Abb A

Bodenansicht
Einstellungen
Batteriewechsel
Entfernen Sie die Bodenplatte von dem Gerät, wie unter gezeigt:




Stecken Sie einen Schraubenzieher in die Öffnung des Verriegelungsmechanismus. Diese finden Sie unter rechts an der Bodenplatte. Drücken Sie den Riegel vorsichtig mit dem Schraubenzieher weg – dadurch wird sich die Bodenplatte losen. HebEN Sie die LoopHEAR™ Einheit von der Bodenplatte.
INSTALLATION

Öffnen des Verriegelungsmechanismus
Abb. B



Entfernen Sie die Batterieklappe. Legen Sie die mitgelieferte wiederaufladbare Batterie ein, stecken Sie den Anschluss in die passende Buchse und setzen Sie dann die Batterieklappe wieder ein.
INSTALLATION
Bringen Sie die Bodenplatte wieder an, indem Sie den Haken unter links am LoopHEAR™ am Verschluss an der Bodenplatte positionieren. Drücken Sie den LoopHEAR™ sanft nach unten bis Sie ein Klicken horen.

Stecken Sie das Spannungskabel in den Gleichstromanschluss auf der Rückseite. Stecken Sie danach den Adapter in das Haushaltsversorgungsnetz und schalten Sie den Netzanschluss

INSTALLATION
Bitte nutzen Sie die Zugentlastung, wie in der Abbildung gezeigt. Diese Vorrichtung dient zum zusätzlichen Schutz des Kabels an der Verbindungsstelle, was zu einer längeren Lebensdauer des Kabels führt und den Anschluss am Gerät festigt.
Der LoopHEAR™ muss vor dem ersten Gebrauch für vier Stunden geladen werden. Die Spannungsanzeige blinkt rot während die Batterie geladen wird. Wenn die Spannungsanzeige grün blinkt, ist die Batterie vollständig geladen.
Aufstellen des LoopHEAR™
Für eine optimale Klangqualität mit des LoopHEAR™ sollte das Gerät zum Geschäft des Benutzers zeigen. Zum Aufstellen des LoopHEAR™ gibt es zwei Möglichkeiten.
Komplett tragbar
Der LoopHEAR™ kann als komplett tragbare Einheit mit oder ohne Bodenplatte benutzt werden. Es kann an einer Vielzahl von Orten benutzt werden, ohne dass zusätzliche Einstellungen nötig sind. Außer dem kann es sofort eingesetzt werden.
Halbfest
Wenn Sie sicherstellen wollen, dass das LoopHEAR™ an einer Stelle bleibt, so kann es wie folgt als halbfeste Einheit genutzt werden:
1) Wahlen Sie den Ort aus, an dem das LoopHEAR™ befestigt werden soll.itte beachten Sie den Hörbereich, den das Gerät abdeckt (siehe unten). Nutzen Sie den gesamten Bereich nach Möglichkeit aus.
2) Entfernen Sie die Bodenplatte, wie oben unter Batteriewechsel beschreiben.
INSTALLATION
3) Schrauben Sie die Bodenplatte auf dem Tisch oder einer anderen Unterfläche mit den mitgelieferten Schrauben fest.
4) Befestigen Sie das LoopHEAR™ wieder an der Bodenplatte, wie oben unter Batteriewechsel beschrieben

BEFESTIGUNG des Handhalter-Ohrhörerhalter

Der Handhalter-Ohrhörerhalter kann nahe dem LoopHEAR auf der linken Seite oder der rechten Seite angebracht werden, je nach zweckmäßigkeit der Verwendung.
Zur Fixierung des Handhalter-Ohrhörerhalters:
- Entfernen Sie die T-Gummiabdeckung auf der jeweiligen Seite des Anschlusses, an der Sie die Halterung befestigten möchten.
- Legen Sie die T-Form Lasche an der Seite des Handhalter-Ohrhörerhalters sanft in den T-Stockplatz im Gehäuse und drücken Sie es fest an.
Der Handhalter-Ohrhörerhatler kann nun in der Halterung platziert werden.
Einschalten des LoopHEAR™
Stellen Sie den EIN-/AUS-Schalter auf der Rückseite des Gerätes auf die Position "I". Die Spannungsanzeige leuchtet auf. (permanent grün für den Fall, dass der Spannungsadapter nicht eingesteckt ist, grün-blinkend wenn er eingesteckt ist).
Wenn die Batterie schwach ist, wird der Spannungsanzeiger rot leuchten (permanent rot für den Fall, dass der pannungsadapter nicht eingesteckt ist, rot-blinkend wenn er eingesteckt ist).
Steen den Spannungsadapter ein, um die Batterie wieder aufzuladen.
Ausschalten des LoopHEAR™
Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus, indem Sie den EIN-/AUS-Schalter auf der Rückseite des Gerätes in die Position “0” bringen.
Benutzung des Handhalter-Ohrhörer HAC

Für Benutzer, die kein Hörgerät verwenden oder keinen, T'-Schalter an ihrem Hörgerät haben, befindet sich ein Handhalter-Ohrhörer im Lieferumfang. (T-Spule ist im Handhalter-Ohrhörer für eine Induktive Übertragung integriert). Stecken Sie einfach das Handhalter-Ohrhörer in die Handhalter-Ohrhörer Buchse (3.5mm) auf der Rückseite des LoopHEAR™. Drücken und Halten Sie die Empfängertaste um das Audiosignal zu erhalten. Die Lautstärke kann mit dem Lautstärkeregler eingestellt werden, den Sie ebenfalls auf der Rückseite des Gerätes finden (drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen).
Benutzung des externen Mikrofons
Stecken Sie das mitgelieferte Desktop-Mikrofon in die Mikrofonbuchse auf der Rückseite des Gerätes.
Das externe Mikrofon wird nun das integrierte Mikrofon übertönen.
Die magnetfeld-LED-Anzeige wird bei Verwendung des externen oder des eingebauten Mikrofons blau aufleuchten.


Hinweis: Wenn das externe oder interne Mikrofon in Nutzung ist, blinking die blauen LED mit der Stärke des übertragenen Signals durch die Ringschleife.
Benutzung des Audioeingangs
Übertragen Sie Musik oder andere Audioquellen wie Fernseher, MP3-4, HiFi, Computer, .... durch ihre LoopHEAR.

Verbinden Sie ihre Audiogeräte (Audio Out) an den 3,5 mm-Klinke (blau) auf der Rückseite Ihres LoopHEAR. Um das magnetische Signal zu empfangen sollenn Sie Ihr Hörgerät in T Position gebracht haben.
Die rote LED blinkt
Laden Sie die Batterie.
Das LoopHEAR™ schaltet sich immer selbständig aus
- Stellen Sie sicher, dass die Batterie voll geladen ist.
Der Ton ist auf Grund von Storeinflüssen nicht klar oder gar nicht zu horen
- Stellen Sie sicher, dass das LoopHEAR™ eingeschaltet ist und in ihre Richtung zeigt.
- Stellen Sie das LoopHEAR™{naher an sich heran
BATTERIEBETRIEB:
Um sicherzustellen, dass Ihr LoopHEAR™ stets einsatzbereit ist, beachten Sieitte die folgenden Empfehlungen:
- Das Gerät immer ausschalten, wenn es nicht genutzt wird.
Die Batterien nach mehr als sechs Stunden Betrieb bzw. bei leuchtender roter LED-Anzeige immer aufladen. - Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht eingeschaltet wird, sollen den Batterien alle vier Monate aufgeladen werden
Je nach eingestellter Lautstärke und abhängig von den Umgebungsgeräussen erfolgslichkeiten die Batterien etwa die folgende Betriebsdauer:
STANDBY BEI AUSGESCHALTETEM GERÄT 4 MONATE
- STANDBY BEI EINGESCHALTETEM UND NICT GENUTZTEM
GERÄT 1.5 BIS 2 TAGE
DAUEREINSATZ 5 BIS 8 STUNDEN MIT VOLL AUFGELADENER BATTERIE
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeines
Öffnen Sie das Gerät unter keinen Umständen. Für Reparaturen wenden Sie sichitte an unsere Hotline.
Reinigen
Reinigen Sie das LoopHEAR™ nur mit einem weichen Tuch. Benutzen Sie unter keinen Umständen Polituren oder Reinigungsmittel - diese konnten die Oberfläche oder die interne Elektronik des Geräts beschädigen.
Umwelthinweis
Setzen Sie das Gerät niemals direktem Sonnenlicht aus.
Stellen Sie jeder Zeit eine gute Luftzirkulation an den Oberflächen des LoopHEAR™ saber.
Setzen Sie die Teile ihres Produktes nicht dem Wasser aus, und benutzen Sie es nicht unter dunstigen oder feuchten Bedingungen z.B. in Badezimmern.
Setzen Sie Ihr Produkt auch nicht Feuer oder anderen gefährlichen Bedingungen aus.
GARANTIE
Geemarc ^TM bietet Ohnen eine Garantie für den Zeitraum von zwei Jahre ab Kaufdatum. Während dieser Zeit sind alle Reparaturen oder Ersatzleistungen (nach unserem Ermessen) für Sie gratis. Sollten Sie ein Problem feststellen, so kontaktieren Sieitte unsere Hotline oder besuchen Sie unsere Internet-Section unter www.geemarc.com/de. Die Garantiedeckt weder Unfälle, Fahrlässigkeit, noch Bruchschäden an irgendwelchen Teilen ab. An dem Produkt dürfen weder Änderungen vorgenommen, noch darf es auseinandergebaut werden von jemandem, der kein autorisierter Geemarc ^TM Vertreter ist. Die Geemarc ^TM Garantie schrankt ihre gesetzlichen Rechte in keiner Weise ein.
WICHTIG: IHR KAUFBELEG IST TEIL DER GARANTIE UND MUSS FÜR DEN GARANTIEANSPRUCH AUFBEWAHRT UND VORGELEGT WERDEN.
ERKLÄRUNG: Geemarc™ Telecom SA bestätigt hiermit, dass these Produkt in Übereinstimmung zu den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Radio und Telekommunikation Datenendgerät Richtlinie stehen, insbesondere mit Antikel 3 Abschnitt 1a, 1b und Abschnitt 2.
Die Konformitätserklung kann unter folgender Adresse gefunden werden: www.geemarc.com/de

Elektrische Verbindungen: Dieses Gerät ist entwickelt für den ausschließlich Betrieb an einer 230V 50Hz Spannungsvorsorgung. (Klassifiziert als ‘geführliche Spannung’ nach EN60950 Standard).
Das WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) wurde festgesetzt um Geräte am Ende ihres Produktlebenszyklus auf die Beste Art und Weise zu recyceiln.
Wenn theses Produkt unverwendbar geworden ist, werfen Sie esitte nicht in ihren normalen Haushaltsabfall.
Bitte nutzen Sie eine der folgenden Entsorgungsmöglichkeiten:
-
Entfernen Sie die Batterien und werfen Sie sie in den entsprechenden WEEE Müllcontainer. Werfen Sie auch das eigentliche Gerät in den darauf vorgesehenen WEEE Müllcontainer.
-
Alternative können Sie das Gerät an den Verkäufer zurückgeben. Wenn Sie ein neues kaufen, sollen er das alte zusücknehmen.
Wenn Sie diesen Anweisungen folgen, sichern Sie die Gesundheit ihrer Mitmenschen und den Schutz unserer Umwelt.


Produktunterstützung und Hilfe erhalten Sie auf unserer
Website www.geemarc.com/de
Telefon 0228 / 748709 0
oder Fax 0228 / 748709 20

eemarc
Telecom SA
United Kingdom
5 Swallow Court
Swallowfields
Welwyn Garden City