TOPCOM Fidelity 1100 - Telefon

Fidelity 1100 - Telefon TOPCOM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Fidelity 1100 TOPCOM als PDF.

📄 36 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice TOPCOM Fidelity 1100 - page 19
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TOPCOM

Modell : Fidelity 1100

Kategorie : Telefon

Laden Sie die Anleitung für Ihr Telefon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Fidelity 1100 - TOPCOM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Fidelity 1100 von der Marke TOPCOM.

BEDIENUNGSANLEITUNG Fidelity 1100 TOPCOM

Dieses Produkt ist zum Anschluss im Gebäude an einen analogen PSTN-Telefonanschluss bestimmt.

Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit der Richtlinie 98/482/EG entwickelt und herg- estellt, es entspricht den europäischen Anschlüs- sen andas Public Switching Telephone Network (PSTN) und den Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Da jedoch die PSTN-Anschlüsse von Land zu Land variieren, stellen die Prüfmaßnahm

alleine keine Garantie dar für eine optimale Funktion an jedem Anschlusspunkt an das PSTN- Netz in jedem Land. Wenden Sie sich bei Proble- men zunächst an Ihren Netzanbieter. Sie sollten das Produkt immer unter den Voraussetzungen verwenden, für die es entwickelt wurde. Sie dürfen es nicht in öffentlichen oder privaten Netzwerken mit technischen Voraussetzungen nutzen, die sich deutlich von denen der EU unterscheiden. 2Sicherheitshinweise

  • Stellen Sie da s Ba sisg erä t nicht in einemfeuchten Raum oder in einem Abstand von weniger als 1,50 m von einem Wasseranschluss auf. Lassen Sie kein Wasser an das Telefon kommen.
  • Verwenden Sie da s Telefon nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr besteht.
  • Entsorgen Sie die Batterien und das Telefon auf u mweltfreundliche Weise. 3 Reinigung Reinigen Sie das Telefon mit einem leicht feuchten Lappen oder mit einem anti-statischen Tuch. Verwenden Sie niemals Reinigungs- oder Scheuermittel. 4 Entsorgung des Geräts (Umweltschutz) Am Ende der Lebensdauer des Produkts darf das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zur Aufbereitung elektrischer und elektronischer Geräte. Das Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung und/oder Verpackung zeigt dies an. Einige der Materialien des Produkts können wiederverwendet werden, wenn Sie das Gerät in einer Aufbereitungsstelle abgeben. Mit der Wiederverwertung einiger Teile oder Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere Informationen über Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen. Um die Funktion 'Anruferkennung' (Anzeige des Anrufers) zu nutzen, muss dieser Service für Ihren Telefonan- schluss aktiviert sein. Normalerweise benötigen Sie eine separate Regis- trierung Ihres Telefonnetza nbieters zur Aktivierung dieser Funktion. Ist die Funk- tion 'Anruferkennung' nicht für Ihren Telefonanschluss aktiviert, werden die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Telefons Das CE-Symbol gibt an, dass das Gerät allen wesentlichen Anforderungen der R&TTE Richtlinie entspricht. Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise und Angaben zum korrekten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch. Machen Sie sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut. Bewahren Sie diese Hinweise sorgfältig auf und geben Sie sie wenn nötig an andere Benutzer weiter.20 Topcom Fidelity 1100 Topcom Fidelity 1100 5Tasten (Siehe Abbildung 1 und 2 auf der Umschlagseite)

2. Kurzwahltasten (M1-M3)

7. Nach-unten-Taste ' '

8. LED Neue Nachricht

9. Taste Neue Nachricht

13. Wahlwiederholung ''

14. Stummschalttaste ' '

15. Alphanumerische Tast

16. Lautstärke lauter ' '

17. LED Freisprechmodus

20. Lautstärke leiser ' '

23. Bestätigungstaste 'OK'

24. Lautsprecher für Freisprechmodus

25. Haken für Wandmontage

26. Anschlussstecker Telefonkabel

27. Netzadapter-Anschluss

28. Stellen zur Wandmontage

32. Kopfhöreranschluss

6 Installation Um das Telefon in Betrieb zu setzen, müssen Sie es an das Stromnetz anschließen.

  • Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten Netzadapters in die Steckdose und das andere Ende in den Anschluss (27) auf der Unterseite des Telefons.
  • Verbinden Sie ein Ende des Telefonkabels mit dem Telefonwandanschluss und das andere Ende mit dem Anschluss (26) auf der Unterseite des Telefons. 7 Telefoneinstellungen
  • Drücken Sie , um das Menü aufzurufen. 'TÖNE' (AUDIO) erscheint im Display.
  • Verwenden Sie die Tasten oder , um die gewünschte Einstellung zu wählen.
  • Drücken Sie OK, um das Untermenü aufzurufen.
  • Durch Drücken der Taste ESC können Sie das Menü jederzeit verlassen.
  • Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Ta ste gedrückt wird, kehrt d as Gerät zum Standby-Modus zurück.

7.2 Einstellen der Display-Sprache

7.3 Einstellen des Display-Kontrasts

Rufen Sie das Menü auf Wählen Sie 'Einstellung' (Setting) OK Rufen Sie das Menü Einstellung auf 'Sprache' (Language) OK 'English' Wählen Sie die gewünschte Sprache OK Zum Bestätigen ESC2 X Um das Menü zu verlassen Rufen Sie das Menü auf. Wählen Sie 'Einstellung' (Setting). OK Rufen Sie das Menü Einstellung auf. 'Kontra st' (Contrast) OK 'Kontrast-x' (Contrast-x) Wählen Sie den gewünschten Display-Kontrast (1-5). OK Zum Bestätigen ESC2 X Um das Menü zu verlassenTopcom Fidelity 1100 21 Topcom Fidelity 1100 DEUTSCH

7.4 Einstellen von Datum und Uhrzeit

Wenn Sie ein Abonnement für den Anruferkennungsservice Ihres Telefonanbieters haben und Ihr Telefonanbieter Datum und Uhrzeit zusammen mit der Telefonnummer übermittelt, wird die Uhr des Telefons automatisch eingestellt. Das Jahr muss immer manuell eingestellt werden.

Um das Telefon in den Lieferzustand zurück zu bringen, müssen Sie es zurücksetzen. 8 Töne-Einstellungen (Audio-Settings)

9 Nebenstelle-Einstellungen (PABX settings)

Wenn Sie eine Telefonnummer aus der Anrufliste oder dem Telefonbuch wählen, wird die programmierte Amtskennziffer vor der Telefonnummer gewählt. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie das Telefon an einer Nebenstelle (PABX) nutzen, bei der Sie eine Vorwahl für externe Verbindungen wählen müssen. Rufen Sie das Menü auf Wählen Sie 'Einstellung' (Setting) OK Rufen Sie d as Menü Einstellung auf 'Datum/Uhrzeit' (Date/Time) OK '02/0506 - 12:26' Geben Sie Tag, Monat, Jahr und Uhrzeit (vierstellig) mit den Zifferntasten ein OK Zum Bestätigen ESC2 X Um das Menü zu verlassen Rufen Sie das Menü auf Wählen Sie 'Einstellung' (Setting) OK Rufen Sie das Menü Einstellung auf 'Zurücksetzen' (Reset)

Zum Bestätigen. 'Sicher?' (Sure?) erscheint im Display

Alle Einstellungen werden zurückgesetzt und gespeicherte Informationen werden gelöscht Rufen Sie das Menü auf Wählen Sie 'Töne' (Audio)

Rufen Sie das Menü Töne-Einstellungen auf 'Rufton' (Ring Tone) OK Zum Bestätigen Wählen Sie den gewünschten Rufton OK Bestätigen Sie den Rufton ESC2 X Um das Menü zu verlassen Rufen Sie das Menü auf Wählen Sie 'Töne' (Audio)

Rufen Sie das Menü Töne- Einstellungen auf 'Ruftonlautstärke' (Ring Loudness) OK Zum Bestätigen Wählen Sie die gewünschte Ruftonlautstärke Wählen Sie 'OFF', um den Rufton abzustellen OK Zum Bestätigen ESC2 X Um das Menü zu verlassen Rufen Sie das Menü au

Wählen Sie 'Töne' (Audio)

Rufen Sie das Menü Töne-Einstellungen auf 'Tastenton' (Key Tone) OK Zum Bestätigen Wählen Sie 'Tastenton ein' (Key Tone-On) oder 'Tastenton aus' (Key Tone-Off) OK Zum Bestätigen ESC2 X Um das Menü zu verlassen Rufen Sie das Menü auf Wählen Sie 'Nebenstelle' (PABX setting) OK Rufen Sie das Menü auf Wählen Sie 'AKZ' (Dial Pref) OK Zum Bestätigen22 Topcom Fidelity 1100 Topcom Fidelity 1100

9.2 Wahlverfahren (Ton / Impuls)

9.3 Flashzeit (Flash time)

Drücken Sie , um verschiedene Dienste wie 'Anklopfen' (wenn dieser Dienst von Ihrem Telefonanbieter unterstützt wird) zu verwenden oder um Anrufe weiterzuleiten, wenn Sie eine Telefonanlage verwenden (PABX). Die Flashzeit kann eingestellt werden (100/300/ 600ms). 10 Erste Schritte

10.2 Abschalten des Mikrofons

(Stummschalten) Während des Anrufs

10.3 Wahlwiederholung

Die letzten 5 gewählten Telefonnummern einschließlich der Gesprächsdauer werden gespeichert. Geben Sie die Amtskennziffer ein OK Zum Bestätigen ESC2 X Um das Menü zu verlassen Rufen Sie das Menü auf Wählen Sie 'Nebenstelle' (PABX setting) OK Rufen Sie das Menü auf Wählen Sie 'Wahlverfahren' (Dialing mode) OK Zum Bestätigen Wählen Sie 'Tonwahl' (Dialing Tone) oder 'Impulswahl' (Dialing Pulse) OK Zum Bestätigen ESC2 X Um das Menü zu verlassen Rufen Sie das Menü auf Wählen Sie 'Nebenstelle' (PABX setting) OK Rufen Sie das Menü auf Wählen Sie 'Flashzeit' (Flash Time) OK Zum Bestätigen Wählen Sie '100', '300' oder '600' ms OK Zum Bestätigen

m das Menü zu verlassen

Geben Sie die Telefonnummer ein Haben Sie eine falsche Zahl eingegeben, können Sie diese mit der Löschtaste löschen Die Telefonnummer wird automatisch im Freisprechmodus gewählt Drücken Sie die Lautstärketaste, um die Lautstärke zu ändern ODER Nehmen Sie den Hörer ab Geben Sie die Telefonnummer ein Die Anrufdauer wird in der zweiten Zeile des Displays angezeigt [mm:ss]. Sie können nun sprechen, ohne dass der Anrufer Sie hört Sie können Ihr Gespräch fortsetzen

Drücken Sie die Wahl- wiederholungstaste mehrmals, um die Wahlwiederholungsliste zu durchsuchen Die Telefonnummer wird automatisch gewähltTopcom Fidelity 1100 23 Topcom Fidelity 1100 DEUTSCH 11 Anruferkennung

11.1 Allgemeine Informationen

Wenn Sie ein Abonnement für die Anruferkennung haben, wird der Name und die Telefonnummer des Anrufers (wenn vom Telefonanbieter unterstützt) im Display angezeigt. Wenn Sie die Telefonnummer mit dem Namen im Telefonbuch gespeichert haben, wird der programmierte Name im Display angezeigt (Name-Tagg ing-Funktion).

Das Fidelity 1100 kann bis zu 30 Telef onnummern und Namen speichern. Im Display wird die Gesamtzahl und die Zahl der neu eingegangenen Anrufe im Standby- Modus angezeigt 'CLIP- 00/00'.

11.2.1 Die Anrufliste durchlaufen

11.2.2 Eine Nummer aus der Anrufliste

11.2.3 Nummern aus der Anrufliste

löschen a)Eine Nummer löschen b) Löschen der gesamten Anrufliste

Wenn Sie in Ihrer persönlichen Voicemail-Box eine Nachricht erhalten haben, erscheint das Voicemail-Symbol im Display. Sobald Sie die Nachrichten in der Mailbox abgehört haben, verschwindet das Symbol wieder.

  • Fragen Sie Ihren Telefonanbieter, ob dieser Dienst für Ihren Anschluss verfügbar ist. 12 Telefonbuch Das Fidelity 1100 kann bis zu 50 Telefonnummern mit Namen speichern.

alphanumerischen Tastatur Verwenden Sie die alphanumerische Tastatur, um Text einzugeben. Zur Auswahl eines Buchstabens drücken Sie die entsprechende Taste. Beispiel: Drücken Sie die Taste '2' zweimal, um den Buchstaben 'B' einzugeben. Wenn Sie 'A' und 'B' eingeben möchten, drücken Sie die Taste '2' einmal für den Buchstaben 'A'. Warten Sie zwei Sekunden, bis der Cursor an die nächste Stelle spring t und drücken Sie die Taste '2' zweimal für den Buchstaben 'B'. Um eine Leerstelle einzugeben, drücken Sie '0'. Falsch eingegebene Zeichen können Sie mit der Löschtaste entfernen. Drücken Sie die Taste 'Neue Nachricht' Um die Anrufliste zu durchlaufen Drücken Sie die Taste 'Neue Nachricht' Durchsuchen Sie die Anrufliste bis Sie die gewünschte Telefonnummer gefunden haben Die Telefonnummer wird automatisch gewählt Drücken Sie die Taste 'Neue Nachricht' Durchsuchen Sie die Anrufliste bis Sie die gewünschte Telefonnummer gefunden haben Drücken Sie kurz die Löschtaste, um die ausgewählte Nummer zu löschen OK Zum Bestätigen Drücken Sie die Taste 'Neue Nachricht' Um die Anrufliste aufzurufen 3SE

Halten Sie die Löschtaste 3 Sekunden lang gedrückt, um die gesamte Anrufliste zu löschen

Zum Bestätigen. 'Sicher?' (Sure?) erscheint im Display OK Die gesamte Anrufliste wird gelöscht24 Topcom Fidelity 1100 Topcom Fidelity 1100 Verfügbare Zeichen:

12.2 Eine Nummer in das Telefonbuch

12.3 Eine Nummer aus

dem Telefonbuch auswählen und anrufen

12.4 Eine Nummer und einen Namen

im Telefonbuch ändern

2 (Großbuchstaben) 3 (Großbuchstaben) 4 (Großbuchstaben) 5 (Großbuchstaben) 6 (Großbuchstaben) 7 (Großbuchstaben) 8 (Großbuchstaben) 9 (Großbuchstaben) 2 (Kleinbuchstaben) 3 (Kleinbuchstaben) 4 (Kleinbuchstaben) 5 (Kleinbuchstaben) 6 (Kleinbuchstaben) 7 (Kleinbuchstaben) 8 (Kleinbuchstaben) 9 (Kleinbuchstaben) Umschaltung Großbuchstaben - Kleinbuchstaben à á â Ç + & @ 0 / % * # $ £ ¥ § ¿ ¡ "Leerstelle" - ? ! 1 , . : ; " ' < = >

k l 5 € m n o 6 ñ ö ò ó ô p q r s 7 ß t u v 8 ù ú û ü w x y z 9 Rufen Sie das Telefonbuch auf Wählen Sie 'Neu' (New) OK Zum Bestätigen Geben Sie die Telefonnummer ein Haben Sie eine falsche Zahl eingegeben, können Sie diese mit der Löschtaste löschen. OK Zum Bestätigen Geben Sie mit der alphanumerischen Tastatur den Namen ein (siehe Kapitel 12.1) OK Zum Bestätigen Wiederholen Sie die vorherigen Schritte, umweitere Numm ern einzugeben oder drücken Sie ESC, um das Menü zu verlassen. Rufen Sie das Telefonbuch auf. 'Prüfen' (Review) erscheint im Display OK Zum Bestätigen Geben Sie mithilfe der alphanumerischen Tastatur den ersten Buchstaben des gewünschten Namens ein Durchsuchen Sie das Telefonbuch bis Sie die gewünschte Telefonnummer gefunden haben Drücken Sie die Freisprechtaste, um die Nummer anzurufen Nehmen Sie den Hörer ab und drücken Sie die Anruftaste, um die Nummer anzurufen Rufen Sie das Telefonbuch auf OK Zum Bestätigen Geben Sie mithilfe der alphanumerischen Tastatur den ersten Buchstaben des gewünschten Namens ein Durchsuchen Sie das Telefonbuch bis Sie die gewünschte Telefonnummer gefunden haben. OK Zum Bestä tigen Haben Sie eine falsche Zahl eingegeben, können Sie diese mit der Löschtaste löschen. Geben Sie die neue Telefonnummer ein. OK Zum Bestätigen Geben Sie mit der alphanumerischen Tastatur den neuen Namen ein (siehe Kapitel 12.1). OK Zum BestätigenTopcom Fidelity 1100 25 Topcom Fidelity 1100 DEUTSCH

12.5 Eine Nummer und einen Namen

aus dem Telefonbuch löschen

12.6 Eine Nummer aus der Anrufliste

in das Telefonbuch kopieren 13 Kurzwahlnummern Sie können 3 Kurzwahlnummern (max. 24 Zahlen und 16 Zeichen) speichern. Diese Kurzwahlnummern können gewählt werden, indem Sie M1-M3 drücken.

13.1 Eine Nummer als

Kurzwahlnummer speichern

13.2 Eine Kurzwahlnummer anrufen

13.3 Eine Kurzwahlnummer löschen

13.4 Eine Nummer aus der Anrufliste

als Kurzwahlnummer speichern Wählen Sie die gewünschte Telefonnummer wie in Kapitel 12.3 beschrieben. Drücken Sie kurz die Löschtaste, um die ausgewählte Nummer zu löschen OK Zum Bestätigen Drücken Sie die Taste 'Neue Nachricht' Durchsuchen Sie die Anrufliste bis Sie die gewünschte Telefonnummer gefunden haben OK Zum Bestätigen Wählen Sie 'Speichern Telefonbuch' (Store to Book) OK Zu m Bestätigen Ändern Sie die Telefonnummer wenn nötig Haben Sie eine falsche Zahl eingegeben, können Sie diese mit der Löschtaste löschen. OK Zum Bestätigen Geben Sie mit der alphanumerischen Tastatur den neuen Namen ein (siehe Kapitel 12.1) OK Zum Bestätigen Drücken Sie die gewünschte Kurzwahltaste (M1-M3). 'Neu' (New) erscheint im Display OK Zum Bestäti gen Geben Sie die Telefonnummer ein

Haben Sie eine falsche Zahl eingegeben, können Sie diese mit der Löschtaste löschen OK Zum Bestätigen Geben Sie mit der alphanumerischen Tastatur den Namen ein (siehe Kapitel 12.1) OK Zum Bestätigen Drücken Sie die gewünschte Kurzwahltaste (M1-M3). Die Telefonnummer wird automatisch gewählt Drücken Sie die gewünschte Kurzwahltaste (M1-M3) Drüc ken Sie kurz die Löschtaste, um die ausgewählte Nummer zu löschen OK Zum Bestätigen Drücken Sie die Taste 'Neue Nachricht' Durchsuchen Sie die Anrufliste bis Sie die gewünschte Telefonnummer gefunden haben. OK Zum Bestätigen Wählen Sie 'Speichern M1-M3' (STORE TO M1- M3) OK Zum Bestätigen Ändern Sie die Telefonnummer wenn nötig Haben Sie eine falsche Zahl eingegeben, können Sie diese mit der Löschtaste löschen OK Zum Bestätigen Geben Sie mit der alphanumerischen Tastatur den neuen Namen ein (siehe Kapitel 12.1) OK Zum Bestätigen

M?26 Topcom Fidelity 1100Topcom Fidelity 1100 14 Wandmontage Ziehen Sie die Wandhaken (25) heraus und drehen Sie sie. Stellen Sie sie zurück. Messen und markieren Sie die Stellen für die Wandmontage (28). Bohren Sie Löcher, montieren Sie Dübel und Schrauben. Das Telefonkabel kann im Schlitz (30) auf der Rückseite des Telefons befestigt werden, jenach Position des Telefonanschlusses. Montieren Sie das Telefon an den Schrauben. 15 Verwendung des Kopfhörers Schließen Sie den Kopfhörer (nicht im Lieferum- fang enthalten) an den Kopfhöreranschluss an der Seite des Telefons an (32). Der Freisprechlautsprecher wird deaktiviert (au- tomatischer Schalter).

  • Drücken Sie die -Taste um einen Anruf über den Kopfhörer zu tätigen. Kopfhörer-Anschlussdiagramm: 16 Technische Daten Wahlmöglichkeiten: MFW (Tonwahl)/Impulswahl Flashzeit: 100/300/600ms Netzadapter: Eingang 230VAC 50Hz / Ausgang 6VDC 400 mA 17 Garantie

Topcom Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt. Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Ga rantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden.

17.2 Abwicklung des Garantiefalls

Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit demgültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service- Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service-Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts. Topcom wird nach eigenem Ermessen die Ga rantieansprüche mittels Reparatur oder Austausch des fehlerhaften Geräts oder von Teilen des fehlerhaften Geräts erfüllen. Bei einemAustausch können die Farbe und das Modell vom eigentlich erworbenen Gerät abweichen. Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit. Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder einem seiner autorisierten Service-Zentren ausgetauscht oder repariert wird.

17.3 Garantieausschlüsse

Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder unschagemäßen Betrieb verursacht werden, sowie Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder die Verwendung von nicht von Topcom empfohlenem Zubehör entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Schnurlose Telefone von Topcom wurden so konstruiert, dass sie ausschließlich mit wiederaufladba ren Batterien funktionieren. Ein durch nicht-wiederaufladbare Batterien verursachter Schaden fällt nicht unter die Garantieleistung. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse entstanden sind, wie z. B. Blitzeinschlag, Wasser, Brände oder auch jegliche Transportschäden. Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich gemacht wurde, kann keine Garantie in Anspruch genommen werden. Alle Garantieansprüche erlöschen, wenn dasGerät durch den Käufer oder durch unqualifizierte und nicht offiziell anerkannte Topcom Service Center repariert, verändert oder umgebaut wurde.