CD 70 - Kamera MINOX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CD 70 MINOX als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MINOX CD 70 - page 1
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE

Benutzerfragen zu CD 70 MINOX

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CD 70 - MINOX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CD 70 von der Marke MINOX.

BEDIENUNGSANLEITUNG CD 70 MINOX

Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten. Design subject to alterations without notice. Sous réserve de modifications.

MINOX

MINOX GmbH

Walter-Zapp-Str. 4

D-35578 Wetzlar

Tel. +49(0)6441-917-0

Internet: http://www.minox.com · eMail: info@minox.com

960042 BX/1/98/L

MINOX CD 70 - 1

MINOX CD 70 - 2

Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matieres

Einleitung 2
Bedienungselemente 4
LCD-Datenfeld 6
Inbetriebnahme der MINOX CD 70 8
Anbringen des Trageriemens 8
Einlagen der Batterie 10
Einlagen des Films 14
Kamerahaltung 18
Sucheranzeigen 20
Fotografieren mit der MINOX CD 70 22
Blitzbetriebsarten und Belichtungssteuerung 24
Automatkblitz-Funktion 24
Vorblitz-Funktion 26
Manuelle Blitzzuschaltung 28
Manuelle Blitzabschaltung 28
Langzeitbelichtung mit Blitz 30
Belichtungskorrektur 32
TV-Modus 34
Meßwertspeicherung 36
Nahaufnahmen 38
Weitere Betriebsarten 40
Unendlich-Einstellung 40
Selbstausloser 42
Selbstausloser-Aufnahmen im Unendlich-Bereich 44
Filmentnahme 44
Datumrückwand 46
Zubehor 48
Tips zur Kamerapflege 50
Kundendienst 52
Technische Daten 54

Einleitung Introduction Introduction

Zum Kauf ihrer neuen MINOX CD 70 möchten wir Sie ganz herzlich beträckwünschen. Auch diese Kamera steht in der großen Tradition des Hauses MINOX und verbindet Kompaktheit mit bester Qualität und Herausragendem Design.

Die MINOX CD 70 kann zu ihrem ständigen Begleiter werden, um so ihre schonsten Erinnerungen festzuhalten. Die vielseitigen technischen Möglichkeiten machen die MINOX CD 70 für den Gelegenheitsfotografiaen ebenso wie für den ambitionierten Fotoamateur zum idealen Fotoapparat.

Um die Möglichkeit der variantenreichen Fotografie mit der MINOX CD 70 in vollem Umfang nutzen zu konnen, lessen Sie diese Anleitungitte sorgfältig durch.

1)Power“-Schalter
2) Auslöser
3) Sensor für Belichtungsautomatik
4) Autofokusfenster
5) Sucherfenster
6) Integrierter Elektronenblitz
7) Brennweiten-Wahler Tele
8) Brennweiten-Wahler Weitwinkel
9) Zoom-Objektiv Minoctar 35-70 mm mit Objektivabdeckung
10) Selfstausloser-Anzeige
11) Ose für Trageriemen

12) Suchereinblick
13) Grünes Bestätigungsssignal
14) Rotes Bestätigungssignal
15) LCD-Datenfeld (Flüssigkristall)
16) Batteriefachdeckel
17) Stativgewinde
18) Rückspulknopf
19) Selfbtausloser- und Unendlich-Taste
20) Taste zur Wahl der Betriebsarten (MODE/EV)
21) Datenrückwand (nur bei Sondermodell mit Datenrückwand)
22) Sichtfenster für eingelegte Filmpatrone
23) Ruckwandentriebelung

a) Bildzahlwerk
b) Batterie-Funktionsanzeige
c) Blitzladesymbol
d) Unendlich-Einstellung
e) Selfbaulose-Funktion
f) Belichtungskorrektur
g) Langzeitbelichtung mit Blitz
h) TV-Modus
i) Manuelle Blitzabschaltung
j) Manuelle Blitzzuschaltung
k) Vorblitz-Funktion
I) Automatikblitz-Funktion (Standardeinstellung)

LCD display

a) Frame counter
b) Battery power indicator
c) Flash ready-light symbol
d) Infinity setting
e) Self-timer mode
f) Exposure override
g) Time exposures using flash
h) TV mode
i) Manual flash/off
j) Manual flash/on
k) Pre-flash mode
l) Automatic flash (standard setting)

Inbetriebnahme der MINOX CD 70

AnbringendesTrageriemens

Bitte die keine Schlaufe des Trageriemens durch die Ose am Kamerakörper schiben. Dann das Ende des Trageriemens durch o. g. keine Schlaufe fadeln und so festziehen, daß sich die entstandene Schlinge fest um die Ose am Kamerakörper liegt.

Preparation for use

Einlagen der Batterie

Zunachst öffnen Sie den Batteriefachdeckel (16) mit dem Daumannagel. Beim Einlagen der Batterie achten Sieitte auf eine korrekte Ausrichtung des Plus- und Minuspols. Nun konnen Sie den Deckel wieder schlieben. Bei frischer Batterie erscheidt das Batteriesymbol komplett schwarz.

Hinweise:

  • Minustemperaturen können die Batterieleistung beeinträchtigen.itte schutzen Sie ihre MINOX CD 70 deshalb vor extremer Kalte.
  • Falls die Batterie-FunktionsanzeigeTOTzfrischer Batterie eine geringe Batteriespannung anziegt,itteomal den Ausloser drucken.
  • Bei der MINOX CD 70 mit Datenrückwand ist nach dem Batteriewechsel eine erneute Einstellung von Datum und/oder Uhrzeit notwendig.

Prufen der Batteriespannung

Die Batterieleistung ist voll ausreichend.

Die Batterieleistung ist schwach. Sie sollen die Batterie wechseln.

Beginnt der untere schwarze Teil des Batterieladessymbols zublinken,ist ein Batteriewechsel dringend erforderlich.

Die Leistung der Batterie ist erschöpft. Die Batterie muß gewechselt werden. Die Meldung kann jeder auch durch verschmutzte Batteriekontakte verursacht worden sein. In thisem Fall sollen den die Kontakte mit einem sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch gereinigt werden.

Zunachst die Rückwand mit der Entriegelung (23) öffnen und aufklappen.itte achten Sie darauf, daß ein möglicherweise in der Kamera befindlicher Film zurückgespult ist.

Nun den Film in die Filmkammer einlagen und den Filmanfang aus der Patroneziehen. Legen Sie den Filmanfang an die Markierung „Film Tip" im Inneren der Kamera undziehen Sieihn ganz über die Aufwickelspule. Achten Sieitte darauf, daß der Film flach aufliegt. Nun konnen Sie die Kamera schreiben.

Drücken Sie den Auslöser (2) einmal; der Film wird automatisch zum ersten Bild vorgespult. Im LCD-Datenfeld (15) erscheint im Bildzahlwerk (a) die Anzeige „I". Ihr MINOX CD 70 ist nun aufnahmebereit. Ist der Film fehlerhaft eingelegt erscheint im Bildzahlwerk die Anzeige „O". Die Kameraitte nochmals öffnen und den Film wie bereits beschrieben einlagen.

Loading the film

Caution:

Bei DX-codierten Filmen stellt sich die Kamera im Bereich zwischen ISO 25 / 15^ und ISO 3200 / 36^ automatisch auf die Filmempfindlichkeit ein. Nicht DX-codierte Filme werden mit ISO 25 / 15^ belichtet.

Achtung:

Bitte berühren Sie beim Filmeinlagen nicht die Linsenoberfläche des Objektivs im Inneren der Kamera. Verschmutzte Oberflächen und verschmutzte DX-Kontakte empfehlen wir mit einem trockenen, weichen und fusselfreien Tuch zu reinigen.

Note:

Um die Verwacklungsgefahr zu minimieren, halten Sie ihre MINOX CD 70itte so wie in den Abbildungen dargestellt. Die Ellbogen sollen am Körper anliegen.

Achten Sie darauf, daß keines der „Fenster“- wie das Objektiv, der Elektronenblitz, die Autofokus-Sensoren oder das Sucherfenster - durch ihre Hand verdeckt werden.

Um eine optimale Belichtung zu gewährleisten, sollte sich der Blitzreflektor bei Hochformat-Aufnahmen stets oben befinden.

Holding the camera

  • Das Sucherfenster (I) bildet den vom Objektiv erfaßten Bildausschnitt ab.
    Die Parallaxen-Ausgleichsmarkierungen (II) sind für Nahaufnahmen von Bedeutung. Hier ist der Bildausschnitt leicht nach unten verschoben, und der oberhalb dieser Markierungen liegende Bildausschnitt ist nicht Bestandteil der tatsächlichen Aufnahme.
  • Zur Fokussierung ihrer Aufnahmen sollte das Hauptobjekt Ihres Fotomotivs innerhalb des Autofokusrahmens (III) liegen.
  • Das rote Bestätigungssignal (IV) erfüllt mehrere Funktionen. Zum einen dient es der Anzeige der Blitzbereitschaft zum anderen der Warnung vor Unterbelichtung.
  • Das grüne Bestätigungssignal (V) dient als Signal für die Meßwertspeicherung (Fokus und Belichtung) und warnt vor zu geringer Aufnahmedistanz.

Viewfinder displays

Fotografiaen mit der MINOX CD 70

Mittels des „Power“-Schalters (1) schalten Sie die MINOX CD 70 ein. Das Objektiv (9) wird automatisch ausgefahren und die Objektivabdeckung öffnet sich. Im LCD-Datenfeld (15) erscheint das Symbol für die Automatikblitz-Funktion (I).

Im Sicherfenster führen Sie den Bildausschnitt. Unter Zuhlfenahme des Brennweiten-Währlers Tele (7) und des Brennweiten-Währlers Weitwinkel (8) können Sie die Brennweite und damit auch den Bildausschnitt variieren. Für die Autofokus-Funktion ist es wichtig, daß das Hauptmotiv im Autofokusrahmen liegt.

Durch Druckpunktnahme am Auslöser (2) wird das grüne Bestätigungssignal (13) aktiviert. Die Kamera ist nun Aufnahmebereit und durch vollständiges Drücken des Auslosers konnen Sie „Ohre Aufnahme" machen. Der Filmtransport zum nachsten Bild erfolgt nach Auslösung automatisch.

Unter erneuter Betätigung des „Power“-Schalters können Sie die Kamera wieder ausschalten.

Hinweis:

30 Minuten nach dem letzten Bedienungsvorgang schaltet sich die MINOX CD 70 automatisch ab. Dies schon die Batterie.

Blitzbetriebsarten und Belichtungssteuerung

Alle nachfolgend beschriebenen Blitzbetriebsarten bleiben, nachdem sie einmal angewählt worden sind, aktiv. Ledigious durch Kamera-Abschalten oder durch Wahl einer anderen Betriebsart werden sie deaktiviert.

Durch wiederholtes Drucken der Taste zur Wahl der Betriebsarten „MODE/EV" (20) werden nacheinander die Nebenstehenden Funktionen eingestellt.

Automatikblitz-Funktion AUTO

Wird die Kamera eingeschaltet befindet sie sich automatisch in der Automatikblitz-Funktion. Bei unzureichenden Lichtverhältnissen schaltet ihre MINOX CD 70 den Blitz automatisch zu. Dies wird bei Druckpunktnahme am Ausloser durch ein gleichzeitiges Aufleuchten des grünen und roten Bestätigungssignals angezeigt. Um die Aufnahme zu machen, müssen Sie den Ausloser vollständig drucken.

Nach erfolgter Blitzaufnahme leuchtet das Blitzladesymbol (c) für eineugekunden auf. Erst nach Erlöschen dieser Anzeige konnen Sie erneut mit Blitz fotografieren.

Vorblitz-Funktion AUTO

Bei Personenaufnahmen mit Blitz erschieren diese auf dem späteren Foto möglich mit roten Augen. Zur Verringerung these „Rote-Augen-Effektes" verfügt die MINOX CD 70 über einen Vorblitz. Vor der eigentlichen Blitzaufnahme wird der Vorblitz aktiviert und bewirkt eine Pupillenverengung der aufzunehmenden Personen.

Zur Aktivierung der Vorblitz-Funktion die Taste "MODE/EV" (20) so oft betätigten, bis das Symbol AUTO 品 im LCD-Datenfeld erscheint. Ihrn Blitzaufnahmen ist jetzt automatisch ein Blitz vorgeschaltet.

Tip:

Um den „Rote-Augen-Effekt" weiter zu minimieren empfehlen wir das Fotografieren bei intensivem Umgebungslicht. Darüber hinaus sollen den die zu fotografierenden Personen nicht direkt in die Kamera schauen.

Pre-flash mode AUTO

Manuelle Blitzzuschaltung

Bei manchen Aufnahmesituationen ist es,riotz scheinbar ausreichender Lichtintensität, sinnvoll, den Blitz manuell zuzuschalten. Dies ist bei Tageslicht zum Beispiel im Schatten oder bei Gegenlichtaufnahmen der Fall.

Um den Blitz manuell zuzuschalten, betätigten Sie die Taste „MODE/EV" (20) bis im LCD-Datenfeld das Symbol Serscheint. Ihr Fotomotive werden nun bzw. intensiven Umgebungslichts mit Blitz belichtet.

MINOX CD 70 - Manuelle Blitzzuschaltung - 1

Manuelle Blitzabschaltung

Um beispelssweise die stimmungsvollen Lichtverhaltnisse der Abenddämmerung einzufangen, kann der Blitz manuell abgeschelt werden. Auch hier betätigten Sie die Taste „MODE/EV" (20) so oft, bis im LCD-Datenfeld das Symbol entscheidint. Die Programm-Belichtungsautomatik ihrer MINOX CD 70 arbeitet nun bei abgeschalteten Blitz mit Verschlußzeiten bis zu 4,5 Sekunden. Vor möglicher Unterbelichtung wird bei halb gedrücktem Auslöser (Druckpunktnahme) durch das Blinken des roten Bestätigungssignals (14) gewarnt.

Manual flash/on mode

Langzeitbelichtung mit Blitz € 24

Mit dieser Funktion konnen Blitzaufnahmen und Langzeitbelichtung miteinander kombiniert werden. Dies ist besonderses interessant, wenn das Motiv im Vordergrund durch den Blitz erleucht und gleichzeitig das Restlicht im Hintergrund ebenso „motivwirksam" werden soll (z.B. Person vor einer nachtlichen Skyline).

Zur Aktivierung dieser Funktion drücken Sie die Taste „MODE/EV" (20) wiederholt; bis das Symbol entscheint.

In Abhängigkeit von den Lichtverhältnissen bleibt der Verschluß bis zu 4,5 Sekunden geöffnet. Um Verwacklungsunscharfen zu vermeiden, empfehlen wir ein Stativ zu verwenden.

Belichtungskorrektur 15

Die Belichtungskorrektur ist entsprechenden bei verschiedenen Lichtverhältnissen im Motivworder- und Motivhintergrund von Interesse. Bei Gegenlichtaufnahmen kann so der Vordergrund um 1,5 Belichtungswerte (EV = Exposure Value) aufgehelt werden, ohne darauf den Blitz zu verwenden. Diese Funktion ist auch bei Aufnahmen im Schnee mit entsprechenden grellem Umgebungslicht interessant.

Bitte drücken Sie die Taste „MODE/EV“ (20) mehrfach; bis das Symbol erheint. Alle in thisem

Modus erstalten Fotos werden nun um +1,5 EV überbelichtet.

Im TV-Modus konnen Sie mit ihrer MINOX CD 70 Fotos von Fernsehbildschirmen erstellen. Dies wird im späteren Foto jedoch nicht sightbar. Hierbei arbeitet die Kamera mit der größten Blende und mit Verschlußzeiten von 1/15 oder 1/30 Sekunden. Sie aktivieren den TV-Modus durch wiederholtes Betätigten der Taste „MODE/EV" (20). Im LCD-Datenfeld muß dann das Symbol Ⓞscheinen.

Für diese Art von Aufnahmen sollen Sie ihre MINOX CD 70 auf einem Stativ montieren.itte achten Sie auch darauf, daß der Fernsehbildschirm frei von Reflexionen ist.

Für optimale Ergebnisse empfehlen wir die Verwendung eines ISO 400 Films.

The TV mode ⑧

Bei der Meßwertspeicherung werden der Autofokusmeßwert und der Belichtungsmeßwert gespeichert. Dies ist wichtig, wenn das Hauptmotiv ihrer Aufnahme am Bildrand liegen soll.

Zunachst betrachten Sie das Hauptmotiv durch den Sicherer; und darüber so, daß der Autofokusrahmen (III) vom Hauptmotiv ausgefüllt ist. Durch Druckpunktnahme am Auslöser werden der relevante Autofokus- und Belichtungsmeßwert gespeichert. Das grüne Bestätigungssignal (13) leuchtet auf. Sie können den Bildaufbau neu gestalten und das Hauptmotiv an den Bildrand rücken. Nun losen Sie aus.

Achtung:

Die Meßwertspeicherung ist nur solange wirksam, wie der Auslöser halb gedrückt gehalten wird und das grüne Bestätigungssignal (13) aufleucht! In manchen Fällen ist Ihr Hauptmotiv zu Klein, um eine korrekte Meßwertspeicherung durchzuführen. In diesen Fällen nehmen Sieitte ein vergleichbares Objekt ins Visier, speichern durch Druckpunktnahme die Meßwerte und fotografieren dann Ihr Hauptmotiv.

Die Nahaufnahme-Distanzen im Weitwinkel(35mm) und im Telebereich (70mm) des Zoomobjektivs Minoctar sind untersiedlich. Bei 35 mm Weitwinkelaufnahmen konnen Sie bis zu 80 cm and das gewünschte Motiv herangehen; bei 70 mm Teleaufnahmen sind es soger 60 cm.

Für Nahaufnahmenitte den Brennweiten-Wahler Tele (7) so lange gedrückt halten bis das Objektiv seine große Brennweite von 70~mm erreicht hat. Mit Hilfe des Autofokusrahmens Ihr Hauptmotiv visieren und scharfstellen.itte achten Sie daraufuf, daß der Bildausschnitt bei Nahaufnahmen innerhalb der Parallaxen-Ausgleichsmarkierungen liegen muß. Wahlen Sien nun den Bildausschnitt und drucken Sien den Ausloser.

Blinkt das grüne Bestätigungssignal (13), ist die Aufnahmedistanz zu gering und Ihr Hauptmotiv kann nicht fokussiert werden. Gleichzeitig wird der Ausloser blockiert!itte vergrobern Sie die Distanz zwischen ihrer MINOX CD 70 und Ihrem Fotomotiv und loseN Sie erneut aus.

Hinweis: Die nachfolgend beschrieben Betriebsarten werden nach erfolgter Auslösung automatisch deaktiviert. Wollen Sie zwei Aufnahmen nacheinander mit der gleichen Betriebsart machen, müssen diese erneut angewählt werden.

Unendlich-Einstellung

Für Landschaftsaufnahmen und die Fotografie durch Fensterscheiben ist es sinnvoll, die Unendlich-Einstellung ihrer MINOX CD 70 zu verwenden. Die optimale Abbildungsscharfe von welt entfernten Fotomotiven wird so automatisch auf unendlich fokussiert.

Zur Aktivierung dieser Betriebsart drücken Sie die Taste zur Wahl von Selfstauslöser oder Unendlich-Einstellung (19) wiederholt, so daß im LCD-Datenfeld das Symbol entscheid.

Note:

Zur Aktivierung des Selfstauslosers betätigten Sie die Taste zur Wahl von Selfstausloser oder Unendlich-Einstellung (19), bis das Symbol für Selfstauslosung im LCD-Datenfeld erscheint.

Um sich selbst „ins richtige Licht zu rücken" montieren Sie ihre MINOX CD 70 auf einem Stativ oder stellen sie auf eine feste Unterland. Nach Drucken des Auslosers dauert es noch etwa 10 Sekunden bis zur Verschlußauslösung. Auf der Vorderseite der Kamera leuchtet die Selfstausloser-Anzeige (10), die drei Sekunden vor der Selfstauslösung zu blinken beginnnt.

Soll der Selfstauslose-Vorgang vorzeitig abgebrochen werden, betätigen Sieitte den „Power“-Schalter ihrer MINOX CD 70.

Self-timer

Selbstausloser-Aufnahmen im Unendlich-Bereich

Um Verwacklungsunschäften von Landschaftsaufnahmen u. ä. bei schlechten Lichtverhältnissen zu vermeiden, kann diese Funktion gewählt werden. Drücken Sie die Taste zur Wahl von Selfstausloser und Unendlich-Einstellung (19) bis im LCD-Datenfeld das Symbol entscheid.

Unter Verwendung eines Stativs konnen Sie nun verwacklungsfreie Aufnahmen machen.

Filmentnahme

Der Film wird nach Belichtung des letzten Negatives automatisch zurückgespult. Der Motor stoppt nachdem der Film vollständig zurückgespult ist. Im LCD-Datenfeld erscheint nun eine blinkende ^ . Sie können die Kamerarückwand entriegeln und den Film entnehmer.

Um einen Film schon vor Belichtung des letzten Negatives zu entnahmen, drücken Sieitte den Rückspulknopf (18) mit einem spitzen Gegenstand ein.

Die MINOX CD 70 ist alternatively mit oder ohne Datenrückwand lieferbar. Beim Modell mit Datenrückwand haben Sie die Option, ihre Aufnahmen mit Datum oder Uhrzeit zu verstehen. Die Informationen werden dann auf das Negativ belichtet. Für das Sondermodell mit Datenrückwand beachten sieitte folgenden:

Durch Druck auf die „DATE MODE“-Taste (x) konnen Sie zwischen Datum und Uhrzeit, und beim Datum zwischen den Alternativen Tag/Monat/Jahr, Monat/ Tag/Jahr oder Jahr/Monat/Tag wahlen.

Nach dieser Wahl drücken Sie die „SELECT“-Taste (y), so daß die Datum's-bzw. Uhrzeitanzeige zu blinken beginnnt. Unter Zuhlfenahme der „SET“-Taste (z) stellen Sie nun das korrekte Datum bzw. die korrekte Uhrzeit ein. Durch nochmalige Betätigung der „SELECT“-Taste wird ihre Einstellung aktiviert.

Sie haben auch die Möglichkeit auf die Einbeich-tung von Datum bzw. Uhrzeit gänzlich zu verzichten. Dazu drucken Sie die „DATE MODE“-Taste bis in der Anzeige ledigious „-- -- --" erscheint.

Hinweis:

Nach einem Batteriewechsel muß die zuvor beschriebene Eingabe von Daten wiederholt werden.

Data back

Für den bestmöglichen Schutz ihrer MINOX CD 70 konnen Sie über ihren Foto-Fachhändler eine hochwertige Ledertasche mit Gurtelschlaufe (Best.-Nr. 64206) beziehen.

Für Stativaufnahmen empfehlen wir Ihnen die Verwendung des MINOX Taschenstativs (Best.-Nr. 69309).

Accessories

Tips zur Kamerapflege

Den Kamerakörper und die Objektivoberfläche sollen Sie keinesfalls mit scharfen Reinigern wie Alkohol, Verdünner oder ähnlichem zu reinigen versuchen. Verwenden Sie ledigious ein trockenes und sauberes Baumwolltuch. Bei hartnäckigeren Flecken kann die betroffene Oberfläche kurz angehaucht und sofort trockengerieben werden.

Spritzwasser sollenn Sie ebenso durch ein trockenes Baumwolltuch entfernen.

Vermeiden Sie eine abrupte Änderung der Umgebungstemperatur. Durch starke Temperaturschwankungen kann es zu Kondensatbildung im Innerer der Kamera kommt.

Darüber hinaus sollenen Sie die Kamera vor Staub, Sand und sonstigen Verunreinigungen schützen.

Bei Funktionstörungen der Kamera sollenn Sie auf jeder Fall vom Aufschrauben oder gewaltsamen Aufbrechen des Kamerakörpers absehen. Im Inneren der Kamera befinden sich Hochspanningsbauteile, die unter Umständen lebensgefährlich sein können.

Tips on camera care

In Schadensfällen oder für Wartungsarbeiten wenden Sie sichitte an den MINOX Kundendienst:

MINOX GmbH

Walter-Zapp-Str. 4

D-35578 Wetzlar

Im Ausland stehen Ohnen unsere Landesvertretungen oder unsere autorisierten Reparaturwerkstätten zur Verfügung. Die entsprechenden Adressen entnehmen Sieitte der beiliegenden Garantiekarte.

CE-Kennzeichnung

Die CE-Kennzeichnung dieser Kamera dokumentiert die Einhaltung der grundlegenden Anforderungen der jeweils gültigen EU-Richtlinien.

Customer service

Kamera-Typ Autofokus-Compact-Kamera mit Zoom-Objektiv.
Filmformat Kleinbildfilm 135, Negativformat: 24 x 36 mm.
Objektiv Minoclar 35-70, f 1:3,9 bei 35 mm und f 1:7,4 bei 70 mm Brennweite mit Objektivabdeckung; (6 Elemente in 5 Gruppen).
Fokussierbereich 0,6 m (bei 70 mm) bis Unendlich.
Aufofokussystem Aktiver Infrarot-Autofokus.
Belichtungssteuerung Programmautomatik mit mittenbetonter Integralmessung; EV-Bereich (bei ISO 100): 35 mm: EV 2 - EV 16 und 70 mm: EV 4 - EV 16.
Belichtungskorrektur Manuell zuschaltbar +1,5 EV.
Meßwertspeicher Für Entfernungseinstellung und Belichtungswert durch Druckpunktnahme am Auslöser.
Verschluß Programmgestueerter Zentralverschluß (4,5 - 1/360 s).
Filmempfindlichkeits- Vollautomatische Einstellung bei Verwendung von Einstellung DX-codierten Kleinbildfilmen im Bereich von ISO 25/15° - ISO 3200/36°; Nicht DX-codierte Folme werden mit ISO 25 belichtet.
Blitz Integrierter, automatischer Programmblitz mit Aufladezeit von ca. 5 Sek.
Blitz-Betriebsarten Automatik / Vorblitz / manuelle Zuschaltung / manuelle Abschaltung / Langzeitbelichtung mit Blitz.
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MINOX

Modell : CD 70

Kategorie : Kamera