DCC 14.0 - Kamera MINOX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DCC 14.0 MINOX als PDF.
Benutzerfragen zu DCC 14.0 MINOX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DCC 14.0 - MINOX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DCC 14.0 von der Marke MINOX.
BEDIENUNGSANLEITUNG DCC 14.0 MINOX
Lernen Sie Ihre Kamera kennen . . . . . . . . 3
Einsetzen der Batterie ..... 3
Aufladen der Batterie .....4
Einsetzen der SD-Karte 4
Einschalten der Kamera 5
Ihr erstes Bild 5
Video-Aufnahme 6
Wiedergabe-Modus ..... 7
Bildqualität 8
Definition des Speicherplatzes
durch eine SD-Karte ..... 9
Löschen von Bildern ..... 9
Übertragen Ihrer Bilder
auf Ihren Computer 9
Benutzen des Selbstauslösers ..... 11
Einstellen des Weißabgleichs (WB) ..... 11
Einstellen des Belichtungswertes (EV) ..... 12
Einstellen der Entfernung ..... 13
Benutzen des MINOX Classic Camera Blitzes
mit Ihrer Kamera 13
Einstellen des Zeitstempels ..... 14
Anpassen Ihrer Kamera-Einstellungen ..... 15
Wartung der Kamera 16
Technische Daten 18
Gewährleistungsbestimmungen ..... 20
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer MINOX DIGITAL CLASSIC CAMERA (DCC). Wie alle anderen MINOX Produkte steht auch diese digitale Kamera in der großen Tradition unseres Hauses. Sie verbindet Funktionalität auf kleinstmöglichem Raum mit bester optischer Qualität.
Einfach und schnell zu bedienen, ist die MINOX DCC für die digitale Fotografie hervorragend geeignet. Zudem garantiert sie durch ihr stilvolles Äußeres grenzenlosen Fotospaß. Die MINOX DIGITAL CLASSIC CAMERA kann zu Ihrem ständigen Begleiter werden, um Ihre schönsten Erinnerungen auf moderne Weise festzuhalten.
Diese Anleitung soll Ihnen helfen, das Leistungsspektrum der MINOX DCC kennen zu lernen und optimal zu nutzen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Fotografieren!
Lernen Sie Ihre Kamera kennen
Nehmen Sie sich bitte einige Momente Zeit, um diese Anweisungen und die Sicherheits- und Wartungshinweise im letzten Abschnitt dieser Bedienungsanleitung zu lesen.
Einsetzen der Batterie
Ihre Kamera verwendet eine wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie. Die Batterie kann mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen Zubehörs aufgeladen werden. Wir gewähren weder für die Batterie noch für die Kamera Garantie, falls die Batterie auf andere Art aufgeladen wird.
Um die Batterie einzusetzen, öffnen Sie das Batteriefach in der gezeigten Richtung.
Schieben Sie die Batterie in das Batteriefach. Achten Sie dabei darauf, dass der Batterie-Riegel vollständig einrastet. Schließen Sie das Batteriefach.
Auch wenn die Batterie entfernt oder ersetzt wird, bleiben Ihre Bilder auf der SD-Karte gesichert.
Batterie-Riegel

text_image
d-beri-mire D-Karte gelAufladen der Batterie
Schließen Sie die ausgeschaltete Kamera unter Verwendung des mitgelieferten USB-Kabels an den USB-Anschluss Ihres Computers an. Der Ladevorgang startet automatisch. Solange die Batterie geladen wird, leuchtet ein grünes Licht im Bereich des USB-Anschlusses. Wenn das Licht erlischt, ist der Ladevorgang abgeschlossen.
Einsetzen der SD-Karte
Vor dem ersten Gebrauch ist die im Lieferumfang enthaltene SD-Karte einzusetzen. Öffnen Sie hierfür das Batteriefach und setzen Sie die SD-Karte mit zur Displayseite zeigenden Goldkontakten in den SD-Karten-Steckplatz ein.

Wichtig: Wenn die SD-Karte schreibgeschützt ist, erscheint bei eingeschalteter Kamera ein Schloss-Symbol auf dem Display und es können keine Fotos oder Videos aufgenommen werden.
Einschalten der Kamera
Um die Kamera einzuschalten, drücken und halten Sie die Modus-Knopf *.
| Einstellungen |
| Kamera |
| Ausschalten |
| Format |
| Auto Aus |
| Summer |
Um die Kamera auszuschalten, drücken Sie den Modus-Knopf so oft, bis das Einstellungs-Menü erscheint. Drücken Sie den Abwärts-Knopf, bis Ausschalten ausgewählt ist, und betätigen Sie dann den Auslöser-Knopf, um die Kamera auszuschalten. Um Batterie-Energie zu sparen, schaltet sich Ihre Kamera automatisch aus, wenn sie 60 Sekunden nicht benutzt wird.
* siehe schematische Darstellung auf der Aufklappseite dieser Anleitung
Ihr erstes Bild
Erfassen des Motivs
Wenn die Kamera eingeschaltet wird, befindet sie sich im Foto-Modus und das Symbol erscheint auf dem Display. Ist dieses Symbol nicht sichtbar, drücken Sie so oft auf den Modus-Knopf, bis es erscheint.
Digitale Zoomfunktion
Erfassen Sie das Motiv, das Sie aufnehmen wollen, im Display auf der Rückseite der Kamera oder durch den Sucher.
Um den gewünschten Bildausschnitt in der Größe zu verändern (Zoom-Funktion) drücken Sie den Aufwärts- bzw. den Abwärtsknopf.
Aufnahme des Bildes
Drücken Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen. Halten Sie die Kamera ruhig, bis Sie zwei
mal den Signalton hören, der Ihnen die Aufnahme bestätigt.
Benutzen eines Blitzes
Ihre Kamera verfügt über keinen integrierten Blitz. Wenn Sie Aufnahmen unter unzureichenden Lichtbedingungen (z.B. Dämmerung oder Dunkelheit) machen möchten, benötigen Sie den MINOX Classic Camera Blitz, den Sie optional bei Ihrem MINOX-Händler oder unter www.minox.com erhalten (Bestell-Nr. 69127).
Detaillierte Informationen über das Anschließen des optionalen Blitzmoduls erhalten Sie auf Seite 13.
Video-Aufnahme
Auswählen des Video-Modus
Drücken Sie so oft den Modus-Knopf, bis das Einstellungen-Menü erscheint. Die Option Kamera ist
| Einstellungen |
| Kamera |
| Ausschalten |
| Format |
| Auto Aus |
| Summer |
| Kamera |
| Blitz |
| Qualität |
| Video |
| Selbstauslöser |
| WB |
ausgewählt. Drücken Sie den Auslöser, um in das Kamera-Einstellungen-Menü zu gelangen.
Wählen Sie mithilfe des Abwärtsknopfes die Option Video aus und drücken Sie dann den Auslöser, um in das Video-Einstellungen-Menü zu gelangen.
Die Option Video ist aus-
gewählt. Drücken Sie den Auslöser, um die Einstellung zu bestätigen. Danach gelangen Sie zurück ins Einstellungen-Menü. Nach erneutem Druck auf den
Modus-Knopf befindet sich die Kamera im Video-Modus, das Symbol erscheint auf dem Display.
Erfassen der Szene
Erfassen Sie die Szene, die Sie aufnehmen möchten, mit dem Display auf der Rückseite der Kamera.
Um den gewünschten Bildausschnitt in der Größe zu verändern (Zoom-Funktion) drücken Sie den Aufwärts- bzw. den Abwärtsknopf.
Aufnahme des Videos
Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu starten.
Durch erneuten Druck auf den Auslöser beenden Sie die Aufnahme. Während der Aufnahme erscheint ein roter Punkt auf dem Display.
Wiedergabe-Modus
Betrachten Sie Ihre Bilder und Videos auf dem Display
Drücken Sie den Modus-Knopf so oft, bis Sie in den Wiedergabe-Modus (▶gelangen. Drücken Sie den Aufwärts- bzw. Abwärts-Knopf, um durch die gespeicherten Bilder zu blättern.
Um die Wiedergabe eines Video-Clips zu starten drücken Sie den Auslöser. Im sich daraufhin öffnenden Wiedergabe-Menü ist Abspielen ausgewählt. Drücken Sie erneut den Auslöser um mit der Wiedergabe zu beginnen. Drücken Sie ein weiteres Mal den Auslöser, um die Wiedergabe vor dem Ende des Clips anzuhalten.
Betrachten Ihrer Bilder in einer Dia-Show
Ihre Kamera kann Ihre Bilder automatisch als Dia-Show nacheinander abspielen.
Wiedergabe
Dia Show
Bild löschen
Drücken Sie im Wiedergabe-Modus (▶) den Auslöser, um ins Wiedergabe-Menü zu gelangen, wählen Sie Dia-Show und drücken Sie den Auslö-
ser. Die Dia-Show wird gestartet. Um die Dia-Show anzuhalten, drücken Sie erneut den Auslöser.
Bildqualität
Mit steigender Qualität wächst die Größe der einzelnen Bilddatei. Sie können zwischen drei verschiedenen Qualitätsstufen für Ihre Bilder wählen. Dadurch beeinflussen Sie, wie viele Bilder auf die SD-Karte in der Kamera passen.
Beispiel mit einer 4 GB SD-Karte:
Niedrig (*) - 4320 x 3240 Px bis zu 1692 Bilder
Normal ( ^** ) - 4.320 x 3.240 Px bis zu 1128 Bilder
Hoch ( ^*** ) – 4320 x 3240 Px bis zu 564 Bilder
Kamera
Blitz
Qualität
Video
Selbstauslöser
WB
Qualität
Niedrig
Normal
Hoch
Drücken Sie den Modus-Knopf, bis Sie ins Einstellungen-Menü gelangen. Wählen Sie Kamera und drücken Sie den Auslöser. Sie gelangen in das Kamera-Menü. Wählen Sie Qualität und drücken Sie den Auslöser.
Sie gelangen ins Qualität-Menü, wo Sie mithilfe des Aufwärts- bzw. Abwärts-
Knopfes zwischen den verschiedenen Qualitätsstufen wählen können.
Drücken Sie erneut den Auslöser, um Ihre Wahl zu bestätigen.
Definition des Speicherplatzes durch eine SD-Karte
Die SD-Karte (Secure Digital) definiert den Speicherplatz, der Ihrer Kamera für die Speicherung von Bildern und Videos zur Verfügung steht. Im Lieferumfang Ihrer DCC ist eine Speicherkarte enthalten.
Weitere SD-Karten erhalten Sie in Fotofachgeschäften und im Elektronikhandel.
Ihre Kamera unterstützt bis zu 32 GB SD-Speicher-Karten (SDHC).
Löschen von Bildern
Löschen eines einzelnen Bildes
Wählen Sie im Wiedergabe-Modus () mithilfe des Aufwärts- bzw. des Abwärtsknopfes das Bild, das Sie löschen möchten.
Drücken Sie den Auslöser, um ins Wiedergabe-Menü zu gelangen, wählen Sie Bild löschen und drücken Sie den Auslöser. Wählen Sie Ja und drücken Sie erneut den Auslöser. Das ausgewählte Bild wird von der SD-Karte gelöscht.
Löschen aller Bilder
Drücken Sie im Wiedergabe-Modus () den Auslöser, um ins Wiedergabe-Menü zu gelangen, wählen Sie Alle löschen und drücken Sie den Auslöser. Wählen Sie Ja und drücken Sie erneut den Auslöser. Alle Bilder werden von der SD-Karte gelöscht.
Übertragen Ihrer Bilder auf Ihren Computer
Hinweis: Sie müssen keine Kamera-Treiber installieren für Windows XP / Vista / 7 oder Apple Mac OS X. Ihre Kamera unterstützt keine älteren Versionen der oben genannten Betriebssysteme.
Hinweis: Wenn Ihre Kamera angeschlossen ist, wird sie über das USB-Kabel vom Computer mit
Strom versorgt, wodurch die Energiereserven der Batterie geschont werden.
Anschließen Ihrer Kamera an den Computer
Bevor Sie Ihre Kamera an den Computer anschließen, schalten Sie sie immer zuvor ein. Schließen Sie dann Ihre Kamera mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels an den Computer an. (Der kleinere Stecker wird an die Kamera und der größere an den Computer angeschlossen.)
Wenn Sie Ihre Kamera zum ersten Mal an Ihren Computer anschließen, erkennt Ihr Computer sie als eine neue Hardware. Ihr Computer installiert die Treiber automatisch. Warten Sie, bis Ihr Computer Sie über den Abschluss der Installation informiert, bevor Sie versuchen, Zugang zu den auf der Kamera oder der SD-Karte gespeicherten Bildern oder Filmen zu erhalten.
Übertragen der Bilder auf einen Windows PC
Öffnen Sie das Mein Computer-Symbol auf Ihrem Computer. Sie sehen ein Symbol mit der Bezeichnung Wechseldatenträger.
Doppelklicken Sie auf das Symbol und öffnen Sie den Ordner DCIM und dann den Ordner 100_MDCC in dem sich alle Ihre Bilder befinden.
Übertragen der Bilder auf einen Apple Mac
Nachdem Sie die Kamera angeschlossen und eingeschaltet haben, erscheint ein neues Festplattensymbol mit der Bezeichnung No Name auf Ihrem Desktop.
Innerhalb dieser Festplatte finden Sie einen Ordner DCIM und darin wiederum einen Ordner 100_MDCC, in dem sich alle Ihre Bilder befinden.
Sie können die Festplatte Unbenannt in jeden gewünschten Namen umbenennen.
Hinweis: Sie können Ihre Kamera auch für das Spei-
chern oder Übertragen von anderen Dateien nutzen. Öffnen Sie hierzu den oben genannten Ordner und kopieren Sie die entsprechende Datei in diesen Ordner, um sie auf dem Kamera-Speicher zu sichern.
Benutzen des Selbstauslösers
Setzen Sie sich selbst auf das Bild, indem Sie die Selbstauslöser-Funktion nutzen.
Der Timer löst die Kamera mit zehn Sekunden Verzögerung aus.
Drücken Sie den Modus-Knopf, bis Sie ins Einstellungen-Menü gelangen. Wählen Sie Kamera und drücken Sie den Auslöser. Sie gelangen ins Kamera-

text_image
Kamera Blitz Qualität Video Selbstauslöser WB
text_image
Selbstauslöser An AusMenü. Wählen Sie Selbstauslöser und drücken Sie den Auslöser. Sie gelangen in das Selbstauslöser-Menü. Wählen Sie An und drücken Sie den Auslöser, um Ihre Eingabe zu bestätigen.
Die Kamera ist jetzt im Selbstauslöser-Modus, das Symbol erscheint im Display.
Erfassen Sie Ihr Bild nach Belieben. Die Zoom-Funktion steht Ihnen wie gewohnt zur Verfügung.
Nach Betätigen des Auslösers dauert es zehn Sekunden, bis das Bild aufgenommen wird.
Einstellen des Weißabgleichs (WB)
Durch den Weißabgleich wird sichergestellt, dass die Farben in Ihren Bildern naturgetreu wiedergegeben werden. Die Kamera ist ab Werk auf automatischen Weißabgleich eingestellt. Bei kritischen Lichtverhältnissen können Sie den Weißabgleich gezielt anpassen.
| Kamera |
| Blitz |
| Qualität |
| Video |
| Selbstauslöser |
| WB |
| WB |
| Auto |
| Tageslicht |
| Bewölkt |
| Glühbirne |
| Kunstlicht |
Drücken Sie den Modus-Knopf, bis Sie ins Einstellungen-Menü gelangen. Wählen Sie Kamera und drücken Sie den Auslöser. Sie gelangen ins Kamera-Menü. Wählen Sie WB und drücken Sie erneut den Auslöser. Im WB-Menü können Sie zwischen 5 Einstellungen wählen:
Auto (automatisch), Tageslicht, Bewölkt, Glühbirne, Kunstlicht.
Drücken Sie den Auslöser, um Ihre Wahl zu be- stätigen.
Einstellen des Belichtungswertes (EV)
In kritischen Lichtverhältnissen können Sie die Helligkeit Ihrer Aufnahmen manuell regulieren.
Drücken Sie den Modus-Knopf, bis Sie ins Einstellungen-Menü gelangen. Wählen Sie Kamera und drücken Sie den Auslöser. Sie gelangen ins Kamera-Menü. Wählen Sie EV und drücken Sie erneut den Auslöser. Reduzieren oder erhöhen Sie jetzt die Belichtungszeit mithilfe des Aufwärts- bzw. des Abwärts-Knopfes.
Drücken Sie den Auslöser, um Ihre Eingabe zu bestätigen.

text_image
Kamera Qualität Video Selbstauslöser WB EV
text_image
EV+0.3Einstellen der Entfernung
Der Schärfentiefebereich der Kamera reicht von 1 m bis unendlich, d. h. eine Fokussierung ist in diesem Bereich nicht notwendig. Für Aufnahmen im Nahbereich können mithilfe des Fokussierrings Entfernungen zwischen 0,5 m und 1 m stufenlos eingestellt werden.

text_image
FokussierringBenutzen des MINOX Classic Camera Blitzes mit Ihrer Kamera
Ihre Kamera verfügt über keinen integrierten Blitz. Wenn Sie Aufnahmen unter unzureichenden Lichtbedingungen (z.B. Dämmerung oder Dunkelheit) machen möchten, benötigen Sie den MINOX Classic Camera Blitz, den Sie optional bei Ihrem MINOX-Händler oder unter www.minox.comerhalten (Bestell-Nr. 69127).
Schließen Sie den Blitz so an, wie es in der dem Blitzgerät beigefügten Anleitung beschrieben wird. Achten Sie auf den korrekten Sitz der Kontakte.
Schalten Sie Ihre Kamera ein und drücken Sie den Modus-Knopf, bis Sie ins Einstellungen-Menü gelangen. Wählen Sie Kamera und drücken Sie den Auslöser. Sie gelangen ins Kamera-Menü. Wählen Sie Blitz und drücken Sie erneut den Auslöser. Sie gelangen ins Blitz-Menü. Wählen Sie Auto und drücken Sie den Auslöser, um Ihre Wahl zu bestätigen.
| Kamera |
| Blitz |
| Qualität |
| Video |
| Selbstauslöser |
| WB |
| Blitz |
| Auto |
| Aus |
Drücken Sie den Modus-Knopf, um in den Foto-Modus zurückzukehren. Das ♦A-Symbol erscheint auf dem Display. Fotografieren Sie jetzt wie gewohnt.
Einstellen des Zeitstempels
Um Datum und Uhrzeit auf Ihren Bildern anzeigen zu lassen, aktivieren Sie zunächst den Zeitstempel. Drücken Sie hierfür den Modus-Knopf bis das Einstellungen-Menü erscheint. Wählen Sie den Menüpunkt „Kamera“ und drücken Sie den Auslöser, um in das Menü Kamera-Einstellungen zu gelangen. Wählen Sie nun Zeitstempel und drücken Sie den Auslöser. Drücken Sie nun An oder Aus und dann den Auslöser, um diese Einstellung zu bestätigen.
| Kamera |
| Video |
| Selbstauslöser |
| WB |
| EV |
| Zeitstempel |
| Zeitstempel |
| An |
| Aus |
Anpassen Ihrer Kamera-Einstellungen
Öffnen des Einstellungen-Menüs
| Einstellungen |
| Kamera |
| Ausschalten |
| Format |
| Auto Aus |
| Summer |
Drücken Sie den Modus-Knopf, bis das Einstellungen-Menü auf dem Display erscheint.
Wählen Sie mithilfe des Aufwärts- bzw. des
Abwärts-Knopfes eine der folgenden Optionen:
Einstellen der AutoAus-Zeit
Wählen Sie AutoAus und drücken Sie den Auslöser.
Wählen Sie, nach welchem Zeitraum sich die Kamera automatisch abschaltet.
Ausschalten des Signaltons (Summers)
Um Ihre Kamera geräuschlos zu bedienen, können Sie den Signalton ausschalten.
Wählen Sie Summer und drücken Sie den Auslöser.
Wählen Sie zwischen An und Aus und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit dem Auslöser.
Zurücksetzen der Einstellungen
Wenn Sie die Einstellungen Ihrer Kamera auf die Einstellungen ab Werk zurücksetzen möchten, wählen Sie Einstellungen im Menü „Einstellung“ und drücken Sie den Auslöser. Wählen Sie Voreinstellung und drücken Sie den Auslöser, um die Einstellungen zurückzusetzen.
Wahl der Sprache
Sie können die Sprache für die Menüs einstellen.
Wählen Sie Sprache und drücken Sie den Auslöser. Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache und be- stätigen Sie Ihre Eingabe mit dem Auslöser.
Formatieren der SD-Karte
Es ist möglich, die SD-Karte in der Kamera zu formatieren.
Wählen Sie im Einstellungen-Menü Format und drücken Sie den Auslöser. Wählen Sie im Format-Menü Ja und drücken Sie erneut den Auslöser. Sämtliche Bilder und Einstellungen werden gelöscht.
Wartung der Kamera
Bitte lesen Sie die folgenden Informationen, um sicherzustellen, dass Sie Ihre DCC korrekt benutzen.
Orte, die Sie meiden sollten
Lagern oder benutzen Sie die Kamera nicht in folgender Umgebung:
- An sehr feuchten, schmutzigen oder staubigen Orten.
-
An Orten mit direkter Sonneneinstrahlung oder extremen Temperaturen, wie zum Beispiel in einem geschlossenen Auto im Sommer.
• An extrem kalten Orten. -
An Orten, die starken Vibrationen ausgesetzt sind.
- an Orten, die Rauch oder Dampf ausgesetzt sind.
- an Orten, die starken Magnetfeldern ausgesetzt sind (zum Beispiel nahe Elektromotoren, Transformern oder Magneten.
- an Orten, an denen über längere Zeiträume aggressive Chemikalien wie Pestizide, Gummi- oder Vinylprodukte gelagert werden.
Hinweis: Halten Sie die DCC von Sand und Staub fern. Wie jede elektronische Kamera ist auch die DCC besonders empfindlich gegen Sand und Staub. Stellen Sie bitte in sandigen Gegenden, besonders an Stränden oder Wüsten, wo feiner Sand durch Wind aufgewirbelt wird, sicher, dass die Kamera dem Sand nicht ausgesetzt ist.
Aufbewahrung der Kamera
Wenn Ihre DCC für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, entfernen Sie bitte die Batterie und lagern Sie die Kamera am besten an einem trockenen Ort.
Reinigung Ihrer DCC
Benutzen Sie einen kleinen Pinsel, um vorsichtig den Staub von Linse und der LCD-Oberfläche zu entfernen. Wischen Sie die Oberfläche leicht mit einem trockenen, weichen und fusselfreien Tuch ab. Sollten auf dem Objektiv irgendwelche Flecken entstanden sein, geben Sie einen Tropfen flüssigen Linsenreiniger auf ein Optiktuch und wischen Sie die Linsenoberfläche sachte ab.
Kratzen Sie über keinen Teil der Kamera mit harten Gegenständen. Benutzen Sie keine flüchtigen Substanzen wie Verdünner, Benzol oder Insektizide, denn sie könnten mit dem Kameragehäuse reagieren und eine Verformung zur Folge haben oder die Beschichtung zerstören.
Bei Flugreisen
Verstauen Sie Ihre Kamera nicht im normalen Reisegepäck. Der Umgang mit dem Gepäck an Flughäfen könnte die Kamera im Inneren beschädigen.
Technische Daten
| Bildsensor 14,0 MP, CMOS Sensor | |
| Bildauflösung Standbild: 4.320 x 3.240 Pixel | |
| Videoclip: 640 x 480 Pixel | |
| Speichermedien SD-Karten bis 32 GB (SDHC) | |
| Sucher Optischer Sucher (Galilei-Typ) | |
| Display 2,0'' TFT LCD Monitor | |
| Objektiv Minoctar, 5 Elemente Glaslinsen mit IR Filterglas | |
| Brennweite / Blende 7,4 mm (entspricht ca. 45 mm bezogen auf Kleinbild) / F 2.4 | |
| Zoom 4-fach Digitalzoom | |
| Schärfebereich 0,5 m, 1 m, unendlich | |
| Weißabgleich Automatisch, Tageslicht, Wolken, Glühlampe, Kunstlicht | |
| Energieversorgung Aufladbarer Li-Ionen Akku / USB-Kabel | |
| Treiber | Windows XP/Vista/7; Apple Mac OS X |
| Abmessungen | 74 mm x 47 mm x 49 mm (B x H x T) / Gewicht: 113,5 g |
Notizen
Gewährleistungsbestimmungen
Mit dem Kauf dieser MINOX Kamera haben Sie ein Produkt erworben, das nach besonders strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und geprüft wurde.
Die für dieses Produkt geltende gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren wird von uns ab dem Tag des Verkaufs durch einen autorisierten Händler unter folgenden Bedingungen übernommen:
1) In der Gewährleistungszeit werden Beanstandungen, die auf Fabrikationsfehlern beruhen, kostenlos und nach eigenem Ermessen durch Instandsetzung, Austausch defekter Teile oder Umtausch in ein gleichartiges einwandfreies Erzeugnis behoben. Weitergehende Ansprüche, gleich welcher Art und gleich aus welchem Rechtsgrund im Zusammenhang mit dieser Gewährleistung, sind ausgeschlossen.
2) Gewährleistungsansprüche entfallen, wenn der betreffende Mangel auf unsachgemäße Behandlung – wozu auch die Verwendung von Fremdzubehör zählen kann – zurückzuführen ist, ein Eingriff von nicht autorisierten Personen und Werkstätten durchgeführt oder die Fabrikationsnummer unkenntlich gemacht wurde.
3) Gewährleistungsansprüche können nur bei Vorlage eines maschinengeschriebenen Kaufbelegs eines autorisierten Händlers geltend gemacht werden.
4) Bei Inanspruchnahme der Gewährleistung leiten Sie bitte die MINOX Kamera zusammen mit dem Original des maschinengeschriebenen Kaufbelegs und einer Schilderung der Beanstandung dem Kundendienst der MINOX GmbH oder einer Landesvertretung zu.
5) Touristen steht im Bedarfsfalle unter Vorlage des maschinengeschriebenen Kaufbelegsdie Vertretung des jeweiligen Reiselandes gemäß den Regelungen zur Gewährleistung der MINOX GmbH zur Verfügung.
MINOX GmbH
Walter-Zapp-Str. 4
D-35578 Wetzlar
Tel.: +49 (0) 6441 / 917-0
Fax: +49 (0) 6441 / 917-612
eMail: info@minox.com
Internet: www.minox.com
Content
Introduction 23
Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten.
Die Marke MINOX ist eine eingetragene Marke der MINOX GmbH, Wetzlar.