Hendi 220283 - Pizzaofen

220283 - Pizzaofen Hendi - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 220283 Hendi als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Hendi 220283 - page 8
Technische Merkmale Pizzaofen Hendi 220283, Backkapazität für mehrere Pizzen gleichzeitig, einstellbare Temperatur bis zu 4506C, Leistung von 3 kW.
Anwendung Ideal für Pizzerien, Restaurants und Catering, einfach zu bedienen mit präziser Temperaturkontrolle, entwickelt für schnelles und gleichmäßiges Backen von Pizzen.
Wartung und Reparatur Regelmäßige Reinigung empfohlen, Überprüfung der Heizelemente, Wartung der Dichtungen und Oberflächen zur Gewährleistung optimaler Leistung.
Sicherheit Ausgestattet mit Sicherheitsvorrichtungen, Wärmedämmung zur Vermeidung von Verbrennungen, Befolgen der Gebrauchsanweisungen zur Vermeidung von Unfällen.
Allgemeine Informationen Kompakte Abmessungen, Design aus Edelstahl, Herstellergarantie, Einhaltung der geltenden Sicherheitsnormen.

Häufig gestellte Fragen - 220283 Hendi

Wie heize ich den Pizzaofen Hendi 220283 vor?
Um den Pizzaofen Hendi 220283 vorzuwärmen, stellen Sie die gewünschte Temperatur am Bedienfeld ein und warten Sie etwa 15 bis 20 Minuten, bis die angegebene Temperatur erreicht ist.
Wie hoch ist die maximale Temperatur des Pizzaofens Hendi 220283?
Die maximale Temperatur des Pizzaofens Hendi 220283 beträgt 450 6C.
Welche Arten von Pizzen kann ich im Pizzaofen Hendi 220283 backen?
Sie können verschiedene Arten von Pizzen backen, einschließlich dünner Pizzen, dicker Pizzen und Tiefkühlpizzen im Pizzaofen Hendi 220283.
Wie reinige ich den Pizzaofen Hendi 220283?
Zum Reinigen des Ofens ziehen Sie den Stecker und lassen ihn abkühlen. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel, um das Innere und Äußere abzuwischen. Vermeiden Sie scheuernde Produkte.
Ist der Pizzaofen Hendi 220283 leicht zu transportieren?
Ja, der Pizzaofen Hendi 220283 ist so konzipiert, dass er relativ leicht und tragbar ist, was den Transport erleichtert.
Wie groß ist die Kapazität des Pizzaofens Hendi 220283?
Der Pizzaofen Hendi 220283 kann eine Pizza mit einem Durchmesser von 30 cm backen.
Kann ich den Pizzaofen Hendi 220283 im Freien verwenden?
Der Pizzaofen Hendi 220283 ist für den Innenbereich konzipiert. Die Verwendung im Freien wird nicht empfohlen.
Was tun, wenn der Pizzaofen nicht heizt?
Überprüfen Sie, ob der Ofen richtig angeschlossen ist und die Steckdose funktioniert. Stellen Sie außerdem sicher, dass das Thermostat auf eine geeignete Temperatur eingestellt ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie lange dauert das Backen einer Pizza im Pizzaofen Hendi 220283?
Die Backzeit einer Pizza im Pizzaofen Hendi 220283 beträgt in der Regel 5 bis 10 Minuten, abhängig von der Teigdicke und der eingestellten Temperatur.
Gibt es eine Garantie für den Pizzaofen Hendi 220283?
Ja, der Pizzaofen Hendi 220283 wird in der Regel mit einer 1-jährigen Garantie geliefert. Bitte lesen Sie für weitere Details die Bedienungsanleitung.

Benutzerfragen zu 220283 Hendi

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Pizzaofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 220283 - Hendi und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 220283 von der Marke Hendi.

BEDIENUNGSANLEITUNG 220283 Hendi

Sehr geehrter Kunde,

Vielen Dank, dass Sie theses HENDI Gerät gekauft haben. Lesen Sie theses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und achten Sie damit bereits auf die unter aufgeführten Sicherheitsvorschriften, bevor Sie theses Gerät zum ersten Mal installieren und verwenden.

Sicherheitschinweise

  • Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck, wie in thisem Handbuch beschrieben.
  • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsach gemäßen Betrieb und unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
    GEFAHR! STROMSCHLAGGEFAHR! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Tauchen Sie die elektrischen Teile des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser.

  • VERWENDEN SIE NIEMALS EIN BESCHÄDIGTES GERÄT! Überprüfen Sie die elektrischen Anschlüsse und das Kabel regelmäß auf Schäden. Wenn das Gerät beschädigt ist, trennen Sie es von der Stromversorgung. Alle Reparaturen sollenn nur von einem Lieferanten oder einer qualifizierten Person durchgeführt werden, um Gefahren oder Verletzungen zu vermeiden.

  • WARNUNG! Verlegen Sie das Netzkabel bei der Positionierung des Gerats bei Bedarf sicher, um unbeabsichtigtes Ziehen, Beschädigungen, Kontakt mit der Heizfläche oder Stolpergefahr zu vermeiden.
  • WARNING! Solange sich der Stecker in der Steckdose befindet, ist das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen.
  • WARNING! Schalten Sie das Gerät STETS aus, bevör Sie es von der Stromversorgung trennen, reinigen, warten oder lagern.
  • Schlieben Sie das Gerät nur mit der auf dem Geräteetikett angegebenen Spannung und Frequenz an eine Steckdose an.
    Die Stecker-/Elektroanschlüsse nicht mit nassen oder feuchten Händen berühren.
  • Halten Sie das Gerät und die elektrischen Stecker/Anschlüsse von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern. Wenn das Gerät in Wasser fällt, entfernen Sie sofort die Netzanschlüsse. Verwenden Sie das Gerät erst, wenn es von einem zertifizierten Techniker überprüft wurde. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Lebensbedrohlichen Risiken.
  • Schlieben Sie das Netzteil an eine leicht zugängliche Steckdose an, damit Sie das Gerät im Notfall sofort trennen konnen.
  • Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht mit scharfen oder bereits Gegenständen in Kontakt kommt und halten Sie es von offenen Branden fern. Ziehen Sie niemals das Netzkabel, um es aus der Steckdose zuziehen, sondernziehen Sie im-mer den Stecker.
    Tragen Sie das Gerät niemals am Kabel.
  • Versuchen Sie niemals, das Gehäuse des Geräts selbst zu offen.
  • Führn Sie keine Gegenstände in das Gehäuse des Geräts ein.
  • Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbe aufsichtigt.
  • Dieses Gerät sollte von geschultem Personal in der Küche des Restaurants, Kantinen oder Barpersonal usw. bedient werden.
  • Dieses Gerätarfind von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung und Kennnis betrieben werden.
  • Dieses Geratarfund unter keine Umständen von Kindern verwendet werden.
  • Bewahren Sie das Gerät und seine elektrischen Anschlüsse für Kinder unzugänglich auf.
  • Verwenden Sie niemals anderes Zubehör oder andere Geräte als das mit dem Gerät gefelfte oder vom Hersteller empfehlene. Andernfalls konnte ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer bestehen und das Gerät beschädigt werden. Verwenden Sie nur Originalteile und Zubehör.
  • Betreiben Sie diese Gerät nicht mit einem externen Timer oder einer Fernbedienung.
  • Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Heizobjekt (Benzin, Elektro, Holzkohle usw.).
  • Decken Sie das Gerät nicht im Betrieb ab.

  • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.

  • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen, explosiven oder brennbaren Materialien. Betreiben Sie das Gerät immer auf einer horizontalen, stabilen, sauberen, hitzebeständigen und trockenen Oberfläche.
  • Das Gerät ist nicht für die Installation in einem Bereich geignet, in dem ein Wasserstrahl verwendet werden konnte.
  • Lassen Sie während des Gebrauchs mindestens 20~cm um das Gerät herum Platz für die Belüftung.
  • WARNING! Halten Sie alle Luftungsöffnungen am Gerät frei von Hindernissen.

Besondere Sicherheitshinweise

  • Dieses Gerät ist für den kommerziellen Gebrauch bestimmt.
    VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR! HEIBE OBERFLÄCHEN! Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen ist während des Gebrauchs sehr hoch. Berühren Sie nur das Bedienfeld, die Griffe, Schalter, Timer-Regler oder Temperaturregler.
    Eine Potentialausgleichsklemme ist vorgesehen, um eine Querverbindung mit anderen Geräten zu ermögli-chen.
  • WARNUNG! Fett und Öl werden während des Betriebs sehr offen. Achten Sie darauf.
  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
  • Verwenden Sie den Ofen nicht, um Lebensmittel oder Flüssigkeiten in einem geschlossenen Behälter zuzubereiten, da der Behälter explodieren kann.
  • Gießen Sie das Wasser nicht in Richtung Glastür, da die Türsonst während des Betriebs brechen kann.

Verwendungszweck

  • Dieses Gerät ist für kommerzielle Anwendungen vorgesehen, z. B. in Kuchen von Restaurants, Kantinen, Krankenhäusern und in kommerziellen Unternehmen wie Bäckereien, Metzgereien usw., jedoch nicht für die kontinuierliche Massenproduktion von Lebensmitteln.
  • Das Gerät ist zum Pizzabacken bestimmt. jeder andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät oder zu Verletzungen führen.
  • Der Betrieb des Geräts für andere Zwecke gilt als Missbrauch des Geräts. Der Benutzer haftet allein für die unsachgemäß Verwendung des Geräts.

Installation der Erdung

Dieses Gerät ist als Schutzklasse I eingestuft und muss an eine Schulzerde angeschlossen werden. Die Erdung verringgert das Risiko eines Stromschlags, indem ein Escape-Wire für den elektrischen Strom bereitgestellt wird.

Dieses Gerät ist mit einem Netzkabel mit Erdungsstecker oder elektrischen Anschlüssen mit Erdungsdraht ausgestattet. Die Anschlüsse müssen ordnungsgemäß installiert und geerdet sein.

Hauptteile des Produkts (Abb. 1 auf Seite 3)

  1. Tur
  2. Feuerstein
  3. Anzeige der oberen Hezung
  4. Temperaturregelung der oberen Heizung
  5. Anzeige fur mittlere Heizing (nur 220283)
  6. Temperaturregelung der mittleren Heizung (nur 220283)
  7. Anzeige der unteren Heizung
  8. Temperaturregelung der unteren Heizung
  9. Timer-Anzeige
  10. Timer
  11. Lichtschalter
    12.FuB

Anmerkung: Der Inhalt theses Handbuchs gilt fur alle aufgehufen Punkte, sofern nicht anders angegeben. Das Erscheinungsbild kann von den gezeigten Abbildungen abweichen.

Vorbereitung vor Verwendung

  • Entfernen Sie alle Schutzverpackungen und Verpackungen.
  • Überprüfen Sie, ob das Gerät in gutem Zustand ist und mit allen Zubehörteilen. Bei unvollständiger oder beschädigter Lieferung wenden Sie sichitte umgehend an den Lieferanten. Verwenden Sie das Gerät in thisem Fall nicht.
  • Reinigen Sie das Zubehör und das Gerät vor dem Gebrauch (siehe => Reinigung und Wartung).
  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig trocken ist.
  • Stellen Sie das Gerät auf eine horizontale, stabile und hitze bestandige Oberfläche, die vor Wasserspritzern geschützt ist.
  • Bewahren Sie die Verpackung auf, wenn Sie Ihr Gerät in Zukunft lagern möhen.
  • Bewahren Sie das Benutzerhandbuch für zukünftige Referenzwichte auf.

HINWEIS! Aufgrund von Produktionsrückständen kann das Gerät bei den ersten Anwendungen einen leichten Geruch abgeben. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt oder eine Gefahr hin. Stellen Sie sichere, dass das Gerät gut belüftet ist.

Bedienungsanleitung

  • Stecken Sie den Stecker in eine geerdete Steckdose.
  • Stellen Sie die Temperatur für Heizelemente ein. jeder Heizung kann unabhängig eingestellt werden.
  • Schalten Sie den Timer ein, um die Heizung zu starten. Timer- und Heizungsanzeigen leuchten.

HINWEIS: Schalten Sie im Dauerbetrieb den Timer in die Position

  • Die Kontrollampen des Heizelements erlösen, sobald die Temperatur des entsprechenden Heizelements erreicht ist. Das Heizgerät hält den Ein-/Ausschaltzyklus aufrecht, um die ausgewählte Temperatur beizubehalten.
  • Legen Sie die Lebensmittel auf den Feuerstein.
  • Das Gerät schaltet sich automatisch aus, sobald der Timer fertig ist. Sie können das Gerät ausschalten, indem Sie den Timer manuell ausschalten.
  • Wenn das Gerät längerere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sieden Stecker aus der Steckdose.
  • AUFMERKSAMKEIT! Der Backstein und andere Teile des Gerats können während des Betriebs des Gerats besteht werden.
  • AUFMERKSAMKEIT! Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevör Sie es berühren.

Reinigung und Wartung

  • AUFMERKSAMKEIT! Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung und kühlen Sie es vor Lagerung, Reinigung und Wartung ab.
  • Verwenden Sie für die Reinigung keinen Wasserstrahl oder Dampfreiniger und schiben Sie das Gerät nicht unter das Wasser, da die Teile Nass werden und es zu Stromschägen kommt kann.
  • Wenn das Gerät nicht in einem eigenen Sauberkeitszustand gehalten wird, kann dies die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen und zu einer gefährlichen Situation führen.
  • Speisereste sollenen regelmäßig gereinigt und aus dem Gerät entfern't werden. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäßereinigt wird, verkurzt es seine Lebensdauer und kann während des Gebrauchs zu einem gefährlichen Zustand führen.

Reinigung

  • Reinigen Sie die gekühnte Außenfläche mit einem leicht mit einer milden Seifenlösung angefeuchteten Tuch oder Schwamm.
  • Aus Hygienegründen sollen das Gerät vor und nach dem Gebrauch gereinigt werden.
  • Vermeiden Sie den Kontakt von Wasser mit den elektrischen Komponenten.
  • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, Scheuerschwämme oder chlorhaltige Reinigungsmittel. Verwenden Sie zur Reinigung keine Stahlwolle, Metallutensilien oder scharfe oder spitze Gegenstände. Keine Benzin- oder Lösungsmittel verwenden!

  • Keine Teile sind spulmaschinenfest.

Teile Reinigung Anmerkung
Alle Zube-horieile wie Tabletts,Tablettgriffe,Tabletthalter• Etwa 10 bis 20 Minuten in warmem Seifenwasser einweichen • Unter fließen dem Wasser gründlich abspülen.
ExternesGehäuse• Mit einem weichen Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel abwischen. Stellen Sie sichere, dass kein Wasser oder Feuchtigkeit in das Gerätgelangt.
Im Inneren desGeräts• Entfernen Sie alle Speisereste. • Mit einem feuchten Tuch und etwas Reinigungsmittel abwischen, um Verschüttungen oder Spritzer zu entfernen. • Hinweis: Achten Sie daraufuf, die Heizelemente nicht zu beschädigen.
Glastür

Wartung

  • Überprüfen Sie regelmäßig den Betrieb des Gerats, um schwere Unfälle zu vermeiden.
  • Wenn Sie feststellen, dass das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder ein Problem vorliegt, stellen Sie die Verwendung ein, schalten Sie es aus und wenden Sie sich an den Lieferanten.

  • Alle Wartungs-, Installations- und Reparaturarbeiten müssen von spezialisierten und autorisierten Technikern durchgeführht oder vom Hersteller empfohlen werden.

Transport und Lagerung

  • Stellen Sie vor der Lagerung immer sicher, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt und vollständig abgekühlt wurde.
    Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, sauberen und treckenen Ort.
  • Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf das Gerät, daß das Gerät beschädigen besteht.
  • Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist. Trennen Sie das Gerät beim Bewegen von der Stromversorgung und halten Sie es unter.
  • Beim Bewegen oder Transport der Maschine ist aufgrund ihres hohen Gewichts besondere Vorsicht geboten. Mit mindestens 2 Personen oder mit einem Wagen. Bewegen Sie die Maschine langsam, vorsichtig und niemals um mehr als 45^ geneigt.

Garantie

Defekte, die die Funktionsfähigkeit des Geräts beeinträchtigen und innerhalb eines Jahres nach dem Kauf sightbar werden, werden durch kostenlose Reparatur oder Ersatz repariert, sofern das Gerät gemäß den Anweisungen verwendet und gewartet wurde und in keiner Weise missbraucht oder missbraucht wurde. Ihr gesetzlichen Rechte bleiben unberührt. Wenn das Gerät im Rahmen der Garantie beansprucht wird, geben Sie an, wo und wann es gekauft wurde, und legen Sie einen Kaufbeleg (z. B. Beleg) bei.

Im Einklang mit unserer Richtlinie der kontinuierlichen Produktentwicklung behalten wir uns das Recht vor, die Produkt-, Verpackungs- und Dokumentationsspezifikationen ohne Voraankündigung zu ändern.

Entsorgung und Umwelt

Hendi 220283 - Entsorgung und Umwelt - 1

Bei der Außerbetriebnahme des Geräts darf das Produkt nicht mit anderen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen liegt es in Ihrer Verantwortung, ihre Abfallausrüstung zu entsorgen, indem Sie sie an eine davon vorgehene Sammelstelle

übergeben. Die Nichteinhaltung dieser Regel kann gemäß den geltenden Vorschriften zur Abfallentsorgung bestraft werden. Die separate Sammlung und Wiederverwertung ihrer Abfallausrüstung zum Zeitpunkt der Entsorgung tragt zum Schutz natürlicher Ressourcen bei und stellt sicher, dass sie auf eine Weise recycliert wird, die die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt.

Für weitere Informationen darüber, wo Sie ihren Abfall zum Recycling abgeben konnen, wenden Sie sichitte an Ihr ortlichen Abfallsammelunternehmen. Die Hersteller und Importeure übernehmer wededer direkt noch über ein öffentliches System die Verantwortung fur Recycling, Aufbereitung und ökologische Entsorgung.

NEDERLANDS

Geachte klant,

5112 Lamprechtshausen, Austria

Tel: +43 6274 200 100

Email: office.austria@hendi.eu

DE: Änderungen und Druckfehler vorbehalten.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Hendi

Modell : 220283

Kategorie : Pizzaofen