Crema & Choco Black 1665 - Milchaufschäumer CASO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Crema & Choco Black 1665 CASO als PDF.
| Technische Merkmale | Elektrischer Milchaufschäumer, Fassungsvermögen 0,5 L, Leistung 500 W, 2 Funktionen (hei\u00dfe und kalte Schaumfunktion). |
|---|---|
| Anwendung | Ideal zur Zubereitung von Milchschaum f\u00fcr Cappuccinos, Lattes und andere hei\u00dfe oder kalte Getr\u00e4nke. |
| Wartung und Reparatur | Leicht zu reinigen, abnehmbare Teile sind sp\u00fclmaschinenfest. \u00dcberpr\u00fcfen Sie regelm\u00e4\u00dfig den Zustand des Netzkabels. |
| Sicherheit | Ausgestattet mit einem \u00dcberhitzungsschutzsystem, das Ger\u00e4t nicht in Wasser eintauchen. |
| Allgemeine Informationen | Elegantes schwarzes Design, 2 Jahre Garantie, kompakte Abmessungen f\u00fcr einfache Aufbewahrung. |
Häufig gestellte Fragen - Crema & Choco Black 1665 CASO
Laden Sie die Anleitung für Ihr Milchaufschäumer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Crema & Choco Black 1665 - CASO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Crema & Choco Black 1665 von der Marke CASO.
BEDIENUNGSANLEITUNG Crema & Choco Black 1665 CASO
Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auch auf unserer Homepage:
www.caso-design.de
Dokument-Nr.: 1665 1666
26-07-2021
Druck- und Satzfehler vorbehalten. Bildabweichungen zur Originalware sind technisch bedingt möglich.
© 2021Braukmann GmbH
1 Bedienungsanleitung - Allgemeines 11
1.1 Informationen zu dieser Anleitung 11
2 Warnhinweise 11
3 Sicherheit 12
3.1 Bestimmungsgemäß Verwendung 12
3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise 12
3.3 Verbrennungsgefahr 13
3.4 Gefahr durch elektrischen Strom 14
4 Haftungsbeschränkung 15
4.1 Urheberschutz 15
5 Inbetriebnahme 15
5.1 Sicherheitshinweise 16
5.2 Lieferumfang und Transportinspektion 16
5.3 Auspacken 16
5.4 Entsorgung der Verpackung 16
5.5 Anforderungen an den Aufstellort 16
5.6 Elektrischer Anschluss 17
6 Funktion 17
6.1 Gesamtübersicht 18
6.2 Typenschild 18
7 Bedienung und Betrieb 18
7.1 Betrieb 18
8 Reinigung und Pflege 20
8.1 Sicherheitshinweise 21
9 Storungsbehebung 21
9.1 Sicherheitshinweise 22
9.2 Störungen 22
10 Entsorgung des Altgerätes 22
11 Garantie 22
12 Technische Daten 23
13 Operating Manual - General 25
1 Bedienungsanleitung - Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihr Gemät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Wenn Sie ihren Crema & Choco Black/Inox sachgerecht behandeln und pflegen, werden Sieihn viele Jahre nutzen konnen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.1 Informationen zu dieser Anleitung
These Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Milchaufschäumers Crema & Choco Black/Inox (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zulesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme,
Bedienung,
- Störungsbehebung und/oder
- Reinigung
des Gerätes beaufragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
2 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
▲GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
WARNING
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thisem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
AVORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigen Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
3 Sicherheit
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jeder zu Personen- und Sachschäden führen.
3.1 Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum
Herstellen von Milchschaum und zum Erhitzen von Milch bestimmt.
- Schmelzen von kleinen Schokoladenstückchen während des Erhitzens von Milch bestimmt
- Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
WARNING
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäß Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerat ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risikoträgt allein der Betreiber.
3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
HINWEIS
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
▶ Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
HINWEIS
- Dieses Gerät kann von Kindern, die äter als 8 Jahre sind, sowie von Personen mit einer geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, wenn sie über den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren verstehen.
- Halten Sie das Gerät und seine Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt halten.
Eine Reparatur des Gerätes darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Defekte Bauteile)dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. - Verwenden Sie keine andere Flüssigkeit als Milch oder Pflanzendrinks wie z.B. Sojadrink.
Während des Betriebes darf nicht in den Milchbehälter gegriffen werden.
3.3 Verbrennungsgefahr
WARNING
Die in thisem Gerät erhitzte Flüssigkeit, die Heizplatte, der Schaum sowie das Innere des Milchbehalters konnen sehr heiß werden.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um sich oder andere nicht zu verbrennen oder zu verbrufen:
- Prüfen Sie immer die Temperatur der Flüssigkeit/des Schaums, bevor Sie diese trinken.
AWARNING
Halten Sie während des Betriebes den Deckel geschlossen.
Das Gerätarf während des Betriebes nicht bewegt werden. Heiße Flüssigkeit konnte herausspritzen.
Berühren Sie die Heizplatte nicht während oder direkt nach dem Gebrauch, um Verbrennungen zu vermeiden.
Das Gerät ist während und nach Betrieb besteht. Fassen Sieden Milchbehälter ausschließlich am Griff an.
- Verwenden Sie den Milchbehälter nicht auf einer Heizplatte oder Kochplatte, verwenden Sie sie ausschließlich zusammen mit der mitgelieferten Basis.
Füllen Sie den Milchbehälter nur bis zur MAX-Markierung. Bei Überfüllung kann heiße Flüssigkeit hersausfließen.
- Wenn heiße Flüssigkeit überfließt, schalten Sie das Gerät ab und behmen Sie den Milchbehälter von der Basis.
3.4 Gefahr durch elektrischen Strom
AGEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
- Betreiben Sie diesen Gerät nicht, wenn sein Stromkabel oder -stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.
GEFAHR
Offnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und Mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus konnen Funktionstörungen am Gerät auftreten.
4 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
- Nichtbeachtung der Anleitung
- Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
- Unsachgemäß Reparaturen
- Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes
- Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
4.1 Urheberschutz
These Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfaltigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, besteht sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
5 Inbetriebnahme
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
5.1 Sicherheitshinweise
WARNING
- Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielena verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
5.2 Lieferumfang und Transportinspektion
Der Crema & Choco Black/Inox wird standardmäßig mit folgenden Komponenten gefelwert:
- Milchbehälter
- Basis mit Heizplatte
Ruhreinsatz fur Milch
Ruhreinsatz fur Milchschaum
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichbare Schaden.
Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
5.3 Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
- Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das innere als auch das äußere Verpackungsmaterial.
- Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch das Gerät gründlich. (siehe Kapitel Reinigung und Pflege).
- Entfernen Sie die Schutzfolie vom Bedienfeld.
5.4 Entsorgung der Verpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recybar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringgert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benöttige Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem «Grüner Punkt«.
HINWEIS
- Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
5.5 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfrei Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
- Das Gerät muss auf einer festen, flachen und waagerechten Unterlandige mit einer ausreichenden Tragkraft aufgestellt werden.
- Wahlen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an das Gerät gelangen konnen.
- Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank vorgesehen.
- Stellen Sie das Gerät nicht in einer halten, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Höhe von brennbarem Material auf.
- Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
- Der Einbau und die Montage这点 Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch这点 Gerätes sicherstellen.
5.6 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
- Vergleichen Sie vor dem Anschlieben des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall Fragen Sie ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein. - Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5mm^2 erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten.
- Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Gerät oder überHEYe oder scharfkantige Flachen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschrifsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
6 Funktion
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Funktion des Gerätes.
6.1 Gesamtübersicht

- Deckel
- Milchbehalter
- Heizplatte
- Basis
- Bedienfeld
- Ruhreinsatz für Milchschaum
- Ruhreinsatz für Milch
6.2 Typenschild
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
7 Bedienung und Betrieb
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
WARNING
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt setzen, um bei Gefahr schnell eingreifen zu können.
7.1 Betrieb

- Cappuccino
- Latte Macchiato
- Heiße Milch / Heiße Schokolade
- Kalter Milchschaum
- Auswahl der Funktion, An-/ Ausschalten des Gerätes
| Funktion | Füllmenge | Zeit | Einsatz | Getränk z.B. |
| 100-250ml | Ca. 3-5 min. | Cappuccino | ||
| 100-250ml | Ca. 3-5 min. | Latte Macchiato | ||
| 100-350ml | Ca. 3-7 min. | Kakao/ Heiße Schokolade | ||
| 100-250ml | Ca. 2-3 min. | Eiskaffee/ Frappé |
HINWEIS
Die erreichte Temperatur und benötige Zeit kann je nach Ausgangstemperatur und Füllmenge der Milch, sowie bei Restwärme der Heizplatte variieren.
Die Ergebnisse der Cappuccino und der Latte Macchiato Funktion untersuchen sich im Verhältnis von Milchschaum zu halten Milch.
Der Milchbehälter besitzt drei Markierungen für die Milcheinfüllung:
MAX Obere Max-Markierung: Wenn Sie den Ruhreinsatz fur Milch verwenden, fullen Sie maximal bis zu dieser Markierung Milch ein.
MAX Untere Max-Markierung: Wenn Sie den Ruhreinsatz fur Milchschaum verwenden, fullen Sie maximal bis zu dieser Markierung Milch ein.
MIN Min-Markierung: Füllen Sie mindestens bis zu dieser Markierung Milch ein, ansonsten können der Inhalt anbrennen.
Milchschau und Heiße Milch:
- Setzen Sie den bereitsigen Ruhreinsatz auf die Vorrichtung im Inneren des Milchbehalters.
- Die Milch oder den Pflanzendrink in den Behälter geflogen.
- Setzen Sie den Deckel auf.
- Stellen Sie den Milchbehälter auf die Basis und stecken Sie den Stecker ein.
- Die Select / Start-Taste so oft drücken, bis die gewünschte Funktion aufleuchtet. Solange die LED der Funktion blinkt, können Sie zwischen den Funktionen wahren.
- Wenn die LED der Funktion konstant leuchtet, startet das Gerät den Vorgang. Sie können diesen vorzeitig abbrechen, indem Sie die Select / Start-Taste erneut drücken.
- Der Vorgang endet automatisch und ein Signalton ertont.

Heiße Schokolade:
- Setzen Sie den bereitsigen Ruhreinsatz auf die Vorrichtung im Inneren des Milchbehalters.
- Die Milch oder den Pflanzendrink in den Behälter gießen.
- Geben Sie Kakaopulver oder Schokolade in Klein gehackten oder geraspelten Stücken mit in die Flüssigkeit. Beachten Sie, dass die MAX-Markierung auch nach dem Hinzugeben nicht übersritten werden darf.
- Setzen Sie den Deckel auf.
- Stellen Sie den Milchbehälter auf die Basis und stecken Sie den Stecker ein.
- Die Select / Start-Taste so oft drücken, bis die Funktion für heiße Milch aufleuchtet. Solange die LED der Funktion blinkt, können Sie zwischen den Funktionen wahlen.
- Wenn die LED der Funktion konstant leuchtet, startet das Gerät den Vorgang. Sie können diesen vorzeitig abbrechen, indem Sie die Select / Start-Taste erneut drücken.
- Der Vorgang endet automatisch und ein Signalton ertont.
Wir empfehlen Ohnen, bei einer Menge von 350 ml Milch max. 40g Schokolade hinzuzugegeben. Beachten Sie außerdem die Verzehrempfehlung auf der Verpackung des Kakaos oder der Schokolade, sofern vorhanden.
WARNING
Berühren Sie die Heizplatte nicht während oder direkt nach dem Gebrauch, um Verbrennungen zu vermeiden.
HINWEIS
Der Milchbehälterarfnur bis zur MAX-Markierungbefülltwerden.
Unterschieden Sie die MIN-Markierung (100ml) nicht.
Das Gerätarf nicht ohne einen Ruhreinsatz betrieben werden, da der Inhalt ansonsten anbrennen kann.
▶ Verwenden Sie ausschließlich Milch oder Pflanzendrinks, wie z.B. Sojadrink.itte beachten Sie, dass nicht alle Pflanzendrinks zum Aufschäumen geeignet sind.
Je nach Temperatur, Milchsorte oder Fettgehalt variiert die Milchschaukmonsistentz.
Testen Sie unterschiedliche Milchsorten und Temperaturen, um das für Sie Beste Ergebnis Herauszufinden.
Achten Sie vor der Anwendung daraufuf, dass sich kein Schmutz auf der Unterseite des Milchbehalters oder auf der Heizplatte befindet.
Der Milchbehälter sollte nach jeder Anwendung gereinigt und getrocknet werden.
8 Reinigung und Pflege
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
8.1 Sicherheitshinweise
A VORSICHT
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes den Stecker aus der Steckdose.
Benutzen Sie zur Reinigung des Gerätes ein weiches Tuch.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit entflammbaren Reinigungsmitteln.
Reinigen Sie das Gerät gründlich, wenn Sie es nach längerer Zeit wieder benutzen möchten.
Reinigung und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel.
▶Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.
Reinigung
Der Milchbehälter sollte nach jeder Anwendung voninnen und außen gereinigt werden. Sie konnen diesen in der Spülmaschine oder mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel reinigen.
Sie können auch die Heiße Milch Funktion zur Reinigung nutzen. Füllen Sie hierfür 100 ml Wasser und einen Tropfen Spulmittel in den Milchbehälter mit dem zuvor genutzten Ruhreinsatz. Setzen Sie den Deckel auf und starten Sie das Gerät. Spulen Sie die Kanne danach mit lauwarmem Wasser aus.
Der Deckel und die Ruhreinsätze können in der Spülmaschine oder mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel gereinigt werden.
Trocknen Sie alle Komponenten gründlich ab.
Verwenden Sie für die Reinigung der Basis ein weiches Tuch.

Aufbewährung der Einsatze
Sie können den nicht benöttigen Einsatz in der magnetischen Vertiefung in der Unterseite des Gerätes verstauen.
9 Störungsbehebung
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
9.1 Sicherheitshinweise
AVORSICHT
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schaden am Gerät entstehen.
9.2 Störungen
| Fehler | Mögliche Ursache | Behebung |
| Das Gerät arbeitet nicht. | Netzstecker nicht korrekt eingesteckt. | Überprüfen Sie, dass der Netzstecker des Gerätes korrekt eingesteckt ist. |
| Elektronischer Defekt. | Wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| Die Milch brennt an | Es ist kein Rühreinsatz eingesetzt. | Reinigen Sie das Gerät und setzen Sie den passenden Rühreinsatz ein. |
HINWEIS
- Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht losen konnen, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.
10 Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmull oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden.
Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.

HINWEIS
▶ Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Handler.
Sorgen Sie damit, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
11 Garantie
Für diesen Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind.
Ohre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entwickeln sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur gingefugig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißsteile,
Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt. Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen{lssst. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sichitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
12 Technische Daten
| Gerät Milchaufschäumer | |
| Name | Crema & Choco Black (1665) Crema & Choco Inox (1666) |
| Anschlussdaten | 220-240V~ 50/60Hz |
| Leistungsaufnahme 500W | |
| Kapazität Aufschäumen | 250 ml |
| Kapazität Erwärmen 350 ml | |
| Außenabmessungen | 16,5 x 22 x 12,5 cm |
| Nettogewicht | 1665: 0,9 kg 1666: 1 kg |
Original
Operating Manual
Milkfrother
Crema & Choco Black (1665)
Crema & Choco Inox (1666)


EinfachAnleitung