Atma NU40 - Luftbefeuchter Eldom - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Atma NU40 Eldom als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Atma NU40 Eldom
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Atma NU40 - Eldom und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Atma NU40 von der Marke Eldom.
BEDIENUNGSANLEITUNG Atma NU40 Eldom
1. Die Anschlussleitung ist an ein Stromnetz anzuschließen, das
den Parametern auf dem Fabrikschild entspricht.
2. Dabei ist darauf zu achten, dass in einem Stromkreislauf nicht zu
viele Verbraucher eingeschaltet sind.
3. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
4. Das Gerät ist auf ebenem und trockenem Untergrund aufzustel-
5. Keine Finger oder irgendwelche Gegenstände in die Einend Au-
sgangsönungen stecken.
6. Gerät von Vorhängen fern halten.
7. Benden sich Kinder in der Nähe, so sollte man das Gerät immer
im Blickfeld behalten.
8. Man darf niemals laufende Geräte unbeaufsichtigt zurücklassen.
9. Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, es sei denn,
sie stehen unter ständiger Aufsicht. Kinder im Alter von 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein-/ausschalten, wenn es in der dafür vorgesehenen normalen Gebrauchslage aufge- stellt oder installiert wurde und sie beaufsichtigt oder in den si- cheren Gebrauch eingewiesen wurden Gerät und verstehen Sie die damit verbundenen Gefahren. Kinder im Alter von 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen die Wartung des Benutzergeräts nicht anschließen, einstellen und reinigen.
10. Dieses Gerät kann von Kindern ab einen Alter von mindestens 8
Jahren sowie von geistig oder körperlich behinderten Menschen als auch von unerfahrenen Personen genutzt werden, sofern eine Aufsicht gewährleistet ist bzw. diese Personen im sicheren Umgang geschult worden sind und sich über alle damit verbun- denen Gefahren im Klaren sind. Kinder sollten mit dem Gerät14 nicht spielen. Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsicht weder re- inigen noch warten.
11. In der Nähe eines laufenden Geräts dürfen keine Insektiziden
oder ähnliche Stoe versprüht werden.
12. Nicht bei hohen Temperaturen (von über 40oC) an Plätzen mit
einer erhöhten Feuchte (beispielsweise im Bad) oder an explo- sionsgefährdeten Orten benutzen.
13. Ausschließlich reines, kaltes Leitungswasser oder sonstiges Was-
ser mit einem geringen Mineralstogehalt mit einer Höchsttem- peratur von 40°C nutzen. Nicht im Freien benutzen.
14. Während des Betriebs weder verlagern noch anheben.
15. Während des Betriebs niemals den Ultraschallwandler berühren
von Wärmequellen (Heizkörper, Öfen usw.) fernhalten.
16. Befeuchtungsfunktion nicht starten, wenn im Gerät kein Wasser-
tank installiert ist.
17. Gerät von Lüftungsönungen und Stromgeräten fernhalten.
18. Keine Gegenstände in die Befeuchter Düse stecken.
19. Hände, Gesicht oder sonstige Körperteile von der Düse eines la-
ufenden Geräts fernhalten.
20. bei eingeschaltetem Gerät darf die Düse nicht bedeckt werden,
21. vor dem Entleeren des Tanks oder der Geräteverlagerung vom
22. Vor dem Einschalten des Geräts hat man sich zu vergewissern,
dass alle Elemente korrekt montiert wurden. Keinesfalls darf das Gerät vor seiner Zusammensetzung eingeschaltet werden.
23. Es dürfen weder Kleider noch irgendwelche Gegenstände auf
dem Gerät aufgehängt werden.
24. Das Gerät darf nicht mit beschädigten Anschlussleitungen
betrieben werden. Um Gefahren abzuwenden, muss diese in einem Herstellerservice ausgetauscht werden.
25. Reparaturen des Geräts dürfen ausschließlich von autorisier-
ten Servicestellen vorgenommen werden. Jegliche Modernisie-15 rungen bzw. die Verwendung von anderen Teilen als riginaler- satzteile
26. bzw. Originalausstattungselemente gefährden die Nutzsi-
cherheit und sind daher verboten.
27. Die Firma Eldom Sp. z o.o. haftet nicht für Schäden, die aus der
unsachgemäßen Gerätenutzung resultieren. Das Symbol weist darauf hin, dass der Tank mindestens alle 72 Stunden gereinigt werden sollte. Warnung: Mikroorganismen, die möglicherweise im Wasser oder in der Umgebung vorhanden sind, in der das Gerät verwendet oder gelagert wird, können im Wassertank gedeihen und in die Luft geblasen werden, was zu einer sehr ernsten Gesundheitsgefahr führen kann, wenn das Wasser nicht ersetzt wird und der Tank nicht richtig ist installiert, alle 3 Tage gereinigt. WARNUNG: Die unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu Verletzungen führen. VORSICHT! Plastiktüten können gefährlich sein! Erstickungsgefahr! Bewahren Sie die Tüte sicher vor Kindern auf! SONDEREMPFEHLUNGEN - Das Gerät ist auf harten, stabilen Untergrund aufzustellen. Es empehlt sich, den Luftbefeuchter auf eine Höhe von - mindestens 1m vom über dem Boden zu stellen. - Das Gerät ist weder auf Teppichen noch auf Teppichböden, Parketts oder Flächen aufgestellt werden, die durch Wasser oder Feuchteeinwirkung zerstört werden könnten. - Nach der Aufstellung des Geräts muss stets ein freier Zugang zum Versorgungskabelstecker gewährleistet werden. - Das Gerät ist immer vertikal aufzustellen. - Der Luftauslass und der Lüftungszuuss dürfen nicht verdeckt werden.16 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG1. Dreh düse2. Deckel3. Wasserbehälter4. Steuerpanel5. Die Lampe6. Schwimmer 17. Schwimmer 28. Rohr9. Luftauslass10. Ölbehälter11. Wasserstandsanzeiger - max12. Ultraschallwandler13. Fernbedienung BESTIMMUNGDer Ultraschall Luftbefeuchter NU40 ist zur Verbesserung der Luftqualität in Wohnräumen bestimmt. Darüber hinaus ist es mit der Funktion der Aromatherapie ausgestattet – im Gerät können Duftwasserzusätze für Luftbefeuchter verwendet werden. Die natürliche Ionisierung der Luft, die durch das Brechen von Wasserpartikeln entsteht, reinigt die befeuchtete Luft zusätzlich und reduziert die Menge an Bakterien. GEBRAUCH - Prüfen Sie vor der Verwendung, ob das Gerät komplett und unbeschädigt ist. - Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich, Auslegeware, Parkett oder eine Oberäche, die durch Wasser oder Feuchtigkeit beschädigt werden kann. - Es wird empfohlen, den Befeuchter in einer Höhe von mindestens 1 m über dem Boden - aufzustellen. - Duftende Wasserzusätze (Öle, etc.) für Befeuchter können im Gerät verwendet werden. Die Öle dürfen nur in den Spezialbehälter (10).ACHTUNG. Das Einfüllen von Öl direkt in den Tank (3) kann den Befeuchter beschädigen. Schäden dieser Art unterliegen nicht der Gewährleistungsreparatur. FÜLLEN DES WASSERBEHÄLTER - Es ist sicherzustellen, dass das Gerät von der Netzversorgung getrennt ist. - Nehmen Sie mit einer Hand am Tank (3) die Düse (1) ab und ziehen Sie den Deckel ab (2). - Bringen Sie ein Rohr (8) in den Behälter ein – Abb. 1 - und schieben Sie den Schwimmer (7).ACHTUNG. Das Gerät darf nur eingeschaltet werden, wenn ein Rohr (8) mit Schwimmer (7) angebracht ist. - Füllen Sie den Tank (3) mit Wasser bis zum maximalen Füllstand auf (11). - Setzen Sie den Deckel (2) auf den Tank (3) und die Düse (1) darauf. - Das Gerät an das Stromnetz anschließen, das den oben angegebenen Parametern entspricht.Das Gerät geht in den Standby-Modus. Man kann keine Funktion aktivieren.BEDIENUNGDie Einstellungsänderungen werden immer mit einem Signalton bestätigt.ON/OFF (EIN-/AUSSCHALTEN) Nach dem Betätigen der Taste (A) wird die Anzeige eingeschaltet. Der Luftbefeuchter beginnt auf der höchsten Befeuchtungsstufe zu arbeiten – der Ventilatormotor läuft. Die Feuchtigkeitsstufe wird angezeigt. Erneute Betätigung der (A)-Taste schaltet das Gerät aus und geht in den Standby-Betrieb über. STEUERPANEEL 4 FERNBEDIENUNG 13A. ON/OFFB. B HUMIDIFYC. C HYGROSTATD. D TIMERE. E SLEEPF. F NIGHT LIGHT TECHNISCHE DATEN - Leistung: 27 W - Versorgungsspannung: 220-240V ~ 50-60Hz - Tankvolumen: 2,8 l - Ezienz: 200 ml/h - Für den Raum 35m vorgesehene Befeuchterezienz - Betriebsdauer des Befeuchters bei vollem Tank: ca. 14 Std.
BEDIENUNGSANLEITUNG ULTRASCHALLLUFTBEFEUCHTER NU40
HUMIDITY (NEBEL) Der Luftbefeuchter besitzt drei Befeuchtungsstufen. Die Befeuchtungsstufe kann mittels der (D)-Taste gewechselt werden. HYGROSTAT (HYGROMETER) Diese Funktion wird mittels der (C) -Taste eingeschaltet. Diese Funktion ermöglicht es, das Feuchtigkeitsniveau zwischen 45 und 90% je 5% einzustellen. Nach Ablauf von ca. 3 Sekunden nach Einführung neuer Einstellungen geht das Gerät in Betrieb. Es schaltet ab, wenn die Feuchtigkeit der Umgebungsluft den eingestellten Wert übersteigt. Diese Funktion schaltet ein, wenn die aktuelle relative Feuchtigkeit mindestens 2% unter dem eingestellten Wert liegt. Das Einschalten dieser Funktion wird auf der Anzeige mit „HYDROSTAT” gekennzeichnet. Die Umgebungsbedingungen können eine Abweichung zwischen dem realen und dem angezeigten Feuchtigkeitswert von bis zu ca. 5% verursachen. TIMER (ZEITSCHALTUHR) Diese Funktion ermöglicht es, die Zeit einzustellen, nach deren Ablauf das Gerät automatisch ausgeschaltet wird. Diese Funktion kann nur dann betätigt werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Es können nur 1, 2 4 oder 8 Stunden eingestellt werden. Diese Funktion wird mittels der (D)-Taste eingeschaltet. Das Einschalten dieser Funktion wird auf der Anzeige mit „TIMER” gekennzeichnet. Das Gerät zeigt die ablaufende Zeit nicht an. Jede Betätigung der (D)-Taste verlängert die Zeit. SLEEPMODE (NACHTMODUS) In diesem Modus wird die Beleuchtung der Anzeige heruntergefahren. Der Nachtmodus wird mit der Taste (E) auf der Fernbedienung oder mit der Taste (D) auf dem Bedienfeld eingeschaltet. Halten Sie die Taste (D) ca. 3 s lang gedrückt. Nach Berührung einer beliebigen Taste wird der Modus deaktiviert. NIGHT LIGHT (NACHTLICHT) Die Leuchte wird mit der Taste (F) auf der Fernbedienung oder mit der Taste (C) auf dem Bedienfeld eingeschaltet. Halten Sie die Taste (C) ca. 3 s lang gedrückt. Das Einschalten der Funktion wird im Display durch ein Symbol angezeigt. Durch erneutes Drücken der Taste (F) oder Halten der Taste (C) wird die Lampe ausgeschaltet. WATERLESS (WASSER FEHLT) Dieses Symbol leuchtet, wenn sich im Wasserbehälter kein Wasser mehr be ndet. Das Gerät schaltet automatisch ab.
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose vor der Reinigung.
2. Reinigen Sie den Wassertank und das Gehäuse vor jedem Gebrauch. Der Tank mindestens alle 72 Stunden gereinigt werden
3. Tauchen Sie den Luftbefeuchter ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit nicht ein!
4. Verwenden Sie für Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel.
5. Es kann passieren, dass im Gehäuse, Ventil oder Ultraschallwandler ein Niederschlag entsteht, der durch Begießen der
Bestandteile mit dem Spritessig durch 30 Min. entfernt werden kann. Der Wandler darf mit scharfen Gegenständen nicht berührt werden. PRAKTISCHE ANWEISUNGEN
1. Die Düse sollte nicht an die Wand gerichtet werden. Die Feuchtigkeit kann Tapeten beschädigen etc.
2. Eine übermäßige Luftbefeuchtung im Raum kann die Verüssigung des Dampfes auf Glasscheiben und Möbeln verursachen.
In diesem Falle soll das Gerät ausgeschaltet werden.
3. Der Luftbefeuchter darf in Räumen, in denen die Feuchtigkeit größer als 80% ist, nicht verwendet werden.
4. Für das Auüllen kann das Leitungswasser verwendet werden; beim harten Wasser aber ist es empfehlenswert, destil Wasser zu verwenden.
5. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, reinigen und trocknen Sie es. Es soll trocken gelagert werden.
6. Stellen Sie das Gerät in einer Höhe von mind. 1 m über dem Boden.
UMWELTSCHUTZ - Das Gerät ist aus wieder verwendbaren oder recyclebaren Stoen gebaut. - Es soll an einer entsprechenden für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zuständigen. - Sammelstelle abgegeben werden. GARANTIE - Das Gerät ist für den Privatgebrauch im Haushalt bestimmt. - Es darf nicht für beruiche Zwecke benutzt werden. - Bei unrichtiger Bedienung erlischt die Garantie.18 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед первым использованием необходимо внимательно ознакомиться с содержанием настоящей инструкции.
Notice-Facile