ELVOX K40945 - Video-Gegensprechanlage Vimar - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ELVOX K40945 Vimar als PDF.
Häufig gestellte Fragen - ELVOX K40945 Vimar
Benutzerfragen zu ELVOX K40945 Vimar
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Video-Gegensprechanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ELVOX K40945 - Vimar und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ELVOX K40945 von der Marke Vimar.
BEDIENUNGSANLEITUNG ELVOX K40945 Vimar
Die Bedienungsanleitung ist auf der Website faidate.vimar.com zum Download verfügbar
Merkmale und Funktionen
System
Das System unterstützt bis zu zwei Außenstellen, eine Videoberwachungskamera für jeder Außenstelle und drei Innenstellen pro Familie für maximal zwei Familien.
Ein Videosprechsystem kann im Allgemeinen mit Geräten EVO bzw. Entry realisiert werden. Infolgedessen setzen sich Systeme des gleichen Typs (alle 40910.M oder alle 40915.M) sowie gemischte Systeme (in denen die Monitore 40910.M und 40915.M angeschlossen sind) aufbauen.
Darüber hinaus ist der Monitor 40945.M sowohl mit Monitoren 40910.M als auch mit Monitoren 40915.M kompatibel. Die korrekte Funktionseise des Monitors 40945.M in einem System ist garantiert, sofern 2 Bedingungen erfüllt sind:
- Der Monitor 40945.M ist als Master konfiguriert.
- Im System werden Außenstellen Art. 40921.P1 oder 40921. P2 verwendet; nur diese Außenstellen gewährleisten die Fernzugriffsfunktionen des Monitors 40945.M
Videohaustelefon
- Kapazitiver 7" - Touchscreen-Monitor.
- WLAN-Konnektivität IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz
- Empfangsmöglichkeit von Firmwareaktualisierungen über OTA (Over The Air)
Ruf-Fernzugriff über ein oder mehrere Smartphones - Aktivierung/Deaktivierung der Aktoren (Türoffner und Tor)
- Internet Flash-Speicher und microSD-Kartenunterstützung.
- Automatische und manuelle Video-/Bildaufnahme
- Internruffunktion zwischen Innenstellen (der gleichen Familie).
- Helligeits-, Farb- und Kontrastregelung
Einstellbare Ruffon- und Geschraunschautstärke - 6 wählbare Rufmelodien
- Funktion "Nicht stären"
- Mehrsprachenunterstützung (Italienisch, Englisch, Französisch, Deutsch, Spanish, Portugiesisch, Griechisch, Niederlandisch)
Technische Daten:
- DC-Eingang: 24V (über mitgeliefertes Netzteil)
- 7"LCD/TFT-Bildschirm
LCD-Auflösung 1024 x 600 (RGB) - microSD-Kartensteckplatz: SDHC-Format, Speichergroße 8 - 128 GB, Geschwindigkeitsklasse: Class4 - Class10
- Speicherkapazität: 100 Bilder, 10 Videos (internet Videohaustelefonspeicher). Mit microSD-Karte: 1000 Bilder, 1000 Videos.
- Abmessungen (mm) 188,8 (L) x 113,6 (H) x 14,9 (T) (ohne Wandhalterung) 188,8 (L) x 113,6 (H) x 18,4 (T) (mit Wandhalterung)
- WLAN IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz - empfohlener Abstand vom Router oder WLAN-Network-Extender:kleiner als 20m
- Frequenzbereich: 2412-2472 MHz
- Übertragene Funkleistung: < 100 mW (20 dBm)
Die App
- Verfügbar für Android (Android 5.0 oder neuer Unterstützung) sowie für iOS (iOS 9.0 oder neuer Unterstützung)
Rufempfang von der Außenstelle - Funktion eingehende Anrufliste
- Funktion Speichern von Bildern bzw. Videos über Rufe oder Abfrage.
- Funktion Mehrgeräte-Verwaltung
- Entfernte Aktivierung von Tüffner oder Relais
- Einstellung der Kommunikationszeit von 60s bis 420s.
- Funktion automatische Bildausrichtung.
- Einstellung von Framerates (hohe Qualität: 20f/s; normale Qualität: 10f/s; geringe Qualität: 0.5f/s).
Klingelttableau
Zweidraht-Audio-/Videoeinheit mit Weitwinkel-Kamera
- Horizontale Weitwinkel-Kamera 120°,1000TVL
- Weiße LED-Strahler für Nachtansicht
Schutzart:IP44
Stoßfestigkeitsgrad IK07
Vandalismus-geschütztes Aluminiumgehäuse
- Lautsprecher-Lautstärkenregelung
- Namensschild mit Hintergrundbeleuchting und Ruftaste
Regenschutzrahmen
Elektroschloss- und/oder Automatiktur-Offner
- Aufputzmontage
- Bei Außenstelle im Modus "speaking mode" (Sprechmodus), d.h. beim Aktivierung einer Audiokommunikation "Außenstelle-Monitor" oder "Außenstelle-App", blinkt die Beleuchtung der Taste und des Namensschilds intermittiertend
Technische Daten:
- Betriebstempoatur: (-25^; + 55^)
- Abmessungen (mm) 90 (L) x 160 (H) x 20 (T) (ohne Regenschutzrahen) 94,4 (L) x 162,4 (H) x 34,3 (T) (mit Regenschutzrahen)
Hinweis:
Für die einwandfreie Funktion des Monitors EVO WLAN und der App "VIEW Door" ist die Verfügbarkeit eines WLAN-Netzwerks mit geeigneter Internetverbindung erforderlich.
Netzteil
Je nach Version ist dem Set zur Systemversorgung ein Vielfachstecker-Netzteil oder ein Netzteil für DIN-Schiene begestellt; für die technischen Merkmale siehe folgende Seiten.
- weiBes Licht = Funktion "Nicht storen" aktiviert
- weiBes Blinken = Neue Videos/Fotos im Speicher
- rotes Licht = Versorgung EIN
- rotes Blinken = keine WLAN- oder Cloud-Verbindung (diese Anzeige hat Vorrang gegenüber den anderen).
3 microSD-Kartensteckplatz
4 Mikrofon
5 Laatsprecher
6 Anschlusse:
- für Stromversorgung
- für Bus (Klingelttableau/zusätzliche Videohaustelefone)
1 Oovn
2 Auxvia LED emorhavon;
λeukφωε = evpyoToinηνλeioupyia «Mny Evoxλeite
- λευκό φως του αναβοσβήνει = Nεα βίντεο/ ρωτογραφίες Οτη μνήμ
- KOKIvo = E y t
KOKKIOVQWCIOUAVABOOBnVEI ANTOUA OUVDEoN Wi-Fi n ATOUAO uovDeo N me TO cloud (autn n Etonuavon Ex1 TPOTEPAOTMAe OEONeTIG dAeE)
3 Ytiooyn yia kapta Micro SD
4 Mikofo
5 Meyαφwvo
6 2uv0e0i:
- yia tropoobogia
viabus (e5wepikn pntoutoviépa/tpo08eteg 0upotnaeopaeic)
Targa esterna
Entrance panel Plaque de rue Placa externa Botoneira externaKlingelttableau
EeWTepiKn mTouoviepa



1 Mikrofon
2 LED-Strahler für Nachtansicht
3 Kamera
4 Laufsprecher
5 Namensschild mit
Hintergrundbeleuchting
6 Ruftaste
7 Regenschutzrahmen
8 Lautsprecher-Lautstärkenregelung
9 Anschlussklemmenleiste
10 Jumper Klingeltableau-ID-Konfiguration
11 Jumper Schlieber-/Offner Relaismodus-Konfiguration
- NO = Schliefer
- NC = Offner
Hinweis: Bei Außenstelle im Modus "speaking mode" (Sprechmodus), d.h. beim Aktivierung einer Audiokommunikation "Außenstelle-Monitor" oder "Außenstelle-App", blinking die Beleuchtung der Taste und des Namensschilds intermittierend
Vielfachstecker-Netzteil (für davon vorgesehene Versionen)
AC-Versorgungsspannung:100V- 240V,0,6A,50Hz/60Hz DC-Ausgang:24V,1A Abmessungen (mm):43,5(L) × 80,4 Hx38,5T Steckeradapter AU/EU/UK/US
Netzteil für DIN-Schiene
Technische Merkmale
- Versorgung: 100 - 240 Vac 50/60Hz
Maximale Stromaufnahme 0,8 A
- Verlustleistung 3,5 W
Ausgangsbemessungsspannung (+/-) 24 Vdc (SELV - EN60950-1).
-
Max. abgegebene Stromstärke: 1 A
-
Betriebstempoatur -5°C +35°C (Innenbereich)
-
3 Module 17,5 mm Abmessungen 55x91x54 mm

Für ein WLAN-Signal ausreichender Stärke sollte das Videohaustelefon in der Höhe des Routers installiert werden. Die Stärke des empfangenen WLAN-Signals wird anhand des WLAN-Symbols

angezeigt
Von der Installation des Monitors in der Naze von groBen Metallgegenständen oder Geraten, die elektromagnetische Felder erzeugen konnen, wird abgeraten
Vor dem Anschluss an den Systembus solte das Gerat erstmals konfiguriert werden. (der Monitor 40945.M muss als Master konfiguriert werden).
- Beim erstmaligen Einschalten blendet das Geräte eine Bildschirmseite zur Auswahl der Gerätesprüche ein.
Zur korrekten Funktionseise des Systems muss jeges Gerat uber eine eindeutige Adresse (ID) verfügbar.
Bei AuBenstellen ist mit ID-Konfiguration die Konfuguration von Jumper 10 Gemeint.
Bei Videohaustelefonen ist mit ID-Konfiguration folgenden gemeins:
Angabe des Gerats als Master für das Haupt-Videohaustelefon;
- Angabe des Gerats als Erweiterung 1/Erweiterung 2 für die zusätzlichen Videohaustelephone.
Es wird darauf hingeswiesen, dass die im Einfamilien- und Zweifamilien-Set enthaltenen Videohaustelefone als Master, während die als optional angebotenen Videohaustelefone als Erweiterung 1 vorkonfiguriert sind.
- Nach Fertigstellung der vorgenannten Schritte können die Geräte installiert und an den Familienbus angeschlossen werden.
- Bei installmentem Videohaustelefon werden mit
dem Symbol [ALLGEMEIN] die uber das Symbol [SWITCH] einsehbaren Geräte CAM1,
CAM2, CCTV1 und CCTV2 und die zu verwendenden Aktoren konfiguriert (LOCK1, LOCK2, GATE1 und GATE2).
Notas:
Installation des Klingeltab -leaus
Instalacion de la plac externa
Instalacao da botoneira externa
EykataoTaon Egwtepikns MTOUToviopa


- Bei Installation der Außenstelle sind folgende Einstellungen vorzunehmen:
o Klingeltableau-ID mit Jumper 10. Die werkseitige Einstellung weist der Außenstelle ID=A0 zu. Sollte auch die optionale Außenstelle (d.h. die zweite Außenstelle) installiert werden, so ist dem zweiten Gerät eine andere ID als die der ersten Außenstelle zuzuweisen: also ID=A1 einstellen und hierzu den Jumper auf die zweite Position setzen.
o Relaiskconfiguration: Wahl des Schlieber-bzw. Offnermodus mit Jumper 11. Bei Verwendung des Relais über die Klemmen (com; NO/NC) kann das Relais mittels Jumper 11 mit Schlieber-/Offnerlogik konfiguriert werden.
Hinweis: Bei der Installation des Klin-geltableaus darauf auf achten, nicht die un-tere Seite zu versiegeln.
Installation einer Videoüberwachungskamera (optional)
An die Klemmen CCTV und GND der
Außenstelle kann die Videokamera
Vimar 46CAM.136B.8 angeschlossen
werden.Max.Lange: 100m mit
Kabel SYV75-3 /RG59
EykataoTaon kαερaç TVCC (προαipετική)
Touc akpoekTe CCTV kai GND tou e p i k o u 0a0oumuTopeiva ouve- _i kaepa Vimar 46CAM.136B.8.
Mévióto μíkoc: 100 m με καλωδio
SYV75-3 / RG59
Schaltbild der Einfamilienanlage
- Die min. Kabellänge zwischen zwei Videohaustelefonen beträgt 5m.
- Vielfachstecker-Netzteil: Von den zwei Gabeln muss die rote an die 24 V Klemme und die schwarze an die GND-Klemme des Videohaustelefons angeschlossen werden.
- Falls in Systemen mit Außenstellen bereits eine Kommunikation zwischen Außenstelle und Videohaustelefon ablaufen sollen, meldet beim Ruf von der anderen Außenstelle ein Besetzt-Zeichen (Sequenz von Pieptonen), dass auf die Freigabe des Systems gewartet werden muss.
Σημειώσεις:
- To λαχιοτο μήκος του καλωδίου με τας ὅμο θυροπηλερόσεων πρέπειν α εἰναι 5m.
- Tpoopodotiko TIOAAATTWV TAOSW: UIAPXOUV DIO BIXAeC.H KOKKIVN TIPETE I VA OUVBETAI OTNV EITaPn KLEMaC 24V KAI N Maupn TPETEIA V OUVBETAI OTNV ETTA - Pn KLEMaG GND Tns UpOtnAeOpaoans
- 3a ouotnmuata Tnou aontaouvtai ano duo eWTEPIKOUOStaOouc,Eav exei nOn evepytoointheta n Etnkoivwvia metagU eWTEPIKOU Otaoukai dupotnaopaoons, OTNV TEPiTTwn KAnong ato aaLo eWTEPIKO OtaHPO To onua KATEIAImuevou (akoauoia OnnatwV pTT) UTOBekvuei oTIOXPOTNC PpTeVA Tpeipvevi aEaeuOePwOeTo ouotnma.
Notes:
Schaltbild einer Zweifamilien -anlage mit zwei Klingeltableaus und bis zu drei Monitoren pro Benutzer
Erste Monitor-Smartphone-Konfiguration
Installationshinweise:
- Für ein WLAN-Signal ausreichender Stärke solte der Monitor in der Höhe des Routers installiert werden
Von der Installation des Monitors in der Höhe von großen Metalgegenständen oder Geräten, die elektromagnetische Felder erzeugen können, wird abgeraten
Nach Verbindung des Systems konnen die Geräte aktiviert werden.
Die Einschaltung des WLAN-Monitors EVO kann ca. 40s dauern.
Am Etikett auf der Rückseite des Monitors sind folgende Daten angegeben:

QR Code des Gerats
Werkseitiges Password: anfängliches Password (Password unzugänglich aufbewahren)
AP Name: Name des Gerats im AP-Mode
UID: Eindeutige Monitorkennung
MAC: WLAN MAC-Adresse
Nachdem die gewünschte Sprache eingestellt wurde, entscheid folgende Seite auf dem Monitor:

Die Symbole des WLAN-Signals und der Cloud-Verbindung weisen daraufhin, dass keine Kommunikation besteht.
Bei Auswahl des WLAN-Symbole wird die Konfigurationsseite der Funktionen WLAN und Fernzugriff aufgerufen.

a-Aktivieren/Deaktivieren des WLAN-Moduls
b - Einstellung Rufweiterleitung von Außenstelle an die App: OFF: Weiterleitung deaktiviert
- 0s - 25s: Zeit, die zwischen dem Ruf von der Außenstelle und der Rufweiterleitung an das Smartphone verstreichen soll.
- 0s: der Ruf wird sofort weitergeleitet
- 5s, 10s,... der Ruf von der Außenstelle wird nach jeweils 5s, 10s,... an die App weitergeleitet
c - Bereich mit Angabe des WLAN-Netzwerknamens (SSID) und der WLAN-Signalstarke
d - QR Code zur eindeutigen Kennung des WLAN-Monitors
e - Alphanumericische UID zur eindeutigen Kennung des WLAN-Monitors
f - Funktion zur Entfernung jeder App-Videohaustelefon-Verbindung.
Konfigurieren Sie nach Verwendung dieser Funktion erneut die App-Videohaustelefon-Verbindung, indem Sie aus der App VIEW Door das vorab verbundene Gerät entfernen und es anhand der Option "Device connected to Network" (Gerät mit Netzwerk verbunden) sowie wieder verbinden. Führten Sie hierzu die erstige Konfiguration ausschließlich über den QR Code aus.
g - Funktion zum Zurücksetzen der WLAN-Konfiguration.
Mit dieser Funktion wird die Router-Videohaustelefon-Verbindung sowie jeder App-Videohaustelefon-Verbindung zurückgesetzt. Nach dem WLAN-Reset kehrt das Videohaustelefon in den Status der ersten Konfiguration darüber, d.h. in den Modus Access Point.
Konfiguration der Funktion Fernzugriff:
Die Konfiguration der Monitorverbindung mit dem WLAN-Netzwerk ist ausschließlich anhand der im Store verfügbar App "VIEW Door" möglich.
Führer Sie folgende Schritte aus:
1) Vergewissern Sie sich, dass das WLAN-Modul (a) aktiviert ist
2) Stelle Sie bei der Erstkonfiguration sicher, dass sich das Videohaustelefon im Modus AP befindet, also dass in (c) das Symbol AP entscheidt. Sollte sich der Monitor nicht im Modus AP befinden, setzen Sie die Konfiguration des WLAN-Moduls (g) zurück.
3) Aktivieren Sie die App, wonach die Seite zur Monitor-App-Konfiguration erscheint:

Mit einem Tap auf "+" kann der Monitor mit der App verbunden werden.
4) Falls der Monitor noch nicht mit einem WLAN-Netzwerk verbunden ist, wahlen Sie "New Device" (Neues Gerät).
Sollte der Monitor bereits mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sein, wahlen Sie "Device connected to network" (Gerät mit Netzwerk verbunden).

5) Nachdem Sie "New Device" (Neues Gerät) gewählt haben, fordert die App dazu auf, den QR Code (d) des zu konfigurierenden Monitors zu scannen. Nach
dem Scannen des QR Codes erinnert die App, dass sich der Monitor im AP-Mode befinden soll, siehe folgende Abbildung:

6) Die App beginn't nun mit der Sueche der verfügbaren WLAN-Netzwerke.
7) Sollte die App nicht sofort das WLAN-Netzwerk finden, erscheint die Seite:

Aktualisieren Sie in thisem Fall die Seite, indem Sie auf dem Display des Smartphone nach unten streichen.
Setzen Sie die Aktualisierung (durch Streichen) solange fort, bis die Beste der verfügbarwaren WLAN-Netzwerke eingeblendet wird, siehe hier unter:

8) Die App fragt nach, mit welchem Netzwerk Sie sich verbinden möchten.
Sie sollenten sich mit dem WLAN-Netzwerk mit dem stärksten Signal verbinden.
Nach Auswahl des Netzwerks fordert Sie die App dazu auf, das Password des gewählten WLAN-Netzwerks einzugegeben.

Wahlen Sie lediglich WLAN-Netzwerke mit der Frequenz 2,4Ghz.
Geben Sie die Zugriffsberechtigungen auf das WLAN-Netzwerk ein und tappen Sie auf Weiter (next)
9) Die App baut die Verbindung des Smartphones mit dem Monitor über die Cloud auf

10) Bei erfolgter Verbindung sind auf der Homepage des Monitors folgende Optionen aktiviert:
Die WLAN-Verbindung (und die jeweilige Signalstarke)
- Die Verbindung mit der Cloud
11) Auf der Seite der WLAN-Einstellungen erschreiben unter c) der Name des WLAN-Networks (SSID) und die Stärke des WLAN-Signals
12) Die Appblendet folgende Seite ein: hier konnen Sie die soeben konfigurierte Verbindung benennen.
Nachdem Sie den Namegen gewählt ha ben, fahren Sie mit einem Tap auf "Save" (Speichern) fort.
K40945 - K40946 - K40955 - K40956

13) Nach dem Speichernblendet das Gerät auf der App ein erstes Bild ein


14) Mit einem Tap auf das Bild aktivieren Sie die Verbindung und öffnen Sie den Modus "Vorschau". Gleich nach Aufbau der Verbindung fordert die App zum Ändern des werkseitigen Passports durch Eingabe eines vom Benutzer personalisierten Passports auf. Aus Sicherheitsgründen muss das Passport aus einer Reihe von 4- bis 16-stelligen Nummern bestehen.fahren Sie mit einem Tap auf "Confirm" (Bestätigen) fort.
15) Geben Sie das neue Password ein und bestätigten Sie. Merken Sie sich das soebene eingestellte Password. Wenn Sie den Monitor mit einem anderen Smartphone verbinden möchten, so müssen

Sie das gleiche Password benutzen.

16) Nachdem Sie das neue Password gespeichert haben, sind App und Monitor miteinander verbunden.

17) Unter "Devices" (Geräte) erscheint also wie nachstehend gezeigt, dass die Verbindung mit dem als "Home" bezeichneten Gerät aufgebaut ist:
18) Unter "Settings" (Einstellungen) der App konnen Sie folgende Funktionen für alle verbundenen Geräte definierten

Sound: Aktivierung des Klingeltons
Vibration: Aktivierung der Vibration
Auto-rotate: Aktivierung der automatischen Bilderausrichtung
Video channel select: automatische oder manuelle Wahl

Preview time: Einstellung der maximalen Dauer einer Kommunikation (von 60s bis 420s).
Informationen: Über diese App
19) Unter "Settings" (Einstellungen) des Monitors finden Sie folgende Funktionen für jedem verbundene Gerät:
device:Name des Gerats
Modify device password: Menu zur
Passwortänderung
Preview Mode: Auswahl des Video-Modus
Modus hohe Qualitat: 20 f/s;
Modus normale Qualitat: 10f/2;
Modus geringe Qualitat: 0.5f/s)
Ring Aletrs: Aktivierung der
Rufbenachrichtigungen von der Außenstelle
Firmware version: Prüfung der auf
dem Monitor installierten Firmware und
Verfugbarkeit etwaiger Aktualisierungen
Synchronize time zone: Funktion
Synchronisierung der Zeitzone, auf der die
Uhr des Videohaustelefons basiert.
Die Funktion teilt dem Videohaustelefon mit, die gleiche Zeitzone des Smartphones zu verwenden.
Nach Konfiguration der Zeitzone werden Datum und Uhrzeit des Videohaustelefonsactualisiert bei:
- jeder Neueinschaltung des
Videohaustelefons
- jeder Aktualisierung über die Cloud (wochentlich).
Delete: Löschen des konfigurierten Geräts aus der App
Freigabe der Erlaubnisse:
Geben Sie zur einwandfrei Funktion der App die erforderlichen Erlaubnisse frei.
Für Android werden folgende Erlaubnisse besteht:
Kamera (Camera)
- Ortung (Location)
- Speicher (Storage)
- Mikrofon (Microphone)
- Telefon (Phone)

sowie die Freigabe der Mitteilungen:


Für iOS werden folgende Erlaubnisse besteht:

Sowie die Freigabe der Mitteilungen:
Verbindung Videohaustelefon-Smartphone bei einem bereits mit dem WLAN-Netzwerk verbundenen Videohaustelefon
Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie den bereits mit einem Smartphone verbunden Monitor mit einem anderen Smartphone verbinden möhen:
1) Tappen Sie auf das Zeichen "+" der App:


2) Wahlen "Device connected to network" (Gerät mit Netzwerk verbunden). Darauf hin erscheint folgende Seite:
3) Geben Sie bei einem bereits verbundenen Monitor an, welcher Monitor mit dem Smartphone verbunden werden soll.
Der Monitor kann anhand der drei Optionen in der obigen Abbildung identifiziert werden:
Online Device (Gerat online): Der Monitor ist bereits mit dem WLAN-Netzwerk verbunden. Wenn Sie das Smartphone mit dem gleichen WLAN-Netzwerk verbinden, sollen den Monitor aus einer Liste von Geräten auswahlen können.
- Scannen des QR Codes: Zur eindeutigen Identifizierung des Monitors, mit dem Sie sich verbinden möchten, scannen Sie einfach den QR Code des Monitors
- Manuelle Konfiguration: Manuelle Eingabe der Monitor-UID.
Die Verbindung wird in jedem Fall erst nach Eingabe des bei der ersten Konfiguration von Videohaustelefon-App festgelegten Passwords bestätigt, siehe Abschnitt "Erste Videohaus-Smartphone-Konfiguration"
APP "VIEW Door"
Die App besteht im Wesentlichen aus vier Elementen:

Devices (Geräte): hier sind die mit der App verbun-
denen Geräte aufgeführrt

Activity (Aktivität): hier sind die erhaltenen Benach
richtigungen aufgeführrt

Album: hier sind die Videos und Fotos der Kommunikationen aufgeführrt.

Settings (Einstellungen): die Konfiguration der wichtigen Funktionen der App.
Im Detail:
Devices (Geräte)
Jedes mit der App verbundene Gerät ist durch einen Namen und ein Bild der letzten Kommunikation gekennzeichnet.
Sie können die Kommunikation Außenstelle - App über das Display des Monitors unterbrechen.
Indem Sie das Display des Monitors (sofern in Standby) aktivieren und von links nach rechts auf der folgenden Seite steichen, können Sie die Kommunikation sofort unterbrechen:

Mit einem Tap auf das Bild aktivieren Sie den Video-Abfragemodus, wobei in der App die Bilder des aktivierten Geräts erscheinen.
Im Allgemeinen wird die App im Modus Vorschau wie in folgendem Bild dargestellt:


em Tap auf these Symbol rufen Sie die Konfigu-des jeweils verbundenen Geräts auf.
Die Anzeige eines roten Punkts weist auf die Verfügbarkeit einer neueren Firmwareversion für den Monitor hin.
- Timeout: Angabe der verbleibenden Kommunikationszeit

Taste Wiedergabe / Stopp: Aktivierung/Deaktivierung des Abfragemodus

Kamera: Videoaufnahme

Foto: Bild aufnehmen

Auswahl Videogerät (hierzu muss das Gerät unter "Ge-Allgemein) aktiviert werden

Bildqualität für den Modus Vorschau:

nohe Qualitat (20fps);

normale Qualität (10fps);
Die Möglichkeit zur Reduzierung der Bildqualität kann sich immer dann als nutzlich erweisen, wenn das zur Datencommunication verfügbar Band beschrankt ist.

Videobild-Ausrichtung

Turoffner: Aktivierung des Turoffners (hierzu muss der) unter "General" (Allgemein) aktiviert werden

Mikrofon: Aktivierung der Audiokommunikation (bei der Audiokommunikation setzt das intermittierende Blinken D der Ruftaste sowie der LED der Namensschildbeleuchn).
Acitivity (Aktivität)
Eine zeitlich gegliederte Beste aller Rufbenachrichtigungen wird eingebrendet
Album
Enthält die während der Kommunikationen aufgenommenen Videos und Fotos
Settings (Einstellungen)
Hiermit können einige Eigenschaften des verbundenen Geräts konfiguriert werden.
Funzionamento Funktionswise Aειουργία
Im Standby-Modus wird durch Antippen des Bildschirms an einer belieben Stelle die Seite mit den Hauptfunktionen des Gerats angezeigt.
Durch senkrechts Streichen von ober nach unter auf den Pfeil der Hauptseite wird auf die Einstellungen Lautlos und automatische Aufnahme zugegriffen.
Durch waagrechts Streichen werden die Geräteinstellungen aufgerufen.
Pantalla principal
Anmerkungen zu den Einstellungen lautlos und automatische Aufnahme:
Durch senkrechts Streichen nach unter auf den Pfeil der Hauptseite wird auf folgende Einstellungen zugegriffen:
Aktivierung/Deaktivierung der Funktion "Lautlos" (Symbol).
Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Aufnahme bei einem Ruf des Klingeltableaus und Wahl des Modus

Funktion Selbsteinschaltung
Durch Antippen des Symbols [Kamera] auf der Hauptseite schaltet sich die Kamera ein und am Videohaustelefon erscheint das Bild von der Außenstelle.
Funktionsweise: Ruf vom Klingelttableau
Wennein Besucher auf die Ruftaste am Klingelttableau druckt, wird das Bild des Besuchers am Bildschirm des Videohaustelefons gezeigt, und durch Antippen des Symbols [Kommunikation]

kann die Kommunikation mit der
Außenstelle aktiviert/deaktiviert werden.
Das Symbol [Internruf] auf der Hauptseite antippen, die anzurufende Innenstelle wahlen und dann mit dem Symbol [Kommunikation] den Ruf starten.
Die Funktion Internruf erhögt Kommunikationen ausschließlich zwischen Geräten der gleichen Familie.
Multimedia - Archivierung von Bildern und Videos
Das Videohaustelefon kann ohne SD-Karte bis zu 100 Bilder und 10 Videos im internen Speicher aufzeichnen.
Bei Einstecken einer microSD-Karte kann das Videohaustelefon bis zu 1000 Bilder und 1000 Videos aufzeichen.
Bei vollem Speicher werden die älteren Bilder und Videos überschreiben.
Multimedia - Almacenamento de imagens y video
Ansicht von Bildern und Videos
Durch Antippen des Symbols [Foto] oder des Symbols [Video]
lassen sich auf der Hauptseite die gespeicherten Bilder und Videos ansehen. Ein roter Punk in der Foto- und Videoliste weist daraufhin, dass Bilder/Video noch nicht angezeigt wurden.
Anmerkungen:
- Das Videohaustelefon muss die microSD-Karte vor der Benutzung formatieren (Symbol
Die microSD-Karte ist nicht im Set inbegriffen.
Die Bedienungsanleitung ist auf der Website faldate.vlmar.com zum Download verfügbar
Privacy
Informativa Privacy
Datenschutzerklarung
Gemäß den Vorgaben der Verordnung (EU) Nr. 2016/679 über den Schutz der personenbezogenen Daten versichert Vimar S.p.A. die betroffenen Personen, dass bei der Verarbeitung der mit elektronischen Mitteln erhobenen Daten die Erhebung und Verwendung von personenbezogenen und Identifikierungsdaten weitestgehend eingeschrankt wird, wobei auf diese ledigious für die Erfüllung der Zwecke, für die sie erhoben wurden, zurückgegriffen wird. Vimar S.p.A. garantiert die Anwendung und Bechtung spezifischer Sicherheitsmaßnahmen, um dem Verlust der Daten, einer widerrechtenlichen oder nicht korrekten Nutzung derselben sowie nicht autorisierten Zugängen vor zubeugen. Die Daten der betroffenen Person werden nach der auf unserer Website www.vimar.com einsehbaren Datenschutzerklärag der Produkte verarbeitet.
Jede betroffene Person ist fur die Garantie und den Nachweis des Eigentums sowie der Verwahrung ihrer Passwörter und Anmeldatedaten zu den Internetressourcen verantwortlich. Bei Anforderung von Eingriffen des Vimar Kundendienstes muss die betroffene Person zur Inanspruchnahme der Serviceleistung das Passwort fur den Systemzugriff bereitstellen. Die Bereitstellung des Passworts wird als Zustimmung zur Verarbeitung betrachtet. Jede
betroffene Person ist davon verantwortlich, das Passport zum Zugriff auf ihr System nach dem Eingriff durch den Kundendienst zu企业和
Falls die Produkte außer dem Pri vatbesitz ebenfalls öffentliche Bereiche aufnehmen sollen, muss an sightbarer Stelle die lt. italienischen Datenschutzgesetz vorgesehene und auf der Website der italienischen Datenschutzbehörde abgedruckte Erklärung 'Videüberwachter Bereich' angebracht werden.
Installationsvorschriften
Die Installation muss durch Fachpersonal gema. den im Anwendungsland des Gerats geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen.
Bitte beachten Sie die vorgeschreiben- den Mindestabstande um das Gerat, um eine ausreichende Beluftung zu gewährleisten.
Das Gerätarf weder Tropfwasser noch Wasserspritzern ausgesetzt sein.
ACHTUNG: Zum Schutz vor Verletzungen muss das Gerät nach den Vorgaben der Installationsanleitungen an der Wand befestigt werden.
Vor dem Netzgerät ist ein leicht zugänglicher, zweipoliger Schalter mit Mindestabstand zwischen den Kontakten von 3 mm zu installieren.
Normkonformität
RED-Richtlinie
Normen EN 301 489-17, EN 300 328, EN 62311, EN 60065, EN 62368-1, EN 60950-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 - Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten.
Vimar SpA erklart, dass die Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die vollständige Fassung der EU-Konformitäserklarung steht im Produktdatenblatt unter folgender Internetadresse zur Verfugung: faidate.vimar.com.

Elektr- und Elektronik-Altgerate - Informationen fur die Nutzer
Das Symbol der durchgestruchenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfallen zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer geeigneten Sammelstelle für getrennte Mül-lentsorgung zu deponieren oder es dem Handler bei Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Bei Handlern mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400m^2 können zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos und ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene Mülltrennung für das dem Recycling, der Behandlung und der umweltvertraglichen Entsorgung zugeführten Gerätesträgt dazu bei, möglichne negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begunstigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyclen der Materialien, aus denen das Gerät besteht.