Testo 922 - Thermometer

922 - Thermometer Testo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 922 Testo als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 8 Fragen ⚙️ Technik
Notice Testo 922 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Technische Merkmale Messbereich: -50 bis +150 °C
Genauigkeit ±0,5 °C (bei 0 °C)
Sensorart Thermoelement Typ K
Verwendung Ideal zur Temperaturmessung in verschiedenen Umgebungen, einschließlich Industrie und Gebäuden.
Stromversorgung AAA-Batterien, lange Laufzeit
Abmessungen Kompakt und leicht, einfach zu transportieren
Wartung Gerät regelmäßig reinigen und den Zustand des Sensors überprüfen.
Sicherheit Gemäß den Anweisungen verwenden, um Verletzungen zu vermeiden.
Allgemeine Informationen Gerät entspricht den geltenden Sicherheitsnormen.

Häufig gestellte Fragen - 922 Testo

Wie kalibriert man das Testo 922?
Um das Testo 922 zu kalibrieren, verwenden Sie ein bekanntes Temperaturstandard. Stellen Sie sicher, dass das Gerät im Kalibrierungsmodus ist, und passen Sie die Anzeige an, bis sie der Temperatur des Standards entspricht.
Warum zeigt das Testo 922 inkonsistente Messwerte an?
Inkonsistente Messwerte können durch elektromagnetische Störungen, einen defekten Sensor oder eine schlechte Verbindung verursacht werden. Versuchen Sie, das Gerät von Störquellen zu entfernen und überprüfen Sie die Verbindungen.
Wie groß ist der Messbereich des Testo 922?
Das Testo 922 hat einen Messbereich von -50 °C bis 1000 °C, abhängig vom verwendeten Sensortyp.
Wie wechselt man die Batterie des Testo 922?
Um die Batterie zu wechseln, lokalisieren Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts. Öffnen Sie es, entfernen Sie die alte Batterie und setzen Sie eine neue AAA-Batterie unter Beachtung der Polarität ein.
Schaltet sich das Testo 922 automatisch aus?
Ja, das Testo 922 ist mit einer automatischen Abschaltfunktion ausgestattet, um die Batterie zu schonen. Die Abschaltzeit kann in den Geräteeinstellungen angepasst werden.
Wie verwendet man das Testo 922 zur Messung der Raumtemperatur?
Um die Raumtemperatur zu messen, schalten Sie das Testo 922 ein und platzieren Sie den Sensor an der gewünschten Stelle. Warten Sie einige Momente, bis eine stabile Anzeige erscheint.
Welche Vorsichtsmaßnahmen sind bei der Verwendung des Testo 922 zu beachten?
Vermeiden Sie es, das Testo 922 extremen Temperaturen, übermäßiger Feuchtigkeit oder physischen Stößen auszusetzen. Gehen Sie sorgfältig damit um, um die Lebensdauer zu gewährleisten.
Wo finde ich das Benutzerhandbuch für das Testo 922?
Das Benutzerhandbuch für das Testo 922 ist auf der offiziellen Testo-Website im Bereich "Support" oder "Downloads" verfügbar.

Benutzerfragen zu 922 Testo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 922 - Testo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 922 von der Marke Testo.

BEDIENUNGSANLEITUNG 922 Testo

Temperatur-Messgerät

Bedienungsanleitung de

Instruction manual en

Mode d'emploi fr

Inhalt

Allgemeine Hinweise 2

  1. Sicherheitshinweise 3
  2. Bestimmungsgemäß Verwendung 4
  3. Produktbeschreibung 5

3.1 Anzeige- und Bedienelemente 5
3.2 Schnittstellen 6
3.3 Spanningsversorgung 6

  1. Inbetriebnahme 7
  2. Bedienung.. 8

5.1 Fuhler anschlieben 8
5.2 Gerat ein-/ausschalten 8
5.3 Displaybeleuchtung ein-/ausschalten 9
5.4 Einstellungen vornehmen 9

  1. Messen 13
    7.Wartung und Pflege. 16
  2. Fragen und Antwerten 17
  3. Technische Daten 18
    10.Zubehor / Ersatzteile 19

Allgemeine Hinweise

Dieses Kapitel gibt wichtige Hinweise zur Nutzung der vorliegenden Dokumentation.

These Dokumentation enthalt Informationen, die für einen sicheren und effizienten Einsatz des Produkts beachtet werden müssen.

Lesen Sie diese Dokumentation aufmerksam durch und machen Sie sich mit der Bedienung des Produkts vertraut, bevor Sie es einsetzen. Bewahren Sie diesen Dokument griffbereit auf, um bei Bedarf nachschlagen zu konnen.

Kennzeichnungen

Darstellung Bedeutung Bemerkungen
Hinweis Gibt hilfreiche Tipps und Informationen.
>, 1, 2 Handlungsziel Nennt das Ziel, welches durch nachfolgend beschriebene Handlungsschritte erreicht wird. Bei nummerierten Hand-lungszielen die vorgegebene Reihen-folge beachten!
✓ Voraussetzung Voraussetzung muss erfüllt sein, damit eine Handlung wie beschrieben aus-geführt werden kann.
>, 1, 2,... (Handlungs-)SchrittHandlungsschritte ausführten. Bei nummerierten Handlungsschritten die vorgegebene Reihenfolge beachten!
Text Displaytext Text erscheint auf dem Gerätedisplay.
TasteBedientaste Taste drücken.
-Resultat
QuerverweisVerweis auf weiterführung oder detailiertere Informationen.

1. Sicherheitshinweise

Testo 922 - Sicherheitshinweise - 1

Dieses Kapitel nennt allgemeine Regel, die für einen sicheren Umgang mit dem Produkt unbedingt beachtet werden müssen.

Personenschäden/Sachschäden vermeiden

Mit dem Messgerät und Fuhlern nicht an oder in der Nähe von spannungsführenden Teilen messen.
Das Messgerät/Fühler nie zusammen mit Lösungsmitteln lagern, keine Trockenmittel verwenden.

Produktssicherheit/Gewährleistungsansprüche wahren

Das Messgerät nur innerhalb der in den Technischen Daten vorgegebenen Parameter betreiben.
Das Messgerät nur sach- und bestimmungsgemäß verwenden. Keine Gewalt anwenden.

Handgriffe und Zuleitungen nicht Temperaturen über 70^ aussetzen, wenn diese nicht ausdrücklich für höhere Temperaturen zugelassen sind.
Temperaturangaben auf Sonden/Fuhlern beziehen sich nur auf den Messbereich der Sensorik.
Das Messgerät nur öffnen, wenn dies zu Wartungs- oder Instandhaltungszwecken ausdrücklich in der Dokumentation beschreiben ist. Nur Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten durchfuhren, die in der Dokumentation beschreiben sind. Dabei die vorgegebenen Handlungsschritte einhalten. Aus Sicherheitsgründen nur Original-Ersatzteile von Testo verwenden.

Fachgerecht entsorgen

Defekte Akkus/leere Batterien an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben.

Produkt nach Ende der Nutzungszeit an Testo senden. Wir sorgen für eine umweltschonende Entsorgung.

2. Bestimmungsgemäß Verwendung

Dieses Kapitel nennt die Anwendungsbereiche, für die das Produkt bestimmt ist.

Setzen Sie das Produkt nur für die Bereiche ein, für die es konzipiert wurde. Im Zweifelsfallitte bei Testo nachfragen.

Das testo 922 ist ein kompaktes Messgerät zur Messung von Temperaturen.

Das Produkt wurde für folgende Aufgaben/Bereiche konzipiert:

  • HVAC-Bereich
  • Messung von Oberflächentemperaturen

In folgenden Bereichen darauf das Produkt nicht eingesetzt werden:

In explosionsgefahrdeten Bereichen
- Für diagnostische Messungen im medizinischen Bereich

3. Produktbeschreibung

Dieses Kapitel gibt eine Übersicht über die Componenten des Produkts und deren Funktionen.

3.1 Anzeige- und Bedienelemente

Übersicht

Testo 922 - Übersicht - 1

① Infrarot-Schnittstelle, Fuhlerbuchse(n)
② Display
③ Bedientasten
④ Funkmodulfach, Batteriefach, (Rückseite)

Tastenfunktionen

Taste Funktionen
Gerät einschalten; Gerät ausschalten (gedrückt halten)
Displaybeleuchtung ein-/ausschalten
Hold / Max / MinMesswert halten, Maximal-/Minimal-wert anzeigen
Konfigurationsmodus öffnen/verlassen (gedrückt halten) Im Konfigurationsmodus: Eingabe bestätigten
Im Konfigurationsmodus: Option wählten, Wert erhöhen (für schllen Durchlauf gedrückt halten)
Datum drucken; Zyklisches Drucken (gedrückt halten)
Messkanäwe chsehn, die im Display angezeigt werden
ΔZwischen der Anzeige von Temperatur und Differenz-Temperatur wechseln
Im Konfigurationsmodus: Option wählten, Wert verringn (für schellen Durchlauf gedrückt halten)
  1. Produktbeschreibung6

Wichtige Displayanzeigen

Anzeige Bedeutung
Batteriekapazität (links unter im Display): · Im Batteriesymbol leuchten 4 Segmente: Batterie des Geräts ist voll · Im Batteriesymbol leuchten keine Segmente: Batterie des Geräts ist fast leer
Druckfunktion: Messwerte werden an den Drucker gesendet
Zyklisches Drucken: Messwerte werden im eingestillten Zeitabstand an den Drucker gesendet
1,2,Messkanal: Kanal 1, Kanal 2, Funkführer (die Anzahl der angezeigten „Funkwellen“-Segmente zeigt die Signalstärke an)

3.2 Schnittstellen

Infrarot-Schnittstelle

Über die Infrarot-Schnittstelle an der Kopfseite des Geräts können Messdaten an einen Testo-Protokolldrucker gesendet werden.

Fuhlerbuchse(n)

Über die Führerbuchse(n) an der Kopfsite des Geräts konnen steckbare Messfuhrer angeschlossen werden.

Funkmodul (Zubehör)

Funkfuhler dürfen nur in Ländern verwendet werden, in denen sie zugelassen wurden (siehe Anwendungs-hinweise zum Funkfuhler).

Über das Funkmodul kann ein Funk-Messführer angeschlossen werden.

3.3 Spannungsvorsorgung

Die Spannungsvorsorgung erfolgt über eine 9V Block-batterie (im Lieferumfang) bzw. -akku. Ein Netzbetrieb und das Laden eines Akkus im Gerät sind nicht möglich.

4. Inbetriebnahme

Dieses Kapitel beschreibt die Handlungsschritte, die zur Inbetriebnahme des Produkts erforderlich sind.

Display-Schutzfolie entfernen:

Schutzfolie vorsichtig abziehen.

Batterie/Akku eoinlegen:

1 Batteriefach auf der Rückseite des Geräts öffnen: Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung schiben und abnehmer.
2 Batterie/Akku (9V-Block) einlegen. Polung beachten!
3 Batteriefach schlieBen: Batteriefachdeckel aufsetzen und gegen die Pfeilrichtung schieben. - Das Gerät schaltet sich ein und der Konfigurationsmodus wird geöffnet.
4 Datum, Uhrzeit und Messeinheit einstellen.

Siehe Kapitel EINSTELLUNGEN VORNEHMIEN, Handlungssziele DATUM/UHRZEIT EINSTELLEN und folgende.

Funkmodul (Zubehör) einlagen:

Funkfuhler dürfen nur in Ländern verwendet werden, in denen sie zugelassen wurden (siehe Anwendungs-hinweise zum Funkfuhler).

Das Gerät ist ausgeschaltet.

1 Funkmodulfach auf der Rückseite des Geräts öffnen: Clip-Verschluss nach unter drücken und Funkmodulfach-Deckel abnehmer.
2 Funkmodul einlagen.
3 Funkmodulfach schlieBen: Funkmodulfach aufsetzen und schlieBen.

5. Bedienung

Dieses Kapitel beschreibt die Handlungsschritte, die beim Einsatz des Produkts früig ausgeführt werden müssen.

5.1 Führer anschließen

Stockbare Fuhler

Steckbare Führer mussen vor dem Einsatz des Messgeräts angeschlossen werden, damit diese vom Messgerät erkannt werden.

Anschlussstecker des Führers in die Führerbuchse des Messgerats stecken.

Funkfuhler

Funkfuhler dürfen nur in Ländern verwendet werden, in denen sie zugelassen wurden (siehe Anwendungs-hinweise zum Funkfuhler).

Zur Verwendung von Funkfuhlern ist ein Funkmodul erforderlich (Zubehör). Das Funkmodul muss vor dem Einschalten des Messgeräts angeschlossen werden, damit diesen vom Messgerät erkannt wird.

Jeder Funkfuhler besitzt eine Führer-ID (Identifikationsnummer), diese muss im Konfigurationsmodus eingestellt werden.

Siehe Kapitel EINSTELLUNGEN VORNEHMAN.

5.2 Gerät ein-/ausschalten

Geräteinschalten:

ducken.

  • Die Messansicht wird geöffnet: Der aktuelle Messwert wird angezeigt bzw. --- leuchtet, wenn kein Messwert verfügbar ist.

Gerätausschalten:

Drückhalten (ca. 2s) bis die Display-Anzeige erlischt.

5.3 Displaybeleuchting ein-/ausschalten

Displaybeleuchtung ein-/ausschalten:

Das Gerät ist eingeschaltet.

drucken.

5.4 Einstellungen vornehmen

1 Konfigurationsmodus öffnen:

  • Das Gerät ist eingeschaltet und befindet sich in der Messansicht. Hold, Max oder Min sind nicht aktiviert.

gedrückt halten (ca. 2s) bis die Anzeige im Display wechselt.

Mit kann zur nthsten Funktion gewechselt werden. Der Konfigurationsmodus kann jederzeit verlassen werden.Dazu gebruckt halten (ca. 2s) bis das Gerat zur Messansicht gewechselt hat.Bereits durchgeführte Änderungen im Konfigurationsmodus werden damit gespeichert.

2 Funkfuhler ammelden:

Funkfuhler dürfen nur in Ländern verwendet werden, in denen sie zugelassen wurden (siehe Anwendungs-hinweise zum Funkfuhler).
Die Einstellfunktion für Funkfuhler ist nur verfügbar, wenn ein Funkmodul (Zubehör) in das Messgeräte eingelegt ist.

≈ Siehe Kapitel INBETRIEBNAHME.

Ist kein Funkmodul eingelegt:

Weiter mit HandlungszieAUTO OFF EINSTELLEN.

Jeder Funkfuhler besitzt eine Führer-ID (RF ID). Diese besteht aus den letzten 3 Ziffern der Serien-Nr. und der Position des Schiebeschalters im Funkfuhler (H oder L).

Der Konfigurationsmodus ist geöffnet und RF ID und Auto leuchten.
✓ Der Funkfuhler ist eingeschaltet.

1 Mit die gewünschte Option wahlen und mit bestätigten:

Testo 922 - Einstellungen vornehmen - 1

  • YES: Automatische Führererkennung einschalten (empfohlen).
  • no: Automatische Führererkennung ausschalten.

no wurde gewählt:

2 Mit die Fübster-ID manuell einstellen und mit bestätigten.

YES wurde gewählt:

  • Die automatische Führererkennung wird gestartet. Auto blinkt, während das Gerät nach einem eingeschalteten Funkfühlerucht.
  • Wenn ein Funkführer gefunden wird, wird die Führer-ID angezeigt. Wird kein Führer gefunden, leuchtet NONE. Mögliche Ursachen für nicht gefundene Führer:

  • Der Funkfuhler ist nicht eingeschaltet oder die Batterie des Funkfuhlers ist leer.

  • Der Funkfuhler befindet sich außerhalb der Reichweite des Messgeräts.
  • Störquellen beeinflussen die Funkübertragung (z. B. Stahlbeton, Metallgegenstände, Wände oder andere Barrieren zwischen Empfänger und Sender, andere Sender gleicher Frequenz, starke elektromagnetische Felder).

Falls erforderlich: Mögliche Ursachen für die Störung der Funkübertragung beseitigen und automatische Führererkennung mit neut starten.

  • Befinden sich weitere Funkführer im Empfangsbereich, wird eventuell die Führer-ID eines anderen Funkführers angezeigt.

Falls erforderlich: Weitere Funkfuhler ausschalten oder aus dem Empfangsbereich entfernen und automatische Führererkennung mit einheit starten.

2 Mit zurähmchsten Funktion wechseln.

3 Auto Off einstellen:

Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, Auto Off leuchtet.
Mit die gewünschte Option wahlen und mit bestätigen:

  • On: Das Messgerät schaltet sich nach 10min ohne Tastenbetätigung automatisch aus. Ausnahme: Im Display wird ein festgehaltener Messwert angezeigt (Hold leuchtet) oder es werdenGRADE Messwerte zyklisch gedruckt (Leuchtet).
  • OFF: Das Messgerät schaltet nicht selbständig aus.

4 Max.-/Min.-Druckfungtion einstellen:

Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, MaxMin und leuchten.

Mit die gewünschte Option wahlen und mit bestätigten.

  • On: Maximal- und Minimalwerte werden beim Drucken von aktuellen oder festgehaltenen Messwerten mit ausgedruckt.
  • OFF: Maximal- und Minimalwerte werden beim Drucken von aktuellen oder festgehaltenen Messwerten nicht mit ausgedruckt.

5 Zyklisches Drucken einstellen:

Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, Time und leuchten.

Mit den Zeitabstand in Minuten einstellen, in dem Messwerte an den Drucker gesendet werden sollen und mit bestätigten.

6 Datum/Uhrzeit einstellen:

Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, Year leuchtet.

1 Mit das aktuelle Jahr einstellen und mit bestätigten.
2 Mit / die weiteren Werte für Monat (Month), Tag (Day) und die Uhrzeit (Time) einstellen und jeweils mit bestätigten.

7 Einheit einstellen:

Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, ^ C oder F blinkt.
Mit die gewünschte Einheit einstellen und mit bestätigten.

8 Reset durchfuhren:

Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, RESET leuchtet.
Mit die gewünschte Option wahlen und mit bestätigten:

  • no: Keinen Reset durchführten.
  • Y e s : Einen Reset durchgeführt. Dabei wird das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Ausgenommen vom Reset ist die Einstellung der Führer-ID für den Funkführer.

  • Das Gerät wechselt darüber zur Messansicht.

6. Messen

Dieses Kapitel beschreiben die Handlungsschritte, die zur Durchführung von Messungen mit dem Produkt erforderlich sind.

  • Das Gerät ist eingeschaltet und befindet sich in der Messansicht.
    Messung durchfuhren:

Fuhler positionieren und Messwerte abesen.

Messkanal-Anzeige wechseln:

Abhängig von den aktiven Messkanänen, kann zwischen verschieden Anzeigekombinationen gewählt werden.

Anzeige wechseln drucken.

Differenztemperatur anzeigen:

Die Differenztemperatur zwischen 2 Messkanänen kann angezeigt werden.

Die Messkanal-Anzeige wurde so eingestellt, dass die Messkanä angezeigt werden, aus denen die Differenztemperatur errechnet werden soll.
siehe Handlungssziel MESSKANAL-ANZEIGE WECHSELN.

1 Differenztemperatur anzeigen: gerückt halten, bis die Anzeige wechselt.

2 drücken um darüber zur Messansicht zu wechseln.

Messwert halten, Maximal-/Minimalwert anzeigen:

Der aktuelle Messwert kann festgehalten werden. Die Maximal- und Minimalwerte (seit dem letzten Einsatz des Geräts) können angezeigt werden.

als drücken, bis der gewünschte Wert angezeigt wird.

  • Es wird rollierend angezeigt:

  • Hold: festgehaltener Messwert
    Max: Maximalwert
    ·Min: Minimalwert

  • Aktueller Messwert

Maximal-/Minimalwerte zusücksetzen:

Die Maximal-/Minimalwerte aller Kanäle können auf den aktuellen Messwert zurückgesetzt werden.

1 Hold/Max/Min mehrmals drucken, bis Max oder Min leuchtet.
2 g#nuckhalten.

  • Der angezeigte Wert blinkt 2mal. Alle Maximal- und Minimalwerte werden auf den aktuellen Messwert zurückgesetzt.

Messwerte drucken:

Die im Display angezeigten Messwerte (aktueller Messwert, festgehaltener Messwert oder Max.-/Min.-Wert) können ausgedruckt werden.

Ein Testo-Protokolldrucker ist erforderlich (Zubehör).

Bei eingeschalteter Max.-/Min.-Druckfunktion werden geben dem aktuellen Messwert bzw. dem festgehaltenen Messwert auch die Minimal- und Maximalwerte ausgedrucht.

Siehe Kapitel EINSTELLUNGEN VORNEHMEN.

1 Gerät so einstellen, dass der zu druckende Wert im Display angezeigt wird.
2 dricken.

Messwerte zyklisch drucken:

Die aktuellen Messwerte der im Display angezeigten Messkanäle können in einem festen Zeitabstand automatisch gedruckt werden.

Ein Testo-Protokolldrucker ist erforderlich (Zubehör).
Der gewünschte Zeitabstand für das Zyklische Drucken wurde eingestellt.

≈ Siehe Kapitel EINSTELLUNGEN VORNEHMIEN.

Gedrückt halten, bis leuchtet.
Zum Beenden des Zyklischen Druckens:

drucken.

7. Wartung und Pflege

Dieses Kapitel beschreibt die Handlungsschritte, die zur Erhaltung der Funktionsfähigkeit und zur Veränderung der Lebensdauer des Produkts beitragen.

Gehäuse reinigen:

Das Gehäuse bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch (Seifenlauge) reinigen. Keine scharfen Reinigungsa- oder Lösungsmittel verwenden!

Batterie/Akku wwechseIn:

Das Gerät ist ausgeschaltet.

1 Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes öffnen: Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung schieben und abnehmer.
2 Verbrauchte Batterie/leeren Akku Herausnahmen und neue Batterie/neuen Akku (9V-Block) einlagen. Polung beachten!
3 Batteriefach schließen: Batteriefachdeckel aufsetzen und gegen die Pfeilrichtung schieren.

War die Spannungsvorsorgung für länger Zeit unterbrochen, müssen Datum/Uhrzeit und Messeinheit neue eingestellt werden:

  • Das Gerät schaltet sich ein und der Konfigurationsmodus wird geöffnet.

Datum/Uhrzeit und Messeinheit einstellen.

Siehe Kapitel EINSTELLUNGEN VORNEHMIEN, Handlungssziele DATUM/UHRZEIT EINSTELLEN und folgende.

8. Fragen und Antwerten

Dieses Kapitel gibt Antwerten auf früiggestellte Fragen.

Frage Mögliche Ursachen Mögliche Lösung
leuchtet (links unter · Batterie des Geräts ist · Batterie des Geräts im Display). fast leer. wechseln.
leuchtet (oberhalb · Batterie des Funkführlers · Batterie des Funkdes Symbols ist fast leer. führers wechseln.
Gerät schaltet sich · Funktion Auto Off · Funktion ausschalten selbstständig aus. ist eingeschaltet.
Restkapazität der · Batterie wechseln Batterie ist zu gering.
Anzeige: -----Fühler ist nicht gesteckt.Gerät ausschalten, Fühler stecken und Gerät wieder ein-schalten.
Fühlerbruch.Bitte kontaktieren Sie ihren Handlör oder den Testo-Kundendienst.
Anzeige: uuuuZulässiger Messbereich wurde untersritten.Zulässigen Messbereich einhalten.
Anzeige: 0000Zulässiger Messbereich wurde übersritten.Zulässigen Messbereich einhalten.
Anzeige: no SignalAngemeldeter Fühler wurde nicht gefunden.Fühler einschalten in den Emp-fangsbereich bringen.Funkfühler neu an-melden, siehe Kapitel Einstellungen vor-nehen, Handlungs-ziel Funkfühler an-melden.
Datum/Uhrzeit sind nicht mehr korrektStromversorgung war für länger Zeit unterbrochen.Datum und Uhrzeit neu einstellen.

Falls wir ihre Frage nicht beantwarten konnten: Wenden Sie sichitte an ihren Handler oder den Testo-Kundendienst. Kontaktdaten finden Sie im Garantieheft oder im Internet unter www.testo.com.

9. Technische Daten

Eigenschaft Werte
Messgroßen Temperatur (°C/°F)
Messbereich -50.0...+1000°C / -58.0...+1832.0°F
Auflösung 0.1°C / 0.1°F (-50.0...+199.9°C / -58.0...+391.8°F)
1°C / 1°F (restl. Bereich)
Genauigkeit(±0.5°C+0.3% v. Mw.) / (±0.9°F+0.3% v. Mw.)
(±1 Digit) (-40.0...+900°C / -40.0...+1652°F)(±0.7°C+0.5% v. Mw.) / (±1.3°F+0.5% v. Mw.)
(restl. Bereich)
Fühleranschlüsse 2x Omega TE-Buchse für Temperaturfühler
Typ K (NiCr-Ni), Funkmodul (Zubehör)
Messrate 2/s
Betriebstemperatur -20 ... +50°C / -4 ... +122°F
Lagertemperatur-40 ... +70°C / -40 ... +158°F
Stromversorgung1x 9V Blockbatterie/-akku
Standzeit (Display-beleuchtung aus/an)mit gestecktem Fühler: ca. 200h/ca. 68h,mit Funkfühler: ca. 45h/33h
Schutzartmit TopSafe (Zubehör) und gestecktem Fühler: IP65
EG-Richtlinie89/336/EWG
Garantie2 Jahre

10. Zubehör/Ersatzteile

Bezeichnung Antikel-Nr.
Funkmodule1
Funkmodul 869.85MHz, Zulassung für z. B. DE, ES, IT, FR, GB0554 0188
Funkmodul 915.00MHz, Zulassung für z. B. USA 0554 0190
Funkführer1
Funk-Tauch-/Einstechführer, NTC, Zulassung für z. B. DE, ES, IT, FR, GB0613 1001
Funk-Tauch-/Einstechführer, NTC, Zulassung für z. B. USA 0613 1002
Universal-Funkhandgriff
Funkhandgriff für steckbare Fühlerköffe, inkl. TE-Adapter, Zulassung für z. B. DE, ES, IT, FR, GB0554 0189
Funkhandgriff für steckbare Fühlerköffe, inkl. TE-Adapter, Zulassung für z. B. USA 0554 0191
Adapter zum Anschluss von TE-Fühlern auf den Funkhandgriff 0554 0222
TE-Fühlerkopf für Luft-/Tauch-Einstechmessung, steckbar auf den Funkhandgriff 0602 0293
TE-Fühler Typ K
Wasserdichter Tauch-/Einstechführer, TE Typ K 0602 1293
Wasserdichter Oberflächenführer mit verbreitetem Messspitze für plane Oberflächen, TE Typ K0602 1993
Robuster Luftführer, TE Typ K0602 1793
Sonstiges
TopSafe testo 922, schützt vor Stoß und Schmutz0516 0222
Testo Protokoll-Drucker mit IRDA- und Infrarot-Schnittstelle, 1 Rolle Thermopapier und 4 Mignonn-Batterien0554 0547

1 Funkfuhler dürfen nur in Ländern verwendet werden, in denen sie zugelassen wurden (siehe Anwendungshinweise zum Funkfuhler).

Eine vollständige Seite aller Zubehör- und Ersatzteile finden Sie in den Produktkatalogen und -broschüren oder im Internet unter: www.testo.com

Notizen20

Bedienungsanleitung de

Instruction manual en

Mode d'emploi fr

Sommaire

Recommendations generales 42

Postfach 1140, 79849 Lenzkirch

Testo-Straße 1, 79853 Lenzkirch

Telefon: (07653) 681-0

Fax: (07653) 681-100

E-Mail: info@testo.de

Internet: http://www.testo.com

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Testo

Modell : 922

Kategorie : Thermometer