eSafety - Kindersitz MAXI-COSI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts eSafety MAXI-COSI als PDF.
| Technische Merkmale | Kindersitz Gruppe 0+/1, geeignet von der Geburt bis 18 kg (ca. 4 Jahre) |
|---|---|
| Sicherheitssystem | Verstärkter Seitenschutz, 5-Punkt-Gurt |
| Installation | Installation mit Sicherheitsgurt oder ISOFIX-Basis |
| Komfort | Gepolsterte Kissen, mehrere Neigungspositionen |
| Pflege | Maschinenwaschbarer Bezug, leicht zu entfernen |
| Sicherheitsnormen | Entspricht den Normen ECE R44/04 |
| Produktgewicht | Ca. 10 kg |
| Abmessungen | Kompakte Abmessungen für bessere Anpassung im Fahrzeug |
| Inklusive Zubehör | Neugeborenen-Einlage, Bedienungsanleitung |
| Garantie | 2 Jahre Herstellergarantie |
Häufig gestellte Fragen - eSafety MAXI-COSI
Benutzerfragen zu eSafety MAXI-COSI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kindersitz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch eSafety - MAXI-COSI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. eSafety von der Marke MAXI-COSI.
BEDIENUNGSANLEITUNG eSafety MAXI-COSI
SCHELLSTARTANLEITUNG
NL
Herzlichen Glückwunsch zu Ihr dem Kauf. Zum besten Schutz und optimalen Komfort Ihres Babys ist es wichtig, die Gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig zulesen und zu beachten.
NL
Maxi-Cosi e-Safety ist ein Gerät, das Eltern damit unterstützt, ihre Kinder zu überwachen, wenn sie unterwegs sind. Das Gerät ist kompatibel mist den meisten Maxi-Cosi/Bébé Confort-Kindersitzen. Die vollständige Kompatibilitätsliste findest du auf www.maxi-cosi.com. Das intelligente Kissen wird in den Kindersitz gelegt und erkennt, ob ein Kind darin sitzt. Die Eltern werden mithilfe der Maxi-Cosi e-Safety-App, die im App Store und im Google Play Store erhältlich ist, gewarnt, wenn das Kind unbeaufsichtigt im Auto bleibt. Darüber hinaus Goes eine Warnmeldung mit den GPS-Daten des Fahrzeugs an eine Liste vordefinierter Ansprechpartner. Maxi-Cosi e-Safety wurde dazu konzipiert, die Beaufsichtigung durch die Eltern zu Unterstützung, nicht zuersetzen.
WARNING: Lasse keine Verpackungsmaterialien in der Nähe von Kindern liegen.
WARNING: Vergewissere dich vor Verwendung des Geräts, dass die Produkte oder Bestandteile nicht beschädigt sind. Verwende das Produkt nicht bei Beschädigung und kontaktiere denen Handler.
WARNING: Um ein Überhitzen zu vermeiden, halte den e-Safety von Maxi-Cosi fern von Wärmequellen.
WARNING: Die Leistungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.


NL
Das Symbol gibt die getrennte Sammlung aller Elektro- und Elektronikgeräte (EEE) an. Weitere Informationen zu den verfügbarbaren Entsorgungs Dienstleistungen erhält st du bei einemörtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem du das Gerät gekauft hast.
CE

KONFORMITÄT MIT DER EU-RICHTLINIE 2006/66/EG IN DER GEÄNDERTEM FORM
Das Symbol gibt die „getrennte Sammlung" aller Elektro- und Elektronikgeräte (EEE) an. Weitere Informationen zu den verfügbaren Entsorgungs Dienstleistungen erhält st du bei seinem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem du das Gerät gekauft hast.
DE
Konformitätserklarung
Maxi-Cosi erklärt hiermit, dass Maxi-Cosi e-Safety die grundlegenden Anforderungen und die damit verbundenen Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EG erhalten.
Gemaß der Entscheidung Nr. 2000/299/EG der Europäischen Kommission vom 06.04.2000 wurde das von diesen Produkt verwendete Frequenzband für alle EU-Länder harmonisiert und ist somit ein Produkt der Klasse 1, das in allen Ländern der Europäischen Gemeinschaft verwendet werden kann.
Maxi-Cosi besteht sich das Recht vor, die in thisem Handbuch enthaltenen Informationen jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern. Die Vervielfaltigung, Übertragung, Transkription oder Übersetzung in eine andere Sprache, gleich welcher Art und Form, ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Maxi-Cosi strengstens untersagt.
Bitte beachte die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen in den App-Einstellungen für weitere Informationen.
DE
A - Bluetooth: Geringer Verbrauch v4.1
B - Android Betriebssystem: version 5.0 oder hoher
C - iOS Betriebssystem: version 10.0 oder höher
D - Frequenzbereich: 2.402 - 2.4835 GHz ISM band
E-Batterie: Nicht wiederauffladbar, CR2450 3V
F-Betriebstemperatur: -20^ bis +70^ Betriebsfeuchtigkeit: 10% bis 70% (nicht kondensierend) Lagertemperatur: -30^ bis +80^ Lagerfeuchtigkeit: 10% bis 70% (nicht kondensierend)
G-Sendeleitung:2,51 mW
SICHERHEIT
- Alle Produkte wurden sorgfältig entwickelt und getestet, um Sicherheit und Komfort deines Kindes zu gewährleisten. Verwende Kindersitze, die von unserem Unternehmen verkauft oder genehmigt wurden.
- Du bist jederzeit persönlich für die Sicherheit deines Kindes verantwortlich,itte lies dir diese Anleitung sorgfältig durch und mache dich mit dem Produkt vertraut, bevor du es benutzt.
-
Bewahre die Anweisungen auf, um später darin nachschlagen zu können; darüber ist ein spezielles Staufach im Kindersitz vorgesehen.
-
Verwende keine gebrauchten Produkte, deren Vorgeschichte nicht besteht ist. Einige Teile konnten zerbrochen oder gerissen sein oder vollig fehlen.
- Ersetze das intelligente Kissen, wenn es bei einem Unfall starken Belastungen ausgesetzt war: Es bietet seinem Kind dann keine optimale Sicherheit mehr.
- Bei Zweifeln zur korrekten Installation oder Verwendung des Systems empfehlen wir dem Benutzer, sich an den Handler oder den Hersteller des Kinderrückhaltesystems zu wenden.
VERWENDUNG
- Das intelligente Kissen Funktioniert nur mit einem Smartphone, auf dem die Maxi-Cosi e-Safety-App installment ist.
Die Maxi-Cosi e-Safety-App scarf nur in offiziellen Stores heruntergeladen werden. - Bluetooth® muss eingeschaltet sein, um die Funktionen der App nutzen zu konnen.
- Maxi-Cosi e-Safety stört nicht den Betrieb des Bluetooth®-Systems, das möglicherweise im Auto installment ist.
- Wenn kein Signal vom Mobilfunkbetreiber kommt, aktiviert Maxi-Cosi e-Safety den Alarm der ersten Ebene, kann aber die SMS nicht an die Notrufnummern senden (Alarm der zweiten Ebene).
- Verwende ausschließlich Mobilfunknummern als Notfallkontakt (keine Festnetz- oder nationalen Notrufnummern).

DE
- Um Maxi-Cosi e-Safety zu nutzen, sollte der Flugzeug-Modus" deaktiviert werden.
- Wenn zwei oder mehr Smartphones mit demselben intelligenten Kissen verbunden sind, ist es notwendig festzulegen, welches davon tatsächlich verbunden ist und darauf nicht deaktiviert werden sollen.
- Der Batteriestand kann über die Maxi-Cosie-Safety-App überwacht werden. Wenn der Batteriestand gering ist (3x piepton), beschueitte unsere Website www.maxi-cosi.com oder wende sich an den Kundendienst, um Anweisungen zum Austausch zu erhalten.
- Das Kissen des Maxi-Cosi e-Safety lassst sich zum Reinigen abnehmer (Reinigungsanleitung loses).
WARNING:
Vor jeder Fahrt mit dem Maxi-Cosi e-Safety immer die Verbindung des Mobiltelefons und des intelligenten Kissens mit der App prufen.
WARNING:
Smartphone und intelligentes Kissen sollenen einen ausreichenden Batteriestand haben, um die Funktionen nutzen zu konnen.
WARNING:
Um alle Funktionen ordnungsgemäß nutzen zu kinnen, erlaube der Appitte, Benachrichtigungen zu versenden und auf den Standort des Gerats zuzugreifen. Alle Daten werden nur zur Funktion der Maxi-Cosi e-Safety-Anwendung genutzt.
WARNING:
Die Erkennungsgenauigkeit kann durch die Verwendung eines Einsatzes beeinträchtigt werden.
Umwelt
Kunststoffverpackungen sind von Kindern fern zu halten, um eine Erstickungsgefahr auszuschlieben.
Wenn Sie das Produkt nicht mehr verwenden, bitten wir Sie, das Produkt entsprechend der örtlichen Gesetzgebung umweltgerecht zu entsorgen.
Bei Fragen
Kontaktieren SieittehrenHändler von Maxi-Cosi vor Ort oder besuchen Sie uns auf unserer Website www.maxi-cosi.com. Achten Sie daraufuf,dassSie die folgenden Angaben zur Hand haben:
- Seriennummer;
- Marke und Modell des Kindersitzes, in dem das Produkt verwendet wird;
- Alter, Großbe und Gewicht Ihres Kindes.
DE
Garantie
Unsere 24-Monats-Garantie zeigt, wie große unser Vertrauen in die hohe Qualität unserer Design-, Technik-, Produktionsund Produktleistung ist. Wir garantieren, dass these Produkt gemäß den aktuellen europäischen Sicherheitsanforderungen und Qualitätsstandards hergestellt wurde, die auf these Produkt Anwendung finden und dass these Produkt zum Zeitpunkt des Kaufes frei von Material- und Verarbeitungsmängeln ist. Unter den hier beschrieben Bedingungen kann diese Garantie von Verbrauchern in den Ländern, in denen these Produkt von einer Tochtergesellschaft der Dorel Group oder einem autorisierten Handler oder Verkauf verkauf wurde, geltend gemacht werden. Unsere 24-Monats-Garantie erstreckt sich auf Material- und Verarbeitungsmängel bei Verwendung unter normalen Bedingungen und gemäß unseren Benutzerhandbuch für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Datum des ursprünglichen Einzelhandelskaufs durch den Endkunden. Zur Anforderung von Reparaturen oder Ersatzteilen im Rahmen der Garantie aufgrund von Material- und Verarbeitungsmängeln ist der Nachweis zu erbringen, dass der Kauf innerhalb von 24 Monate vor dieser Service-Anforderung erfolgt ist.
Unsere 24-Monats-Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden aufgrund von normalem Verschleiß, Schaden durch Unfälle, missbrauchlicher
Verwendung, Fahrlässigkeit, Feuer, Kontakt mit Flüssigleiten oder sonstige externe Ursachen, Schaden infolge der Nichtbefolgung des Benutzerhandbuches, Schaden durch Verwendung mit einem anderen Produkt, Schaden aufgrund von Wartung oder Reparatur durch eine Person, die nicht von uns autorisiert wurde, oder Diebstahl des Produktes oder Entfernung oder Änderung eines Etiketts oder einer Kennnummer vom bzw. am Produkt. Beispiele für normalen Verschleiß sind die Abnutzung von Rädern und Gewebe durch regelmäßige Nutzung und die natürliche Farbund Materialabschwächung über einen längeren Zeitraum und eine langere Nutzungsdauer.
Was im Falle von Mangeln zu tun ist:
Falls Probleme oder Mängel auftreten, sollen den Sie sich fürchnellen Service am besten an den von uns autorisierten Handler oder Verkauf wenden. Unsere 24-Monats-Garantie wird Dort anerkannt1. Dazu ist ein Nachweis zu erbringen, dass der Kauf innerhalb von 24 Monaten vor der Service-Anforderung erfolgt ist. Am einfesten ist es, ihre Service-Anforderung vorab vom unsere Kundenservice genehmigen zu halten. Wenn Sie unter dieser Garantie einen gultigen Anspruch vorbringen, verlangen wir möglichcherweise, dass Sie das Produkt an den von uns autorisierten Handler oder Verkauf im Einklang mit unseren Anweisungen zurückgeben. Wir zahlen die Gebühren für Sendung und Rücksendung, wenn alle Anweisungen befolgt werden. Schäden und/

DE
oder Mangel, die weder von unserer Garantie noch den gesetzlichen Rechten des Verbrauchers abgedeckt sind, und/oder Schaden und/oder Mangel an Produktten, die nicht von unserer Garantie abgedeckt sind, können gegen ein angemessenes Entgelt bearerbeitet werden.
Rechte des Verbrauchers:
Dem Verbraucher stehen die gesetzlichen Rechte gemäß des geltenden Gewährleistungsrechts zu; diese können von Land zu Land variieren.
These Rechte des Verbrauchers unter geltender nationaler Gesetzgebung werden von dieser Garantie nicht eingeschrankt.
These Garantie wird von Dorel Netherlands bereitgestellt. Wir sind in den Niederlanden unter der Firmennummer 17060920 eingetragen. Unsere Geschäftsdresses ist Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands, und unsere Postanschrift ist P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands.
Die Namen und Adressen anderer Tochtergesellschaften der Dorel-Gruppe finden Sie auf der letzten Seite diesen Handbuch und auf unserer Website für die jeweilige Marke.
(1) Produkte, bei denen die Etiketten oder Identifikationsnummern entfernt oder geändert wurden, gelten als nicht zugelassen. Für diese Produkte wird keine Garantie gewährt, da die Echtheit dieser Produkte nicht feststellbar ist.
NL


DIT PRODUCT VOLDOET AAN EU-RICHTLIJN 2012/19/EG
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DORELITALIA S.P.A.
Via Verdi, 14
24060 Telgate (BG)
ITALIA
DOREL HISPANIA S.A.U.
Edificio Barcelona Moda Centre
Ronda Maiols, 1
Planta 4^a
Locales 401 - 403 - 405