BTLSWCASTLE - Dockstation BIGBEN INTERACTIVE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BTLSWCASTLE BIGBEN INTERACTIVE als PDF.
| Eigenschaften | Details |
|---|---|
| Produkttyp | Dockingstation |
| Konnektivität | Bluetooth |
| Kompatibilität | Bluetooth-Geräte |
| Audiofunktionen | Stereo-Sound, integrierte Lautsprecher |
| Stromversorgung | Netzstromversorgung |
| Abmessungen | Kompakte Abmessungen, geeignet für den Schreibtisch |
| Verwendung | Ideal zum Musikhören, zum Aufladen von Geräten |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung mit einem weichen Tuch, Feuchtigkeit vermeiden |
| Sicherheit | Nicht extremen Temperaturen aussetzen, nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwenden |
| Zusätzliche Informationen | Kompatibilität mit Geräten vor dem Kauf überprüfen |
Häufig gestellte Fragen - BTLSWCASTLE BIGBEN INTERACTIVE
Benutzerfragen zu BTLSWCASTLE BIGBEN INTERACTIVE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dockstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BTLSWCASTLE - BIGBEN INTERACTIVE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BTLSWCASTLE von der Marke BIGBEN INTERACTIVE.
BEDIENUNGSANLEITUNG BTLSWCASTLE BIGBEN INTERACTIVE
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park/Batiment H
Dreve Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park/Batiment H
Dreve Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.:02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
LEUCHTENDER LAUTSPRECHER

BEDIENUNGSCANLEITUNG
BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBAHME SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
Inhalt
Erste Schritte 1
Sicherheit und Hinweise 1
Lieferumfang 2
Produkt-Bedienfeld 3
Verwendung 3
Betrieb 4
Laden 5
Warning bei niedrigem Akkustand 5
Musik über Bluetooth wiedergeben 5
Musik über USB-Player wiedergeben 5
Prioritat der Audioquelle Bluetooth/USB 5
Bluetooth-Sicherheitsmodus 5
Steuerung mit der Fernbedienung 5
Batterieaustausch (Fernbedienung) 6
Warning! 6
Produktangaben 7
Umweltschutz 7
Erste Schritte
- Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton.
- Sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt entfern.
- Verpackungsmaterial im Karton aufbewahren oder sichere entsorgen.
Sicherheit und Hinweise
- Alle Anweisungen vor Benutzung des Produkts lesen und nachvollziehen. Treten Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anweisungen auf, wird die Garantie gegenstandsls.

- Nehmen Sie das Produkt nicht mit zum Schlafen.
- Das Produkt muss sich während des Betriebs in einem Mindestabstand von 20 cm zum menschlichen Körper befrinden.
- Niemals das Gehäuse des Geräts entfern.
- Stellen Sie体系建设 Gerät unter keinen Umständen auf andere elektrische Geräte.
- Stromkabel vor Belastungen durch Quetschen und Einklemmen schützen, insbesondere an Steckern, Mehrfachsteckdosen und den Austritsstellen aus dem Gerät. Die Stromspannung muss der Spannungsangabe auf dem Rückseitenetikett entsprechen. Beim Trennen des Wechselstromkabels stets den Stecker aus der Steckdoseziehen. Niemals am Kabelziehen. Vor dem Einstecken des Wechselstromkabels überprüfen, dass alle anderen Anschlüsse verbunden sind.
- Erweiterungen/Zubehör nur wie vom Hersteller angegeben verwenden.
Service-Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchfuhren halten. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendiner Weise beschädigt wurde, wie z. B.:
-beschädigtesNetzkabel,
- verschüttete Flüssigkeit oder Gegenstände, die in das Gerät eingedrungen sind,
- das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt,
- das Gerät arbeitet nicht normal,
- oder das Gerät wurde fallengelassen.
- Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
- Um das Produkt herum muss genügend Freiraum zur Luftzirkulation bleiben. Luftungsöffnungen nicht blockieren.
-
Dieses Gerats darf nur in gemäßigen Klimazonen verwendet werden. Vor direkter Sonneneinstrahlung, offen Flammen, Hitze schützen, Heizlufter, Öfen oder anderen (einschließlich Verträger), die Wärme erzeugen. Nicht in der Höhe von Wärmequellen aufstellen.
-
Batterien (integrierte Akkupacks oder Batterien) dürfen keiner übermäßigigen Hitze ausgesetzt werden, wie Sonneneinstrahlung, offenes Feuer usw.
- Vor der Reinigung den Netzsteckerziehen. Schmieren Sie keinen Bestandteil dieser Gerätes. Gerät mit einem weichen Tuch reinigen. Keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
Achten Sie darauf, dass Netzkabel, Netzstecker oder Netzteil stets gut zugänglich sind, um das Gerat ggf. von der Stromversorgung zu trennen.
- Gerät nicht in der Höhe von Wasser verwenden. Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Gerät nicht im nassen oder feuchten Zustand verwenden.
- Bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung Gerät vom Netzstrom trennen.


Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf elektrische Spannungen im Inneren des Produkts aufmerksam machen, die das Risiko eines elektrischen Schlags erzeugen können.

Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise (Reparatur) in der Begleitdokumentation hin.
| GLEICHSTROM | |
| NUTZUNG NUR IN GESCHLOSSENFEN RÄUMEN |
1) Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung und Wissen im Umgang mit dem Gerät verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Die Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Aufsicht erfolgen.
2) Das Gerätarf nur mit Schutzkleinspannung versorgt werden, die der Kennzeichnung auf dem Gerät entspricht.
3) Die Batterie muss vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden. Zum Entnehmen der Batterie muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden.
Lieferumfang
Folgendes ist im Lieferumfang enthalten:
1 Leuchtender Lautsprecher
1 USB-C-Ladekabel
1 Benutzerhandbuch
1 Fernbedienung
1 Metallständer
1 Schraubenlochschablone
2 Flachkopfschraube
2 Schraubenhalter
Produkt-Bedienfeld


Für die Bluetooth-Verbindung wird normalerweise kein Kennwort besteht, bei einigen Mobiltelefonen kann jeder eines erforderlich sein. Das Standardkennwort lautet: 0000
Die Bluetooth-Reichweite beträgt 10 m. Der Empfangsbereich nimmt mit nachlassender Akkuspannung ab.
Verwendung
Wahlen Sie, ob der Laatsprecher auf einer ebenen Fläche aufgestellt oder an der Wand angebracht werden soll.
Wenn Sie den Laufsprecher auf einer ebenen Fläche aufstellen, bringen Sie den Metallständner an der Rückseite des Laufsprechers an.


Wenn Sie den Laatsprecher an einer Wand aufhängen, verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben und Dubel.
1) Verwenden Sie zunachst die Schraubenlochschablone, um die Schraubenlocher an ihrer Wand zu markieren. Mit dieser Schablone werden die richtigen Abstände zwischen den Schraubenlochems sichergestellt.itte achten Sie darauf, dass Sie die Schablone waagerecht halten, damit der Laatsprecher gerade hangt.
2) Bohren Sie die 2 LÖcher mit einem Bohrer der richtigen Höhe, damit die beiden Dübel hineinpassen.
3) Setzen Sie die 2 Dübel in die Löscher.
4) Schrauben Sie die beiden (2) Schrauben in die Dübel. Lassen Sie etwa 10mm der Schrauben zum Aufhängen des Laufsprechers herausstehen.
5) Hangen Sie ihren Laufsprecher an die Wand. Achten Sie darauf, dass er sichert sitzt.



Sie mussen den Laufsprecher gelegentlich von der Wandnehmen, um ihn aufzuladen. Heben Sie ihn einfach leicht an und nehmen Sie hin von der Wand.
Betrieb
Leuchtenden Laatsprecher ein-/ausschalten
1) Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste an der Unterseite des Laufsprechers 2-3 Sekunden lang. Das Licht und Bluetooth werden automatisch eingeschaltet.
2) Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste an der Unterseite des Laufsprechers 2-3 Sekunden lang, um das Licht und Bluetooth automatisch auszuschalten.
Laden
1) Verbinden Sie den Lautsprecher mit dem USB-C-Ladekabel und schreiben Sieihn an eine USB-Ladequelle an, z.B. an das Netzteil Ihres Mobiltelefons.
2) Wahrend des Ladens leuchtet die LED rot besoin dem Netzschalter und erlischt bei vollständiger Ladung.
3) Trennen Sie das USB-Ladekabel nach Abschluss des Ladevorgangs.
Warning bei niedrigem Akkustand
Wenn der Akku Ihres Laatsprechers schwach ist, werden Sie durch ein Warnsignal darauf fingewiesen. Wenn Sie den Laatsprecher einschalten, die LED zweimal rot.
Wenn der Akku während des Gebrauchs schwach wird, blinkt die LED zweimal rot. Wenn die LED rot blinkt, laden Sieitte auf. Dies wird nicht wiederholt, um Ablenkung zu vermeiden.
Musik über Bluetooth wiedergeben
1) Schalten Sie den Lautsprecher ein. Lautsprecher und Gerät müssen sich innerhalb eines Abstands von 1 m befinden.
2) Starten Sie die Bluetooth-Funktion im Einstellungsmenu Ihres mobilen Gerats und wahlen Sie „Wolke, Bär oder Schloss" in der Listeder Bluetooth-Geräte. (Je nach Bluetooth-Version Ihres Gerats mussen Sie eventuell den Zugriffcode „0000" eingeben).
3) Spieler Sie Musik von Ihr dem bevorzugten Musik-Player oder Streaming-Dienst ab. Sie können auch mit der Fernbedienung Musik abspielen, pausieren oder Titel überspringen.
Musik über USB-Player wiedergeben
- Schalten Sie den Laufsprecher ein, stecken Sie ihren USB-Stick in den USB-Anschluss und die Musik wird automatisch abgespielt. Sie können mit der Fernbedienung Musik abspielen, pausieren und Titel überspringen.
Priorität der Audioquelle: Bluetooth/USB
- Bluetooth ist beim Einsatzen die Standardeinstellung, wenn nichts am USB-Anschluss angeschlossen ist. Der Lautsprecher gibt nach dem Einsatzen Musik über Bluetooth wieder, wenn zuvor mit einem mobilen Gerät gekoppelt wurde.
- Wenn Sie einen USB-Stick eingesteckt haben, spiel der Laufsprecher die Musik automatisch über USB ab, undzarabdort,woSie zuletztMusik gehört haben.
Bluetooth-Sicherheitsmodus
- Drücken Sie zweimal auf die Ein-/Aus-Taste, um den Bluetooth-Sicherheitsmodus zu aktivieren. Das Bluetooth-Signal wird vollständig deaktiviert, und die Bluetooth-Verbindung wird unterbrochen.
- Das Bluetooth-Signal kann auf 2 Arten reactiviert werden: 1) Drücken Sie erneut die Ein-/Aus-Taste; 2) Schalten Sie den Laufsprecher aus und wieder ein.
Steuerung mit der Fernbedienung
HINWEIS:itte ziehen Sie zuerst die kline Plastikfolie aus dem Batteriefachdeckel hersus, bevor Sie die Fernbedienung in Betrieb behmen.
1) Standby-Taste: Nach dem Einsatz des Laufsprechers (durch Drücken der Einschalttaste, die sich im unteren Bereich befindet), drücken Sie diese Tastes kurz, um das Licht und Bluetooth auszuschalten, und drücken Sie sie erneut kurz, um das Licht und Bluetooth einzuschalten.
2) Schaltfläche für Helligkeitsintensität: Stellt die Helligkeitsintensität ein, wenn das Licht auf eine einzige Farbe eingestellt ist.
3) Licht EIN/AUS-Schalter: Diese Taste drücken, um das Licht ein- und auszuschalten. Einschalten ist der erst Schritt für alle Funktionen der Fernbedienung. Sobald das farbige Licht eingeschaltet ist, drücken Sie erneut die Taste Licht EIN/AUS, um die Beleuchtung ein- oder auszuschalten. Dieses farbige Licht hat eine Speicherfunktion, wenn die Akkuleistung nicht erschöpf ist. Das Licht kann sich an den zuletzt verwendeten Beleuchtungsmodus oder die zuletzt verwendete Farbe erinnern.
Wenn Sie zum Beispiel das Licht ausgeschaltet haben, während Sie die rote Farbe verwendet haben, wird beim erneuten Einsatz des Lichts wieder Rot eingeschaltet.
4) Bluetooth-Funktionstaste: Drucken Sie diese Taste, um in den Bluetooth-Modus zu wechseln.
5) USB USB-Player-Funktionstaste: Drücken Sie diese Taste, um in den USB-Playermodus zu wechseln.
6) Farbwahltasten: Wenn das Licht eingeschaltet ist, drucken Sie eine dieser Tasten um die Lieblingsfarbe auf der Fernbedienung (6 Farben) auszuwahlen.
7) Farbauswahltaste: Wenn das Licht eingeschaltet ist, drucken Sie diese Taste, um durch ihre Taste mehrmals bis die Lieblingsfarbe erscheint (insgesamt 7 Farben).
8) FUSH Musicgesteuerte Lichteffekte: Das Licht blinkt, wenn Musik abgespielt wird.
9) SMART: Farbübergangstaste: Automatischer Übergang zwischen 7 Farben
10) W Taste für Weißlicht: Wenn Sie diese Taste drücken, scheint weißes Licht vom Laatsprecher.
11) Zurück-Taste: Drücken Sie diese Tastes während der Wiedergabe von Music über Bluetooth oder USB, um zum vorherigen Title zu wechseln.
12) Weiter-Taste: Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe von Musik über Bluetooth oder USB, um zum nachsten Title zu wechseln.
13) Pause und Wiedergabe: Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe von Musik über Bluetooth oder USB, um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen.
14) ( +) Wenn Bluetooth oder der USB-Stick angeschlossen und die Musik eingeschaltet ist, drücken Sie „-, um die Lautstärke zu verringn. Drücken Sie „+, um die Lautstärke zu erhöhen.
Batteriaustausch (Fernbedienung)
- Wenn mit der Fernbedienung das Licht nicht eingeschaltet werden kann, muss die Batterie ersetzt werden.
- Schieben Sie den Schlitz geben der Batterieabdeckung auf die rechte Seite, sodass die Batterieabdeckung herausspringt. Nehmen Sie dann die Batterie hers aus und ersetzen Sie sie durch eine neue. Ersetzen Sie sie durch eine 3-V-Batterie vom Typ CR2025.
- Achten Sie auf die Polarität der Batterie, wenn Sie sie wieder in die Fernbedienung einsetzen.
Warning!
- Stellen Sie sicher, dass die Batterie korrekt und mit der richtigen Polarität eingesetzt wird.
- Entfernen Sie aufgebrauchte Batterien aus dem Produkt.
- Die Versorgungsanschluss)dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
- Batterien müssen sicher entsorgt werden.
Produktangaben
| Typ Technische Daten | Typ Technische Daten | ||
| Lautsprecher 2,5" 5 W Ladedauer 2-3 Stunden | |||
| Peak-Wert des Laufsprechers | 15 W Wiedergabedauer | Lautstärke 100%: | etwa 2,5 Stunden Lautstärke 50%: etwa 6 Stunden |
| RMS-Leistung 3 W Bluetooth-Version 5.0 | |||
| EIRP | 5.69dBm (3.71mW)* | ||
| Stromverbrauch 0,2 W (Licht aus) 1,5 W (Licht an) | Bluetooth-Frequency 2,40 | 2,80 GHz | |
| Netzeingang | USB 5 V, 1 A | Laufsprecher-Frequency | 80 Hz-20 kHz |
| Laufsprecher + Hochtonlautsprecher Impedanz | 4 Ω | Eingang | DC 5 V |
| Signal-Rausch-Verhältnis | ≥50 dB | Treiber | 4-Ohm-Loutsprecher, 2,5 Zoll |
| Akkutyp | 2200-mAh-Lithium-Akku | Akkukapazität | 2200 mAh |
| Ausgang (V, A) | 3,7 V, 2,2 A, 8,14 Wh | Übertragungsreichweite | 10 m |
| Bluetooth-Pairing-Name | Cloud / Castle / Bear | Akkugewicht | 47 g |
Anmerkung: Die maximale Verbindungsreichweite beträgt 10 Meter.itte stellen Sie Ihren BluetoothLautsprecher so nah wie möglich an these Gerat, damit die Verbindung nicht gestort wird. In einer Umgebung mit elektrostatischen Entladungen schaltet sich das Gerat möglicherweise aus. (ggf. Funktioniert es nicht richtig).
Umweltschutz

Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Wertstoffen und Komponenten konzipiert und hergestellt, die recycliert und wiederverwendet werden können.

Ihr Produkt enthalt Batterien, für die die europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt und die nicht mit den normalen Haushaltsabfällen entsorgt werden dürfen.itte informieren Sie sich über die ortlichen Vorschriften bezuglich der getrennten Sammlung von Batterien, da eine ordnungsgemäß Entsorgung dazu beitragt, Umweltschaden zu verhindern und ihre Gesundheit zu schützen.

Dieses Symbol einer durchgestruchenen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt weist daraufhin, dass für das Produkt die europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.itte informieren Sie sich über das ortliche Abfalltrennsystem fur elektrische und elektronische Produkte.itte richten Sie sich nach den in ihrer Region geltenden Vorschriften fur die Abfalltrennung und entsorgen Sie ihre alten Produkte nicht mit ihren normalen Haushaltsabflänen. Die Entsorgung alter Produkte hilft, Umweltschäden zu verhindern und ihre Gesundheit zu schützen.
Anmerkungen:
Bitte entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht in den Hausmüll.
a) Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Sammelstelle.
b) Einige Komponenten in diesen Geräten konnen gesundheits- und umweltschädlich sein.
- Bei einem eingehenden Anruf während der Verbindung der BTLS-Reihe mit dem Handy zur Musikwiedergabe unterbricht das Gerät die Wiedergabe, sobald der Anruf angenommen wurde, und setzen die Wiedergabe fort, wenn das Geschäft beendet wurde. (Gelegentlich bleibt das Programm nach Beenden des Anrufs angehalten, je nach Handy.)
- Das Wort Bluetooth®, Marke und Logo sind eingetragene Handelsmarken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Zeichen durch Bigben Interactive geschieht unter Lizenz. Andere Handelsmarken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklart Bigben Interactive, dass das Produkt BTLSWCLOUD, BTLSWCASTLE, BTLSWBEAR der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitäserklung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www/bigben-interactive.de/support/
Hergestellt in China
Hergestellt von BIGBEN INTERACTIVE
396, Rue de la Voyette
CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Frankreich
www/bigben.eu
E-Mail: support@bigben-luminus.com






Fabricant:Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
EinfachAnleitung