BIGBEN INTERACTIVE BTLSWCASTLE - Estação de ancoragem

BTLSWCASTLE - Estação de ancoragem BIGBEN INTERACTIVE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BTLSWCASTLE BIGBEN INTERACTIVE em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT 💬 Pergunta IA 9 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BIGBEN INTERACTIVE BTLSWCASTLE - page 38
Características Detalhes
Tipo de produto Estação de ancoragem
Conectividade Bluetooth
Compatibilidade Dispositivos Bluetooth
Funcionalidades de áudio Som estéreo, alto-falantes integrados
Alimentação Alimentação elétrica
Dimensões Dimensões compactas adequadas para uma mesa
Uso Ideal para ouvir música, carregar dispositivos
Manutenção Limpeza regular com um pano macio, evitar umidade
Segurança Não expor a temperaturas extremas, usar apenas com a alimentação fornecida
Informações adicionais Verificar a compatibilidade com os dispositivos antes da compra

Perguntas frequentes - BTLSWCASTLE BIGBEN INTERACTIVE

Como conectar meu dispositivo à estação de ancoragem BIGBEN INTERACTIVE BTLSWCASTLE?
Certifique-se de que o Bluetooth está ativado no seu dispositivo. Ligue a estação de ancoragem e procure o nome 'BTLSWCASTLE' nas configurações de Bluetooth do seu dispositivo. Selecione-o para estabelecer a conexão.
O que fazer se a conexão Bluetooth não funcionar?
Verifique se a estação de ancoragem está suficientemente carregada e ao alcance do seu dispositivo. Tente reiniciar a estação de ancoragem e o seu dispositivo, depois tente conectar novamente.
A estação de ancoragem não está carregando. O que fazer?
Verifique se o cabo de alimentação está corretamente conectado à estação de ancoragem e a uma tomada funcional. Tente usar outro cabo ou adaptador, se possível.
Posso usar a estação de ancoragem com vários dispositivos?
A estação de ancoragem pode memorizar vários dispositivos, mas você só pode conectar um dispositivo por vez. Desconecte primeiro o dispositivo atual para conectar um novo.
Como redefinir a estação de ancoragem?
Para redefinir a estação de ancoragem, desconecte-a da alimentação, aguarde alguns segundos e reconecte-a. Isso pode resolver alguns problemas de funcionamento.
Que tipo de garantia é oferecida com o produto?
A estação de ancoragem BIGBEN INTERACTIVE BTLSWCASTLE geralmente vem com uma garantia de 2 anos. Consulte o manual do usuário para mais detalhes sobre as condições da garantia.
A estação de ancoragem funciona com todos os modelos de telefone?
A estação de ancoragem é compatível com a maioria dos dispositivos Bluetooth. No entanto, recomenda-se verificar a compatibilidade do seu modelo específico antes da compra.
Existe um aplicativo dedicado para controlar a estação de ancoragem?
Não, a estação de ancoragem BIGBEN INTERACTIVE BTLSWCASTLE não requer um aplicativo dedicado. Você pode controlar a reprodução diretamente do seu dispositivo conectado.
Como melhorar a qualidade do som da estação de ancoragem?
Certifique-se de que a estação de ancoragem está colocada em um espaço aberto e longe das paredes para evitar ecos. Verifique também as configurações de áudio do seu dispositivo para otimizar a qualidade do som.

Perguntas dos utilizadores sobre BTLSWCASTLE BIGBEN INTERACTIVE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Estação de ancoragem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BTLSWCASTLE - BIGBEN INTERACTIVE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BTLSWCASTLE da marca BIGBEN INTERACTIVE.

MANUAL DE UTILIZADOR BTLSWCASTLE BIGBEN INTERACTIVE

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

LEIATodo O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.

Indices

Comegar 1

Notae vaso de seguranca 1

O que se encontrava na caixa 2

Reproduzir musica por Bluetooth 5

Reproduzir música através de leitor USB 5

Prioridade da fonte de audio Bluetooth/USB 5

Modo de seguranca Bluetooth 5

UTILIZAR O TELECOMANDO 5

SUBSTITUÇÃO DA PILHA (DO

TELECOMANDO) 6

Aviso! 6

7

Cuidados com o ambiente 7

Comecar

  • Retire o aparelho da caixa.
  • Retire quaisquer materiais de empacotamento do produits.
  • Coloque o material de empacotamento dentro da caixa e guarde-o ou elimine-o com segurarca.

Nota e aviso de segurarca

  • Leia e compreenda todas as instruções antes de usar este produto. Se ocorrerem danos causados pelo não seguito das instruções, a garantia perde a sua validade.

BIGBEN INTERACTIVE BTLSWCASTLE - Nota e aviso de segurarca - 1

  • Não durma com o aparelho.
  • O aparecidodeferá estar a una distência minima de 20 cm do corpo humano quando estiver emfuncolvimento.
  • Nunca retire a estrutura deste aparelho.
  • Nunca coloque este aparelho dentro de outras equipamento electrico.
  • Proteja o fio da alimentação para que não secaço ou esmagado, especialmente nas fichas, recétáculos e no punto de onde saem do aparelho. Certifique-se de que a voltagem da alimentação correponde à voltagem impressa na etiqueta traseira. quando desliga a alimentação CA, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe o fio. Antes de ligar o fio da alimentação CA, certifique-se de que completeness.
  • Use開放asecuriospecificadospelofabricante.
  • Todas as reparacoes devem ser feitas por pessoal qualificado. O disposicao tem de ser reparado quando for danificado de alguma forma, como:

  • Fio da alimentação danificado;

  • Líquido derramado ou objetos inseridos no disposítivo;
  • O dispositivo for exposto à chuva ou humidade;
  • O dispositorio não funciona normalmente;
  • O dispositorio for deixado cair.

  • A etiqueta das espécificações encontrar-se na parte inferior do aparelho.

  • Certifique-se de que tem espoço livre suficiente em redor do produits para a ventilação. Não broqueie quando quer aberturas de ventilação.
  • A utilização deste disposítivo tem de ser feita em climas moderados, afastado da luz direta do sol, chamas sem proteção ou calor, registadores de calor, fornos ou outros apareiros (incluindo amplificadores) que produzam calor. Não instale perto de fontes de calor.

  • As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em excesso, como luz direta do sol, fogo ou algo semelhante.

  • Desligue da alimentação antes de proceder à limpeza. Nunca lubrifique nenhumaça de sate aparelho. Limpe o aparecido com um pano suave. Não useiros abrasivos nem detergentes fortes.
    Certifique-se de que acede fácilmente ao fio da alimentacao, ficha ou adaptador para desligar este,. aparelho da alimentacao, caso sera necessario.
  • Não use este aparecido perto de água. Ele não pode entra em contacto com pingos ou salpicos. Não use esta unidade em condições de humidade.
  • Retire a ficha da.tomada durante trovoadas ou quando não uso o aparecido durante um longo periodo de tempo.

BIGBEN INTERACTIVE BTLSWCASTLE - Nota e aviso de segurarca - 2

BIGBEN INTERACTIVE BTLSWCASTLE - Nota e aviso de segurarca - 3

O símbolo do trovão dentro de um triángulo equilátero às visa o utilizador da presence de voltagem elétrica perigosa sem isolamento dentro do produits, com potência sufiente para constituir um risco de eletrocussão.

BIGBEN INTERACTIVE BTLSWCASTLE - Nota e aviso de segurarca - 4

O punto de exclamação dentro de um triángulo equilátero serve para avisar o'utilizar da presence de instruções importantes de functimento e de manutenção na literatura que acompanha a equipe.

CORRENTE CONTINUVA
APENAS PARA USO INTERIOR

1) Este aparelho pode ser uso por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimentos se forem supervisionadas ou ensinadas a usar o aparelho de um modo seguro e comprehenderem os perigos envolvidos. As crianças nãodeerao brincar com o aparelho. A limpeza e manutencao por parte do Utilizador naodeerao ser efetuadas por crianças sem supervisao.
2) Este aparelho so pode ser alimentado com uma voltagem segura extra baixa que corresponda às MARCAS no aparelho.
3) A bateria tem de ser retirada do aparelho antes de ser eliminada. O aparelho tem de ser desligado da alimentacao quando退市ar a bateria.

O que se encontrava na caixa

Verifique e identifique o conteudo da sua embalagem:

1 coluna de som luminosa
1 cabo de carraggio USB C
1 manual do utiliser
1 telecomando
1 suporte de metal
1modelodorificodparafuso
2 parafudos deCESSA plana
2 suportes do parafuso

Habitualmente, não é pedidaPALavra-passepara a ligaçao por Bluetooth, mas algoins telemóveis podem pedi-la.A palavra-passepredefinida e:0000

Alcance do Bluetooth: 10M. O alcance de receção diminui à medida que a energia da bateria está diminui.

Utilização

Selezione se quer colocar a coluna de som numa superficie plana ou na parede.

Se positionalnuma superficie plana, fixo suporte de metal na parte traseira da coluna de som.

BIGBEN INTERACTIVE BTLSWCASTLE - Utilização - 1

BIGBEN INTERACTIVE BTLSWCASTLE - Utilização - 2

Se pendurar na parede, use os parafusos e buchas fornecidos.

1) Primeiro, use o Modelo do orificio do parafuso para assinalar os orificios na parede. O Modelo foi fornecido para garantir que o espaçoamento fica correto. Certifique-se de que mantém o modelo na horizontal, de modo a que a coluna de som fique pendurada direita.
2) Faça os 2 orificios com uma broca de tamanho correto para as 2 buchas.

3) Insira as 2 buchas nos orificios.
4) Enrosque os 2 parafusos nasbuchas. Deixe circa de 10mm de parafuso para pendurar a coluna de som.
5) Pendure a sua colona na parede. Certifique-se de que fica bem pendurada.

BIGBEN INTERACTIVE BTLSWCASTLE - Utilização - 3

BIGBEN INTERACTIVE BTLSWCASTLE - Utilização - 4

BIGBEN INTERACTIVE BTLSWCASTLE - Utilização - 5

Tem de退市ar occasionale a coluna de som para a carregar. Basta levantar ligeiramente e retira-la da parede.

Funcimiento

Ligar/desligar a coluna de som luminosa

1) Mantenha premido o botao da energia na parte inferior da coluna de som durante 2 a 3segundos. A luz e o Bluetooth ligam-se automaticamente.
2) Mantenha premido de novo o botão da energia no fundo da coluna de som durante 2 a 3 segundos. A luz e o Bluetooth desligam-se automaticamente.

Carregamento

1) Ligue a coluna de som com o cabo de corregamento USB C, e ligue a um disposito de corregamento USB, como o adaptor do seu telemóvel.

2) O indicator LED vermelho ao lado do botao da energia acende durante o corregamento, e desligase quando estiver completenesse corregado.
3) Desligue o cabo de corregamento USB quando estiver completenesse corregado.

Aviso de energia frac

Se a sua coluna de som tiver pouca energia, emitirá um aviso sonoro fraco.

Quando ligar a coluna de som, a luz pisca das vezes a vermelho.

Se a bateria ficar fraça durante a'utilisation, piscá de novo das vezes a vermelho. quando vir a luz vermelha a piscar, efetue o correamento. Isto não é repetido para fazer Causeis.

Reproduzir música por Bluetooth

1) Ligue a coluna de som. Mantenha a coluna de som e o dispositorio a menos de 1 metro um do但它.
2) Inicie a funcao Bluetooth no menu de definições do seu disposicao movable selecione "Cloud, Bean or Castle" na lista de dispositivos Bluetooth (dependendo da versao Bluetooth do seu disposicao, podera ter de insertar aPALavra-passe 0000').
3) Reproduza música a partir do seu leitor de música preferido ou dispositivo de streaming. Não pode reproducir, fazer oukatar a faixa com o telecomando.

Reproduzir música através de leitor USB

  • Ligue a coluna de som, insira a sua pen USB na porta USB e a música sera reproduzida automaticamente. Pode reproducir, pausar ou saltar a faixa com o telecomando

Prioridade da fonte de audio: Bluetooth/USB

  • O Bluetooth está predefinido quando ligar a coluna de som, caso nada esteja ligado na porta USB, e a coluna de som reproduz música por Bluetooth antes ser ligada, caso um dispositivo móvil tenha sido emparelhado anteriormente.
  • Se tiver uma pen USB ligada, a coluna de som reproducz automaticamente a música por USB, reproduzindo a partir da posicao na ultima faixa escutada.

Modo de segurarça Bluetooth

  • Prima das vezes o botão da energia paraentrar no modo de segurarça Bluetooth. O sinal do Bluetooth sera Completely desativado e o Bluetooth sera desligado.
  • O sinal do Bluetooth pode ser reativado de 2 maneiras: 1) Prima de novo o botão da energia.
    2) Deslique e volta a ligar a coluna de som.

UTILIZAR O TELECOMANDO

NOTA: Primeiro, retire a很小a pellicula protetora de plastico da cobertura da bateria antes da operacao aparecada em baixo.

1) Botão do estado inativo: Àpos ligar a coluna de som (premindo o botão da energia que se conta na parte inferior), prima este botão para desligar a luz e o Bluetooth. Prima de novo para ligar a luz e o Bluetooth.
2) Botão da intensidade da luminosidade: Altere a intensidade da luminosidade quando a luz for permanente e de umaunjica cor.
3) Botão de ligar/desligar a luz: Prima this botão para ligar ou desligar a luz. Ligar é o primeiro passo para todas as funções no telecomando. quando a luz de cor estiver ligada, prima de novo o botão de ligar/desligar a luz para desligar a luz. A luz de cor tem uma funcção de armazenamento de memória quando a bateria não estiver gasta. A luz lembra-se doultimate modo de iluminação ou a cor realizada.

Por exemple, se desligou a luz quando usava a cor vermelha, está sera ligada de novo a vermelho.

4) Botão de função do Bluetooth: Prima this botao para passar para o modo Bluetooth.
5) USB Botão da função do leitor USB: Prima this botão para passar para o modo do leitor USB.
6) Botão de seleção da cor: quando a luz estiver ligada, prima this botão para escolher a sua cor favorita, conforme aparecido no telecomando (seis cores).
7) Botão de seleção da cor: quando a luz estiver ligada, prima this botao para escolher as sua cores favoritas (Total de 7 cores).
8) Flash Botao do flash da musica: A luz pisca quando a musica estiver a ser reproduzida.
9) Botão suave: As 7 cores são coridas automaticamente.
10) W Botão da cor branca: Prima this botão e a coluna de som apareça a cor branca.
11) Botão anterior: quando o Bluetooth ou pen USB estiver ligado e a música estiver ligada, prima this botão para selecionar a música anterior.
12) Botão seguinte: quando o Bluetooth ou pen USB estiver ligado e a música estiver ligada, prima this botao para selecionar a musica seguente.
13) Pausa e reproducao: quando o Bluetooth ou pen USB estiver ligado e a musica estiver ligada, prima este botao para reproducir ou fazer uma pausa na musica.
14) (一 +) Quando o Bluetooth ou pen USB estiver ligado e a música estiver ligada, prima "-" para reduzir o volume e "+" paraacularo volume.

SUBSTITUIÇÃO DA PILHA (DO TELECOMANDO)

  • Se o telecomando deixar de ativar a luz, substitua a pilha.
  • Mova a ranhura do lado de fora da tampa do compartmento da pilha para a direita e a tampa sai. Retire ailha e substitua por uma nova. Substitua por uma de 3V CR2025.
  • Preste atençao a polaridade da pilha quando a voltar a colocar no telecomando.

Aviso!

  • Certifique-se de que a pilha é colocada corretamente e com a polaridade correta.
  • Retire a pilha gasta do produits.
  • Os terminais de alimentacao não devem estar em curto-circuito.
  • Elimine a pilha de forma segura.

CHARACTERISTICAS DE PRODUTO

Tipo EspecificaçõesTipo Especificações
Altifalante 2,5" 5W Temo do de corrigamento do volume:
Pico do altifalante 15W Tempo de reprodução 100% do volume:
Potência RMS 3W Versão do Bluetooth 5.0
EIRP5.69dBm (3.71mW)*
Consumo de energia 0,2W (luzes desligadas) 1,5W (luzes ligadas)Frequência do Bluetooth2.40-2.80 GHz
Entrada de energia USB5V, 1A Frequência da coluna de som80Hz-20kHz
Impedência da coluna de som + tweeteterEntrada DC 5V
Rácio S/N≥50dBControladorAltifalante de 2,25" 4Ohms
Tipo de bateriaBateria de lítio 2200mAhCapacidade da bateria2200mAh
Saía (V, A)3,7V, 2,2A, 8,14WhDistância de transmissão10m
Nome de emparelhamento BluetoothCloud / Castle / BearPeso da bateria47g

Observação: A distência Tmaxa de ligação são circa de 10 metros. Por favor, coloque a sua coluna de som Bluetooth o mais proxima possível do disposicao, para fazer perturbações na ligação.

Em ambientes com descargas electrostáticas, o dispositivo pode ser desligado. (MAS pode não funciona corretamente). O utilizestem de reinicuar o dispositivo, ligando-o e selecionando de novo o modo adequado e definindo o tempo.

Cuidados con o ambiente

BIGBEN INTERACTIVE BTLSWCASTLE - Cuidados con o ambiente - 1

O seu produit foi criado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

BIGBEN INTERACTIVE BTLSWCASTLE - Cuidados con o ambiente - 2

O seu produit contém pilhas abrangidas pela Diretiva Europeia 2006/66/CE que não pode ser eliminadas juntamente com o lixo dométrico comum. Informe-se acerca das normas locais relativas à recolha em分开 do pilhas, quando a correção correta ajuda a prevenir consequências negativas para o ambiente e para a Saúde humana.

BIGBEN INTERACTIVE BTLSWCASTLE - Cuidados con o ambiente - 3

Quando este símbolo de um caixote do lixo com uma cruz vier no produits, significa que o produit é abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Por favor, informe-se acerca doSYSTEMA de recolha em分开ado para produits electrolycicos e eletronicos. Aja de acordo com as regras locais e não elimine o seu produits antigo juntamente com o lixo dométrico comum. A eliminação correta do seu velho produits ajuda a prevenir potecções consequências negativas para o ambiente e para a saude humana.

Observações:

Não deite fora os apareiros electricos e eletrónicos no caixote de lixo normal.

a) Entregue-os no punto de recolha.
b) Algumas partes deste aparelho poder ser perigosas para a saude e para o ambiente.

  • Se receber uma chamada quando o "BTLS range" estiver ligado ao seu telemóvel para reproduzir música, este éra pausar a reprodução e retomar no final da chamada. (Por vezes fica em pausa até antes do final da chamada - depende do seu telemóvel.)
  • APALAVRA BLuTooth®e logotipos sao marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. Otras marcas registadas e nomes commerciais pertencem aos respetivos propriétarios.

DECLARação DE CONFORMIDADE

Nós, abaixo assinado, Bigben Interactive, declaramos que o equipamento de rádio do tipo BTLSWLOUD, BTLSWCASTLE, BTLSWBEAR se conta em conformidade com a direitiva 2014/53/UE.

O texto completeness de conformidade da UE encontra-se disponivel no segunte endereço da internet: https://www/bigbeninteractive.com/support/

Fabricado na China

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BIGBEN INTERACTIVE

Modelo : BTLSWCASTLE

Categoria : Estação de ancoragem