BTLSWCASTLE - Estação de ancoragem BIGBEN INTERACTIVE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BTLSWCASTLE BIGBEN INTERACTIVE em formato PDF.
| Características | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de produto | Estação de ancoragem |
| Conectividade | Bluetooth |
| Compatibilidade | Dispositivos Bluetooth |
| Funcionalidades de áudio | Som estéreo, alto-falantes integrados |
| Alimentação | Alimentação elétrica |
| Dimensões | Dimensões compactas adequadas para uma mesa |
| Uso | Ideal para ouvir música, carregar dispositivos |
| Manutenção | Limpeza regular com um pano macio, evitar umidade |
| Segurança | Não expor a temperaturas extremas, usar apenas com a alimentação fornecida |
| Informações adicionais | Verificar a compatibilidade com os dispositivos antes da compra |
Perguntas frequentes - BTLSWCASTLE BIGBEN INTERACTIVE
Perguntas dos utilizadores sobre BTLSWCASTLE BIGBEN INTERACTIVE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Estação de ancoragem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BTLSWCASTLE - BIGBEN INTERACTIVE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BTLSWCASTLE da marca BIGBEN INTERACTIVE.
MANUAL DE UTILIZADOR BTLSWCASTLE BIGBEN INTERACTIVE
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO
LEIATodo O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Indices
Comegar 1
Notae vaso de seguranca 1
O que se encontrava na caixa 2
Reproduzir musica por Bluetooth 5
Reproduzir música através de leitor USB 5
Prioridade da fonte de audio Bluetooth/USB 5
Modo de seguranca Bluetooth 5
UTILIZAR O TELECOMANDO 5
SUBSTITUÇÃO DA PILHA (DO
TELECOMANDO) 6
Aviso! 6
7
Cuidados com o ambiente 7
Comecar
- Retire o aparelho da caixa.
- Retire quaisquer materiais de empacotamento do produits.
- Coloque o material de empacotamento dentro da caixa e guarde-o ou elimine-o com segurarca.
Nota e aviso de segurarca
- Leia e compreenda todas as instruções antes de usar este produto. Se ocorrerem danos causados pelo não seguito das instruções, a garantia perde a sua validade.

- Não durma com o aparelho.
- O aparecidodeferá estar a una distência minima de 20 cm do corpo humano quando estiver emfuncolvimento.
- Nunca retire a estrutura deste aparelho.
- Nunca coloque este aparelho dentro de outras equipamento electrico.
- Proteja o fio da alimentação para que não secaço ou esmagado, especialmente nas fichas, recétáculos e no punto de onde saem do aparelho. Certifique-se de que a voltagem da alimentação correponde à voltagem impressa na etiqueta traseira. quando desliga a alimentação CA, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe o fio. Antes de ligar o fio da alimentação CA, certifique-se de que completeness.
- Use開放asecuriospecificadospelofabricante.
-
Todas as reparacoes devem ser feitas por pessoal qualificado. O disposicao tem de ser reparado quando for danificado de alguma forma, como:
-
Fio da alimentação danificado;
- Líquido derramado ou objetos inseridos no disposítivo;
- O dispositivo for exposto à chuva ou humidade;
- O dispositorio não funciona normalmente;
-
O dispositorio for deixado cair.
-
A etiqueta das espécificações encontrar-se na parte inferior do aparelho.
- Certifique-se de que tem espoço livre suficiente em redor do produits para a ventilação. Não broqueie quando quer aberturas de ventilação.
-
A utilização deste disposítivo tem de ser feita em climas moderados, afastado da luz direta do sol, chamas sem proteção ou calor, registadores de calor, fornos ou outros apareiros (incluindo amplificadores) que produzam calor. Não instale perto de fontes de calor.
-
As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em excesso, como luz direta do sol, fogo ou algo semelhante.
- Desligue da alimentação antes de proceder à limpeza. Nunca lubrifique nenhumaça de sate aparelho. Limpe o aparecido com um pano suave. Não useiros abrasivos nem detergentes fortes.
Certifique-se de que acede fácilmente ao fio da alimentacao, ficha ou adaptador para desligar este,. aparelho da alimentacao, caso sera necessario. - Não use este aparecido perto de água. Ele não pode entra em contacto com pingos ou salpicos. Não use esta unidade em condições de humidade.
- Retire a ficha da.tomada durante trovoadas ou quando não uso o aparecido durante um longo periodo de tempo.


O símbolo do trovão dentro de um triángulo equilátero às visa o utilizador da presence de voltagem elétrica perigosa sem isolamento dentro do produits, com potência sufiente para constituir um risco de eletrocussão.

O punto de exclamação dentro de um triángulo equilátero serve para avisar o'utilizar da presence de instruções importantes de functimento e de manutenção na literatura que acompanha a equipe.
| CORRENTE CONTINUVA |
| APENAS PARA USO INTERIOR |
1) Este aparelho pode ser uso por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimentos se forem supervisionadas ou ensinadas a usar o aparelho de um modo seguro e comprehenderem os perigos envolvidos. As crianças nãodeerao brincar com o aparelho. A limpeza e manutencao por parte do Utilizador naodeerao ser efetuadas por crianças sem supervisao.
2) Este aparelho so pode ser alimentado com uma voltagem segura extra baixa que corresponda às MARCAS no aparelho.
3) A bateria tem de ser retirada do aparelho antes de ser eliminada. O aparelho tem de ser desligado da alimentacao quando退市ar a bateria.
O que se encontrava na caixa
Verifique e identifique o conteudo da sua embalagem:
1 coluna de som luminosa
1 cabo de carraggio USB C
1 manual do utiliser
1 telecomando
1 suporte de metal
1modelodorificodparafuso
2 parafudos deCESSA plana
2 suportes do parafuso
Habitualmente, não é pedidaPALavra-passepara a ligaçao por Bluetooth, mas algoins telemóveis podem pedi-la.A palavra-passepredefinida e:0000
Alcance do Bluetooth: 10M. O alcance de receção diminui à medida que a energia da bateria está diminui.
Utilização
Selezione se quer colocar a coluna de som numa superficie plana ou na parede.
Se positionalnuma superficie plana, fixo suporte de metal na parte traseira da coluna de som.


Se pendurar na parede, use os parafusos e buchas fornecidos.
1) Primeiro, use o Modelo do orificio do parafuso para assinalar os orificios na parede. O Modelo foi fornecido para garantir que o espaçoamento fica correto. Certifique-se de que mantém o modelo na horizontal, de modo a que a coluna de som fique pendurada direita.
2) Faça os 2 orificios com uma broca de tamanho correto para as 2 buchas.
3) Insira as 2 buchas nos orificios.
4) Enrosque os 2 parafusos nasbuchas. Deixe circa de 10mm de parafuso para pendurar a coluna de som.
5) Pendure a sua colona na parede. Certifique-se de que fica bem pendurada.



Tem de退市ar occasionale a coluna de som para a carregar. Basta levantar ligeiramente e retira-la da parede.
Funcimiento
Ligar/desligar a coluna de som luminosa
1) Mantenha premido o botao da energia na parte inferior da coluna de som durante 2 a 3segundos. A luz e o Bluetooth ligam-se automaticamente.
2) Mantenha premido de novo o botão da energia no fundo da coluna de som durante 2 a 3 segundos. A luz e o Bluetooth desligam-se automaticamente.
Carregamento
1) Ligue a coluna de som com o cabo de corregamento USB C, e ligue a um disposito de corregamento USB, como o adaptor do seu telemóvel.
2) O indicator LED vermelho ao lado do botao da energia acende durante o corregamento, e desligase quando estiver completenesse corregado.
3) Desligue o cabo de corregamento USB quando estiver completenesse corregado.
Aviso de energia frac
Se a sua coluna de som tiver pouca energia, emitirá um aviso sonoro fraco.
Quando ligar a coluna de som, a luz pisca das vezes a vermelho.
Se a bateria ficar fraça durante a'utilisation, piscá de novo das vezes a vermelho. quando vir a luz vermelha a piscar, efetue o correamento. Isto não é repetido para fazer Causeis.
Reproduzir música por Bluetooth
1) Ligue a coluna de som. Mantenha a coluna de som e o dispositorio a menos de 1 metro um do但它.
2) Inicie a funcao Bluetooth no menu de definições do seu disposicao movable selecione "Cloud, Bean or Castle" na lista de dispositivos Bluetooth (dependendo da versao Bluetooth do seu disposicao, podera ter de insertar aPALavra-passe 0000').
3) Reproduza música a partir do seu leitor de música preferido ou dispositivo de streaming. Não pode reproducir, fazer oukatar a faixa com o telecomando.
Reproduzir música através de leitor USB
- Ligue a coluna de som, insira a sua pen USB na porta USB e a música sera reproduzida automaticamente. Pode reproducir, pausar ou saltar a faixa com o telecomando
Prioridade da fonte de audio: Bluetooth/USB
- O Bluetooth está predefinido quando ligar a coluna de som, caso nada esteja ligado na porta USB, e a coluna de som reproduz música por Bluetooth antes ser ligada, caso um dispositivo móvil tenha sido emparelhado anteriormente.
- Se tiver uma pen USB ligada, a coluna de som reproducz automaticamente a música por USB, reproduzindo a partir da posicao na ultima faixa escutada.
Modo de segurarça Bluetooth
- Prima das vezes o botão da energia paraentrar no modo de segurarça Bluetooth. O sinal do Bluetooth sera Completely desativado e o Bluetooth sera desligado.
- O sinal do Bluetooth pode ser reativado de 2 maneiras: 1) Prima de novo o botão da energia.
2) Deslique e volta a ligar a coluna de som.
UTILIZAR O TELECOMANDO
NOTA: Primeiro, retire a很小a pellicula protetora de plastico da cobertura da bateria antes da operacao aparecada em baixo.
1) Botão do estado inativo: Àpos ligar a coluna de som (premindo o botão da energia que se conta na parte inferior), prima este botão para desligar a luz e o Bluetooth. Prima de novo para ligar a luz e o Bluetooth.
2) Botão da intensidade da luminosidade: Altere a intensidade da luminosidade quando a luz for permanente e de umaunjica cor.
3) Botão de ligar/desligar a luz: Prima this botão para ligar ou desligar a luz. Ligar é o primeiro passo para todas as funções no telecomando. quando a luz de cor estiver ligada, prima de novo o botão de ligar/desligar a luz para desligar a luz. A luz de cor tem uma funcção de armazenamento de memória quando a bateria não estiver gasta. A luz lembra-se doultimate modo de iluminação ou a cor realizada.
Por exemple, se desligou a luz quando usava a cor vermelha, está sera ligada de novo a vermelho.
4) Botão de função do Bluetooth: Prima this botao para passar para o modo Bluetooth.
5) USB Botão da função do leitor USB: Prima this botão para passar para o modo do leitor USB.
6) Botão de seleção da cor: quando a luz estiver ligada, prima this botão para escolher a sua cor favorita, conforme aparecido no telecomando (seis cores).
7) Botão de seleção da cor: quando a luz estiver ligada, prima this botao para escolher as sua cores favoritas (Total de 7 cores).
8) Flash Botao do flash da musica: A luz pisca quando a musica estiver a ser reproduzida.
9) Botão suave: As 7 cores são coridas automaticamente.
10) W Botão da cor branca: Prima this botão e a coluna de som apareça a cor branca.
11) Botão anterior: quando o Bluetooth ou pen USB estiver ligado e a música estiver ligada, prima this botão para selecionar a música anterior.
12) Botão seguinte: quando o Bluetooth ou pen USB estiver ligado e a música estiver ligada, prima this botao para selecionar a musica seguente.
13) Pausa e reproducao: quando o Bluetooth ou pen USB estiver ligado e a musica estiver ligada, prima este botao para reproducir ou fazer uma pausa na musica.
14) (一 +) Quando o Bluetooth ou pen USB estiver ligado e a música estiver ligada, prima "-" para reduzir o volume e "+" paraacularo volume.
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA (DO TELECOMANDO)
- Se o telecomando deixar de ativar a luz, substitua a pilha.
- Mova a ranhura do lado de fora da tampa do compartmento da pilha para a direita e a tampa sai. Retire ailha e substitua por uma nova. Substitua por uma de 3V CR2025.
- Preste atençao a polaridade da pilha quando a voltar a colocar no telecomando.
Aviso!
- Certifique-se de que a pilha é colocada corretamente e com a polaridade correta.
- Retire a pilha gasta do produits.
- Os terminais de alimentacao não devem estar em curto-circuito.
- Elimine a pilha de forma segura.
CHARACTERISTICAS DE PRODUTO
| Tipo Especificações | Tipo Especificações | ||
| Altifalante 2,5" 5W Temo do de corrigamento do volume: | |||
| Pico do altifalante 15W Tempo de reprodução 100% do volume: | |||
| Potência RMS 3W Versão do Bluetooth 5.0 | |||
| EIRP | 5.69dBm (3.71mW)* | ||
| Consumo de energia 0,2W (luzes desligadas) 1,5W (luzes ligadas) | Frequência do Bluetooth | 2.40-2.80 GHz | |
| Entrada de energia USB | 5V, 1A Frequência da coluna de som | 80Hz-20kHz | |
| Impedência da coluna de som + tweeteter | 4Ω | Entrada DC 5V | |
| Rácio S/N | ≥50dB | Controlador | Altifalante de 2,25" 4Ohms |
| Tipo de bateria | Bateria de lítio 2200mAh | Capacidade da bateria | 2200mAh |
| Saía (V, A) | 3,7V, 2,2A, 8,14Wh | Distância de transmissão | 10m |
| Nome de emparelhamento Bluetooth | Cloud / Castle / Bear | Peso da bateria | 47g |
Observação: A distência Tmaxa de ligação são circa de 10 metros. Por favor, coloque a sua coluna de som Bluetooth o mais proxima possível do disposicao, para fazer perturbações na ligação.
Em ambientes com descargas electrostáticas, o dispositivo pode ser desligado. (MAS pode não funciona corretamente). O utilizestem de reinicuar o dispositivo, ligando-o e selecionando de novo o modo adequado e definindo o tempo.
Cuidados con o ambiente

O seu produit foi criado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

O seu produit contém pilhas abrangidas pela Diretiva Europeia 2006/66/CE que não pode ser eliminadas juntamente com o lixo dométrico comum. Informe-se acerca das normas locais relativas à recolha em分开 do pilhas, quando a correção correta ajuda a prevenir consequências negativas para o ambiente e para a Saúde humana.

Quando este símbolo de um caixote do lixo com uma cruz vier no produits, significa que o produit é abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Por favor, informe-se acerca doSYSTEMA de recolha em分开ado para produits electrolycicos e eletronicos. Aja de acordo com as regras locais e não elimine o seu produits antigo juntamente com o lixo dométrico comum. A eliminação correta do seu velho produits ajuda a prevenir potecções consequências negativas para o ambiente e para a saude humana.
Observações:
Não deite fora os apareiros electricos e eletrónicos no caixote de lixo normal.
a) Entregue-os no punto de recolha.
b) Algumas partes deste aparelho poder ser perigosas para a saude e para o ambiente.
- Se receber uma chamada quando o "BTLS range" estiver ligado ao seu telemóvel para reproduzir música, este éra pausar a reprodução e retomar no final da chamada. (Por vezes fica em pausa até antes do final da chamada - depende do seu telemóvel.)
- APALAVRA BLuTooth®e logotipos sao marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. Otras marcas registadas e nomes commerciais pertencem aos respetivos propriétarios.
DECLARação DE CONFORMIDADE
Nós, abaixo assinado, Bigben Interactive, declaramos que o equipamento de rádio do tipo BTLSWLOUD, BTLSWCASTLE, BTLSWBEAR se conta em conformidade com a direitiva 2014/53/UE.
O texto completeness de conformidade da UE encontra-se disponivel no segunte endereço da internet: https://www/bigbeninteractive.com/support/
Fabricado na China
ManualFácil