Workman 2 - Radio PerfectPro - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Workman 2 PerfectPro als PDF.
| Technische Merkmale | FM/AM-Radio, 10 W Leistung, Teleskopantenne, Bluetooth-Konnektivität. |
|---|---|
| Verwendung | Für den Außeneinsatz konzipiert, ideal für Baustellen und Outdoor-Veranstaltungen. |
| Wartung und Reparatur | Regelmäßig das Lautsprechergitter reinigen, Verbindungen und Batterie überprüfen. |
| Sicherheit | Nur in trockenen Umgebungen verwenden, Wasserkontakt vermeiden. |
| Allgemeine Informationen | Leichtes Gewicht, wiederaufladbare Batterie, Batterielaufzeit bis zu 20 Stunden. |
Häufig gestellte Fragen - Workman 2 PerfectPro
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Workman 2 - PerfectPro und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Workman 2 von der Marke PerfectPro.
BEDIENUNGSANLEITUNG Workman 2 PerfectPro
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen..
5. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
6. BlockierenSiekeinederBelüftungsöffnungen.StellenSieesgemäßder
7. StellenSieesnichtinderNähevonWärmequellenwieHeizkörpern,
Lüftungsklappen,ÖfenoderanderenGeräten(einschließlichVerstärkern)auf,die Wärmeabgeben.
8. BeschädigenSienichtdenausSicherheitsgründengepoltenodergeerdeten
Stecker. Ein gepolter Stecker besitzt zwei Kontakte, einer breiter als der andere. Ein geerdeter Stecker besitzt zwei Kontakte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Kontakt oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte SteckernichtinIhreSteckdosepaβt,sowendenSiesichbittezumAustauschder veralteten Steckdose an einen Elektriker.
9. SchützenSiedasStromkabel,damithieraufnichtgelaufenoderesinsbesondere
amStecker,anderSteckdoseoderanderStelle,woesausdemGerätaustritt, nicht geknickt wird.
10. VerwendenSieausschließlichvomHerstellerangegebeneAnbauteile/Zubehör.
11. VerwendenSieesausschließlichmitder/demvomHerstellerangegebenenodermit
demGerätverkauftenWagen,Ständer,Dreibein,KlammeroderTisch.Wennein Wagen verwendet wird, so lassen Sie Vorsicht walten beim Bewegen der KombinationausWagenundGerät,umVerletzungendurchKippenzuvermeiden.
12. TrennenSiedasGerätbeiGewitteroderwennesübereinenlängerenZeitraum
nicht verwendet wird vom Netz.
13. ÜberlassenSiejeglicheWartungqualiziertemWartungspersonal.EineWartung
isterforderlich,wenndasGerätamStromkabeloderSteckerbeschädigtwurde, wennFlüssigkeitverschüttetwurdeoderGegenständeinsGerätgefallensind, wenndasGerätRegenoderFeuchtigkeitausgesetztwar,nichtnormalfunktioniert oder fallengelassen wurde.
14. SetzenSiedasGerätwederRegennochFeuchtigkeitaus,umdieBrandgefahr
oder das Risiko einen elektrischen Schlages zu reduzieren.
15. EntfernenSienichtdieAbdeckung.ImInnenbereichbendensichkeineTeile,die
durchdenNutzerzuwartenwären.
16. EsdürfenkeineoffeneFeuerquellenaufdemApparatabgestelltwerden.
17. Verwenden Sie bei der Benutzung im Freien an Regentagen oder bei feuchtem
WetterzurVermeidungeineselektrischenSchlagesausschließlichBatterien. WenndasRadioRegenoderFeuchtigkeitausgesetztwar,somüssen Anschlusskabel und Stecker zur Vermeidung eines elektrischen Schlages Vollständiggetrocknetwerden,bevordiesesmiteinerSteckdoseverbundenwird.
18. DerNetzsteckersolltenaheamGerätundleichtzugänglichsein,damitimNotfall
zur Trennung vom Netz lediglich der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden muss.
19. DasTypenschildbendetsichanderUnterseitedesGerätes.
20. DiesesApparatistgegenSpritzwassergeschützt(IPX4).
21. FallsdasGerätaufgrundelektrostatischerEntladungoderschnellerStoßspannung
nichtmehrrichtigfunktioniert,ziehenSiedenNetzsteckerundschließendasGerät dann erneut an. VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHTÖFFNEN
9. Gummi-UKW-Antenne
10. Abstimm-Regler / Sendersuche
11. Befestigungen Batterieabdeckung
13. Anschlusskabel-Aufnahme
14. Aux-Ein Buchse und Gummi-Abdeckung
DSTROMVERSORGUNG Batteriebetrieb
1. ZumÖffnendesBatteriefachesdrehenSiezuerstdieBefestigungender
BatterieabdeckungentgegengesetztzumUhrzeigersinn,umdiesezulösen,und ziehen Sie die Batterieabdeckung herunter.
2. SetzenSie6BatterienderGrößeD(UM-1)mitderrichtigenPolunginsBatteriefach
ein.SchließenSiedieBatterieabdeckung,undziehenSiedieBefestigungendurch Drehung im Uhrzeigersinn an.
3. WenndasGerätfüreinenlängerenZeitraumnichtverwendetwird,istesratsam,
die Batterien aus dem Radio herauszunehmen. DieungefähreLeistungderBatterienwirdaufdemLCD-DisplaydesRadiosangezeigt. Wenn die Leistung niedrig ist, erscheint die Anzeige “Battery low!” (Batterie schwach), und das Batteriesymbol auf dem Display blinkt. Die Batterien sollten dann bald ersetzt werden,umweiterhineinennormalenBetriebdesRadioszugewährleisten. Speicher-Batterie Die Speicher-Batterie dient dazu, die voreingestellten Sender und die Uhrzeit zu speichern. Esistauchdannerforderlich,Speicher-Batterien(2xGrößeAA/UM-3)fürdie Speichersicherungeinzulegen,wennSieIhrGerätnurüberNetzbetriebverwenden. OhnedieSpeicherbatteriengehendieEinstellungenfürdieUhrzeitund voreingestellteSenderverloren,wennSiedasGerätvomNetztrennen,oderwennes zu einem Stromausfall kommt. Warnung: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien falsch ersetzt werden. Ersetzen Sie nur durchdengleichenodereinenäquivalentenTyp. SetzenSiedieBatterienkeinerübermäßigenHitzeauswiebeispielsweisedurch Sonneneinstrahlung,Feueroderähnliches.BatteriensolltennichtdurchVerbrennung oderüberdenHausmüllentsorgtwerden.Einweg-BatteriensolltennachMöglichkeitbei einem entsprechenden Recycling-Zentrum abgegeben werden. Netzbetrieb Bevor Sie das Anschlusskabel mit der Netzsteckdose verbinden, stellen Sie sicher, dassdieSpannungkorrektist.WennSiewährenddesNetzbetriebsBatterienimRadio haben, so werden die Batterien automatisch getrennt. Die Anschlusskabel-Aufnahme ist zur Aufnahme des Kabels gedacht, wenn das Radio nicht in Betrieb ist. Anmerkung:UmdasGerätkomplettvonderStromversorgungzutrennen,mussder AnschlusssteckervollständigausderSteckdosegezogenwerden.
Die Uhr kann nur dann gestellt werden, wenn sich das Radio in Betriebsbereitschaft bendet.Wennfür5SekundenkeineTastengedrücktwerden,verlässtdasRadioden EinstellmodusderUhr,unddieEinstellungwirdgelöscht.
1. Halten Sie den Abstimm-Regler-Knopffür12Sekundengedrückt,bisdie
Stunden-Ziffern auf dem Display Blinken.
2. Drehen Sie den Abstimm-Regler-Knopf zur Einstellung der Stunden.
3. DrückenSiedenAbstimm-Regler-Knopf, und die Ziffern der Minuten blinken.
4. Drehen Sie den Abstimm-Regler-Knopf zur Einstellung der Minuten.
5. DrückenSiedenAbstimm-Regler-KnopfzurBestätigung,undaufdemDisplay
6. Drehen Sie den Abstimm-Regler-Knopf zur Einstellung des aktuellen Tages.
7. DrückenSiedenAbstimm-Regler-KnopfzurBestätigung,undderMonatblinkt.
8. Drehen Sie den Abstimm-Regler-Knopf zur Einstellung des laufenden Monats.
9. DrückenSiedenAbstimm-Regler-KnopfzurBestätigung,undaufdenDisplay
wird das Jahr blinken.
10. Drehen Sie den Abstimm-Regler-Knopf zur Einstellung des laufenden Jahres.
11. DrückenSiedenAbstimm-Regler-KnopfzurBestätigung,und„SYNCLOCKON“
(SYNCLOCK EIN) blinkt.
12. Drehen Sie den Abstimm-Regler-KnopfzurAuswahlvon„SYNCLOCKON“
(SYNCLOCKEIN)oder„SYNCLOCKOFF“(SYNCLOCKAUS).
13. DrückenSiedenAbstimm-Regler-KnopfzurBestätigung,undbeendenSiedie
Einstellung der Uhrzeit. RDS Zeitsynchronisierung Wenn“SYNCLOCKON”(SYNCLOCKEIN)ausgewähltwird,erscheintdasSymbol“ ” im Display. EinigeRDSSenderübermittelneinZeitsignal.WennderEmpfanggutistund SiebeiderEinstellungderZeitdieOption„SYNCLOCKON“(SYNCLOCKEIN) ausgewählthaben,sowirddieZeitautomatischangepasst(“ ”) blinkt im Display). Die Synchronisierung der Zeit kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Die automatische Zeiteinstellung wird immer aktiviert, wenn das Radio von Betriebsbereitschaft auf FM Rundfunk geschaltet wird und einen RDS Sender empfängt
BEDIENUNG DES RADIOS – UKW
ERSTMALIGER GEBRAUCH DES RADIOS
1. StellenSiedasGerätebenauf.
2. ZiehenSiedieAntenneobenamGerätvorsichtigaus.RichtenSiedieAntenne
3. SteckenSiedenNetzsteckerindieSteckdose.DasGerätführteineautomatische
Sendersuche des UKW-Bandes durch.
4. Nach der Sendersuche werden die ersten 10 starken UKW-Sender gespeichert.
DanachbegibtsichdasGerätindenStand-by-Modus.7 8
1. DrückenSiedenEin/AusKnopf,umdasRadioanzuschalten.
2. WählenSiedenUKWFrequenzbereichdurchDrückenderAuswahl-Taste.
3. DrehenSiedenAbstimm-Regler-KnopfzurEinstellungdesgewünschtenUKW
Senders. Das Radio wechselt die Frequenz in Schritten von 50 kHz.
4. DrehenSiedenLaustärkereglerbiszumErreichendesgewünschtenLautstärke-
5. Drehen Sie die Gummi-Antenne, bis Sie den besten Empfang erzielen.
6. ZumAbschaltendesRadiosdrückenSiedenEin/AusKnopf.
1. DrückenSiedenEin/AusKnopf,umdasRadioanzuschalten.
2. WählenSiedenFMFrequenzbereichdurchDrückenderAuswahl-Taste.
3. DrückenSiedenAbstimm-ReglerKnopf,umdieSuchfunktionzustarten.
4. Das Radio sucht und stoppt automatisch, wenn es einen Sender mit ausreichender
5. UmandereSenderzunden,drückenSieerneutdenAbstimm-ReglerKnopf.
6. Um Sender in entgegengesetzter Richtung zu suchen, drehen Sie den Abstimm-
Regler Knopf im Uhrzeigersinn (zum Abtasten von niedriger zu hoher Frequenz), oder drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn (zum Abtasten von hoher zu niedriger Frequenz),unddrückenSiedenAbstimm-ReglerKnopf.
7. Wenn das Ende des Frequenzbereiches erreicht ist, beginnt das Radio erneut vom
entgegengesetzten Frequenzbereichsende.. Speicher voreingestellte Sender DiesesRadioverfügtüber10Vorwahlspeicher.
1. DrückenSiedenEin/AusKnopf,umdasRadioanzuschalten.
2. WählenSiedenFMFrequenzbereichdurchDrückenderAuswahl-Taste.
3. StellenSiedengewünschtenSenderein.
4. HaltenSiediegewünschteVorwahl-Tastegedrückt,bisdasRadiopieptund
z.B. “Preset 1 stored” (Voreinstellung 1 gespeichert) anzeigt.
5. WiederholenSieSchritt3und4fürdieübrigenVoreinstellungen.
6. IndenVorwahlspeichernvoreingestellteSenderkönnennachdemfolgendem
Verfahrenüberschriebenwerden. Aufruf von Sendern aus den Vorwahl-Speichern
1. DrückenSiedenEin/AusKnopf,umdasRadioanzuschalten.
2. WählenSiedenFMFrequenzbereichdurchDrückenderAuswahl-Taste.
3. DrückenSiekurzdiegewünschteVorwahl-Taste,unddasDisplayzeigtdie
Vorwahl-Nummer und die Senderfrequenz. UKW Stereo / Mono 1.WenneinempfangenerSenderschwachist,kanneinRauschenhörbarsein.Um dieses Rauschen zu reduzieren, drucken Sie den Mono/Stereo Knopf, um auf Mono umzuschalten. Das Display zeigt dann “MONO” an. 2.UmzumStereo-Moduszurückzukehren,drückenSiedenMono/StereoKnopf,und das Display zeigt “STEREO”. Das Radio schaltet in den Stereo-Modus, wenn der Empfang gut ist.
3. In der Kopfzeile des LCD-Displays werden “MN” und “ST” angezeigt, um Mono oder
Stereo-Empfang anzuzeigen. RDS Sender-Service RDS(RadioDataSystem)isteinInformationssystem,welcheszusätzlichzumnormalen UKW-RadioprogrammunhörbaredigitaleInformationenüberträgt.WenndasRadio einenRDS-SenderempfängtundderEmpfangausreichendstarkist,erscheintder Name des Senders im Display. Es kann etwas dauern, bis die RDS Information verfügbarist. Aufruf der RDS-Information WennSieeinenUKW-SendermitRDS-Systemhören,drückenSiewiederholtdie Info-Taste, um durch die Informationen zu wandern. Dies funktioniert nur dann, wenn das Niveau des Empfangs ausreichend stark und klar ist. a. Programmservice (PS) Zeigt den Namen des Senders an, den Sie hören. b.Programmart(PTY) ZeigtdieArtdesSendersan,denSiehören,z.B. Pop, Klassik, Nachrichten, usw. c.Radiotext(RT) ZeigtMitteilungenüberdengehörtenSenderals Tickertext an. d. Date und Uhrzeit Zeigt die aktuelle Zeit und das Datum an. e.NiveauSignalstärke(SGLV) ZeigtdasempfangeneNiveauderSignalstärke des Senders an.9 10
BEDIENUNG DES RADIOS – AUX EIN
AnderSeitehinterderGummi-Abdeckungndetsicheine3,5mmStereoAuxEin BuchsezumAnschlusseinesexternenAudiogeräteswiez.B.einesMP3-Spielersoder eines CD-Abspielers.
1. Verbinden Sie eine Stereo- oder Mono-Audioquelle mit der Aux Ein Buchse.
2. DrückenSiedenAuswahl-Knopf,umAUXInput(AUXEingang)auszuwählen.Das
Display zeigt “AUX IN” (AUX EIN).
3. Spielen Sie den externen Spieler ab.
4. StellenSiedieLautstärkesowohldesRadiosalsauchdesSpielersaufein
angenehmesHörenein. Hinweise: Verwenden Sie den Aux-Eingang nicht bei Regen oder unter feuchten Bedingungen, damit keine Feuchtigkeit in das Radio eindringen kann. Halten Sie die Gummiabdeckung unter solchen Bedingungen gut verschlossen. Im AUX-IN-Modus wird der automatische Stromsparmodus aktiviert. Erfolgt am Aux- Eingang innerhalb von 15 Minuten keine Signaleingabe*, schaltet das Handsfree Radio automatischdenStandby-Modusein.DrückenSiedieEin-/Ausschalttaste,umdas Gerätwiedereinzuschalten.
- Der Standby-Modus wird auch dann aktiviert, wenn das eingehende Signal vom externenGerätzuschwachistundvomStromsparmodusübereinenZeitraumvon15 Minuten nicht erkannt wird. Umdieszuverhindern,erhöhenSiedenAusgangspegeldesexternenGeräts entsprechend, um erkannt zu werden. LAUTHEIT (LOUDNESS) Die Lautheit-FunktionermöglichtdieKompensationaufniedrigenundhohen Frequenzen.DerEffektistbesserhörbar,wennamRadioeineniedrigereLaustärkte (dynamische Lautheit) eingestellt ist.
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein/Ausschalttaste ein.
2. DrückenSiedieMenü-taste,imDisplayerscheint“System”.
3. DrehenSiedieAbstimm-Regler-Knopf,bisimDisplaydieAnzeige„Loudness“
4. DrückenSiedieAbstimm-Regler-Knopf;imdisplayerscheint“LoudnessOn“
5. Drehen Sie die Abstimm-Regler-Knopf zur Auswahl von “Loudness On” oder
6. DrückenSiedieAbstimm-Regler-KnopumihreAuswahlzubestätigenundzur
normalenAnzeigezurückzukehren. TON (BASS / TREBLE) Mit der Ton-FunktionkönnenSieniedrigeunhöhereTonfrequenzenkongurieren.
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. DrückenSiedenLautstärkeregler.ImDisplayerscheintdieAnzeige„BASS0“.
3. DrehenSiedenLautstärkeregler,umdenBassentsprechendeinzustellen.
4. DrückenSiedenLautstärkereglerzumBestätigen.ImDisplayerscheintdie
5. DrehenSiedenLautstärkeregler,umdenHochtonentsprechendeinzustellen.
6. DrückenSiedenLautstärkeregler,umIhreEinstellungenzubestätigenundzur
normalenAnzeigezurückzukehren. SPRACHEINSTELLUNGEN SiehabendieMöglichkeit,unterschiedlicheMenüsprachenfürdasRadioeinzustellen.
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. DrückenSiedieMenü-taste,imDisplayerscheint“System”.
3. DrehenSiedieAbstimm-Regler-Knopf,bisimDisplaydieAnzeige„Language“
4. DrückenSiedieAbstimm-Regler-KnopfzumÖffnendesSprachenmenüs
5. DrehenSiedieAbstimm-Regler-KnopfzurAuswahldergewünschtenSprache
(Englisch ist die Standardeinstellung).
6. DrückenSiedieAbstimm-Regler-Knopzumbestätigen.DasMenüwirdnuninder
ausgewähltenSpracheangezeigt. HINTERGRUNDBELEUCHTUNG DrückenSiewährenddesBetriebsoderimStandby-ModuseinebeliebigeTaste,um dasLCD-Displayfürungefähr10Sekundenlangzubeleuchten.INFORMATIONEN Technische Daten DiesesGerätistgemäßgeltendenEU-Richtlinien geräuschgedämpft. DasProduktentsprichtdenEuropäischenRichtlinien2006/95/EC, 2005/32/EC und 2004/108/EC. DiesesGerätentsprichtderSicherheitsnormDINEN60065(VDE 0860) und somit der internationalen Sicherheitsnorm IEC 60065. DasGehäusedesGerätsdarfunterkeinenUmständengeöffnet werden. DerHerstellerhaftetnichtfürSchädenaufgrundunsachgemäßer Nutzung. DasTypenschildbendetsichanderUnterseitedesGeräts. Umweltgerechte Entsorgung Dieses Produkt besteht aus hochwertigen Teilen und Materialien, diewiederverwertetundrecyceltwerdenkönnen. EntsorgenSiedasGerätnichtüberdennormalenHaushaltsmüll. GebenSieesaneinerSammelstellefürdasRecyclingvon elektrischenundelektronischenGerätenab.DiesesSymbolauf demGerät,inderBedienungsanleitungundaufderVerpackung weist auf diese Art der Entsorgung hin. InformierenSiesichaufIhrerGemeindeüberörtliche Sammelstellen.RecycelnSieAltgeräte,umdieUmweltzu schützen.
ATP PASSWORT DiesesRadioverfügtübereineDiebstahlsicherung(ATP).IstATPaktiviert,müssenSie zum Einschalten des Radios ein Passwort eingeben.
1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
2. DrückenSiedieMenü-taste.
3. Im Display erscheint “System”.
4. DrehenSiedieAbstimm-Regler-Knopf,bisimDisplaydieAnzeige„Passcode“
erscheint.DrückenSiedieAbstimm-Regler-Knopf.ImDisplayerscheint“Enable” oder“Disable”.UmATPzuaktivieren,drehenunddrückenSiedieAbstimm-Regler- Knopf zur Auswahl von “Enable”.
5. Im Display erscheint die Anzeige “Change Passcode”. Geben Sie mit den
Speichertasten (1-10) ein 4-stelliges Passwort ein.
6. ImDisplayerscheint“ConrmPasscode”.GebenSiedasPasswortzurBestätigung
ein zweites Mal ein.
7. UmATPzudeaktivieren,wählenSieindervorherigenAnzeige„Disable“undgeben
dann das alte Passwort ein, um die Funktion aufzuheben. Falls bei aktivierter ATP-Funktion dreimal ein falsches Passwort eingegeben wird, startet einTimer.DernächsteEingabeversuchisterstnachAblaufdesTimersmöglich.Mit jederweiterenfalschenEingabedesPasswortserhöhtsichderTimer. WARNUNG: Falls Sie die Passwortfunktion aktivieren, sollten Sie das Passwort an einem sicheren Ort aufbewahren, wie z.B. auf einem Speicherstick. Wir empfehlen Ihnen diese Maßnahme dringend, denn das Radio lässt sich bei Passwortverlust nicht mehr zurücksetzen! GARANTIE DiesesGerätkommtmiteiner2-jährigeneingeschränktenGarantie. WARNUNG! Die Garantie wird nichtig, falls die Abdeckung geöffnet und das Gerät modiziert oder verändert wurde! Die Garantie des Radios erstreckt sich nicht auf folgendes: -SchädenaufgrundfalscherNutzung,Missbrauch,Fahrlässigkeit,Unfällen, Änderungen oder nicht genehmigter Reparaturen. -Normale(r)AbnutzungundVerschleiß.Stromversorgung Netzbetrieb: AC 230 V ~, 50/60Hz Batteriebetrieb: 6x1,5V(AlkaliTypIECLR20/UM-1/GrößeD) Speicher-Batterie: 2x1,5V(AlkaliTypLR6/UM-3/GrößeAA) Energieverbrauch (Netzstrom) Betrieb: < 33 W Standby: < 0,5 W Frequenzbereich FM 88 – 108,0 MHz Lautsprecher Größe2xØ100mm Impedanz 8 Ohms Ausgangsleistung Nominal 2 x 10W Aux-Eingang Ø3,5mm
Notice-Facile