PerfectPro Workman 2 - Radio

Workman 2 - Radio PerfectPro - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Workman 2 PerfectPro als PDF.

📄 26 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 11 Fragen ⚙️ Technik
Notice PerfectPro Workman 2 - page 20
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PerfectPro

Modell : Workman 2

Kategorie : Radio

Technische Merkmale FM/AM-Radio, 10 W Leistung, Teleskopantenne, Bluetooth-Konnektivität.
Verwendung Für den Außeneinsatz konzipiert, ideal für Baustellen und Outdoor-Veranstaltungen.
Wartung und Reparatur Regelmäßig das Lautsprechergitter reinigen, Verbindungen und Batterie überprüfen.
Sicherheit Nur in trockenen Umgebungen verwenden, Wasserkontakt vermeiden.
Allgemeine Informationen Leichtes Gewicht, wiederaufladbare Batterie, Batterielaufzeit bis zu 20 Stunden.

Häufig gestellte Fragen - Workman 2 PerfectPro

Wie kann ich das PerfectPro Workman 2 Radio einschalten?
Um das Radio einzuschalten, drücken Sie die Einschalttaste an der Vorderseite des Geräts.
Warum empfängt das Radio keine Sender?
Überprüfen Sie, ob die Antenne richtig ausgezogen und ausgerichtet ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass das Radio auf den richtigen Bereich (FM oder AM) eingestellt ist.
Wie stelle ich die Lautstärke des Radios ein?
Verwenden Sie den Lautstärkeregler an der Vorderseite, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
Was tun, wenn das Radio keinen Ton von sich gibt?
Überprüfen Sie, ob die Lautstärke nicht auf Null eingestellt ist und das Radio auf einen Sender eingestellt ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie, das Gerät zurückzusetzen.
Wie lade ich die Batterie des PerfectPro Workman 2 Radios auf?
Schließen Sie das Netzkabel an das Radio und eine Steckdose an. Stellen Sie sicher, dass die Ladeanzeige leuchtet, um zu bestätigen, dass die Batterie geladen wird.
Das Radio lädt nicht, was soll ich tun?
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel in gutem Zustand und richtig angeschlossen ist. Versuchen Sie eine andere Steckdose. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie speichere ich meine Lieblingssender?
Rufen Sie den Sender auf, den Sie speichern möchten, drücken Sie dann die Speichertaste und wählen Sie eine Speicherplatznummer.
Ist das Radio wasserfest?
Ja, das PerfectPro Workman 2 ist spritzwassergeschützt, darf aber nicht eingetaucht werden.
Wie benutze ich die Bluetooth-Funktion des Radios?
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät, drücken Sie dann die Bluetooth-Taste am Radio, um den Kopplungsmodus zu aktivieren. Wählen Sie "PerfectPro Workman 2" auf Ihrem Gerät zur Verbindung aus.
Wie setze ich das Radio auf die Werkseinstellungen zurück?
Um das Radio zurückzusetzen, halten Sie die Reset-Taste auf der Rückseite des Geräts etwa 10 Sekunden lang gedrückt.
Wo finde ich die Bedienungsanleitung?
Die Bedienungsanleitung ist auf der offiziellen PerfectPro-Website im Support- oder Dokumentationsbereich verfügbar.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Workman 2 - PerfectPro und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Workman 2 von der Marke PerfectPro.

BEDIENUNGSANLEITUNG Workman 2 PerfectPro

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1. Lesen Sie diese Hinweise.

2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.

3. Beachten Sie alle Warnungen.

4. Befolgen Sie alle Anweisungen..

5. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.

6. BlockierenSiekeinederBelüftungsöffnungen.StellenSieesgemäßder

7. StellenSieesnichtinderNähevonWärmequellenwieHeizkörpern,

Lüftungsklappen,ÖfenoderanderenGeräten(einschließlichVerstärkern)auf,die Wärmeabgeben.

8. BeschädigenSienichtdenausSicherheitsgründengepoltenodergeerdeten

Stecker. Ein gepolter Stecker besitzt zwei Kontakte, einer breiter als der andere. Ein geerdeter Stecker besitzt zwei Kontakte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Kontakt oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte SteckernichtinIhreSteckdosepaβt,sowendenSiesichbittezumAustauschder veralteten Steckdose an einen Elektriker.

9. SchützenSiedasStromkabel,damithieraufnichtgelaufenoderesinsbesondere

amStecker,anderSteckdoseoderanderStelle,woesausdemGerätaustritt, nicht geknickt wird.

10. VerwendenSieausschließlichvomHerstellerangegebeneAnbauteile/Zubehör.

11. VerwendenSieesausschließlichmitder/demvomHerstellerangegebenenodermit

demGerätverkauftenWagen,Ständer,Dreibein,KlammeroderTisch.Wennein Wagen verwendet wird, so lassen Sie Vorsicht walten beim Bewegen der KombinationausWagenundGerät,umVerletzungendurchKippenzuvermeiden.

12. TrennenSiedasGerätbeiGewitteroderwennesübereinenlängerenZeitraum

nicht verwendet wird vom Netz.

13. ÜberlassenSiejeglicheWartungqualiziertemWartungspersonal.EineWartung

isterforderlich,wenndasGerätamStromkabeloderSteckerbeschädigtwurde, wennFlüssigkeitverschüttetwurdeoderGegenständeinsGerätgefallensind, wenndasGerätRegenoderFeuchtigkeitausgesetztwar,nichtnormalfunktioniert oder fallengelassen wurde.

14. SetzenSiedasGerätwederRegennochFeuchtigkeitaus,umdieBrandgefahr

oder das Risiko einen elektrischen Schlages zu reduzieren.

15. EntfernenSienichtdieAbdeckung.ImInnenbereichbendensichkeineTeile,die

durchdenNutzerzuwartenwären.

16. EsdürfenkeineoffeneFeuerquellenaufdemApparatabgestelltwerden.

17. Verwenden Sie bei der Benutzung im Freien an Regentagen oder bei feuchtem

WetterzurVermeidungeineselektrischenSchlagesausschließlichBatterien. WenndasRadioRegenoderFeuchtigkeitausgesetztwar,somüssen Anschlusskabel und Stecker zur Vermeidung eines elektrischen Schlages Vollständiggetrocknetwerden,bevordiesesmiteinerSteckdoseverbundenwird.

18. DerNetzsteckersolltenaheamGerätundleichtzugänglichsein,damitimNotfall

zur Trennung vom Netz lediglich der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden muss.

19. DasTypenschildbendetsichanderUnterseitedesGerätes.

20. DiesesApparatistgegenSpritzwassergeschützt(IPX4).

21. FallsdasGerätaufgrundelektrostatischerEntladungoderschnellerStoßspannung

nichtmehrrichtigfunktioniert,ziehenSiedenNetzsteckerundschließendasGerät dann erneut an. VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHTÖFFNEN

9. Gummi-UKW-Antenne

10. Abstimm-Regler / Sendersuche

11. Befestigungen Batterieabdeckung

13. Anschlusskabel-Aufnahme

14. Aux-Ein Buchse und Gummi-Abdeckung

DSTROMVERSORGUNG Batteriebetrieb

1. ZumÖffnendesBatteriefachesdrehenSiezuerstdieBefestigungender

BatterieabdeckungentgegengesetztzumUhrzeigersinn,umdiesezulösen,und ziehen Sie die Batterieabdeckung herunter.

2. SetzenSie6BatterienderGrößeD(UM-1)mitderrichtigenPolunginsBatteriefach

ein.SchließenSiedieBatterieabdeckung,undziehenSiedieBefestigungendurch Drehung im Uhrzeigersinn an.

3. WenndasGerätfüreinenlängerenZeitraumnichtverwendetwird,istesratsam,

die Batterien aus dem Radio herauszunehmen. DieungefähreLeistungderBatterienwirdaufdemLCD-DisplaydesRadiosangezeigt. Wenn die Leistung niedrig ist, erscheint die Anzeige “Battery low!” (Batterie schwach), und das Batteriesymbol auf dem Display blinkt. Die Batterien sollten dann bald ersetzt werden,umweiterhineinennormalenBetriebdesRadioszugewährleisten. Speicher-Batterie Die Speicher-Batterie dient dazu, die voreingestellten Sender und die Uhrzeit zu speichern. Esistauchdannerforderlich,Speicher-Batterien(2xGrößeAA/UM-3)fürdie Speichersicherungeinzulegen,wennSieIhrGerätnurüberNetzbetriebverwenden. OhnedieSpeicherbatteriengehendieEinstellungenfürdieUhrzeitund voreingestellteSenderverloren,wennSiedasGerätvomNetztrennen,oderwennes zu einem Stromausfall kommt. Warnung: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien falsch ersetzt werden. Ersetzen Sie nur durchdengleichenodereinenäquivalentenTyp. SetzenSiedieBatterienkeinerübermäßigenHitzeauswiebeispielsweisedurch Sonneneinstrahlung,Feueroderähnliches.BatteriensolltennichtdurchVerbrennung oderüberdenHausmüllentsorgtwerden.Einweg-BatteriensolltennachMöglichkeitbei einem entsprechenden Recycling-Zentrum abgegeben werden. Netzbetrieb Bevor Sie das Anschlusskabel mit der Netzsteckdose verbinden, stellen Sie sicher, dassdieSpannungkorrektist.WennSiewährenddesNetzbetriebsBatterienimRadio haben, so werden die Batterien automatisch getrennt. Die Anschlusskabel-Aufnahme ist zur Aufnahme des Kabels gedacht, wenn das Radio nicht in Betrieb ist. Anmerkung:UmdasGerätkomplettvonderStromversorgungzutrennen,mussder AnschlusssteckervollständigausderSteckdosegezogenwerden.

Die Uhr kann nur dann gestellt werden, wenn sich das Radio in Betriebsbereitschaft bendet.Wennfür5SekundenkeineTastengedrücktwerden,verlässtdasRadioden EinstellmodusderUhr,unddieEinstellungwirdgelöscht.

1. Halten Sie den Abstimm-Regler-Knopffür12Sekundengedrückt,bisdie

Stunden-Ziffern auf dem Display Blinken.

2. Drehen Sie den Abstimm-Regler-Knopf zur Einstellung der Stunden.

3. DrückenSiedenAbstimm-Regler-Knopf, und die Ziffern der Minuten blinken.

4. Drehen Sie den Abstimm-Regler-Knopf zur Einstellung der Minuten.

5. DrückenSiedenAbstimm-Regler-KnopfzurBestätigung,undaufdemDisplay

6. Drehen Sie den Abstimm-Regler-Knopf zur Einstellung des aktuellen Tages.

7. DrückenSiedenAbstimm-Regler-KnopfzurBestätigung,undderMonatblinkt.

8. Drehen Sie den Abstimm-Regler-Knopf zur Einstellung des laufenden Monats.

9. DrückenSiedenAbstimm-Regler-KnopfzurBestätigung,undaufdenDisplay

wird das Jahr blinken.

10. Drehen Sie den Abstimm-Regler-Knopf zur Einstellung des laufenden Jahres.

11. DrückenSiedenAbstimm-Regler-KnopfzurBestätigung,und„SYNCLOCKON“

(SYNCLOCK EIN) blinkt.

12. Drehen Sie den Abstimm-Regler-KnopfzurAuswahlvon„SYNCLOCKON“

(SYNCLOCKEIN)oder„SYNCLOCKOFF“(SYNCLOCKAUS).

13. DrückenSiedenAbstimm-Regler-KnopfzurBestätigung,undbeendenSiedie

Einstellung der Uhrzeit. RDS Zeitsynchronisierung Wenn“SYNCLOCKON”(SYNCLOCKEIN)ausgewähltwird,erscheintdasSymbol“ ” im Display. EinigeRDSSenderübermittelneinZeitsignal.WennderEmpfanggutistund SiebeiderEinstellungderZeitdieOption„SYNCLOCKON“(SYNCLOCKEIN) ausgewählthaben,sowirddieZeitautomatischangepasst(“ ”) blinkt im Display). Die Synchronisierung der Zeit kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Die automatische Zeiteinstellung wird immer aktiviert, wenn das Radio von Betriebsbereitschaft auf FM Rundfunk geschaltet wird und einen RDS Sender empfängt

BEDIENUNG DES RADIOS – UKW

ERSTMALIGER GEBRAUCH DES RADIOS

1. StellenSiedasGerätebenauf.

2. ZiehenSiedieAntenneobenamGerätvorsichtigaus.RichtenSiedieAntenne

3. SteckenSiedenNetzsteckerindieSteckdose.DasGerätführteineautomatische

Sendersuche des UKW-Bandes durch.

4. Nach der Sendersuche werden die ersten 10 starken UKW-Sender gespeichert.

DanachbegibtsichdasGerätindenStand-by-Modus.7 8

1. DrückenSiedenEin/AusKnopf,umdasRadioanzuschalten.

2. WählenSiedenUKWFrequenzbereichdurchDrückenderAuswahl-Taste.

3. DrehenSiedenAbstimm-Regler-KnopfzurEinstellungdesgewünschtenUKW

Senders. Das Radio wechselt die Frequenz in Schritten von 50 kHz.

4. DrehenSiedenLaustärkereglerbiszumErreichendesgewünschtenLautstärke-

5. Drehen Sie die Gummi-Antenne, bis Sie den besten Empfang erzielen.

6. ZumAbschaltendesRadiosdrückenSiedenEin/AusKnopf.

1. DrückenSiedenEin/AusKnopf,umdasRadioanzuschalten.

2. WählenSiedenFMFrequenzbereichdurchDrückenderAuswahl-Taste.

3. DrückenSiedenAbstimm-ReglerKnopf,umdieSuchfunktionzustarten.

4. Das Radio sucht und stoppt automatisch, wenn es einen Sender mit ausreichender

5. UmandereSenderzunden,drückenSieerneutdenAbstimm-ReglerKnopf.

6. Um Sender in entgegengesetzter Richtung zu suchen, drehen Sie den Abstimm-

Regler Knopf im Uhrzeigersinn (zum Abtasten von niedriger zu hoher Frequenz), oder drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn (zum Abtasten von hoher zu niedriger Frequenz),unddrückenSiedenAbstimm-ReglerKnopf.

7. Wenn das Ende des Frequenzbereiches erreicht ist, beginnt das Radio erneut vom

entgegengesetzten Frequenzbereichsende.. Speicher voreingestellte Sender DiesesRadioverfügtüber10Vorwahlspeicher.

1. DrückenSiedenEin/AusKnopf,umdasRadioanzuschalten.

2. WählenSiedenFMFrequenzbereichdurchDrückenderAuswahl-Taste.

3. StellenSiedengewünschtenSenderein.

4. HaltenSiediegewünschteVorwahl-Tastegedrückt,bisdasRadiopieptund

z.B. “Preset 1 stored” (Voreinstellung 1 gespeichert) anzeigt.

5. WiederholenSieSchritt3und4fürdieübrigenVoreinstellungen.

6. IndenVorwahlspeichernvoreingestellteSenderkönnennachdemfolgendem

Verfahrenüberschriebenwerden. Aufruf von Sendern aus den Vorwahl-Speichern

1. DrückenSiedenEin/AusKnopf,umdasRadioanzuschalten.

2. WählenSiedenFMFrequenzbereichdurchDrückenderAuswahl-Taste.

3. DrückenSiekurzdiegewünschteVorwahl-Taste,unddasDisplayzeigtdie

Vorwahl-Nummer und die Senderfrequenz. UKW Stereo / Mono 1.WenneinempfangenerSenderschwachist,kanneinRauschenhörbarsein.Um dieses Rauschen zu reduzieren, drucken Sie den Mono/Stereo Knopf, um auf Mono umzuschalten. Das Display zeigt dann “MONO” an. 2.UmzumStereo-Moduszurückzukehren,drückenSiedenMono/StereoKnopf,und das Display zeigt “STEREO”. Das Radio schaltet in den Stereo-Modus, wenn der Empfang gut ist.

3. In der Kopfzeile des LCD-Displays werden “MN” und “ST” angezeigt, um Mono oder

Stereo-Empfang anzuzeigen. RDS Sender-Service RDS(RadioDataSystem)isteinInformationssystem,welcheszusätzlichzumnormalen UKW-RadioprogrammunhörbaredigitaleInformationenüberträgt.WenndasRadio einenRDS-SenderempfängtundderEmpfangausreichendstarkist,erscheintder Name des Senders im Display. Es kann etwas dauern, bis die RDS Information verfügbarist. Aufruf der RDS-Information WennSieeinenUKW-SendermitRDS-Systemhören,drückenSiewiederholtdie Info-Taste, um durch die Informationen zu wandern. Dies funktioniert nur dann, wenn das Niveau des Empfangs ausreichend stark und klar ist. a. Programmservice (PS) Zeigt den Namen des Senders an, den Sie hören. b.Programmart(PTY) ZeigtdieArtdesSendersan,denSiehören,z.B. Pop, Klassik, Nachrichten, usw. c.Radiotext(RT) ZeigtMitteilungenüberdengehörtenSenderals Tickertext an. d. Date und Uhrzeit Zeigt die aktuelle Zeit und das Datum an. e.NiveauSignalstärke(SGLV) ZeigtdasempfangeneNiveauderSignalstärke des Senders an.9 10

BEDIENUNG DES RADIOS – AUX EIN

AnderSeitehinterderGummi-Abdeckungndetsicheine3,5mmStereoAuxEin BuchsezumAnschlusseinesexternenAudiogeräteswiez.B.einesMP3-Spielersoder eines CD-Abspielers.

1. Verbinden Sie eine Stereo- oder Mono-Audioquelle mit der Aux Ein Buchse.

2. DrückenSiedenAuswahl-Knopf,umAUXInput(AUXEingang)auszuwählen.Das

Display zeigt “AUX IN” (AUX EIN).

3. Spielen Sie den externen Spieler ab.

4. StellenSiedieLautstärkesowohldesRadiosalsauchdesSpielersaufein

angenehmesHörenein. Hinweise: Verwenden Sie den Aux-Eingang nicht bei Regen oder unter feuchten Bedingungen, damit keine Feuchtigkeit in das Radio eindringen kann. Halten Sie die Gummiabdeckung unter solchen Bedingungen gut verschlossen. Im AUX-IN-Modus wird der automatische Stromsparmodus aktiviert. Erfolgt am Aux- Eingang innerhalb von 15 Minuten keine Signaleingabe*, schaltet das Handsfree Radio automatischdenStandby-Modusein.DrückenSiedieEin-/Ausschalttaste,umdas Gerätwiedereinzuschalten.

  • Der Standby-Modus wird auch dann aktiviert, wenn das eingehende Signal vom externenGerätzuschwachistundvomStromsparmodusübereinenZeitraumvon15 Minuten nicht erkannt wird. Umdieszuverhindern,erhöhenSiedenAusgangspegeldesexternenGeräts entsprechend, um erkannt zu werden. LAUTHEIT (LOUDNESS) Die Lautheit-FunktionermöglichtdieKompensationaufniedrigenundhohen Frequenzen.DerEffektistbesserhörbar,wennamRadioeineniedrigereLaustärkte (dynamische Lautheit) eingestellt ist.

1. Schalten Sie das Radio mit der Ein/Ausschalttaste ein.

2. DrückenSiedieMenü-taste,imDisplayerscheint“System”.

3. DrehenSiedieAbstimm-Regler-Knopf,bisimDisplaydieAnzeige„Loudness“

4. DrückenSiedieAbstimm-Regler-Knopf;imdisplayerscheint“LoudnessOn“

5. Drehen Sie die Abstimm-Regler-Knopf zur Auswahl von “Loudness On” oder

6. DrückenSiedieAbstimm-Regler-KnopumihreAuswahlzubestätigenundzur

normalenAnzeigezurückzukehren. TON (BASS / TREBLE) Mit der Ton-FunktionkönnenSieniedrigeunhöhereTonfrequenzenkongurieren.

1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.

2. DrückenSiedenLautstärkeregler.ImDisplayerscheintdieAnzeige„BASS0“.

3. DrehenSiedenLautstärkeregler,umdenBassentsprechendeinzustellen.

4. DrückenSiedenLautstärkereglerzumBestätigen.ImDisplayerscheintdie

5. DrehenSiedenLautstärkeregler,umdenHochtonentsprechendeinzustellen.

6. DrückenSiedenLautstärkeregler,umIhreEinstellungenzubestätigenundzur

normalenAnzeigezurückzukehren. SPRACHEINSTELLUNGEN SiehabendieMöglichkeit,unterschiedlicheMenüsprachenfürdasRadioeinzustellen.

1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.

2. DrückenSiedieMenü-taste,imDisplayerscheint“System”.

3. DrehenSiedieAbstimm-Regler-Knopf,bisimDisplaydieAnzeige„Language“

4. DrückenSiedieAbstimm-Regler-KnopfzumÖffnendesSprachenmenüs

5. DrehenSiedieAbstimm-Regler-KnopfzurAuswahldergewünschtenSprache

(Englisch ist die Standardeinstellung).

6. DrückenSiedieAbstimm-Regler-Knopzumbestätigen.DasMenüwirdnuninder

ausgewähltenSpracheangezeigt. HINTERGRUNDBELEUCHTUNG DrückenSiewährenddesBetriebsoderimStandby-ModuseinebeliebigeTaste,um dasLCD-Displayfürungefähr10Sekundenlangzubeleuchten.INFORMATIONEN Technische Daten DiesesGerätistgemäßgeltendenEU-Richtlinien geräuschgedämpft. DasProduktentsprichtdenEuropäischenRichtlinien2006/95/EC, 2005/32/EC und 2004/108/EC. DiesesGerätentsprichtderSicherheitsnormDINEN60065(VDE 0860) und somit der internationalen Sicherheitsnorm IEC 60065. DasGehäusedesGerätsdarfunterkeinenUmständengeöffnet werden. DerHerstellerhaftetnichtfürSchädenaufgrundunsachgemäßer Nutzung. DasTypenschildbendetsichanderUnterseitedesGeräts. Umweltgerechte Entsorgung Dieses Produkt besteht aus hochwertigen Teilen und Materialien, diewiederverwertetundrecyceltwerdenkönnen. EntsorgenSiedasGerätnichtüberdennormalenHaushaltsmüll. GebenSieesaneinerSammelstellefürdasRecyclingvon elektrischenundelektronischenGerätenab.DiesesSymbolauf demGerät,inderBedienungsanleitungundaufderVerpackung weist auf diese Art der Entsorgung hin. InformierenSiesichaufIhrerGemeindeüberörtliche Sammelstellen.RecycelnSieAltgeräte,umdieUmweltzu schützen.

ATP PASSWORT DiesesRadioverfügtübereineDiebstahlsicherung(ATP).IstATPaktiviert,müssenSie zum Einschalten des Radios ein Passwort eingeben.

1. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.

2. DrückenSiedieMenü-taste.

3. Im Display erscheint “System”.

4. DrehenSiedieAbstimm-Regler-Knopf,bisimDisplaydieAnzeige„Passcode“

erscheint.DrückenSiedieAbstimm-Regler-Knopf.ImDisplayerscheint“Enable” oder“Disable”.UmATPzuaktivieren,drehenunddrückenSiedieAbstimm-Regler- Knopf zur Auswahl von “Enable”.

5. Im Display erscheint die Anzeige “Change Passcode”. Geben Sie mit den

Speichertasten (1-10) ein 4-stelliges Passwort ein.

6. ImDisplayerscheint“ConrmPasscode”.GebenSiedasPasswortzurBestätigung

ein zweites Mal ein.

7. UmATPzudeaktivieren,wählenSieindervorherigenAnzeige„Disable“undgeben

dann das alte Passwort ein, um die Funktion aufzuheben. Falls bei aktivierter ATP-Funktion dreimal ein falsches Passwort eingegeben wird, startet einTimer.DernächsteEingabeversuchisterstnachAblaufdesTimersmöglich.Mit jederweiterenfalschenEingabedesPasswortserhöhtsichderTimer. WARNUNG: Falls Sie die Passwortfunktion aktivieren, sollten Sie das Passwort an einem sicheren Ort aufbewahren, wie z.B. auf einem Speicherstick. Wir empfehlen Ihnen diese Maßnahme dringend, denn das Radio lässt sich bei Passwortverlust nicht mehr zurücksetzen! GARANTIE DiesesGerätkommtmiteiner2-jährigeneingeschränktenGarantie. WARNUNG! Die Garantie wird nichtig, falls die Abdeckung geöffnet und das Gerät modiziert oder verändert wurde! Die Garantie des Radios erstreckt sich nicht auf folgendes: -SchädenaufgrundfalscherNutzung,Missbrauch,Fahrlässigkeit,Unfällen, Änderungen oder nicht genehmigter Reparaturen. -Normale(r)AbnutzungundVerschleiß.Stromversorgung Netzbetrieb: AC 230 V ~, 50/60Hz Batteriebetrieb: 6x1,5V(AlkaliTypIECLR20/UM-1/GrößeD) Speicher-Batterie: 2x1,5V(AlkaliTypLR6/UM-3/GrößeAA) Energieverbrauch (Netzstrom) Betrieb: < 33 W Standby: < 0,5 W Frequenzbereich FM 88 – 108,0 MHz Lautsprecher Größe2xØ100mm Impedanz 8 Ohms Ausgangsleistung Nominal 2 x 10W Aux-Eingang Ø3,5mm