Power Dynamics PD732C - Mikrofon

PD732C - Mikrofon Power Dynamics - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PD732C Power Dynamics als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 8 Fragen ⚙️ Technik
Notice Power Dynamics PD732C - page 38
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Power Dynamics

Modell : PD732C

Kategorie : Mikrofon

Technische Merkmale Handliches dynamisches Mikrofon, Nierencharakteristik, Frequenzgang von 50 Hz bis 15 kHz, Impedanz von 600 Ohm.
Verwendung Ideal für Live-Gesangsauftritte, Studioaufnahmen und Karaoke-Anwendungen.
Wartung und Reparatur Reinigen Sie das Gitter regelmäßig mit einem weichen Tuch, vermeiden Sie übermäßige Feuchtigkeit, überprüfen Sie die Kabel auf Abnutzungserscheinungen.
Sicherheit Nicht in der Nähe von Wasserquellen verwenden, starke Stöße vermeiden, vorsichtig handhaben, um interne Schäden zu vermeiden.
Allgemeine Informationen Kompatibel mit den meisten Beschallungssystemen, wird mit einem XLR-Kabel geliefert, 2 Jahre Garantie.

Häufig gestellte Fragen - PD732C Power Dynamics

Wie kann ich das Power Dynamics PD732C Mikrofon an mein Audiosystem anschließen?
Um das Power Dynamics PD732C Mikrofon anzuschlieen, verbinden Sie den XLR-Stecker des Mikrofons mit dem XLR-Eingang Ihres Audiosystems. Stellen Sie sicher, dass das System beim Anschlieen ausgeschaltet ist.
Der Klang meines Mikrofons ist leise. Was kann ich tun?
berprfen Sie, ob der Gain Ihres Audiosystems richtig eingestellt ist. Stellen Sie auch sicher, dass das XLR-Kabel in gutem Zustand und richtig angeschlossen ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie ein anderes Kabel zu verwenden.
Funktioniert das PD732C Mikrofon mit einem tragbaren Recorder?
Ja, das Power Dynamics PD732C Mikrofon kann mit einem tragbaren Recorder verwendet werden, der einen XLR-Eingang hat. Stellen Sie sicher, dass der Recorder so eingestellt ist, dass er ein Mikrofonsignal akzeptiert.
Wie reinige ich mein Power Dynamics PD732C Mikrofon?
Reinigen Sie Ihr Mikrofon mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie die Verwendung von chemischen Produkten oder Flssigkeiten, die das Mikrofon beschdftigen kf6nnten.
Funktioniert das PD732C mit einem Verstrker?
Ja, das Power Dynamics PD732C ist kompatibel mit den meisten Verstrkern, die XLR-Eingnge haben. Stellen Sie sicher, dass der Verstrker ffcr ein Mikrofonsignal konfiguriert ist.
Wird das Mikrofon mit Batterien betrieben?
Nein, das Power Dynamics PD732C Mikrofon benf6tigt keine Batterien. Es wird mit der Phantomspeisung betrieben, die vom angeschlossenen Audioequipment bereitgestellt wird.
Was soll ich tun, wenn das Mikrofon berhaupt nicht funktioniert?
berprfen Sie zune4chst, ob das Kabel sowohl am Mikrofon als auch an Ihrem Audioequipment richtig angeschlossen ist. Testen Sie das Mikrofon mit einem anderen System, um festzustellen, ob das Problem am Mikrofon oder am Equipment liegt.
Ist das Mikrofon empfindlich gegen Hintergrundgere4usche?
Das Power Dynamics PD732C ist ein dynamisches Mikrofon, das im Allgemeinen weniger empfindlich gegen Hintergrundgere4usche ist als Kondensatormikrofone. Dennoch wird empfohlen, das Mikrofon in einer ruhigen Umgebung ffcr optimale Leistung zu verwenden.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrofon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PD732C - Power Dynamics und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PD732C von der Marke Power Dynamics.

BEDIENUNGSANLEITUNG PD732C Power Dynamics

ACHTUNG: NEHMEN SIE NIEMALS

FRONTBLENDE ODER RÜCKWAND AB,

UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN. IM

INNEREN DES GERÄTS BEFINDEN SICH

KEINE VOM ANWENDER ZU WARTENDEN

TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGS- UND

REPARATURARBEITEN QUALIFIZIERTEN FACHKRÄFTEN. Das Dreieck mit dem Blitz-Pfeil- Symbol soll den Anwender darauf hinweisen, dass nicht isolierte „gefährliche Spannung“ im Gerätegehäuse vorhanden ist und diese u.U. ein Stromschlagrisiko darstellt. Das Dreieck mit dem Ausrufezeichen soll für den Anwender wichtige Hinweise zu Betrieb und Wartung des Geräts hervorheben. ACHTUNG RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! NE PAS OUVRIR ! WARNUNG UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE DIESEN STECKER NICHT ZUSAMMEN MIT VERLÄNGERUNGSKABELN, ADAPTERN ODER STECKDOSEN, BEI DENEN DIE POLE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN. UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, DÜRFEN SIE DAS SYSTEM WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. STECKEN SIE DEN BREITEN POL GANZ IN DEN BREITEN SCHLITZ, UM STROMSCHLÄGEN VORZUBEUGEN. Entsorgen Sie dieses Gerät nach Ende seiner Nutzungsdauer bitte nicht als Restmüll. Nutzen Sie bitte die in Ihrer Region bestehenden Entsorgungsmöglichkeiten (Sammelsystem) für Elektronikprodukte. Mit einer fachgerechten Entsorgung ermöglichen Sie ordnungsgemäße Handhabung, Aufbereitung und Wiederverwendung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. Privathaushalte in den 28 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können gebrauchte elektronische Geräte kostenlos in den dafür vorgesehenen Sammelstellen oder beim Einzelhändler (bei Kauf eines anderen Neugeräts) abgeben. In allen anderen als den genannten Ländern wenden Sie sich zwecks ordnungsgemäßer Entsorgung bitte an die für Ihren Wohnort zuständige Behörde. So gehen Sie sicher, dass das von Ihnen entsorgte Produkt ordnungsgemäß gehandhabt, aufgearbeitet oder recycelt wird, und leisten einen wichtigen Beitrag zum Schutz von Umwelt und Gesundheit.Benutzerhandbuch

Wichtige Sicherheitshinweise

1. Lesen Sie diese Anleitung.

2. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.

3. Beachten Sie sämtliche Warnhinweise.

4. Befolgen Sie sämtliche Anweisungen.

5. Nehmen Sie dieses System nicht in der

Nähe von Wasser in Betrieb.

6. Reinigen Sie es ausschließlich mit einem

7. Achten Sie darauf, Belüftungsöffnungen

nicht zu blockieren. Stellen Sie das System den Anweisungen des Herstellers entsprechend auf.

8. Stellen Sie das System nicht in der Nähe

von Wärmequellen wie Heizstrahlern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Wärme erzeugenden Geräten (auch nicht Verstärkern) auf.

9. Setzen Sie auf keinen Fall die

Schutzfunktion des verpolsicheren Steckers oder Schutzkontaktsteckers außer Kraft. Ein verpolsicherer Stecker besitzt zwei Kontakte, von denen einer breiter als der andere ist. Ein Schutzkontaktstecker besitzt zwei Kontakte und einen Kontaktstift für die Erdung. Der breite bzw. dritte Kontakt schützt den Anwender. Falls der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose an Ihrem Standort passt, lassen Sie die Steckdose von einem qualifizierten Elektriker durch eine neue ersetzen.

10. Vermeiden Sie es, auf das Netzkabel

zu treten oder dieses anderweitig einzuklemmen. Dies gilt insbesondere für Stecker und Steckdosen und die Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät herausragt.

11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller

zugelassenen Anbauteile und Zubehörprodukte.

12. Verwenden Sie nur dann ein Gehäuse auf

Rollen, ein Stativ oder einen Tisch, wenn dies laut Hersteller zulässig ist oder zum Lieferumfang des Geräts gehört. Wenn Sie einen Rollwagen verwenden, seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie den Wagen samt Gerät verschieben. Wenn der Wagen umkippt, kann es zu Verletzungen kommen.

13. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus

der Steckdose, wenn ein Gewitter aufzieht oder das Gerät voraussichtlich für längere Zeit ungenutzt bleibt.

14. Überlassen Sie sämtliche Wartungs-

und Reparaturarbeiten ausschließlich entsprechend qualifizierten Fachkräften. Eine Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde (z.B. Beschädigung von Stromkabel oder Stecker, Benetzen mit Flüssigkeit oder Hineinfallen von Gegenständen in das Gerät; außerdem auch, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde).

15. Auf das im Folgenden beschriebene

Gerät darf Flüssigkeit weder tropfen noch spritzen. Stellen Sie daher keine Flüssigkeit enthaltenden Gefäße (z.B. Vasen) auf dem Gerät ab.

16. Achtung – Stecken Sie den breiten Pol ganz

in den breiten Schlitz, um Stromschlägen vorzubeugen.

17. Sorgen Sie im Bereich des gesamten

Systems für gute Belüftung.

18. Der Netzstecker wird als Trennvorrichtung

verwendet; die Trennvorrichtung muss stets erreichbar und bedienbar sein.

19. Batterien (Akkupacks oder fest installierte

Batterien) dürfen niemals großer Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.Go Mic Mobile

Wichtige Sicherheitshinweise Hinweis zu den FCC-Richtlinien

1. Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Dem Betrieb zugrunde liegen die folgenden beiden

Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine gefährlichen Interferenzen verursachen. (2) Dieses Gerät muss Interferenzen jeder Art aushalten können, auch solche, die den Betrieb in unerwünschter Weise beeinträchtigen können.

2. An- und Umbauten, die von der für die Konformität verantwortlichen Behörde nicht ausdrücklich

genehmigt wurden, können nach sich ziehen, dass der Benutzer die Berechtigung zur Inbetriebnah- me des Systems verliert. Erklärung zur Konformität mit den FCC-Richtlinien Das System wurde geprüft und entspricht der Produktklasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien mit den Grenzwerten für digitale Geräte. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen Störungen in privat genutzten Wohnungen bieten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese auch abstrahlen. Wenn das Gerät nicht gemäß den Anweisungen aufgestellt und eingesetzt wird, können unerwünschte Inter- ferenzen mit Funkwellen die Folge sein. Es besteht jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Aufstellweise nicht doch Störungen auftreten. Falls dieses Gerät keine gefährlichen Interferenzen mit Empfangsgeräten für Rundfunk oder Fernsehen verursacht (dies lässt sich durch Aus- und Wiederein- schalten des Geräts feststellen), kann der Benutzer selbst die Interferenz mit Hilfe einer der folgenden Maßnahmen korrigieren:

  • Ausrichtung oder Position der Empfangsantenne verändern
  • Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern
  • Das Gerät an eine Steckdose anschließen, an deren Stromkreis nicht auch der Empfänger hängt
  • Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker zurate ziehen Erklärung zur Belastung mit Hochfrequenzstrahlung (SAR) Dieses Gerät wurde auf das Ziel hin entwickelt und gefertigt, die Emissionsgrenzwerte für Hoch- frequenzstrahlung, welche die Federal Communications Commission (Kommission im Auftrag der US-Regierung) festgesetzt hat, nicht zu überschreiten. Der Belastungsstandard für drahtlose Geräte verwendet eine Maßeinheit, die als spezifische Absorp- tionsrate (SAR) bezeichnet wird. Der von der US-Regierungskommission FCC festgelegte Grenzwert beträgt 1,6W/kg. Tests zur SAR werden durchgeführt mithilfe von Standard-Betriebspositionen, wel- che die FCC mit dem Gerät, das Daten mit der höchsten zertifizierten Leistungsstufe in den getesteten Frequenzbereichen überträgt. Um Konformität mit den Anforderungen der FCC zur Belastung mit Hochfrequenzstrahlung aufrecht zu erhalten, betrug die größte zulässige Summierung von SAR: 0,90W/kg 1g Körper-SAR für GMM, 0,61W/kg 1g Körper-SAR für HXD2, 0,48W/kg 1g Körper-SAR für PXD2. WARNUNG: Die Batterie (Batterie, Akku oder gebündelte Batterie) darf niemals großer Hitze wie direk- tem Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden. Hiermit erklärt die Samson Technologies Corp., dass das vorliegende kabellose Go Mic Mobile-System die wesentlichen Anforderungen und sonstige anwendbare Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die Konformitätserklärung ist über folgenden Link einsehbar: http://www.samsontech.com/site_media/support/manuals/GMM_DOC.pdfBenutzerhandbuch

Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines drahtlosen Go Mic Mobile-Systems von Samson. Das Go Mic Mobile ist ein duales Drahtlossystem, das dafür ausgelegt ist, für unterwegs gedrehte Filme Tonspuren in Profiqualität bereitzustellen. Paaren und mischen Sie zwei Sender für Ihr GMM und verwandeln Sie Ihr Mobilgerät in ein vollwertiges Videoproduktionsstudio. Diese Lösung eignet sich ideal für Journalisten mit vielen Außenterminen, Filmemacher, Hobbyfilmer und alle anderen, die ihre Videoaufnahmen auf kabellose Weise vertonen möchten. Im Lieferumfang des Go Mic Mobile sind alle Kabel, die zum Anschließen des Empfängers Ihres Go Mic Mobile-Systems an ein Smartphone oder eine Digitalkamera (mit einem Audio-Eingang) erforderlich sind, enthalten. Sie können Ihr Go Mic Mobile-System zusammen mit Geräten, die unter iOS, Android, MacOS und Windows laufen, einsetzen. Mit Hilfe der einrastenden Montagestreben kann der GoMicMobile-Empfänger direkt an der Rückseite eines Smartphones, außerhalb der Sichtachse des im Smartphone verbauten Objektivs, befestigt werden. Die Streben lassen sich abmontieren. Daraufhin kann der Empfänger an einem Tablet-Computer (mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Klettstreifen) montiert oder mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen Adapters zum Befestigen von Kabelschuhen an einer Kamera angebracht werden. In dieser Anleitung wird im Detail der gesamte Funktionsumfang des kabellosen GoMicMobile-Systems und auch der zugehörigen Bedienelemente an Vorder- und Rückseite beschrieben. Schritt für Schritt werden Einrichtung und Bedienung erklärt. Ebenfalls enthalten sind die ausführlichen Technischen Daten. Wenn Sie Ihr kabelloses System in den USA gekauft haben, liegt ihm eine Garantiekarte bei. Bitte befolgen Sie die Anweisungen, damit Sie unseren technischen Kundendienst in Anspruch nehmen und wir Ihnen für dieses und andere Samson-Produkte zukünftig aktualisierte Informationen zukommen lassen können. Alle wichtigen Informationen zu unserer gesamten Produktpalette finden Sie auch auf unserer Website (www.samsontech.com). Wir empfehlen Ihnen, zu Referenzzwecken die nun folgenden Informationen und Ihren Kaufbeleg aufzubewahren. Seriennummer von Sender und Empfänger: _________________________________ Kaufdatum: _____________________________________________________________ Wenn Sie Fragen oder Kommentare zu unserem kabellosen Mikrofonsystem Go Mic Mobile oder zu einem anderen Produkt von Samson haben, warten Sie nicht länger und wenden Sie sich an support@samsontech.com. Wenn Sie Ihr Gerät mit angemessener Sorgfalt behandeln und korrekt warten, funktioniert Ihr kabelloses GoMicMobile-System jahrelang problemlos. Wenn Wartungsarbeiten an Ihrem kabellosen GoMicMobile-System erforderlich werden, benötigen Sie eine „Return Authorization Number“ (RA / Rücksendeberechtigungsnummer). Erst nach Erhalt dieser Nummer können Sie Ihr Gerät bei Samson einschicken. Ohne eine solche Nummer müssen wir das eingeschickte Gerät leider zurückweisen. Sie können sich über die Webseite www.samsontech.com/ra an Samson wenden und eine Umtauschberechtigungsnr. erfragen. Schicken Sie anschließend Ihr Gerät ein. Verwenden Sie zum Einschicken möglichst Originalkarton und -verpackungsmaterial. Wenn Sie Ihr drahtloses GoMicMobile-System außerhalb der USA erworben haben, wenden Sie sich bitte an einen Händler in Ihrer Umgebung. Dort erhalten Sie alle für Garantie und Wartung wichtigen Informationen.Go Mic Mobile

Aufladen der Batterie des Empfängers Ihres GoMicMobile-Systems So holen Sie aus Ihrem Akku die maximale Leistung heraus:

  • Laden Sie die Akkus vor der ersten Verwendung vollständig auf.
  • Laden Sie vor jeder Verwendung den Akku vollständig auf.
  • Ziehen Sie, sobald der Akku aufgeladen ist, den Stecker des Adapters aus der Steckdose heraus.
  • Der optimale Temperaturbereich für Betrieb und Lagerung des Akkus ist 10 - 30 °C. Akkuleistung und Betriebsverhalten können sich bei Temperaturen unter 10°C verringern.
  • Schalten Sie, um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, den Empfänger Ihres Go Mic Mobile-Systems aus, wenn es gerade nicht verwendet wird. Im Gehäuse des Empfängers Ihres Go Mic Mobile-Systems befindet sich ein Lithium- Ionen-Akku. Der Empfänger wird über den Mini-USB-Anschluss, der seitlich am Empfänger angebracht ist, aufgeladen. Verwenden Sie, um den Empfänger aufzuladen, das USB-Ladekabel und den AC-Adapter. Beide sind im Lieferumfang enthalten. Das Aufladen ist darüber hinaus mit einem AC-5V- Adapter eines anderen Herstellers möglich. Zudem können die einzelnen Geräte an einen Standard-USB-Anschluss eines Desktop-Computers angeschlossen werden. Die Gesamtladezeit beträgt 3Stunden, wenn Sie ein Schnellladegerät oder einen schnellladefähigen USB-Anschluss (mit einem Blitzsymbol an der Seite) verwenden. Beim Anschließen an einen Standard-USB-Anschluss eines PCs dauert dies 10Stunden. Die maximale Laufzeit eines voll geladenen Akkus beträgt ca. 7-13Stunden. Hinweis: Der Empfänger des Go Mic Mobile-Systems wird nicht über den Micro-USB- Anschluss aufgeladen. Daher sinkt der Ladestand des Akkus mit dem Einstecken in einen Computer. Wenn Sie den Empfänger einschalten wollen, während dieser an ein Gerät angeschlossen ist, müssen Sie darüber hinaus den Mini-USB-Anschluss an den Computer oder AC-Adapter anschließen.Benutzerhandbuch

1. Schalter Power/Pair („Ein/Aus /

Paaren“) – Drücken Sie diesen Schalter und halten Sie ihn weniger als 5Sekunden lang gedrückt, um Ihr System ein- oder auszuschalten. Drücken Sie ihn und halten Sie ihn länger als 5Sekunden lang gedrückt, um in den Pairing-Modus zu wechseln. Hinweis: Für Sender und Empfänger eines GoMicMobile- Systems wurde bereits werkseitig ein Pairing ausgeführt.

2. Wahlschalter Analogausgang – Zum

Einrichten der Verkabelung des analogen Ausgangs. Über die Stellungen OUT 1 & 2 ist das Anschließen an die Headset- Eingangsbuchse („Miniklinke“) eines Smartphones möglich. Der Kopfhörer/Line- Ausgang dient dem Anschließen des Empfängers an eine Kamera, ein Mischpult oder einen Kopfhörer.

3. Lautstärkeregler (VOL) – Über diesen Schieberegler lässt sich der Pegel des

Audiosignals, das jeweils an den digitalen und den analogen Ausgang des Empfängers gesendet wird, einstellen.

4. Schalter MIX / 2 CH – Zum Einstellen des Tonsignalausgangs des Empfängers entweder

auf gemischtes Mono oder aufgeteilt in einen linken und einen rechten Kanal.

5. Anzeigeleuchten CH 1 & CH 2 – Bei weißem Leuchten zeigen die LEDs an, dass ein

Pairing des Empfängers mit einem Sender besteht. Wenn der Eingang des Senders oder der Ausgang des Empfängers gekappt wird, blinken die LEDs rot.

6. Anzeige zum Ladezustand der Batterie – Diese Anzeige leuchtet grün, wenn die Batterie

aufgeladen ist, leuchtet rot, wenn ihr Ladezustand niedrig ist und leuchtet orange, wenn die Batterie gerade aufgeladen wird.

7. Anzeige Ein/Aus – Diese Anzeige leuchtet grün, wenn der Empfänger Ihres Go Mic

Mobile-Systems eingeschaltet ist.

8. Ausgang USB AUDIO – Über diesen Ausgang können Sie eine digitale Tonquelle an den

Audioeingang anschließen.

9. Steckbuchse OUT – Über diese 3,5mm-Steckbuchse (Miniklinke) können Sie eine

analoge Tonquelle oder einen Kopfhörer/ein Paar Ohrhörer anschließen.

10. USB-Ladeanschluss (CHARGE) – Über diese Mini-USB-Steckbuchse können Sie den

Empfänger ihres Go Mic Mobile-Systems an den im Lieferumfang enthaltenen AC-Adapter anschließen, um die Batterie im Gehäuse des Empfängers aufzuladen.

11. Verriegelungsschraube – Drehen Sie diese links herum, um die Schraube zu lösen und

die Befestigungsstrebe einzustellen. Nach rechts drehen, um die Befestigungsstrebe in ihrer Position zu verriegeln. Die einzelnen Elemente am Empfänger Ihres Go Mic Mobile (GMM)-Systems

Verstellbare Befestigungsstrebe – Diese Befestigungsstrebe kann verstellt werden, damit sich der GMM-Empfänger an einem Smartphone anbringen lässt. Lösen Sie die Verriegelungsschraube oben am Empfänger Ihres GMM-Systems. Ziehen Sie, um die Strebe in ihrer Position zu befestigen, die Verriegelungsschraube an. Hinweis: Sie können die verstellbare Befestigungsstrebe abmontieren, indem Sie die Verriegelungsschraube lösen, die Strebe in die geschlossene Position schieben und anschließend die Verriegelungsschraube vollständig losschrauben und abnehmen. Schieben Sie nun die Befestigungsstrebe aus dem Empfänger Ihres GMM-Systems heraus und setzen Sie die Verriegelungsschraube wieder ein.

13. Fixierte Befestigungsstrebe – Diese fixierte

Befestigungsstrebe wird dazu verwendet, den Empfänger des GMM-Systems an einem Smartphone anzubringen. Ein Adapter des Typs 1/4”-20 wird mitgeliefert. Mit diesem lässt sich das GMM auf einem Standard-Kamerastativ befestigen. Lösen Sie, um die fixierte Befestigungsstrebe abzumontieren, die beiden Kreuzschlitzschrauben.

14. Zubehörschuh-Adapter – Diesen

abnehmbaren Zubehörschuh-Adapter können Sie dazu nutzen, den Empfänger Ihres GMM-Systems an einer Kamera oder einem Koffer mit Filmzubehör für Außenstandorte anzubringen.

15. Klettfläche – Mithilfe der im Lieferumfang enthaltenen selbstklebenden Klettstücke

können Sie Ihr GMM an einem Tablet-Computer anbringen. Bauen Sie, bevor Sie Ihr GMM an einem Tablet-Computer befestigen, die Standard-Befestigungsstreben und/ oder Zubehörschuh-Adapter aus.

Die einzelnen Elemente am Empfänger Ihres Go Mic Mobile (GMM)-Systems

Die Elemente des in der Hand gehaltenen Senders HXD2

1. Statusanzeige – Diese LED zeigt den

2. Schalter Power/Pair (Ein/Aus / Pairing) – Drücken

Sie diesen Schalter und halten Sie ihn <5Sekunden gedrückt, um Ihr Gerät ein- oder auszuschalten. Drücken Sie diesen Schalter und halten Sie ihn >5 Sekunden gedrückt, um in den Pairing-Modus zu wechseln.

3. Batteriefachabdeckung – Schrauben Sie, um das

Batteriefach des in der Hand gehaltenen Teils Ihres Go Mic Mobile-Systems zu öffnen, die Batteriefachabdeckung los und schieben Sie diese nach unten.

4. Batteriehalterung – Öffnen Sie die

Batteriehalterung, indem Sie auf die Lasche drücken und die Abdeckung anheben. Setzen Sie in dieses Fach zwei Standardakkus des Typs AA (LR6) ein. Achten Sie hierbei auf die Markierungen für Plus- und Minuspol. WARNUNG: Achten Sie darauf, die Batterie niemals verkehrt herum einzusetzen. Tun Sie dies dennoch, so kann hierdurch der Sender schwer beschädigt werden. Dies kann zur Folge haben, dass Ihre Garantieansprüche erlöschen.

5. Verstärkungsregelung Eingang (GAIN)

– Über dieses Bedienelement können Sie die Empfindlichkeit für das Eingangssignal des Senders einstellen. Diese Empfindlichkeitsregelung für den Eingang wurde werkseitig so voreingestellt, das ein optimaler Pegel für die spezielle Mikrofonkapsel, die im Lieferumfang des Go Mic Mobile-Systems enthalten ist, vorliegt. Wir raten davon ab, diese Einstellung manuell zu verändern. Erforderlichenfalls können Sie als Benutzer aber auch den mitgelieferten Kunststoffschraubenzieher dazu verwenden, den Eingangspegel anzuheben oder abzusenken.

6. Kunststoffschraubendreher – Wird verwendet, um

die Verstärkungsregelung für den Eingang (GAIN) einzustellen.Go Mic Mobile

Eingangssteckverbinder – Schließen Sie hier das Eingabegerät über den Mini-XLR-Stecker an. Ihr PXD2 wird mit einem Halsmikrofon („Lavaliermikrofon“) ausgeliefert.

2. Statusanzeige – Diese LED zeigt den

3. Schalter Power/Pair (Ein/Aus / Pairing) – Drücken

Sie diesen Schalter und halten Sie ihn <5 Sekunden gedrückt, um Ihr Gerät ein- oder auszuschalten. Drücken Sie diesen Schalter und halten Sie ihn >5 Sekunden gedrückt, um in den Pairing-Modus zu wechseln.

4. Verstärkungsregelung Eingang (GAIN) – Über

dieses Bedienelement können Sie die Empfindlichkeit für das Eingangssignal des Senders einstellen.

5. Batteriehalterung – Setzen Sie in dieses Fach

zwei Standardakkus des Typs AA (LR6) ein. Achten Sie hierbei auf die Markierungen für Plus- und Minuspol. WARNUNG: Achten Sie darauf, die Batterie niemals verkehrt herum einzusetzen. Tun Sie dies dennoch, so kann hierdurch Ihr PXD2 schwer beschädigt werden. Dies kann zur Folge haben, dass Sie Ihre Garantieansprüche verlieren.

6. Kunststoffschraubendreher – Wird verwendet,

um die Verstärkungsregelung für den Eingang (GAIN) einzustellen. Die Bestandteile des Tragegurtsets für den Sender PXD2

Erste Schritte – Pairing Für das GoMicMobile-System wird bereits werkseitig ein Pairing ausgeführt. Wenn es erforderlich werden sollte, erneut ein Pairing des Systems vorzunehmen, führen Sie diese Schritte aus:

1. Schalten Sie Empfänger und Sender Ihres Go Mic Mobile-Systems ein, indem Sie

die zugehörigen Taste „Ein/Aus / Pairing“ drücken und weniger als 5Sekunden lang gedrückt halten.

2. Drücken Sie an Ihrem GMM die Taste „Ein/Aus / Pairing“ und halten Sie diese

>5Sekunden lang gedrückt. Die CH1 LED beginnt langsam zu blinken.

3. Drücken Sie am Sender Ihres GMM die Taste „Ein/Aus / Pairing“ und halten Sie diese

>5Sekunden lang gedrückt. Die LED des Senders beginnt langsam zu blinken.

4. Wenn das Pairing zwischen Empfänger und Sender erfolgt, blinken die LEDs schnell.

Der Sender leuchtet in einem kräftigen Grün und die LED von Kanal1 Ihres GMM in einem kräftigen Weiß. Die mit CH2 beschriftete LED des Empfängers Ihres Go Mic Mobile-Systems beginnt nun langsam zu blinken.

5. Drücken Sie, um das Pairing mit einem zweiten Sender auszuführen, die Taste Ein/Aus

/ Pairing am zweiten Sender und halten Sie diese >5Sekunden lang gedrückt. Die LED des Senders beginnt langsam zu blinken. Wenn das Pairing von Empfänger und Sender erfolgt, blinken die LEDs schnell. Der Sender leuchtet in einem hellen, kräftigen Grün und die LED von Kanal2 Ihres GMM in einem hellen, kräftigen Weiß. Hinweis: Wenn Sie für einen zweiten Sender kein Pairing ausführen möchten, überschreitet der Empfänger nach Ablauf von 20Sekunden das Zeitlimit für den Pairing-Modus.

7. Drücken Sie, um für die Sender, für die bereits ein Pairing ausgeführt wurde, mit

dem Empfänger Ihres Go Mic Mobile-Systems erneut ein Pairing auszuführen, die Taste Ein/Aus / Pairing am Empfänger und halten Sie diese >5Sekunden gedrückt. Der Empfänger löscht die derzeit gepaarten Sender und wechselt in den Pairing- Modus. Wenn kein Sender mit dem Empfänger gepaart ist, überschreitet das GMM- System sein Zeitlimit und kehrt in den Pairing-Zustand davor zurück. Hinweis: Schalten Sie, wenn Sie an Ihrem Go Mic Mobile-System ein Pairing ausführen, unbedingt nur einen GMM-Empfänger ein. Es darf sich immer nur ein Mikrofon im Pairing- Modus befinden.Go Mic Mobile

Erste Schritte – Audio-Verbindungen Ihr Go Mic Mobile kann über den digitalen Micro-USB-Anschluss oder den analogen 3,5mm-Ausgang an ein Smartphone angeschlossen werden. Verbindung zu einem iOS-Gerät (iPhone, iPad oder iPod Touch) Schließen Sie das mitgelieferte MicroUSB-auf-Lightning-Kabel an die Buchse des USBAudio-Ausgangs am GMM und an die Lightning-Steckbuchse am iOS-Gerät an. Nach dem Anschließen erkennt das iOS-Gerät Go Mic Mobile als eingehende Tonquelle. Öffnen Sie eine Aufzeichnungs- oder Videoanwendung und starten Sie die Aufnahmefunktion. Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, Ihr iOS-Gerät in den Modus „Bitte nicht stören“ oder Flugzeugmodus zu schalten, um die Video- oder Audioaufnahme vor Unterbrechungen durch eingehende Anrufe zu schützen. Lassen Sie den Flugzeugmodus ausgeschaltet, damit Geolokalisierungsdaten in Ihre Videodateien geschrieben werden. Verbindung zu einem Android-Gerät mit dem digitalen Audio-Ausgang Go Mic Mobile bietet hinsichtlich „Digital Audio“ Kompatibilität mit Android-Geräten, die unter Android 5.0 (Lollipop) oder einer aktuelleren Version laufen, welche digitale Audio- Konnektivität via USB zulässt. Nicht alle Android-Anwendungen unterstützen USBAudio, und Sie müssen u.U. eine App eines anderen Anbieters herunterladen, um diese Funktion nutzen zu können. Damit Sie über die Ausgangsbuchse des USB-Audioanschlusses eine Verbindung herstellen können, muss Ihr Android-Gerät unbedingt digitale Audiodaten empfangen können. Mit dem MicroUSB-auf-USBTypC-Kabel oder MicroUSB-auf- MicroUSB-Kabel können Sie das Kabel an den MicroUSB-Audioausgang am GMM und den USB-Eingang Ihres unter Android laufenden Mobilgeräts anschließen. Verbindung zu einem Mobilgerät mit analogem Audioausgang Wenn Ihr Mobilgerät nicht dafür ausgerüstet ist, digitale Audiodaten zu empfangen, können Sie es mithilfe Ihres analogen GMM-Geräts anschließen. Beim Anschließen an ein Smartphone müssen Sie den Wahlschalter für den analogen Ausgang entweder auf Position Out1 oder Out2 einstellen. Für die meisten Smartphones ist die Position Out1 (CTIA / AHJ) die geeignete Einstellung. Wenn Ihr Mobilgerät einen 3,5mm-Miniklinke- Eingang besitzt, nutzen Sie die Position Out2. Weitere Informationen zu Smartphone- Anschlusskabeln finden Sie unter www.samsontech.com/support/go-mic-mobile. Anschließen an DSLR-Kamera, Cinema-Kamera oder Mischpult Wenn Sie Ihr GMM an eine DSLR-Kamera, Cinema-Kamera oder ein Mischpult anschließen, nutzen Sie hierfür das mitgelieferte analoge 3,5mm-Audio-Ausgangskabel. Stellen Sie den Ausgabewahlschalter auf Line/Kopfhörer ein. Einsatz Ihres Go Mic Mobile als Monitor Sie können den 3,5mm-Ausgang Ihres GMM zum Monitoring für das an den Empfänger übermittelte Tonsignal nutzen. Der Kopfhörer-Ausgang ist mit dem Schalter MIX / 2 CH gekoppelt. Die Kopfhörer werden über den Ausgangspegel-Schieberegler (VOL) geregelt. Dieser ist mit dem Ausgabepegel des USB-Audioanschlusses gekoppelt.Benutzerhandbuch

Erste Schritte – Einstellen der Lautstärke des Systems Gute Audioqualität kann ein schlecht gefilmtes Video beachtlich aufwerten, schlechte Audioqualität hingegen ist Gift für jedes Video. Damit Sie optimale Ergebnisse erzielen, wenn Sie mit Go Mic Mobile Ihrem Video eine Tonspur hinzufügen, ist es wichtig, dass Sie exakt auf das Gain-Verhalten von Sendern und Empfänger achtgeben. Wenn die Signalfrequenz zu hoch ist, kann es zu Überlast oder Verzerrung kommen. Wenn im entgegengesetzten Fall die Signalfrequenz zu niedrig ist, müssen Sie diese bei ihrer „Post Production“ anheben; hierdurch kann jedoch das Hintergrundgeräusch verstärkt werden. Die LEDs von Kanal1 und Kanal2 des GMM-Empfängers bieten eine Anzeigefunktion für Leistungsspitzen oder Überlast, wenn der Eingang am Empfänger (vom Sender her kommendes Signal) eine Überlast aufweist. Drehen Sie, um den Pegel für die Sender einzustellen, während Sie in den Sender Ihres Go Mic Mobile hinein sprechen, den Gain- Regler (innen im Batteriefach) so lange auf, bis Sie einen für Ihre Aufnahme geeigneten Pegel erreichen. Drehen Sie, wenn die zugehörige Kanalanzeige (CH) rot blinkt, den Gain- Regler so lange nach unten, bis die Anzeigeleuchte nicht mehr rot blinkt oder nur noch bei sehr starken Signalen gelegentlich aufleuchtet. Machen Sie, sobald Sie den Pegel für den/die Sender eingestellt haben, eine Testaufnahme, um den Pegel des GMM-Empfängers einzustellen. Stellen Sie, wenn Ihre Aufnahme-App eine Messfunktion für Eingangspegel besitzt, den Lautstärkeregler des GMM-Empfängers so lange neu ein, bis das Messgerät so nahe wie möglich an 0dB (oder Clip) herankommt, ohne dass dabei eine Überschreitung der Nullgrenze stattfindet. Hinweis: Das Betätigen des Lautstärkereglers (VOL) des Empfängers beeinträchtigt nicht die Gain-Einstellung des Senders. Wenn beispielsweise die Sender ein verzerrtes Signal aussenden, verbessert das Verringern des Lautstärkepegels im Empfänger nicht die Qualität des Tonsignals. Lediglich der Gesamtpegel des verzerrten Signals lässt sich auf diese Weise verringern. Schalter MIX / 2 CH Beim Empfänger Ihres GMM-Systems ist ein Pairing mit zwei Sendern möglich, um Tonsignale von zwei unabhängigen Tonquellen erhalten zu können. Über den Schalter MIX / 2 CH können Sie festlegen, in welcher Form die Tonsignale an die Audioausgänge des Empfängers übermittelt werden. Wenn der Schalter in der Position MIX steht, werden die beiden Kanäle in der linken und in der rechten Tonspur mono gemischt. Wenn der Schalter sich in der Zweikanalposition (2 CH) befindet, belegt der CH 1-Sender den linken Audiokanal und der CH 2-Sender den rechten Audiokanal. Im Zweikanalmodus (2 CH) können die Eingänge in einer Aufzeichnungssoftware jeweils als eigene Tonspur angelegt werden. Zu diesem Zweck wird aus dem linken und dem rechten Eingangssignal jeweils eine eigene Tonspur erstellt oder das Stereo-Tonsignal wird aus einer Videoaufnahme extrahiert, um die Kanäle bei der „post production“ einzeln bearbeiten zu können. Über den Schalter MIX / 2 CH können Sie Tonsignale mischen, bevor diese an die Audioausgänge des GMM-Empfängers gesendet werden. Die auf Ihrem Smartphone, Ihrer Kamera oder Ihrem Computer installierte Software oder App für Filmaufnahmen/ Videoaufzeichnungen nimmt hieran keine Änderungen vor.Go Mic Mobile Montageanweisungen Go Mic Mobile Montagezubehör Einschubabdeckung Flügelschraube Verstellbare Befestigungsstrebe Zubehörschuh- Adapter Befestigungsstrebe Großes Klettstück Befestigungsstrebe 1/4”-20 Kleines Klettstück

1. Lösen Sie die Verriegelungsschraube, bis Sie die verstellbare Befestigungsstrebe bewegen

2. Positionieren Sie den Empfänger an der Rückseite Ihres Smartphones.

3. Verschieben Sie die verstellbare Befestigungsstrebe so, dass diese eng an der Kante Ihres

Smartphones anliegt.

4. Üben Sie Druck auf die verstellbare Befestigungsstrebe aus und ziehen Sie die

Verriegelungsschraube fest. Montage an einem SmartphoneOwner’s Manual

1. Lösen Sie die Verriegelungsschraube vollständig und nehmen Sie sie heraus.

2. Verschieben Sie die verstellbare Befestigungsstrebe, um sie anschließend abzuneh-

3. Schieben Sie die Einschubabdeckung in den Empfänger hinein und ziehen Sie die

Verriegelungsschraube fest.

4. Lösen Sie, um die fixierte Befestigungsstrebe abzumontieren, die beiden Kreuz-

5. Bringen Sie das große Klettstück an, indem Sie die klebende Rückseite von der

Oberfläche mit den Haken abziehen und das große Klettstück an der Rückseite des Empfängers Ihres Go Mic Mobile-Systems platzieren.

6. Entfernen Sie die Schutzschicht von der Maschenseite des Klettverschlusses und

positionieren Sie den Empfänger hinten an Ihrem Tablet-Computer.

7. Drücken Sie zum Befestigen den Empfänger Ihres Go Mic Mobile-Systems gegen

Ihren Tablet-Computer.

8. Nutzen Sie, wenn der Empfänger Ihres Go Mic Mobile-Systems nicht fest sitzt, das

kleine Zusatz-Klettstück. Montage an einem Tablet-ComputerGo Mic Mobile

1. Bringen Sie die Befestigungsstrebe der Größe 1/4”-20 am Empfänger Ihres Go Mic

Mobile-Systems an, indem Sie zunächst die fixierte Befestigungsstrebe mit den bei- den Kreuzschlitzschrauben abmontieren.

2. Befestigen Sie Ihr GMM an einem Stativ. Halten Sie sich dabei genau an die Monta-

3. Verwenden Sie, wenn der Montagebolzen des Stativs der Größe 1/4”-20 länger als

9,5mm (3/8“) ist, die im Lieferumfang enthaltene Flügelschraube, bevor Sie den Empfänger Ihres Go Mic Mobile-Systems am Stativ befestigen.

4. Befestigen Sie das Smartphone am Empfänger Ihres Go Mic Mobile-Systems. Halten

Sie sich hierbei an die Anweisungen aus dem mit „Befestigung an einem Smartphone“ überschriebenen Abschnitt. Montage an einem StativOwner’s Manual Anbringen an einem Zubehörschuh-Adapter

1. Lösen Sie, um die fixierte Befestigungsstrebe abzumontieren, die beiden Schrauben.

2. Sie können die verstellbare Befestigungsstrebe abmontieren, indem Sie die

Verriegelungsschraube lösen, die Strebe in die geschlossene Position schieben und anschließend die Verriegelungsschraube vollständig lösen und abnehmen.

3. Schieben Sie die Befestigungsstrebe aus dem Empfänger heraus. Ersetzen Sie die

verstellbare Befestigungsstrebe durch die Einschubabdeckung.

4. Setzen Sie die Verriegelungsschraube wieder ein.

5. Positionieren Sie den mitgelieferten Zubehörschuh-Adapter an der Unterseite

des Empfängers Ihres Go Mic Mobile-Systems. Beachten Sie dabei, dass der Zubehörschuh-Adapter verkeilt ist, sodass er in seiner Position verbleibt, wenn er am Empfänger befestigt wird.

6. Befestigen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher den Zubehörschuh-Adapter

am Empfänger, indem Sie die mitgelieferte Schraube festziehen.

7. Schieben Sie Ihren GMM-Empfänger in den Zubehörschuh des angeschlossenen

8. Ziehen Sie, sobald Sie die Platzierung vorgenommen haben, die große Flügelschraube

am Zubehörschuh des Empfängers so fest, dass er sicheren Halt hat.Go Mic Mobile

Technische Daten Kabelloses Go Mic Mobile-System Reichweite 30m (ohne Hindernisse) Betriebsfrequenz 2,406 ~ 2,478GHz Frequenzgang 10 Hz – 22 KHz Betriebstemperatur -10 °C ~ +50 °C Firmware-Version V1.0 Hardware-Version V1.0 Signal-Rausch-Verhältnis 90 dB (A) Mikrofon bei minimalem Gain 78 dB (A) Mikrofon bei maximalem Gain Zubehör MicroUSB-auf-Lightning-Kabel, MicroUSB-auf- MicroUSB-Kabel, MicroUSB-auf-USB-C-Kabel, Mini-BUSB auf USB-A-Kabel, 3,5mm-Audiokabel, Zubehörschuh-Adapter GMM-Empfänger Max. Pegel des analogen Audioausgangs +6 dBu, =4,4 Vpp, =70 mW pro Seite in 32Ω Abtastrate USB Audio 48kHz Unterstützung für USBAudio Windows, Mac OS, iOS, Android, Linux Akkulaufzeit 7 - 13Stunden in Abhängigkeit von der Nutzung Leistung Interner wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku Betriebsspannung 5VDC, 500mA Handgerechter Sender HXD2 Mikrofontyp Unidirektional Funkfrequenzleistung <10mW (äquivalente isotrope Strahlungsleistung) Leistungsaufnahme Zwei alkalische Akkus AA (LR6) Akkulaufzeit 20 Stunden Tragegurtset für den Sender PXD2 Eingangssteckverbinder Mini-XLR (P3) Funkfrequenzleistung <10mW (äquivalente isotrope Strahlungsleistung) Leistungsaufnahme Zwei alkalische Akkus AA (LR6) Akkulaufzeit 20 Stunden Bei Samson verbessern wir unsere Produkte kontinuierlich. Entsprechend behalten wir uns das Recht vor, Spezifikationen und Abbildungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.Owner’s Manual Erklärung Die Kennzeichnungen „Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein elektronischer Zubehörartikel speziell für die Verbindung zu iPod, iPhone oder iPad entwickelt wurde und von seinem Entwickler auf die Leistungsstandards von Apple hin zerti- fiziert wurde. Apple ist weder für Inbetriebnahme und Betrieb dieses Geräts noch für seine Kompatibilität mit sicherheitsrelevanten Normen und Vorschriften verantwortlich. Beachten Sie, dass die Nutzung dieses Zubehörartikels zusammen mit iPod, iPhone, oder iPad die Leistung Ihres Geräts im kabellosen Betrieb beeinträchtigen kann. iPad, iPhone und iPod touch sind eingetragene Marken von AppleInc., die in den USA und anderen Ländern registriert sind. iPad Air und iPad mini sind eingetragene Marken von Apple Inc. Die Nutzung der eingetragenen Marke „iPhone“ erfolgt in Lizenz von Aiphone K.K. Made for iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5 iPad Pro (9,7Zoll), iPad Pro (12,9Zoll), iPad mini 4, iPad Air 2, iPad mini 3, iPad Air, iPad mini 2, iPad mini, iPad (4.Generation) iPod touch (6. Generation), iPod touch (5. Generation)Go Mic Mobile Información importante sobre seguridad PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO HAY EN SU INTERIOR PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.