Workstation 2 - Radio PerfectPro - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Workstation 2 PerfectPro als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Workstation 2 PerfectPro
Benutzerfragen zu Workstation 2 PerfectPro
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Workstation 2 - PerfectPro und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Workstation 2 von der Marke PerfectPro.
BEDIENUNGSANLEITUNG Workstation 2 PerfectPro
REGLAGE DE LA TONALITE
WICHTIGESICHERHEITSVORKEHRUNGEN P.2
GERATEUBERSICHT P.3
STROMVERSORGUNG P.5
ALLGEMEINE FUNKTIONEN P.6
ERSTMALIGER GEBRAUCH DES RADIOS P.7
DAB-MODUS P.8
UKW-MODUS P.11
BLUETOOTH-MODUS P.12
HANDY AUFLADEN P.15
BEDIENUNG DES RADIOS - AUX EIN P.15
LIEBLINGSSENDER P.16
UHRZEIT MANUELL EINSTELLLEN P.16
LAUTHEIT P.17
TON P.17
ZUSATZLICHE TELESKOPANTENNE P.18
SPRACHEEINSTELLUNGEN P.18
SOFTWARE-VERSION P.18
SYSTEMRückstellUNG P.19
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG P.19
ATP PASSWORD P.20
RADIONAMENOPTION P.21
GARANTIE P.22
INFORMATIONEN P.23
WARNING! DIE GARANTIE WIRD NICTIG, FALLS DAS GEHÄUSE DES GERÄTS GEÖFFNET ODER DAS ORIGINALGERÄT MODIFIZIERT ODER VERÄNDERT WURDE

VORSICHT STROMSCHLAGGFAHR NICT OFFENN
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie diese Hinweise.
- Bewahren Sie diese Hinweise auf.
- Beachten Sie alle Warnungen.
- Befolgen Sie alle Anweisungen 5. Beinigtes Zeitwert
- Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
- Blockieren Sie keine der Beluftungsöffnungen. Stellen Sie es gemäß der Anweisungen auf.
- Stellen Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Lüfungsklappen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verträkern) auf, die Wärme abgeben. - Beschädigten Sie nicht den aus Sicherheitsgründen gopalten oder geerdteten Stecker. Ein gpelter Stecker besitzt zwei Kontakte, ein breiter als der andere. Ein geerdteter Stecker besitzt zwei Kontakte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Kontakt oder der dritte Stift dienen ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in ihre Steckdose paßt, so wenden Sie sichitte zum Austausch der verallten Steckdose an einen Elektriker.
- Schützen Sie das Stromkabel, damit hierauf nicht gelaufen oder es insbesondere am Stecker, an der Steckdose oder an der Stelle, wo es aus dem Gerät austritt, nicht geknkt wird.
- Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angegebene Anbauteile/Zubehor.
- Verwenden Sie es ausschnittlich mit der/dem vom Hersteller angegebenen oder dem Gerat verkaufen Wagen, Ständer, Dreibein, Klammer oder Tisch. Wenn ein Wagen verwendet wird, so{latten Sie Vorsicht welten bei Bewegener Kombination aus Wagen und Gerat, um Verletzungen durch Kippen zu vermeiden.
- Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder wenn es über einen längeren Zeitraun nicht verwendet wird vom Netz.
- Überlassen Sie jegliche Wartung qualifiziertem Wartungspersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät am Stromkabel oder Stecker beschädigt wurde, wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände ins Gerät gefallen sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal Funktioniert oder fertengelassen wurde.
- Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchigkeit aus, um die Brandgefall oder das Risiko einen elektrischen Schlages zu reduzieren.
- Entfernen Sie nicht die Abdeckung. Im Innebereich befinden sich keine Teile, die durch den Nutzer zu warten wurden.
- Es durren keine offene Feuerquellen auf dem Apparat abgestellt werden.
- Verwenden Sie bei der Benutzung im Freien an Regentagen oder bei feuchtem Wetter zur Vermeidung eines elektrischen Schlages ausschließlich Batterien. Wenn das Radio Regen oder Feuchigkeit ausgesetzt war, so müssen Anschlusskabel und Stecker zur Vermeidung eines elektrischen Schlages Vollständig getrocknet werden, bevor diese mit einer Steckdose verbunden wird.
- Der Netzstecker solle nahe am Gerä und leicht zugänglich sein, damit im Nolfall zur Trennung vom Netz lediglich der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden muss.
- Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
- Dieses Apparat ist gegen Spritzwasser geschützt (IP65).
- Falls das Gerät aufgrund elektrostatischer Entladung oder schneller Stößspannung nicht mehr rechtig Funktioniert, ziehen Sie den Netzstecker und schlieben das Gerät dann erneut an.
- Um möglich Gehörschäden zu vermeiden, setzen Sie sich nicht über längerere Zeitraume hohen.

Vorderansicht

- LCD-Display
- Speichertasten (1-10)
- Ein-/Ausschalttasse
- Source Taste
- Menu Taste
- Info Taste
- Mono/Stereo Taste
- Bluetooth LED-Verbindungsanzeige
Draufsicht

- Lautstärkeregler
- Gummi Antenne
- Tuningregler
Rückansicht

- Befestigungen Batterieabdeckung
- Batteriefach
- Anschlukabel-Aufnahme
Seitenansicht

- Aux-Ein Buchse und Gummi-Abdeckung
- USB DC-Ausgang (5V/0,5A)
STROMVERSORGUNG
Batteriebetrieb
- Zum Öffnen des Batteriefaches drehen Sie zuerst die Befestigungen der Batterieabdeckung entgegenesetzt zum Uhrzeigersinn, um diese zu offen, und ziehen Sie die Batterieabdeckung herunter.
- Setzen Sie 6 Batterien der Größe D (UM-1) mit der richtigen Polung ins Batteriefach ein. Schließen Sie die Batterieabdeckung, und zieren Sie die Befestigungen durch Drehung im Uhrzeitigersinn an.
- Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, ist es ratsam, die Batterien aus dem Radio hersauszunehmen.
Die ungebäte Leistung der Batterien wird auf dem LCD-Display des Radios angezeigt. Wenn die Leistung niedrig ist, erscheidt sie Anzeuge "Battery low!" (Batterie schwach), und das Batteriesymbol auf dem Display blinkt. Die Batterien sollenn dann bald ersetzt werden, um weiterhin einen normalen Betrieb des Radios zu gewährleisten.
Speicher-Batterie
Die Speicher-BatterieClientdazu,dereveregestellttenSenderund dieUhrzeitzuspeichern.
Es ist auch dann erforderlich, Speicher-Batterien (2 x Grübe AA / UM-3) für die Speichersicherung einzulegen, wenn Sie Ihr Gerät nur über Netzbetrieb verwenden. Ohne die Speicherbatterien gehen die Einstellungen für die Uhrzeit und voreingestellte Sender verloren, wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, oder wenn es zu einem Stromausfall kommt.
Warning: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien falsch ersetzt werden. Ersetzen Sie nur durch den gleichen oder einen äquivalenten Typ. Setzen Sie die Batterien keiner übermäßigen Hitze aus wie beispelsweise durch Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnliches. Batterien sollen nicht durch Verbrennung oder über den Hausmüll entsorgt werden. Einweg-Batterien sollen nach Möglichkeit bei einem entsprechenden Recycling-Zentrum abgegeben werden.
Netzbetrieb
Bevor Sie das Anschlußkabel mit der Netzsteckdose verbinden, stellen Sie sicher, daß die Spannung korrekt ist. Wenn Sie während des Netzbetriebs Batterien im Radio haben, so werden die Batterien automatisch getrennt. Die Anschlußkabel-Aufnahme ist zur Aufnahme des Kabels gedacht, wenn das Radio nicht in Betrieb ist.
Anmerkung: Um das Gerät komplett von der Stromversorgung zu trennen, muß der Anschlußstecker vollständig aus der Steckdose gezogen werden.
ALLGEMEINE FUNKTIONEN
- Ein- und ausschalten
Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Gerat ein-oder in Standby umzuschalten.
- Umschalten zwischen den Modi DAB/FM/Bluetooth/AUX-IN
Drucken Sie die Source Taste, um zwischen den Modi umzuschalten.
- Radiosender einstellen
Mit dem Tuningregler rechts am Gerät stellen Sie Radiosender ein.
- Lautstärke einstellen
Stellen Sie die Lautstärke mit dem VOLUME Lautstarkeregler links am Gerät ein.
- Ton einstellen
Drucken und dresden Sie den Lauststärkeregler links am Gerat, um Tief- und Hochtöne einzustellen.
- Stereo oder Mono einschalten (nur im UKW-Modus)
Drucken Sie die Mono/Stereo Taste, um zwischen UKW Mono oder UKW Stereo umzuschalten.
- Diebstahlsicherung (ATP)
Geben Sie mit den Speichertasten (1-10) das 4-stellige Password ein.
- Abspielen von Musik über Bluetooth-Streaming
Geben Sie Musik vom gekoppelten Bluetooth-Gerät mit ihrem Radio wieder.
ERSTMALIGER GEBRAUCH DES RADIOS
- Stellen Sie das Radio auf einen flachen Untergrund.
- Ziehen Sie die Antenne offen am Gerät vorsichtig aus. Richten Sie die Antennew vertical über dem Radio aus.
- Schlieben Sie das Netzkabel an eine Steckdose (AC) an. Das Radio wird eingeschaltet und im Display erscheint einige Sekunden lang die Anzeige „WELCOME TO DIGITAL RADIO". Das Radio sicht dann automatisch nach Sendern der Band III DAB und UKW Frenzembänder. Die Anzeige „Scanning" erscheint im DAB-Modus und „Auto" im UKW-Modus.
- Nach dem Scan werden die 10 stärksten UKW-Sender als Favorit gespeichert. Das Radio schaltet nun in den Standby-Modus über und im Display werden dieactualisierte Uhrzeit und das Datum angezeigt.
Werden keine Signale gegunden, wird die Uhrzeit nicht aktualisiert. Stellen Sie das Radio gegebenenfalls an einen anderen Ort mit betterem Empfang.
DAB-MODUS
Radiobetrieb - DAB
- Ziehen Sie die Antenna vorsichtig aus. Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Stellen Sie mit der Source Taste das Frequenzband DAB ein.
- Der ersten gefundene Sender der Senderliste wird wiedergegeben. Im Display erscheidiert der Sendername. Falls Sie das Radio bereits früher verwendet haben, schaltet das Gerät den zuletzt angehörften Sender ein.
- Werden keine DAB-Signale empfangen, erscheint im Display die Anzeige „No stations available". Stellen Sie das Gerät gegebenenfalls an einen anderen Ort mit betterem Empfang. Führn Sie dann eine automatische Sendersuche durch, siehe Abschnitt „Neue Sender auffinden - DAB".
Sender einstellen - DAB
- Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
- Stellen Sie mit der Source Taste das Freqenzband DAB ein.
- Im Display erscheint einege Sekunden lang die Anzeige „Now tuning".
- Im Display wird der Name des aktuellen Senders angezeigt
- Drehen Sie den Tuningregler, um durch die,Liste der verfügbaren Sender zu scrollen.
- Sobald der gewünsche Sender im Display erscheinit, drücken Sie den Tuningregler, um den Sender wiederzugeben.
Hinweis: Falls nach der Auswahl eines Senders im Display die Anzeige, No stations available' erscheidt, ist es eventuell erforderlich, das Radio an einen anderen Ort mit betterem Empfang zu stellen.
Zusätzliche Dienste - DAB
- Bestimmte Radiosender stellen einen oder mehrere zusätzliche Dienste zur Verfügung. Wenn ein Sender über zusätzliche Dienste verfügt, erscheint der sekundäre Dienst sofort nach dem primären, wenn Sie am Tuningregler drehren.
- Drücken Sie auf den Tuningregler, um den sekundären Dienst auszuwahlen. Die meisten zusätzlichen Dienste werden nicht permanent ausgestrahlt. Wenn der gewährte Dienst nicht verfügbar ist, wird der Radiosender neu eingestellt, um auf den entsprechenden Hauptdienst zuzugreifen.
Anzeigeoptionen - DAB
Im DAB-Modus kann das Radio eine Vielzahl von Informationen anzeigen. Drücken Sie die Info Taste, um durch die entsprechenden Anzeigeoption scrollen.
a. LauTeX Anzeige von LauTeXten, z.B. Senderinfos, Interpret/ TitleName, Hotline, usw.
b. Signalärke Anzeuge der aktuellen Signalärke. Das leere Rechte weist auf die Mindestsignalärke hin, die für einen zufriedenstlichen Empfang erforderlich ist.
c. Programmtyp Anzeige des aktuellen Sendertypeps, z.B. Pop, Klassik, Nachrichten, usw.
d. Multiplex-Name Anzeige des Multiplex-Namens, zu dem der aktuelle Sender gehört.
e. Sender & Freqenz Anzeige der Sendernummer und Freqenz des aktuell eingestellten DAB-Senders.
f. Bitrate & Audioformat Anzeige von digitaler Audio-Bitrate und Audioformat.
g. Uhrzeit & Datum Anzeige von aktueller Uhrzeit und Datum.
Neue Sender auffinden - DAB
Von Zeit zu Zeit wird es neue Sender geben. Suchen Sie Sender wie folgt:
1. Drucken Sie im DAB-Modus die Menu Taste. Im Display erscheint die Anzeige „Full scan".
2. Drücken Sie Tuningregler. Das Radio führ einen Scan aller Band III DAB-Kanä durch. Wenn neue Sender gefunden werden, erhöht sich der Zähleranzeige rechts im Display und die neuen gefunden Sender werden der Senderliste des Radios hinzugeführ.
Manuelle Sendersuche - DAB
Alternative haben Sie die Möglichkeit, manuell nach Sendern zuuchen. Anstatt das gesamte Band III automatisch zu scannen, konnen Sie einen Ihnen besteht DABSender direkt einstellen und alle mit diesen Sender verfügbarbaren Multiplex-Namen in der Senderliste speichern.
- Drucken Sie im DAB-Modus die Menu Taste und drehen Sie den Tuningregler, bis im Display die Anzeige „Manual Tuning" erscheint. Drucken Sie dann Tuningregler. Im Display werden der DAB-Sender und die Frequenz angezeigt.
- Drehren Sie den Tuningregler, um den gewünschsten Kanal oder die Freqenz zuuchen. Drucken Sie Tuningregler, um den ausgewählten Kanal einzuschalten.
- Wenn auf dem eingestellten Kanal ein DAB-Sender verfügbar ist, wird dessen Name im Display angezeigt. Alle neu gefundenen Sonder werden der Senderliste des Radios hinzugefügt.
-
Die im Display angezeigte Signalstärke spiegelt die Empfangsqualität des Senders wider. Das leere Rechteck weist auf die Mindestsignalstärke hin, die für einen zufriedenstellenden Empfang erforderlich ist. Wenn Sie die Antenne ausrichten oder das Radio umstellen, verändert sich die Signalanzeige mit der Signalstärke.
-
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Kanäle zuuchen.
6.ücken Die menu Taste zweimal, um die manuelle Sendersuche zu beenden und zum normalen DAB-Betrieb zurückzukehren.
Dynamikbereich-Einstellungen (DRC) - DAB
Die Einstellung des Dynamikbereichs kann leise Töne better hörbar machen, wenn Sie das Radio in einer lauten Umgebung benutzen.
- Drücken Sie im DAB-Modus die Menu Taste und rehden sie den Tunigregler, bis im Display die Anzeuge „DRC value" erscheidt. Drücken sie dann Tunigregler.
- Drehen Sie den Tuningregler, um die gewünschte DRC-Einstellung auszuwahlen (AUS ist die Standardeinstellung).
DRC off DRC is deaktiviert, übertragene DRC-Einstellung wird ignoriert.
DRC high DRC ist aktiviert und entspricht der Einstellung der Sendung.
DRC low DRC beträgt 1/2 der Einstellung der Sendung. - Drücken Sie Tuningregler, um ihre Einstellungen zu bestätigten. Das Display kehr zur normalen Anzeige zurück.
Hinweis: Nicht alle DAB-Sendungen unterstützen die DRC-Funktion. Bei Sendungen, die DRC nicht unterstützen, sind die DRC-Einstellungen des Radios ohne Effekt.
Sender deaktivieren - DAB
Wenn Sie in einen anderen Teil Ihres Landesziehen, kann es passieren, dass einzel der Sender in der Senderliste nicht mehr verfügbar sind. Unter Umständen konnen DAB-Sender auch geschlossen werden oder Standort bzw. Freqenz ändern. Mit dieser Funktion konnen Sie DAB-Sender aus der Senderlistelöschen.
- Betätigten Sie im DAB-Modus die Menu Taste und in der Anzeige erscheidt "Full Scan".
- Drehen Sie am Tuningregler, bis in der Anzeige "Prune" erscheint.
- Drucken Sie auf den Tuningregler, um das Einstellungsmenu aufzurufen.
- Drehen Sie am Tuningregler, um zwischen "Yes" oder "No" (Standardauswahl ist "No") zu wechseln. Wahlen Sie "Yes", um diese Funktion bei Bedarf zu aktivieren, andernfalls wahlen Sie "No".
- Drücken Sie auf den Tuningregler, um ihre Einstellung zu bestätigten. Das Gerät gehgt zurück zur normalen Radioanzeige.
Hinweis: Wenn Sie das Radio an einen neuen Standort in einem anderen Teil des Landes bewegt haben, sollen Sie nach Möglichkeit eine Sendersuche durchführten (siehe Abschnitt "Suche neuer Sender - DAB").
UKW-MODUS
Radiobetrieb - Sendersuche UKW
- Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
-
Stellen Sie mit der Source Taste den UKW-Modus ein.
-
Schalten Die den UKW-Modus zum ersten Mal ein, wird der voreingestellte Sender auf Speicherplatz 1 abgespielt. Werde das Radio bereits früher benutzt, wird der zutezt angehende Sender eingeschaltet.
-
Drücken Sie Tungregler, um die Sendersuche zu starten. Die Suche wird automatisch unterbrochen, sobald das Radio einen Sender mit ausreichender Signalstarke gegunden hat.
-
Nach einigen Sekunden wird das Display aktualisiert. Liegen RDS-Daten vor, wird der Sendername angezeigt.
-
Drücken Sie Tuningregler erneut, um weitere Sender zuuchen.
- Um Sender in entgegenesetztter Richtung zuuchen, drehen Sie Tuningregler rechts herum (um von den niedrigen zu den hohen Freqenzen zuuchen) oder links herum (um von den hohen zu den niedrigen Freqenzen zuuchen) und drücken Sie dann Tuningregler.
- Am Ende des Wellenbands setzen das Radio die Suehe am anderen Ende des Wellenbands fort.
Manuelle Sendersuche - UKW
- Schallen Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
- Stellen Sie mit der Source Taste den UKW-Modus ein.
-
Drehen Sie Tuningregler, um einen UKW-Sender einzustellen. Die Freqenz ändert sich in Schritten von 50 kHz.
-
Drehen Sie die Gummiantenne für einen optimalen Empfang. Falls das Radio einen Sender mit ausreichender Signalärke und mit verfügbaren RDS-Daten empfängt, dann entscheidt im Display der Sondername.
- Am Ende des Wellenbands setzt das Radio die Suche am anderen Ende des Wellenbands fort.
RDS-Optionen - UKW
RDS (Radio Data System) ist ein System, bei dem nicht hörbare digitale Informationen zusätzlich zum normalen UKW-Radioprogramm übertragen werden. Falls das Radio einen RDS-Sender mit ausreichender Signalstarke empfängt, entscheidet der Surname im Display. Es kann eine Zeit dauerern, bis die RDS-Daten übertragen werden.
RDS-Daten aufrufen
Drücken Sie, wenn Sie einen UKW-Sender mit RDS-Daten anhören, wiederholt die Taste INFO, um durch die Daten zu scrollen. Dies Funktioniert nur, wenn das Signal stark genug und klar ist.
a. Radiotext (RT) Anzeige der Nachricht über den aktuell eingestehen Sender als Lauftext.
b. Programmtyp (PTY) Anzeige des jeweiligen Sendertypeps, z.B. Pop, Klassik, Nachrichten, usw.
c. Frequenz Anzeige der Frequenz des aktuell eingestellten Senders.
d. Stereo oder Mono Anzeige von Mono oder Stereo.
e. Signalärke Anzeige der Signalärke.
f. Uhrzeit & Datum Anzeige von Uhrzeit (24-Stundenformat) und Datum.
Empfindlichkeit der Sendersuche - UKW
Das RadioUCT normalerweise alle UKW-Sender einschlieBlich solcher mit schwachereM Signal. Sie konnen die automatische Sendersuchete noch auch benutzen, um nur Sender zu finden, deren Signal stark genug fur einen gute Empfang ist.
- Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
- Stellen Sie mit der Source Taste den UKW-Modus e
- Drucken Sie Menu Taste. Im Display erscheint, Scan setting
- Drucken Sie Tuningregler.
- Drehen Sie Tuningregler zur Auswahl von „All stations" oder „Strong station" ("All stations" ist die Standardeinstellung). Mit der Option „Strong station" sicht das Radio nur nach Sendern mit starkem Signal.
- Drücken Sie Tuningregler zur Bestätigung ihrer Einstellungen. Das Display kehr zur normalen Radioanzeige zurück.
BLUETOOTH-MODUS
Koppeln von Bluetooth mit ihrer Mobilitelefon
- Drucken Sie der Ein/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Wahlen Sie den Bluetooth-Modus aus, indem Sie die Source Taste drucken.
- Auf dem LCD-Display wird „Nicht verbunden“ angezeigt, wenn das Radio noch nicht mit ihrer Mobiletelefon gekoppelt ist.
- Öffnen Sie bei ihrem Mobiletelefon das Einstellungenmenu und wahlen Sie Bluetooth aus. Wahren Sie anschließend in der Liste der Bluetooth-Geräte Ihres Mobilitelefons „PP WorkStation 2" aus (die Anleitung zur Bluetooth-Kopplung kann sich je nach Mobilitelefon unterschieden; lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobilitelefons nach).
- Nach erfolgsreicher Bluetooth-Kopplung wird etwa 2 Sekunden lang in der ersten Zeile des LCD-Displays „BT verbunden“ angezeigt und in der zweiten Zeile der Name Ihres Mobiletelefons.
- Schließlich wird zur Angabe des mit dem Radio verbundenen Geräts in der ersten Zeile des LCD-Displays der Name des verbundenen Mobiletelefons angezeigt.
Wiedergabe von Musik auf ihrem Mobiletelefon
- Drucken Sie die Ein/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten
-
Wahlen Sie den Bluetooth-Modus aus, indem Sie die Source Taste drucken.
-
Starten Sie die Musikwiedergabe über die Mediaplayer des gekoppelten Mobiletelefons.
- Sie können die Wiedergabe direkt am Handy oder mit den Taten (Speichertasten 3, 4 und 5) am Radio steuern.
- Nachem die Musikwiedergabe gestartet wurde, wird der Titel des Liedes auf dem LCD-Display angezeigt.
Display-Modi - Bluetooth
Im Bluetooth-Modus kann das Radio auf dem Display Informationen zurGPC viergegebenen Musik anzeigen. Drucken Sie die Taste INFO, um die verschiedene Typen anzuzeigen.
a. Title (Titel) Zeigt den Titel desGRADE abgeschleiten Musikstücke über das Display laufend an.
b. Artist (Interpret) Zeight den Namen des Interpreten desGPCADE abgebieten Musikstücks an.
c. Album Zeigt den Name des Albums des grafe abgesplten Musikstücks an.
d. Status Zeigt den Wiedergabestatus an. Z. B., "Playing" (,Wird abgeschweit"), "Stopped" (,Angehalten").
e. Music Info (Musik-Info) Zeigt das Musikformat und die Samplingrate des garede abgespielen Musiktücks an. Z. B. „AAC" ist das Format des Musiktücks, "44100 Hz" ist die Samplingfrequenz des Musiktücks.
f. Uhrzeit und Datum Zeigt die aktuelle Uhrzeit und das aktuelle Datum an.
Geräteliste - Mit dem gekoppelten Gerät verbinden
Am Radio können Sie das Bluetooth-Gerät aus der Gerätielste ausgehalten, um die Verbindung erneut herzustellen.
Die Gerätenamen werden angezeigt, wenn der Name der Bluetooth-Gräte in den Mobilgeräten konfiguriert wurde. Zu den Konfigurationen siehe die Bedienungsanleitung Ihres Mobilgeräts.
Die Geräteleiste kann wie folgt überprüft werden:
- Drucken Sie im Bluetooth-Modus die Menu Taste, um auf die Systemeinstellungen zuzugreifen.
- Drehen Sie Tuningregler, bis die Geräteilste angezeigt wird; drücken Sie Tuningregler, um die Einstellung auszuwahlen.
- Drehen Sie Tuningregler, um den Name der Geräne anzuzeigen.
- Drücken Sie Tuningregler, um die Wiederherstellung der Bluetooth-Verbindung zu starten. Der Lautspricher wird automatisch mit thisem ausgewählten Mobilgerät verbunden.
Hinweis: In der Geräteleide können bis zu 8 Gerätenamen gespeichert werden. Wenn Sie mehr als 8 Mobilgeräte in der Geräteleide speichern, wird der Name des zuerst gekoppelten Geräts gelesoft.
Hinweis: Wenn Sie „PP WorkStation 2" auf ihrem Mobilitelefon gelöscht haben, ist die automatische Neuverbindung erfolglos.
Neustart der Bluetooth-Kopplung
Die Bluetooth-Funktion kann für verschiedene Funktionswesen eingestellt werden, siehe unter:
- Drücken Sie im Bluetooth-Modus die Menu Taste, um auf die Systemeinstellungen zuzugreifen.
- Drehen Sie Tuningregler, um die Option „Disconnect BT"-(BT trennen) auszuwahlen, und drücken Sie dann Tuningregler, um die Einstellung auszuwahlen.
- Das LCD-Display zeit jetzt eine Sekunden lang, Please wait" ("Bitte warten") an, um die aktuelle Verbindung mit dem Mobilitelefon zu trennen.
- Das LCD-Display zeit, Not connecteda, (Nicht verbunden)a an und das Bluetooth des Radios ist für die Verbindung mit einem anderen Mobiletelefon bereit, da es jetzt im Erkennungsmodus ist.
Hinweis: Disconnect BT" (BT trennen) ist die Option, die das Bluetooth theses Radios von ihrem Mobilefon trennt und den „Erkennungsmodus" aktiviert. Dadurch wird die Bluetooth-Kopplung mit einem anderen Gerät möglich. Wenn kein anderes Gerät gekoppelt wird, versucht die Bluetooth-Funktion automatisch, die Verbindung zum letzten Gerät wiederherzstellen, wenn sie aus- und dann wieder eingeschalte wird.
Die automatische Energiesparfunktion wird im Bluetooth-Modus aktiviert. Wir über 15 Minuten lang kein Signal* empfangen, wechsel das Radio automatisch in den Standby-Modus. Durch Drücken der Ein/Aus Taste wird das Gerät wieder aktiviert.
*Auch dann, wenn das eingehende Signal vom externen Gerät zu schwach ist und uber 15 Minuten lang von der automatischen Energiesparfunktion nicht erkannt werden kann, schaltet das Radio in den Standby-Modus.
Erhohen Sie, um dies zu verhindern, den Ausgangspegel des externen Geräts so welt, dass das Signal erkanniert werden kann.
Bluetooth-LED-Konfiguration
- Betätigen Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Betätigten Sie die Menu Taste, und drehen Sie dann den Tuningregler, bis das Display „System" anziegt.
- Drücken Sie auf den Tuningregler, und drehren Sieihn, bis das Display „Bluetooth LED" anziegt.
4.ücken Sie auf den Tuningregler, um das Menu für die Anpassung der Bluetooth-LED aufzurufen. - Drehen Sie den Tuningregler, um „on" (Standard) auszwahlen, damit die Bluetooth-LED immer leuchtet, wenn eine Verbindung besteht.
- Oder drehen Sie den Tuntingregel, um off' auszwahlen, damit die Bluetooth-LED deaktiviert wird, wenn eine Bluetooth-Verbindung hergestellt wurde.
- Drücken Sie auf den Tuningregler, um ihre Auswahl zu bestätigen.
HANDY AUFLADEN
Der USB-Port links am Gerat bietet 5V/0,5A DC-Strom zum Aufladen eines Handys. Schlieben Sie das Handy mit einem geeigneten Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an den USB-Port an. Die USB-Stromversorgung ist in allen Modi, einschließlich Standby, verfügbar.
Bitte informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung Ihres Handys, ob es per USB-Stromversorgung aufgeladen werden kann.
Der USB-Port bietet nur DC-Strom und ist nicht geeignet, Musik z.B. von USB-Geräten abzuspielen.
Warning: Verwenden Sie den USB-Port nicht bei Regen oder unter feuchten Bedingungen, damit keine Fechtigkeit in das Radio eindringen und dadurch ein Kurzschluss verursacht werden kann. Halten Sie die Gummiabeckung unter solchen Bedingungen immer gut verschlossen.
Zum Aufladen von Handys via USB-Port sollen den Sie Wechselstrom verwenden. Der Anschluss an ein Gleichstromnetz zum Aufladen des Handys per USB-Port ist bereits auch möglich, führt jeder dazu, dass Batteriestrom verbraucht und die Batterien dadurch schneiler leer werden.
BEDIENUNG DES RADIOS - AUX EIN
An der Seite hinter der Gummi-Abdeckung findet sich eine 3,5mm Stereo Aux Ein Buchse zum Anschluss eines externen Audiogerätes wie z.B. eines MP3-Spielers oder eines CD-Abspielers.
-
Verbinden Sie eine Stereo- oder Mono-Audioquelle mit der Aux Ein Buchse.
-
Drücken Sie den Auswahl-Knopf, um AUX Input (AUX Eingang) auszuwahlen. Das Display zeigt "AUX IN" (AUX EIN).
-
Spieler Sie den externen Spieler ab.
-
Stellen Sie die Lautstärke sowohl des Radios als auch des Spieler auf ein angenehmes Hören ein.
Hinweise: Verwenden Sie den Aux-Eingang nicht bei Regen oder unter feucht Bedingungen, damit keine Feuchtigkeit in das Radio eindringen kann. Hallen S Gummiabdeckung unter solchen Bedingungen gut verschlossen.
Im AUX-IN-Modus wird der automatische Stromsparmodus aktiviert. Erfolgt am Aux-Eingang innerhalb von 15 Minuten keine Signaleingabe*, schaltet das Handsfree Radio automatisch den Standby-Modus ein. Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Gerät wieder einzuschalten.
- Der Standby-Modus wird auch dann aktiviert, wenn das eingehende Signal vom externen Gerät zu schwach ist und vom Stromsparmodus über einen Zeitraum von 15 Minuten nicht erkrant wird.
Um dies zu verhindern, erhöhen Sie den Ausgangspiegel des externen Geräts entsprechend, um erkannt zu werden.
LIEBLINGSSENDER
Sender als Favorit speichern
Sie konnen bis zu 20 Radiosender speichern - 10 DAB-Sender und 10 UKW-Sender. Die Speichereinstellungen werden auch bei einem Stromausfall beibehalten.
- Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
- Stellen Sie mit Source Taste das gewünschte Wellenband ein.
- Stellen Sie den gewünschten Radiosender ein.
- Halten Sie die entsprechende Speichertaste gedrückt, bis das Radio einmal piet und im Display die Anzeige „Saved" erscheint.
- Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für weitere Sender.
- Bereits gespeicherte Sender konnen durch Befolgen obiger Vorgehensweise überschieden werden.
Gespeicherte Radiosender einschalten
- Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
- Stellen Sie mit Source Taste das gewünschte Wellenband ein.
- Drücken Sie kurz die gewündte Speichertaste. Im UKW-Modus erscheidt z.B. offen rechts im Display die Anzeige „P1".
UHRZEIT MANUELL EINSTELLLEN
Die Uhrzeit besteht sich manuell nur einstellen, wenn sich das Radio im Standby-Modus befindet. Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine Taste drucken, verlastst das Radio die Uhrzeiteinstellung und ihre Einstellungen werden gelöscht.
- Halten Sie Tuningregler 12 Sekunden lang gedrückt, bis die Stundenanzeige im Display blinkt.
- Drehen Sie Tuningregler zur Einstellung der Stunden.
- Drücken Die Tuningregler zum Bestätigten. Die Minutenanzege beginnnt zu blinken.
- Drehen Sie Tuningregler zur Einstellung der Minuten.
5 Drucken Sie Tuningregler zum Bestätigen. Die Tagesanzeige beginnnt zu blinken. - Drehen Sie Tuningregler zur Einstellung des Datum.
- Drucken Sie Tuningregler zur Bestätigung. Die Monatsanzeige beginnnt zu blinken.
- Drehen Sie Tuningregler zur Einstellung des Monats.
- Drücken Sie Tuningregler zum Bestätigen. Die Jahresanzeige beginnnt zu blinken.
- Drehen Sie Tuningregler zur Einstellung des Jahres.
- Drucken Sie Tuningregler zum Bestätigen. Im Display blinkt die Anzeige
SYNCLOCK ON - Drehen Sie Tuningregler zur Auswahl von „SYNCLKON" oder „SYNCLKOFF".
- Drücken Sie Tuningregler, um ihre Auswahl zu bestätigten und um die Uhrzeitinstellung zu beenden.
Synchronisation der RDS-Zeit
Bei der Auswah der Option „SYNCLOCK ON" erscheid im Display die Anzeige " ^ . Einige RDS-Sender übertragen ein Zeitsignal. Falls der Empfang gut ist und Sie während der Einstellung der Uhrzeit die Option „SYNCLOCK ON" ausgewählten haben, wird die Uhrzeit automatischactualisiert (" ^ ) blinkt im Display). Die Synchronisation der Zeit kann eine Minute dauern. Die automatische Uhrzeitinstellung ist immer aktiviert, wenn sie vom Standby-Modus aus UKW-Sender mit RDS-Übertragung einschallen.
LAUTHEIT
Die Lautheit-Funktion erfolgt die Kompensation auf niedrigen und hohen Frequenzen. Der Effekt ist better hörbar, wenn am Radio eine niedrigere Lautstärke (dynamische Lautheit) eingestellt ist.
- Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
- Drücken Sie die Menu Taste und drehen Sie anschließend Tuningregler, bis im Display die Anzeige „System" entscheid.
- Drücken Sie Tuningregler. Drehen Sie Tuningregler, bis im Display die Anzeige „Loudness" erscheint.
- Drehen Sie Tuningregler zur Auswahl von „Loudness On" oder „Loudness Off". Drücken Sie Tuningregler, um ihre Auswahl zu bestätigen und zur normalen Anzeige zurückzukehren.
TON
Mit der Ton-Funktion konnen Sie niedrige und höhere Tonfrequenzen konfigurieren.
- Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
- Drücken Sie den Lautstärkeregler während 3 sec. Im Display entscheidt die Anzeuge „BASS 0".
- Drehen Sie den Lautstärkeregler, um den Bass entsprechend einzustellen.
- Drücken Sie den Lauststärkeregler zum Bestätigten. Im Display erscheidt die Anzeige .TREBLE 0".
- Drehen Sie den Lautstärkeregler, um den Hochton entsprechend einzustellen.
- Drücken Sie den Lautstärkeregler, um ihre Einstellungen zu bestätigten und zur normalen Anzeuge zurückzukehren.
ZUSÄTZLICHE TELESKOPANTENNE
Verwenden Sie diese Antenne an Orten oder in Gegen den mit schwachem oder sehr schwachem Radioempfang (UKW/DAB/DAB+).
ACHTUNG: Die Standardantenne des Radios ist flexibel. Die Teleskopantenne ist nicht flexibel und lassst sich nicht knicken und sollen deleh vorsichtig verwendert werden. Gebrochene oder geknichte Antennen fallen nicht unter die Garantie.
Installation: Schrauben Sie die flexible Standardantenne vorsichtig ab. Lockern Sie die Anteinte zunachst vorsichtig mit einem Maulschlüssel (Größe 14) – links herum drehen. Schrauben Sie die Teleskopanente an und ziehen diese vorsichtig mit einem Maulschlüssel (Größe 14) fest – rechts herum drehen.
ACHTUNG: Wenden Sie beim Anschluss der Antennen nicht zu viel Kraft an, um nicht das Gewinde der Antenne zu beschädigen oder die Antenna abzubrechen.
SPRACHEEINSTELLUNGEN
Sie haben die Möglichkeit, unterschiedliche Menusprachen für das Radio einzustellen.
- Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
- Drücken Sie Menu Taste und drehren Sie dann Tuningregler, bis im Display die Anzeige „System" entscheid.
- Drucken Sie Tuningregler. Drehen Sie Tuningregler, bis im Display die Anzeige
Language"erscheint - Drücken Sie Tuningregler zum Offnen des Sprachenmenus.
- Drehen Sie Tuningregler zur Auswahr der gewünschen Sprache (English ist die Standardeinstellung).
6.ücken Sie Tuningregler zum Bestätigten. Das Menu wird nun in der ausgewählten Sprache angezeigt.
SOFTWARE-VERSION
Die Anzeige der Software-Version kann nicht geändert werden und dient nur ihrer Information. Die Software-Version lässt sich nur in den Modi DAB und UKW anzeigen.
- Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
- Schalten Sie mit Source Taste den UKW-oder DAB-Modus ein.
- Drücken Sie Menu Taste, bis im Display die Anzeuge „Full Scan" erscheint. Drehren Sie dann Tuningregler, bis im Display „System" angezeht wird.
- Drucken Sie Tuningregler. Drehen Sie Tuningregler, bis im Display die Anzeige "SW version" erscheint.
- Drücken Sie Tuningregler, um die Software-Version anzuzeigen.
6.ücken Sie Tuningregler, um zum vorhergehenden Menu zurückzukehren und drücken Sie Menu Taste, um zur normalen Radioanzeige zu gelangen.
SYSTEMRUCKSTELLUNG
Falls Ihr Radio nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder Anzeigen im Display fehlen bzw. unvollständig sind, führen Sieitte wie folgt eine Rückstellung durch.
- Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
- Drücken Sie die Menu Taste und drehen Sie Tuningregler, bis im Display die Anzeige „System" entscheidt. Drücken Sie dann Tuningregler.
- Drehen Sie Tuningregler, bis im Display die Anzeige „Factory reset" erscheint. Drücken sie dann Tuningregler.
- Drehen Sie Tuningregler zur Auszahl von, "Yes" oder, No". Wahlen Sie, Yes' fur die Rückstellung oder, No", falls Sie das System nicht zurückstellten mochten. 5. Drücken Sie Tuningregler, um die Rückstellung zu starten.
- Das System führt eine vollständige Rückstellung durch. Alle Favoriteneinstellungen und die Senderliste werden gelöscht. Alle Einstellungen werden auf die Werkeinstellungen zurückgesetzt. Im Display entscheid einige Sekunden lang die Anzeige, WELCOME TO DIGITAL RADIO" und dann führ das Radio einen Scan nach Band III DAB-Kanalen und UKW-Senden durch. Im Display entscheid die Anzeige, Scanning" für DAB-Kanale und, "Auto" für UKW-Sender.
Bei Fehlfunktion aufgrund elektrostatischer Entladung führen Sie eine Rückstellung wie oben beschrieben durch, um den normalen Betrieb wiederherzustellen. Falls sie die Rückstellung wie oben beschrieben nicht durchführten konnen, ist es erforderlich, alle Batterien zu entfernen und den Netzstecker zuziehen und anschließend wieder einzulegen bzw. anzuschreiben.
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Konfiguration der LCD-Hintergrundbeleuchting
- Betätigen Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten.
- Betäglichen Sie die Menu Taste, und drehen Sie dann den Drehknopf, bis das Display System' anziegt.
- Drucken Sie auf den Tuningregler; drehen Sie den Tuningregler, bis das DisplayLCD backlight" anzieigt.
- Drücken Sie auf den Tuningregler, um das Menu für die Anpassung der LCD-Hintergrundbeleuchung aufzurufen.
- Drehen Sie den Tuningregler, um „on“ auszuwahlen, damit die Hintergrundbeleuchtung immer akt ist, wenn das Radio per Netzbetrieb lauft.
- Oder wahren Sie mit dem Tuningregler „off“ (Standard), so dass die Hintergrundbeleuchung 10 Sekunden lang aktiv ist, wenn bei Netzbetrieb eine Taste betägt wird.
- Drucken Sie auf den Tuningregler, um ihre Auswahl zu bestätigen.
Hinweis: Die LCD-Hintergrundbeleuchungsoption „on" ist nur verfügbar, wenn das Radio im Netzbetrieb lauf. Wenn das Radio per Akku betrieben wird, ist diese Option auf „off“ gesetzt 10 Sekunden Beleuchtung, wenn eine Taste betägt wird. Wenn das Radio wieder mit dem Stromnetz verbunden wird, wird die letzte Benutzereinstellung wieder aktiviert.
ATP PASSWORD
Dieses Radio verfügt über eine Diebstahlsicherung (ATP). Ist ATP aktiviert, müssen Sie zum Einschalten des Radios ein Password eingeben.
- Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
- Drucken Sie die Menu Taste.
- Drehen Sie Tuningregler, bis im Display die Anzeige „System" erscheidt. Drücken sie dann Tuningregler.
- Drehen Sie Tuningregler, bis im Display die Anzeige „Passcode" erscheint. Drücken Sie dann Tuningregler. Im Display erscheint „Enable" oder „Disable". Um ATP zu aktivieren, drehen und drucken Sie Tuningregler zur Auswah von „Enable"
- Im Display erscheint die Anzeige, "Change Passcode". Geben Sie mit den Speichertasten (1-10) ein 4-stelliges Passwort ein.
- Im Display erscheidt „Confirm Passcode". Geben Sie das Password zur Bestätigung ein zweitiges Mal ein.
- Um ATP zu deaktivieren, * 华 hien Sie in der vorherigen Anzeige „Disable" und geben dann das alte Password ein, um die Funktion aufzuehen.
Falls bei aktivierter ATP-Funktion dreimal ein falsches Password eingegeben wird, startet ein Timer. Der nachste Eingabeversuch ist erst nach Ablauf des Timers möglich. Mit jeder weiteren falschen Eingabe des Passports erhöht sich der Timer.
WARNING: Falls Sie die Passwortfunktion aktivieren, sollen Sie das Passwort an einem sicheren Ort aufbewahren, wie z.B. auf einem Speicherstick. Wir empfehlen Ihnen diese Maßnahme dringend, Denn das Radio lassst sich bei Passwortverlust nicht mehr zurücksetzen!
RADIONAMENOPTION
These Radio understands benutzdefinierte Radionamen. Wenn das Radio über einen benutzerdefinierten Radionamen verfügt, so wird dieser beim Ein- und Ausschalten des Radios angezeigt.
- Betätigen Sie der Ein-/Ausschalttaste zum Einsatzen des Radios.
- Betätigten Sie die Taste Menu Taste und drehen Sie dann am Tuningregler, bis "System" in der Anzeige erscheidt.
- Drücken Sie Tunngregler. Drehen Sie am Tunngregler, bis in der Anzeige "Name" erscheidt. Drucken Sie auf Tunngregler.
- Drehren Sie Tuningregler zur Auswahr der Buchstaben. Die maximale Länge des benutzdefinierten Namens ist 16 Buchstaben.
- Drücken Sie Tuningregler zur Bestätigung ihrer Auswahl. In dem Moment, in dem Sie auf den Tuningregler drucken, wird der Cursor auf die{nachste Auswahlposition gesetzt.
- Benutzen Sie die Tasten P3/1 oder P4/1 im den Cursor nach links oder rechts zu bewegen.
- Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6, um den benutzerdefinierten Radionamen zu bearbeiten.
- Um den benutzerdefinierten Radionamen zu vertollständigen, brauchen Sielediglich alle 16 Buchstaben eingeben oder die Menu Taste belätgien.
- Wenn Sie den Radionamen fertig bearbeitet haben, erscheidt die Meldung "Confirm changes" in der ersten Zeile der LCD-Anzeuge. Wenn Sie die Änderungen speichern entscheidt "OK" und "Cancel" entscheidt, wenn Sie die Änderungen verwerten.
- Um die Änderungen zu bestätigten, drehen Sie Tuningregler, bis "OK" in der Anzeige erscheidt und drücken Sie dann Tuningregler zum Verlassen der Bearbeitungsfunktion. Damit übermimmt das Radio dann seinen benutzerdefinierten Namen.
- Um die Änderungen zu verwerten, drehen Sie Tuningregler, bis "Cancel" in der Anzeige erscheint und drücken Sie dann Tuningregler zum Verlassen der Bearbeitungsfunktion. Damit werden die Änderungen verworfen und das Radio gehalt他们的 vorgenenamen.
- Das{nachste Mal, wenn Sie das Radio einschalten, erscheidt in der ersten Anzeigezeile die Meldung "Welcome" und der neue Name in der zweiten Anzeigezeile.
- Wenn Sie das Radio ausschalten, erscheint in der ersten Anzeigezeile die Meldung "Goodbye" und der neue Name in der zweiten Anzeigezeile.
Anmerkungen:
- Wenn für mehr als 20 Sekunden im Bearbeitungsmenu keine Taste betägt wird, verländst das Radio das Menu automatisch, ohne darauf bereits gemachte Änderungen zu speichern.
- Der Standardname des Radios ist leer. Der benutzdefinierte Name geht verloren und wird durch den Standardnamen (kein Name) ersetzt, wenn ein Systemreset durchgeführ wird.
- Das Radio Unterstützung maximal 16 Buchstaben für den Name des Radios.
GARANTIE
Dieses Gerät kommt mit einer 2-jährigen eingeschränkten Garantie.
WARNING! Die Garantie wird nicht, falls die Abdeckung geöffnet und das Gerät modifiziert oder verändert wurde!
Die Garantie des Radios erstreckt sich nicht auf folgenden:
- Schäden aufgrund falscher Nutzung, Missbrauch, Fährlichkeit, Unfälle, Änderungen oder nicht genehmigter Reparaturen.
- Normale(r) Abnutzung und VerschleB.
Die Teleskopantenne wurde gebrochen oder geknickl.
-Batterien.
INFORMATIONEN
Technische Daten

Dieses Gerat ist gemäß geltenden EU-Richtlinien
gerauschgedämpft. Das Produkt entspricht
den Europäischen Richtlinien 2006/95/EC, 2005/32/EC und 2004/108/EC. Dieses Gerat entspricht der Sicherheitsnorm DIN EN 60065 (VDE 0860) und somit der internationen Sicherheitsnorm IEC 60065. Das Gehäuse des Gerats darf unter keinigen Umständen geöffnet werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund unsachgemäßer Nutzung. Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Gerats.
Umweltgerechte Entsorgung

Dieses Produkt besteht aus hochwertigen Teilen und Materialien, die niederverwertet und recycliert werden konnen. Entsorgen Sie das Gedarf nicht über den normalen Haushaltsmull. Geben Sie es an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Dieses Symbol auf dem Gedarf, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung weist auf diese Art der Entsorgung hin. Informieren Sie sich auf ihrer Gemeinde über örtliche Sammelstellen. Recycleln Sie Altgeräte, um die Umwelt zu schützen.

Stromversorgung
Netzbetrieb:
AC 230 V~, 50/60Hz
Batteriebetrieb:
6 x 1,5V (Alkali Typ IEC LR20 / UM-1 / Größe D)
Reservebatterie:
2x1,5V (Alkali Typ LR6/UM-3/Große AA)
Energieverbrauch (Netzstrom)
Betrieb: <33 W
Standby: < 1 W
Frequenzbereich
UKW87.5-108.0MHz
DAB 174,928 - 239,200 MHz
Bluetooth
Version 3.0 Understand Bluetooth-Profile A2DP, AVRCP und HFP
Laatsprecher
Size 2 x Ø100mm
Impedanz 8 ohms
USB-Stromausgang
Max. 5V, 0.5A
Ausgangsleistung
Nominal 2 x 10W
Aux-Eingang
03,5mm
Perfectpro B.V.
Everdenberg 9A
4902TT Oosterhout
The Netherlands
www.perfectpro.eu