Non Contact - Thermometer Geratherm - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Non Contact Geratherm als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Non Contact Geratherm
Benutzerfragen zu Non Contact Geratherm
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Non Contact - Geratherm und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Non Contact von der Marke Geratherm.
BEDIENUNGSANLEITUNG Non Contact Geratherm
Geratherm non Contact GEBRAUCHSANWEISUNG
Berührungsloses medizinisches Infrarot-Thermometer
GT-101
C€0197
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen fur Ihr Vertrauen in Geratherm und beträckwünschen Sie zu Ihrkauf!
Mit dem Kauf des Geratherm® non Contact Thermometers haben Sie ein Qualitätsvprodukt von Geratherm® erworb.
Dieses Thermometer wurde klinisch getestet und wurde als zuverlüssig und疃 bestätigt, wenn es gemäß der Gebrauchsanweisung verwendet wird.
Lesen Sieitte birtsorgfaltigtheseGebrauchsanweisung,um alle Funktionen und Sicherheitshinweise zu verstehen.
Mit freundlichen Gruben
Das Geratherm® -Team
INHALT
Beschreibung der Teile 3
Vorteile des Thermometers 4
Verwendungszweck 4
Sicherheitshinweise 5
Wissenswertes zur
Temperaturmessung 5
Technische Daten 6
Batteriewechsel 7
Umschaltung zwischen
Körper- und Objekt-Modus 7
Sicherheitshinweise zur
Körpertemperaturmessung 8
Körpertemperatur messen 9
Objekttemperatur messen 10
Umstellen zwischen Celsius
undFahrenheit 11
Abrufen der Messwerte 11
Fehlermeldungen 12
Reinigung und Desinfektion 13
Hinweise zur Entsorgung 13
Gewährleistung 14
Symbolindex 14
Garantiekarte 15
BESCHREIBUNG DER TEILE

VORTEILE DES THERMOMETERS
Schnelle und berührungslose Temperaturmessung
Die innovative Infrarottechnologie garantiert eine sichere und hygienische Messung innerhalb von Sekunden.
Multifunktionen
Der erweiterte Messbereich (0^ - 100^; 32^ - 212^) ),ermoglicht die Messung der Körpertemperatur und der Temperatur von Objekten bzw. Oberflächen wie z.B. Babyflaschen, Badewasser, Umgebungstemperatur.
Sicher und hygienisch
Kein direkter Hautkontakt bedeutet eine reduzierte Übertragung von Viren oder anderen Krankheitserregern.
Genau und zuverlössig
Der einzigartige Mess-Sensor mit einem modernen Infrarotsensor gewährleistet, dass bei korrekter Anwendung jeder Messung genau und zuverlüssig ist.
Fieberindikator
10 kurze Signtöne und eine rote LCD-Hintergrundbeleuchting weisen daraufhin, dass die Temperatur des Patienten über 37,5 °C (99,4 °F) liegt.
Speicher
Der Benutzer kann die letzten 30 Messwerte im Speicher-Modus abrufen, so konnen Temperaturschwankungen better nachverfolgt werden.
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Thermometer dient zur regelmäßigen Messung und Kontrolle der menschlichen Körpertemperatur.

SICHERHEITSHINWEISE
- Dieses Thermometerarf nur fur den in dieser Anleitung beschriebenen Zweck verwendet werden.
- Es ist nur für die Stirnmessung vorgesehen und nicht für die rektale, orale oder axillare Körpertemperaturmessung.
Die Hinweise zur Messung der Körpertemperatur sind unbedingt zu beachten. - Das Thermometer ist nicht wasserdicht!itte nicht in Flüssigkeiten eintauchen.
- Für die Reinigung und Desinfektion folgen Sieitte den Anweisungen im Kapitel „Reinigung und Desinfektion".
- Benutzen Sie das Thermometer nicht, wenn Sie einen Schaden erkennen oder Ihnen etwas Ungewöhnliches aufgeführt.
- Offnen Sie niemals das Thermometer (ausgenommen Batterietausch).
- Beachten Sie die Lager- und Betriebsanweisungen im Kapitel „Technische Daten".
-
Sorgen Sie damit, dass Kinder das Thermometer nicht unbeaufsichtigt benutzen.
Schützen Sie das Thermometer vor: -
Extremen Temperaturen
Stößen und Herunterfallen
Schmutz und Staub - Starker Sonneneinstrahlung
-
Hitze und Kälte
-
Entfernen Sie die Batterien, wenn das Thermometer für längerere Zeit nicht benutzt wird.
Die Benutzung des Thermometers ist kein Ersatz für einen Arztbesuch.
WISSSENSWERTES ZUR TEMPERATURMESSAGE
Das Thermometer misst die von der Haut ausgegrahlte Infrarotenergie der Stirn sowie jene von Objekten. These Energie wird von Linsen aufgefangen und in Temperaturwerte umgewandelt.
Temperaturwerte, die durch Scannen des Bereichs über der Augenbraue gemessen werden, sind am genauesten.
TECHNISCHE DATEN
| Modell: GT-101 | |
| Messbereich Körper-Modus: Objekt-Modus: | 34,0 °C bis 42,2 °C (93,2 °F bis 108,0 °F) 0 °C bis 100 °C (32 °F bis 212 °F) |
| Auflösung: 0,1 °C oder 0,1 °F | |
| Genauigkeit (Labor): | 36,0 °C bis 39,0 °C: +/- 0,2 °C (96,8 °F bis 102,2 °F: +/- 0,4 °F); anderer Bereich +/- 2 % |
| Messdauer ca. 3 | Sekunden |
| Anzeige: Flüssig kristallanzeige, 4 Stellen | |
| Batterie: 2 x 1,5 V, große AAA | |
| Lebensdauer der Batterie: | ca. 1000 Messungen |
| Fieberindikator: | 10 kurze Signaltöne, wenn der Messwert größter oder gleich 37,5 °C (99,4 °F) ist |
| Speicher: Speichert bis zu 30 Messungen | |
| Schutzgrad: IP22 (Eindringen von großen Festkörpern, tropfwassergeschützt) | |
| Abmessungen: | 165 mm x 40 mm x 20 mm (L x B x H) |
| Gewicht: ca. 81 Gramm, einschließlich Batterie | |
| Betriebsbedingungen: | Körper-Modus: 16 °C bis 40 °C (60,8 °F bis 104 °F), Objekt-Modus: 5 °C bis 40 °C (41 °F bis 104 °F), Feuchtigkeit: 15 % bis 95 % R.H. |
| Aufbewah-rungs-bedingungen: | -20 °C bis +50 °C (-4 °F bis +122 °F), Feuchtigkeit: 15 % bis 95 % R.H. |
| Automatische Abschaltung: | ca. 3 min nach letzter Messung |
TECHNISCHE DATEN
Normen:
Geratherm® ist zertifi ziert nach Richtlinie 93/42/ EWG und EN ISO 13485 und berechtigt zur Anbringung der Kennzeichnung (Berlnte Stelle TUV Rheinland LGA Products GmbH).
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV):
Bei dem vorliegenden Medizinprodukt handelt es sich um ein Gerät mit extrem hohem Maß an Störfestigkeit. Deshalb wird auf den Druck des Anhangs der EMV-Tabellen verzichtet.
Technische Änderungen vorbehalten.
BATTERIEWECHSEL
Das Thermometer wird mit 2 neuen 1,5 V Batterien der Höhe AAA gefelfert. Die Batterien müssen ersetzt werden, wenn „ das einzige Symbol ist, das auf dem Display angezeigt wird.
Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf, legen Sie 2 neue Batterien ein und schreiben Sie die Abdeckung wieder.
Tauschen Sie die Batterien aus - achten Sie auf die richtige Polung wie auf den Symbolen im Fach dargestellt.

Achtung:
Halten Sie die Thermometer und Batterien von Kleinkindern fern.
Die Batterie nicht ins Feuer werfen, sie konnte explodieren.
UMSCHALTUNG ZWISCHEN KÖRPER- UND OBJEKTMODUS
Um vom Körper- zum Objekt-Modus (und umgekehrt) umzuschalten, drücken Sie die Modus-Taste.

SICHERHEITSHINWEISE ZUR KÖRPERTEMPE-RATURMESSAGE
- Zur Gewährleistung einer exakten Temperaturmessung muss das Thermometer vor Beginn der Messung für mindestens 30 Minuten in dem Raum, in dem die Messung durchgeführt werden soll, aufbewahrt werden, damit eine Anpassung an die Raumtemperatur erfolgen kann.
- Messen Sie die Temperatur des Babys nicht beim oder unmittelbar nach dem Stillen.
- Verwenden Sie das Thermometer nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit.
- Eine Anwendung außerhalb der angegebenen Umgebungsbedingungen kann zu Fehlmessungen führen.
- Vor dem oder beim Messen sollen den Patienten nicht trinken, essen oder Sport treiben.
- Entfernen Sie das Thermometer erst von der Messstelle, wenn der End-Signalton zu horen ist.
10 kurze Signaltone und eine rote LCD-Hintergrundbeleuchtung weisen daraufhin, dass die Temperatur des Patienten über 37,5^ (99,4^) liegt. - Messen Sie die Temperatur stets an derselben Stelle, da sonst die Anzeigewerte variieren können.
-
In den folgenden Fällen ist eine Kontrollmessung mit einem herkömmlichen Pieberthermometer empfehlenswert:
-
Bei Neugeborenen während der ersten 6 Monate,
- Kinder unter drei Jahren mit einem schwachen Immunosystem, bei denen Vorhandensein oder Nichtvorhandsein von Fieber entscheidend ist.
- Wenn der Benutzer lemt, das Thermometer zu bedienen und bis er mit dem Gerat vertraut ist und gleich bleibende Messwerte erhalten.
- Wenn der Messwert verdächtig niedrig ist.
KÖRPERTEMPERTUR MESSEN
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste das Display wird aktiviert und zeigt 2 Sekunden lang alle Segmente an.
Das Thermometer führt beim Einsatzen{jedes Mal einen Selfst-Test durch, um stets die vorgeschriebene Messgenauigkeit zu gewährleisten. - Der Wert der letzten Messung erscheint automatisch 2 Sekunden mit dem Symbol „M" auf dem Display.
- Das Thermometer ist für die Messung bereit, sobald das °C oder °F-Symbol blinkt und ein Signalton ertont.
- Drücken Sie die Modus-Taste bis auf dem Display ein Kopf zu erkennen ist. jetzt sind Sie im Modus: Körpertemperor messen.
- Visieren Sie mit dem Thermometer die Stirnmitte mit einem Abstand von weniger als 5 cm an. Ist die Stirn mit Haaren, Schweiß oder Schmutz bedeckt, saubern Sie diese zuerst, damit die Messgenauigkeit optimal ist.
- Drücken Sie den START-Knopf und bewegen Sie das Thermometer gleichmäßig von der Stirnmitte zum Schlafenbereich (ca. 1 cm über der Augenbraue). Das eingeschaltete blaue Kontrollicht zeigt den Messbereich an.
- Nach 3 Sekunden ertont ein langer Signatton, der das Ende des Messvorgangs bestätigt.
Wenn der Schlafenbereich nicht vor dem Ertonen des Signatons erreicht ist, wiederholen Sie die Messung wie oben beschrieben, aber bewegen Sie das Thermometer schneller.
KÖRPERTEMPERTUR MESSEN
-
Lesen Sie die gemessene Temperatur vom Display ab.
-
Ist der Messwert unter 37.5^ (99,4 F), ertont ein langer Signalton und das Ergebnis wird mit gruner Hintergrund-Beleuchtung angezeigt.
- Ist der Messwert größer oder gleich 37,5 °C (99,4 °F), ertönen 10 kurze Signtõne und das Ergebnis wird mit roter Hintergrund-Beleuchtung angezeigt.

HINWEIS
- Messergebnisse von verschiedenen Messorten sollenn nicht miteinander verglichen werden, da die normale Körpertemperor je nach Messort und Tageszeit variiert.
Normale Körpertemperatur-Bereiche:
im After (rektal)
$$ 3 6, 6 ^ {\circ} \mathrm {C} - 3 8, 0 ^ {\circ} \mathrm {C} (9 7, 9 ^ {\circ} \mathrm {F} - 1 0 0, 4 ^ {\circ} \mathrm {F}) $$
im Mund (oral)
$$ 3 5, 5 ^ {\circ} \mathrm {C} - 3 7, 5 ^ {\circ} \mathrm {C} (9 5, 9 ^ {\circ} \mathrm {F} - 9 9, 5 ^ {\circ} \mathrm {F}) $$
in der Achsel (axillar)
$$ 3 4, 7 ^ {\circ} \mathrm {C} - 3 7, 3 ^ {\circ} \mathrm {C} (9 4, 5 ^ {\circ} \mathrm {F} - 9 9, 1 ^ {\circ} \mathrm {F}) $$
Geratherm non Contact:
$$ 3 5, 4 ^ {\circ} \mathrm {C} - 3 7, 4 ^ {\circ} \mathrm {C} (9 5, 7 ^ {\circ} \mathrm {F} - 9 9, 3 ^ {\circ} \mathrm {F}) $$
OBJEKTTEMPERATUR MESSEN
- Folgen Sie den Schritten 1-3 vom Kapitel Körpertemperatur messen.
- Drücken Sie die Modustaste bis auf dem Display ein Haus zu erkennen ist. jetzt sind Sie im Modus: Objekttemperatur messen.
- Dann visieren Sie mit dem Thermometer, mit dem Abstand von weniger als 5cm, die Mitte des Objekt's an, dessen Temperatur Sie messen möchten. Drucken Sie den Start-Knopf. Nach 3 Sekunden ertont ein langer Signatton, der das Ende des Messvorgangs bestätigt.
- Lesen Sie die gemessene Temperatur vom Display ab.
UMSTELLEN ZWISCHEN C UND F
Um die Anzeige von ^ C auf F umzustellen, schalten Sie das Thermometer aus und drucken den START-Knopf 5 Sekunden lang; nach diesen 5 Sekunden leuchtet die gegenwärte Messsskala ( ^ C bzw. F-Symbol) auf dem Display auf.
Stellen Sien und die Messsskalazwischen ^ C und F um, indem Sie auf den START-Knopf drucken. Wenn Sie die gewünschte Skala gewählt haben, warten Sie 5 Sekunden, bis das Thermometer automatisch in den Modus "Bereit" für die Messung wechselt.
ABRUFEN DER MESSWERTE
Das Thermometer kann die letzten 30 Messwerte abrufen.
- Drücken Sie START, wenn das Thermometer ausgeschaltet ist. Das Symbol „M“ blinkt.
- Drücken Sie erneut START, um den zuletzt gespeicherten Wert anzuzeigen.
- Drücken Sie fortlaufend START, um die 30 Messwerte nacheinander abzurufen.
FEHLERMELDUNGEN
| Anzeige Beschreibung | |
| H° | gemessene Temperatur ist zu hoch |
| Anzeige „H“, die gemessene Temperatur ist über 42,2 °C (108 °F) im Körper-Modus oder 100 °C (212 °F) im Objekt-Modus. | |
| L° | gemessene Temperatur ist zu niedrig |
| Anzeige „L“, die gemessene Temperatur ist unter 34 °C (93,2 °F) im Körper-Modus oder 0 °C (32 °F) im Objekt-Modus. | |
| H° | Umgebungstemperatur ist zu hoch |
| Anzeige „H“ in Verbindung mit , ist die Umgebungstemperatur über 40 °C (104 °F). | |
| L° | Umgebungstemperatur ist zu niedrig |
| Anzeige „L“ in Verbindung mit , ist die Umgebungstemperatur unter 16 °C (60,8 °F) im Körper-Modus oder 5 °C (41 °F) im Objekt-Modus. | |
| Err | Fehlfunktionsanzeige |
| Es ertönen 3 kurze Signtõne. | |
| Leeres Display | |
| Überprüfen Sie die Position bzw. Polarität der Batterien. | |
| Anzeige für leere Batterien | |
| Legen Sie neue Batterien ein. | |
REINIGUNG UND DESINFEKTION
- Verwenden Sie ein mit Alkohol getränktes Schwämmchen oder ein mit Alkohol (z.B. 70% Isopropanol) befeuchtetes Baumwolltuch, um das Thermometergehause und den Mess-Sensor zu reinigen. Es darf keine Flüssigkeit ins Innere des Thermometers eindringen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Benzol zum Reinigen und tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Reinigungsflüssigkeiten.
- Achten Sie darauf, die Oberfläche des Mess-Sensors und des Displays nicht zu verkratzen.
- Benutzen Sie das Thermometer erst wieder, wenn es vollig trocken ist.
- Verschmutzungen auf der Scheibe des Mess-Sensors konnen das Messergebnis beeinträchtigen. Vergewissern Sie sich, dass keine Verschmutzungen auf der Scheibe sind, andernfalls reinigen Sie diese wie oben beschrieben.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bei der Entsorgung des Thermometers sowie der Batterien sind die jeweils gultigen Vorschriften zu beachten.
Dieses Thermometer darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführrt werden können.
Entnehmen Sie die Batterien, bevor Sie das
Thermometer entsorgen. Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmull, sondern in den Sondermull oder in eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel.

GEWÄHRLEISTUNG
Auf这点 Thermometer wird bei normaler Anwendung für 2 Jahre ab dem Kaufdatum eine Garantie für etwaige Fehler seitens des Herstellers gewährt. Falls Ihr Thermometer aufgrund fehlerhafter Teile oder Montage nicht richtig Funktioniert, reparieren wir es kostenos. Mit Ausnahme der Batterie unterliegen alle Teile des Thermometers dieser Gewährleistung. Durch unsachgemäßem Umgang verurschte Schäden an Ihrtem Thermometer unterliegen nicht der Gewährleistung. Es wird empfohlen, die Messgenauigkeit des Thermometers jährlich von einem autorisierten Labor überprüfen zu halten (in Deutschland Vorschrift). Diese Überprüfung ist keine Garantieleistung.
SYMBOLINDEX
| i | Gebrauchs- weisung befolgen |
| vor Nässe schützen | |
| 95% | Lagerung bei einer max. relativen Luftfeuchtigkeit zwischen 15 % und 95 % R.H. |
| 5% | |
| +50°C | ist zwischen -20 °C und +50 °C aufzubewahren |
| -20°C | |
| Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. |
| Geräteklassifikation Typ BF | |
| LOT | Chargenbezeich-nung (mm/yyyy; Monat/Jahr) |
| SN | Seriennummer |
| Hersteller | |
| Achtung, Sicher-heitshinweise in der Gebrauchsanae-sung beachten. | |
| REF | Modell |

Geratherm gewährt für das non Contact Thermometer ab Kaufdatum eine Garantiezeit von zwei Jahren gegen Fabrikationsfehler, wenn es an den Handler zurückgegeben wird, von dem es gekauft wurde.
Während dieser Zeit wird das Thermometer kostenlos repariert oder ersetzt, wenn der Mangel auf eine fehlerhafte Gestaltung oder Ausführung zurückzuführn ist.
These Garantie deckt keine Schäden und Fehl-funktionen ab, die infolge einer unsachgemäßen Handhabung durch eine Anwendung entgegen den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung oder unbefugte Wartungsversuche verursacht wurden.
Ihr Handler vor Ort kann diese Herstellergarantie nicht für ungültig erklären, kann sie aber durch zusätzliche Garantien nach Ermessen und auf Kosten des Handlers erweitern.
Modell Nr.:
Serien-Nr.:
Kaufdatum:
Unterschrift des Handlers:
Rechnung Nr. / Kassenzettel Nr.:
Name und Adresse
des Handlers:

Technische gegevens 102
Veilig en hygienisch
LICHAAAMSTEMPERATUUR METEN
LICHAAAMSTEMPERATUUR METEN
OMSCHAKELEN VAN CELSIUS NAAR FAHRENHEIT
Rekeningr. / Kassabonnr.:
Naam en adres
van de dealer:

15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 0
1b+
111 111 111 111 111 111 111 111 1
1 aii 1 Jgaiin jn lalj g JnJn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn
aJgUg jn 1 g
a> a> a> wL a> a> g > y> 1
s> s> a> a> wL a> a> g> j
a> a> g> j b> c> Lc > (w<0)
aLlJ Lla JLa J Ae JwLgac R
#
aJrJ 1 Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn
11 Jla b21 aJg 2
!aL aCL aLgglcL
aJg gJgJg
a b 1000 g 10000000000000000000000000000000000000
Jg 2
JL 1 Jx
a1s0g aagcL 1.
aJg J
9,2) aag G V,0 1 Ll
.()
g 1
aJ 1
aill Jls 1111111 1-1
gX1 g
Jn ailll jgLo JlaBx1 dic -2
gll .a.e. aclll ggs
pdc g pgs 10g 10g 10g
.ogiool Lola Iol oogg
gJl;Lo pssii wll 1L5 13
PfizwIc PteiI iyo
joo Soo y DsI 1j
lc Jgwl JwIaLoi
. wLg Cil
awLaII aqall cIsL 13
lgaxy b axj
•
.
•
•
•
a
L
slabxlg jie wlljjlc hiz
JiLi Li jg hig a wu Jie 15
Lai ojol jz0 pgs bla J5
S Jai Li Lizl al g o Jy J
hllg aghlal wu ae Jao
juii i a wla o a j
LJI Lc «M» jorJL
JLooWUJoljI JIO C 1
aagoo
2-
3-
Fahrenheitstraße 1
D-98716 Geschwenda
Deutschland / Lüliu
EinfachAnleitung