DLite RX 24 - Lampe Elinchrom - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DLite RX 24 Elinchrom als PDF.
Häufig gestellte Fragen - DLite RX 24 Elinchrom
Benutzerfragen zu DLite RX 24 Elinchrom
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DLite RX 24 - Elinchrom und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DLite RX 24 von der Marke Elinchrom.
BEDIENUNGSANLEITUNG DLite RX 24 Elinchrom
CE Konformitätserklung / Entsorgung 25
Sicherheits- und Gebrauchshinweise 26
Grundfunktionen & Intelligente programmierbare Funktionen 27
Vor dem Start / Ein-Ausschalten & Sicherungen 28
Bedienteil & Multi-Display 29
Zusätzliche programmierbare Sonderfunktionen - Reset 30
Einstelllampe (Pilotlampe) Funktionen und Setup 30
Digitales Multi-Display 31
Photozelle / Eye-Cell / Automatische Einstellung 32
Photozelle / Eye-Cell / Manuelle Einstellungen 33
Akustische Ladebereitschaft - Funktionen & Setup 34
Blitzausösung - Integrierter EL-Skyport Empfänger Funktionen & Setup 35
Blitzröhrenwechsel - Fehlerbehebung 36
Technische Daten 37
EL-Skyport Transmitter Speed Betriebsanleitung 38-43
Garantie 128-129
VERMERK: Toleranzen der technischen Daten für Baulemente und Messwerte entsprechen den IEC und EC Normen. Technische Änderungen vorbehalten. Die Werte können durch Baulementetoleranzen schwanken und sind als Richtwerte zu verstehen und nicht im rechtlichen Sinne als zugesicherte Eigenschaften. Keine Haftung für Druckfehler.
Die hervorragende Lichtqualität und die technische Leistung der D-Lite RX 2/4 Kompaktblitzanlagen berufen auf einer 45 jährigen Erfahrung auf dem Gebiet der Blitzelektronik und der Herstellung von Blitzanlagen. Elinchrom Blitzlichtprodukte entsprechen den gültigen elektrischen Normen.
D-Lite RX 2/4 Compact Flash
D-Lite RX 2/4 Kompaktblitzanlagen wurden von Elinchrom LTD / Schweiz entwickelt.
ELINCHROM verwendet für seine Produkte nur hochwertige und geprüfte Baukomponenten.
Die Endkontrolle sichert die Einhaltung des Qualitätsstandards und garantiert eine einwandfrei Funktion. Wir hoffen, dass Sie mit thisem Gerät vollkommen zufrieden sind. Um einwandfrei Ergebnisse zu bereits um die zuverlässige Funktion für lange Zeit zu sichern, sind nachstehende Gebrauchsanweisungen und Vorsichtsmassnahmen zu befolgen.
FCC Class B Compliance Statement / USA
Dieses Gerät entspricht Paragraph 15 der FCC Normen, die folgende Punkte beinhalten:
- Dieses Gerät verursacht keine Interferenzen die nicht den Normen entsprechen.
- Dieses Gerät akzeptiert jegliche Interferenzen, auch die, die eventuell Störungen verursachen können.
| Produktbeschreibung; D-Lite RX 2/4 | |
| Marktitle: ELINCHROM | |
| Modelle: 20486.1 / 20487.1 | |
| Verantwortliche Firma: | Elinchrom LTD Av. De Longemalle 11 1020 Renens / Switzerland |
| Phone: +41 21 637 26 77 | |
| Fax: +41 21 637 26 81 | |
Elinchrom LTD, erklart mit ihrem Marktnamen, dass die Geräte mit den genannten
Modellnamen nach den einschlagigen EWG, DIN, IEC und FCC Normen geprüft und getestet wurden und allen Vorschriften entsprechchen. Alle notwendigen Prüfungen wurden durchgeführt um die Einhaltung und Sicherheit auch während der Serienproduktion
Entsorgung and Recycling

Gerät wurde weitestgehend aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführrt werden konnen. Nach seinem Gebrauch wird das Gerät zurückgenommen, um es einer Wiederverwendung bzw. werkstofflichen Verwertung
zuzuführen, soweit es in einem Zustand zurückgegeben wird, der dem bestimmungsgemäßen Gebrauch entspricht. Nicht verwertbare Geräteile werden sachgemäß entsorgt. Bei Fragen zur Entsorgung wenden Sie sichitte and ihre Verkaufsstelle. Eine Liste aller Verkaufsstellen in Ihrer Höhefinden Sie auf unserer Homepage www.elinchrom.com.
CE Zertifizierung

- Studioblitzgerät entspricht den Anforderungen der EWG Richtlinie 89/336/EWG "Homagnetische V erträglichkeit" und 73/23/EWG "Niederspannungsrichtlinie".
CE Kennzeichnung für EL-Skyport
Dieses Gerät erfüllt in der ausgelieferten Ausführung die Anforderungen der EG Richtlinie 89/336/EWG „Elektromagnetische Verträglichkeit" und 73/23/EWG "Niederspannungsrichtlinie" und die Richtlinien nach R&TTE 99/5/EC.
Zeichenerklarung
In thisem Handbuch werden folgende Darstellungsmittel verwendet.
Kennzeichnet Hinweise, bei denen Nichtbeachtung Ihr
e Gesundheit, die Funktion

fähigkeit Ihr Gesamter oder die Sicherheit ihrer Daten gefährdet sind.
Kahnzeichnet zusätzliche Informationen bzw. T
ipps. "Anführungszeichen"
Kenzehn Kapitelnamen und Begriffe, die hervorgehoben wer
den sollen.
Kursive schrift kennzeichnet Bedienelemente, Baugruppen oder Menüpunkte.
Sicherheitsvorschriften
Deutsch
Dieses elektronische Blitzgerät sollte nicht im Freien, bei unzureichender Stromzuführung, auch nicht in einem feuchten oder staubigen Umfeld eingesetzt werden; achten Sie ebenfls darauf, dass die Luft nicht mit Fremdgasen angereichert ist. Die elektrische Steckdose muss den Normen entsprechen und geerdet sein.
- Blitzanlagen nur mit Genehmigung der Zuständigen, in Krankenhäusern, Museen, Fabriken, Wissenschaftlichen Instituten, etc. verwenden.
- Dieses Gerät nicht in verbotenen oder explosiven Bereichen verwenden.
- Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt mit Blitzanlagen allein!!
- Nur originales Elinchrom Zubehör verwenden.
Blitzröhren und Pilotlicht
- Blitzrohren und Pilotlicht werden bei Gebrauch sehr heiß.
- Sie)durfen nicht in der Näre von brenn- und entflammbarem Material benutzt oder unmittelbar nach der Benutzung Dort aufbewahrt werden.
- Schauen Sie niemals direkt in das Blitzlicht!
- Das Blitzgerät muss vom Stromnetz getrennt werden, abkühlen, bevor eine Sicherung / Halogenlampe / Blitzrohre gewechseit wird.
Die Wartezeit beträgt mindestens 30 Minuten. - Niemals Blitze aus geringem Abstand auf Personen auslösen. Der Mindestabstand sollte 1 - 2 m betragen, abhängig von der eingestillten Blitzleistung.
- Grundsätzlich Abstand zu anderen elektronischen Geräten halten die in Funktion sind.
Transport
- Transportieren Sie ihre Blitzgeräte vorsichtig und nur in der Originalverpackung oder einer anderen geeigneten Verpackung, die Schutz gegen Stöß und Schlag gewährt.
- Vermeiden Sie Kondensationsprobleme durch starke Temperaturschwankungen.
- Der Transportarf nur im vollig entladenen Zustand erfolgen. Warten Sie vor dem Transport des Gerätes mindestens 30 Minuten nach der Trennung der Versorgungsspannung.
- Lassen Sie niemals Ihr Gerät fallen (Das Blitzrohrrenglas kann brechen).
Netzleitung
Um die Betriebssicherheit des Gerätes zu gewährleisten, benutzen Sie nur originale Netzkabel.
- Die Netzleitung muss HAR- oder VDE- Zertifizierung aufweisen. Die Markierung HAR oder VDE ist am Gerästecker bzw. - Buchse aufgedrucht.
Die Strombelastbarkeit muss dem Gerät entsprechen. - Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen um mehr als ein Gerät zu betreiben.

- Blitzgeräte speichern elektrische Energie in Kondensatoren mit hoher Spannung.
- Kondensatoren können explodieren während das Gerät benutzt wird.
- Niemals defekte Blitzgeräte einschalten.
- Das öffnen, modifizieren und reparieren der Blitzanlagen ist verboten.
- Nur von Elinchrom autorisierte Werkstätten dürfen Reparaturen vornehmen.
- Blitzgerät nicht ohne angeschlossene Pilotlampe oder Blitzröhre wegen der hohen Spannung an den Kontakten an die Netzversorgung anschließen! Lebensgefahr!
Grundfunktionen
Deutsch
Die Grundfunktionen sind einlich zu bedienden und sindähnlich zu vorherigen Elinchrom Blitzgeräten.
- Blitzleistungseinstellung mit „auf & ab“ Pfeiltasten
- Einstellichtfunktionen: prop / min. / max. / aus
- Photozelle ein / aus
- Akustische Ladebereitschaft ein / aus
Testblitz - Synchronisierungsbuchse für 3.5 mm
- Integrierter EL-Skyport Empfänger zur Blitzlichtauslösung und Fernbedienung
Zusätzliche programmierbare Sonderfunktionen
Alle neuen Funktionen können individuell programmiert werden. Lesen Sie dazu aufmerksam wie die Funktionen konfiguriert werden!
VFC (Visual-Flash-Control) Visuelle Blitzkontrolle
Als zusätzliche oder alternative Abblitzkontrolle schaltet sich das Einstellicht während der Wiederaufladung ab, wenn diese Funktion aktiviert wurde.
Proportionale Einstellichtanpassung
Wenn z.B. D-Lite RX Blitzgeräte mit 200 und 400 J / Ws eingesetzt werden kann das Einstelllicht beim D-Lite RX 200 um 1 Blende herabgesetzt werden um eine bessere visuelle Kontrolle zu erhögblichen.
Eye-Cell automatische & manuelle Einstellung zur Erkennung von Vorblitzen
Einige Kameras mit integriertem Blitz lösen Vorblitze aus um rote Augen zu vermeiden. Normalerweise lösen D-Lite RX 2/4 Studioblitzgeräte bereits beim ersten Blitzimpuls aus was in thisum Fall eine Fehlsynchronisierung verursacht. Die Eye-Cell Photozelle kann so programmiert werden das, dass Gerät erst nach dem Hauptblitz synchronisiert (bis max. 6 Vorblitze).
Akustisches Bereitschaftssignal / Anpassung der Tonlänge
Die Tonlänge des Bereitschaftssignals kann individuell angepasst werden zur betteren Identifizierung der auslösenden Blitzgeräte.
EL-Skyport Blitzauslösung & Fernbedienung
Der integrierte EL-Skyport Empfänger kann zur Blitzzonsynchronisierung mit Gruppen- & Kanalwahl, Einstellung der Blitzleistung oder zum Abschalten des Einstellectuales verwendet werden. Dazu wird der optionale EL-Skyport Transmitter / Sender bestehtigt.
Blitz- und Einstellung / Individuelle Anpassung der Leistungseinstellung
Normalerweise wird die Blitz- und Einstellichtleistung schrittweise mit dem Leistungstaster in 1/10 Blendenstufen eingestellt. Diese Stufen konnen von 1/10 - 7/10 oder auf eine Blende umprogrammiert werden.
Temperaturgesteuertes Kuhlgeblase
Der interne Mikroprozessor kontrolliert die Gerätetemperatur. Wird es zu warm schaltet sich das Kuhlgeblase automatisch ein, bis die korrekte Betriebstemperatur erreicht wurde. Ist das Kuhlgeblase blockiert oder defekt erscheint die Fehlermeldung E8 auf dem Display.
Vor dem Start
Deutsch
Das D-Lite RX 2/4 Blitzgerät ist mit einer Multivoltage-Technologie ausgestattet und kann mit 90V -260V /50-60Hz Stromnetzen verwendet werden. Lediglich der Einstellampenwert muss dem jeweiligen Stromnetz entsprechen. Das Stromnetz muss geerdet sein. Alle D-Lite RX 2/4-Geräte sind mit einem speziellen verschließbaren Bajonettring ausgestattet - wie alle anderen Kompaktgeräte und Blitzköffe des Systems. Das Reflektorenbajonett ist kompatibel mit Reflektoren und Softboxen bis zu 1,5 kg, z. B. Rotalux 100 x 100 cm. Setzen Sie das Kompaktgerät auf ein Lampenstativ. Entfern den Sie die Schutzkappe, indem Sie den Verriegelungsring (A) nach links drehen, die Schutzkappe entsprechens nach links drehen (B) und nach vom entnahmen. Reflektoren werden in umgekehrter Reihenfolge adaptiert.
Achtung: Wechselbare Blitzrähren müssen korrekt und fest in der Steckhalterung sitzen bevor das Blitzgerät eingeschaltet wird. Die Blitzrähre nur mit Schutzhandschufen berühren, bzw. wechseln! Die Halogenlampe darf beim Einsetzen nicht mit den Fingern berührt werden (Plastikschutzhülle dazu benutzen).
Inbetriebnahme
- Überprüfen Sie, dass die Netzanschluss-Steckdose geerdet ist und die Stromspannung mit der des Blitzgerätes / Einstellampe übereinstimmt.
- Der Netzschalter muss auf Position AUS stehen.
- Netzkabel am Gerät einstecken und dann erst mit dem Stromnetz verbinden.
- Das Gerät mit dem Kippschalter / Netzschalter einschalten.
- Synchronkabel an die Synchronbuchse anschließen.
- Blitzleistung mit den Leistungstasten wahren.
Bajonettverriegelungsring (A)
Schutzkappe (B)

Zentrierte Schirmhalterung (C)
Netzanschluss & Sicherungen
Netzanschluss
Nur das originale Elinchrom Netzkabel verwenden. Der Kompaktblitz wird mit Strom versorgt, wenn der Netzschalter eingeschaltet ist. Diese Schalter immer erst ausschalten, bevor das Netzkabel gezogen wird.
Netzsicherung
Nur Sicherungen des Typs 5 × 20 ~mm 8 AT (träge) für D-Lite it verwenden.
Bevor eine defekte Sicherung gewechselt wird, das Gerät abschalten und das Netzkabel entfernen. Öffnen Sie die keine Sicherungsschublade am Netzeingangsgschalter mit einem Schraubendreher um wechseln Sie die Sicherung mit der in der Schublade befindlichen Reservesicherung aus. (Bitte korrekt Wert der Sicherung kontrollieren.)
Einstellichtsicherung
Nur Sicherungen des Typs 5 × 20 ~mm / 2,5 AF (flink) verwenden.
Bevor eine defekte Sicherung durch eine mit korrektem Wert ersetzt wird, das Gerät abschalten und das Netzkabel entfern. Die flinke Sicherung schützt die Einstellichtelektronik und die Lampe vor Explosionen und damit auch die Blitzrähre vor Beschädigungen.

Kontrollelemente
- Netzeingang mit Sicherungsschublade
- Hauptschalter ein / aus
- Einstellichtsicherung (flinke Sicherung)
- Testblitz
- Synchroneingang 5V (fur 3,5 mm Klinkenstecker)
- Digitale Multianzeige für Blitzleistung & andere Funktionen*
- Bereitschaftssignal,
- Photozelle / Eye-Cell, programmierbar*
- Empfangselenf Fotozelle
-
Leistungseinstellung Blitz / Einstellicht & Programmiertasten*
-
Einstellicht, Modustaste (proportional - minimal - maximal - aus)
- Feststellgriff für Neigefunktion und zusätzliche Schirmhalterung
- Haltegriff mit Ersatzsicherungshalter
- Standard 5/8" Stativhülse
- Selfstklemmende, zentrierte Schirmhalterung 7 mm
- Stativ-Feststellschraube
Das D-Lite RX 2/4 auf Herstellerkonfiguration zurücksetzten
Falls das Gerät auf die Herstellerwerte zurückgesetzt werden sollitte folgende Schritte ausfuhren:
- Gerät abschalten
- Die Blitzleistungseinstellungstaster (10)具有良好 drücken und das Gerät einschalten
- Die LED Anzeige blinkt im schellen Modus
- Die Taster nicht mehr drücken, das D-Lite RX 2/4 wur deTomorrow gesetzt
Einstellichtfunktionen und Setup
Einstelllicht - Tabelle für 110 V & 230 V
Blitzgerät Einstellicht 110V Einstellicht 230V Fassung Sicherung
D-Lite RX 2/4 100W Halostar / 23006 100W Halostar / 23002 E27 2.5AF
- Keine Energiesparleuchten verwenden
Einstellicht Modi
Einstellung: Auf Taste „Modelling-Lamp /Einstellicht" drücken, um die Modi Proportional, Max, Min des Einstellichts einzustellen oder es AUS zuschalten.
LED-Anzeige: LED ist an: nur im Proportionalmodus
LED ist aus: im Min-, Max- und Aus-Modus

Bitte nur original ELINCHROM-Einstellicht mit einer Maximalleistung von 100 V (effektiv 150 W) verwenden
Einstellung Visual-Flash-Control (VFC) Optische Abblitzkontrolle
(Das Einstellicht erlischt nach dem abblitzen und schaltet sich nach dem Ladevorgang ein)
- Den "Prop" Taster min. 2 Sekunden drücken bis im Display F.X anzeigt wird.
- Mit dem "Blitzleistung Auf /Ab" Taster die Funktion VFC ein-/ ausschalten.
- "F.0" VFC ist deaktiviert. Das Einstellicht schaltet sich nach dem blitzen nicht ab.
- "F.1"VFC ist aktiviert. Das Einstellicht schaltet sich während der Wiederaufladung ab! Wird kein Taster gedrückt, zeigt das Display nach 4 Sekunden wieder die eingestellte Blitzleistung an. Die gewählte Einstellung wird automatisch gespeichert. Bei der Werkseinstellung ist die VFC Funktion deaktiviert.
Proportionale Einstellichtanpassung (PMS)
(Bei Verwendung von Blitzgeräten mit entsprechlicher Blitzleistung, 200 J und 400 J)
- Den "Prop" Taster min. 2 Sekunden drücken bis im Display F.X anzeigt wird.
- Sofort den "Prop" Taster nochmals kurz drücken, das Display zeigt "-X" an.
- "-.0" PMS ist deaktiviert.
- “-.1” Das Einstellicht wird um eine Blende reduziert (Das entspricht dem Leistungsunter-schied zwischen 200 J und 400 J Blitzgeräten)
Digitales Multi Display
Deutsch
Die Blitz- und Einstellichtwerte werden in einem Blendenkompatiblen Format von 2,0 - 6,0 für das D-Lite RX 2/4 angezeigt. Der Unterschied zwischen z. B. 5,0 - 6,0 ist eine Blende Lichtleistung.
Der Leistungsbereich beträgt 5 Blendenwerte, variabel in 1/10 Blendenschritten. Beim Laden oder Entladen „blinkt" die Displayanzeige. Bei Überhitzung oder Fehlfunktion wird im Display „E" für Fehler, gefolggt von einem Fehlercode, angezeigt.
Displayanzeige 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0
Joules / Ws 25 50 100 200 400
Bemerkung: D-Lite RX 2/4-Blitzgeräte werden bei Leistungsreduzierung automatisch entladen. Ständiges Entlagen über mehr als 2 Blendenwerte kann zu Überhitzungen führen. Um ein Überhitzen zu vermeiden, können sie manuell mit dem „Test“-Taster entlagen werden, wenn die Leistung um mehr als 2 Blendenwerte gesenkrt werden soll.
Synchronisierungsbuchse
D-Lite RX 2/4 ist mit einer 3.5mm Buchse ausgestattet. Nur Elinchrom Synchronkabel verwenden. Niemals EL- Blitzgeräte mit anderen Blitzanlagen über Synchronkabel vernetzen. Elinchrom verwendet eine niedrige 5V Synchronspannung um angeschlossene Kameras zu schützen.

Test Taster
Über den Test Taster kann ein Blitz manuell ausgelöst werden. Wenn das Gerät wieder Blitzbereit ist leuchtet die LED Anzeige grün auf. Falls die LED nicht leuchtet, kann der Ladekreis defekt sein.itte ein qualifiziertes Elinchrom-Servicecenter kontaktieren.
Test & Blitzbereitschaft (4)

Eye-Cell - Intelligente Multifunktionale Photozelle
Die eingebaute Fotozelle lassst das Gerät bei Blitzimpulsen automatisch synchron auslösen. Die D-Lite RX 2/4 Fotozelle ist für den Studioeinsatz optimiert worden. Direktes und starkes einfallendes Halogenlicht reduziert die Empfindlichkeit der Fotozelle. Kompakt Kameras mit integriertem Blitz und der Anti Red-Eye Funktion konnten bisher mit herkömmlichen Stadioblitzanlagen nicht verwendet werden, da die Fotozelle schon mit dem ersten Vorblitz synchronisieren wurde. Die Eye-Cell kann automatisch oder manuell so programmiert werden das sie Vorblitze ignoriert und erst mit dem Hauptblitz synchronisiert.
Eye-Cell Funktionen
- Standard Photozenmodus
- Eye-Cell Vorblitzprogrammierung bei Anti- Red-Eye Masterblitzen
- Automatische Erkennung der Vorblitze zur korrekten Synchronisierung
- Manuelle Einstellung der Vorblitze zur korrekten Synchronisierung
- Einstellung der Zeitintervalle von Vorblitzen in speziellen Fällen! Nur für erfahrne Anwender!!
1. Verwendung der Standard Photozelle
Den "Cell" Taster unter 0,5 Sekunden drucken, um den Standard-Fotozellensensor ein/auszuzschalten.
LED-Anzeige:
Zellen-LED AN: Aktive Fotozelle
Zellen-LED AUS: Inaktive Fotozelle.
Falls aktiv, lost der Fotozellensensor das Blitzgerät bei erkannten Blitzimpulsen aus.
2. Eye-Cell Vorblitzfunktion
(Nur Aktivierung, die Konfiguration wird ab Schritt 3 beschrieben)
Den „Cell“ Taster ca. 1 Sekunde drücken, die Fotozellen LED blinkt.
LED Indikation:
LED blink in langsamen Intervallen; der Eye-Cell Vorblitzmodus ist aktiviert.
LED ist aus; der Eye-Cell Vorblitzmodus ist ausgeschaltet.
Im Vorblitzmodus ignoriert die Eye-Cell bis zu 6 Vorblitze (Anzahl je nach Kameratyp) und synchronisiert erst mit dem letzten Hauptblitz. Dies ist nutzlich, wenn die Rote-Augen-Vorblitze der Kamera nicht ausgeschaltet werden konnen.
3. Eye-Cell automatische Vorblitzerkennung «c.0»
Den "Cell" Taster ca. 4 Sekunden drücken bis das Display "c.X" (Automatische Vorblitzerkennung) anziegt. ("X" entspricht der Anzahl der Vorblitze inklusive des Hauptblitzes von 1 - 7.)
Mit den Blitzleistungstasten "auf - ab" das Display auf "c.0" einstellen.
Stellen Sie die Kamera mit dem integriertem Blitz auf Red-Eye Funktion und losen die Kamera in Richtung der Fotozelle des D-Lite RX 2/4-Blitzes aus. Die D-Lite RX 2/4 Eye-Cell erkennt nun die Anzahl der Vorblitze inklusive des Hauptblitzes und speichert diesen Wert automatisch. Das D-Lite RX 2/4 ist für die korrekte Synchronisierung einsatzbereit.
Falls der "Cell" Taster länger als 6 Sekunden gedrückt wurde, befindet sich dass Gerät im Einstellungsmenu der Zeitintervaile des Vorblitzmodus. Das Display zeigt t.4 oder b.1 als Standardeinstellung an. Diese Werteitte nicht verstellen, es deaktiviert die automatische
Eye-Cell Vorblitzerkennung.itte eine Sekunden warten, das Gerat schaltet sich in den Ausgangspunkt zurück und das Display zeigt die Blitzleistung an. Falls die Zeitintervaill verstellt wurden, muss auf die Standardwerte (t.4 / b.1) zurückgesetzt werden.
4. Manuelle Eye-Cell Vorblitzeinstellung
A. Den „Cell“ Taster ca. 4 Sekunden drücken, das Display zeigt „c.X“ (Automatische Vorblitzerkenung) an. (^ entspricht der Anzahl der Vorblitze inklusive des Hauptblitzes von 1 - 7.)
B. Mit den Blitzleistungstasten „auf - ab“ die Anzahl der Vorblitze inklusiv des Hauptblitzes einstellen.
C. Das Display schaltet sich nach 4 Sekunden darüber, wenn kein anderer Taster gedrückt wurde.
D. Eingestellte Werte werden automatisch gespeichert. Die Automatische Vorblitzerkennung ist aktiv wenn die LED in kurzen Intervallen blinkt.
> Recall / Eingestellte Werte der Eye-Cell Einsstellenkontrollieren
Wenn die aktuellen Eye-Cell Vorblitzeinstellungen wiederhergestellt werden sollen, muss Schritt A wiederholt werden.
Falls eingestellte Werte überprüft werden sollen, müssen die Schritte A bis D wiederholt werden.
5. Recall / Eingestellte Werte der Eye-Cell Einstellungen kontrollieren

Nur ändern falls die Automatische Vorblitzerkennung nicht Funktioniert wie z.B bei sehr kurzen Vorblitzintervallen oder LED Vorblitzen!
> Einstellungen Aktivierung
A. Den „Cell“ Taster länger als 6 Sekunden gedrück gehen. Das Display zeigt t.X (,X^ entspricht den einstellbaren Werten von 1 - 8.)
B. Durch erneutes drücken auf den „Cell“ Taster kann man zwischen t.X und b.X Einstellungen wahren
C. Mit den Blitzleistungstasten „auf - ab“ die neuen Werte einstellen.
D. Das Display schaltet sich nach 4 Sekunden darüber, wenn kein anderer Taster gedrückt wurde. Eingestellte Werte werden automatisch gespeichert.
Standardwerte & Erklärung:
----> t.4 (t. entspricht dem Zeitfenster aller Vorblitze inkl. dem Hauptblitz)
----> b.1 (b. ist die minimale Verzögerung / Abstand zwischen zwei Vorblitzen)
Vorblitz Zeitfenster Einstellungen
t. entspricht dem Zeitfenster aller Vorblitze inkl. dem Hauptblitz. Nurändern falls die Vorblitzprozedur länger ist als D-Lite RX 2/4 Voreinstellung! Die Werte können von 1 - 8 gewählt werden um alle Vorblitze inkl. dem Hauptblitz in diese Zeitfenster hineinfallen.
Wert 12345678
Zeit (Sekunden) 1 2 3 4 5 6 7 8
Vorblitz Zeitfenster Einstellungen
(Nur Kamerablitze mit LED Red-Eye Funktion)
7 wahlbare Werte für das Zeitfenster zwischen den Vorblitzen.
Wert b 01234567
Zeit (Millisekunden) 024681012 14
Akustische Blitzbereitschaft / Signaleinstellungen
Deutsch
Individuelle Einstellung der Signallänge bei jedem BX-Ri Blitzgerät. Durch die Signallänge konnen die einzelnen Blitzgeräte better identifiziert werden.
Signaleinstellungen
Um das Blitzbereitschaftssignal ein- / aus zuschalten, den "Audio" Taster max. 0.5 Sekunden drücken.Das aktive Blitzbereitschaftssignal wird mit einer leuchtenden LED angezeigt.
Einstellen der Signallänge
A. Den "Audio" Taster länger als 2 Sekunden gedrück gehen, im Display erscheidt „A.X" ("X" entspricht den einstellbaren Werten von 1 - 7.)
B. Mit den Blitzleistungstasten "auf - ab" die neuen Werte einstellen.
C. Das Display schaltet sich nach 4 Sekunden darüber, wenn kein anderer Taster gedrückt wurde. Eingestellte Werte werden automatisch gespeichert.
D. Werkseinstellung entspricht: "A.3"
Wert A 1234567
Signallange / Millisekunden 70 140 210 280 350 420 490
EL-Skyport Funkfernauslösung & Fernbedienung
Das D-Lite RX 2/4 ist mit einem integrierten EL-Skyport Empfänger ausgestattet und kann individuell konfiguriert werden. Zur Blitzauslösung & Fernbedienung wird der EL-Skyport Transmitter bestehtigt. Einstellbare Funktionen: ein-/ aus, Frequenzkanäle 1-8, Gruppen 1-4, Blitzleistungseinstellung in 1/10 Stufen bis zu einem Blendenwert pro Tastendruck bei der Fernbedienung und auch direkt am Display.
EL-Skyport ein /aus
Die Blitzleistungstasten "auf - ab" zusammen drücken um die "Sondereinstellungen" zu aktivieren.
Display Anzeige Werte mit den Blitzleistungstasten «auf - ab» einstellen


r.0 EL-Skyport aus
r.1 EL- Skyport ein
r.2 EL-Skyport SPEED Modus (nur mit EL-Skyport Speed verfügbar)
Das Display schaltet sich nach 4 Sekunden darüber, wenn kein anderer Taster gedrückt wurde.
Einstellungen werden automatisch gespeichert und das Display zeigt die Blitzleistungseinstellungen.
a) Die Blitzleistungstasten „auf - ab“ zusammen drücken um die „Sondereinstellungen“ zu aktivieren.
b) Den „Prop / Free“ Taster mehrfach drücken bis G.1 / Gruppeneinstellung erscheint.
| Display Anzeige | Werte mit den Blitzleistungstasten „auf – ab“ einstellen |
| G.1 | Gruppe 1 (Standardeinstellung) |
| G.2 | Gruppe 2 |
| G.3 | Gruppe 3 |
| G.4 | Gruppe 4 |
Das Display schaltet sich nach 4 Sekunden darüber, wenn kein anderer Taster gedrückt wurde.
Einstellungen werden automatisch gespeichert und das Display zeigt die Blitzleistungseinstellung an.
EL-Skyport «Frequenzkanal» Einstellungen 1-8
Die Frequenzkanäe nur ändern, falls es Interferenzen mit anderen Funksystemen geben sollen.
a) Die Blitzleistungstasten „auf - ab“ zusammen drücken um die „Sondereinstellungen“ zu aktivieren.
b) Den „Prop / Free“ Taster mehrfach drücken bis F.1 / Frequenzkanaleinstellung erscheint.
Display Anzeige
F.1 - F.8
Werte mit den Blitzleistungstasten „auf - ab“ einstellen


Frequenzkanal 1 - 8 wahlen (Standardeinstellung ist F.1)
Transmitter und Empfänger müssen auf denselben Frequenzkanal eingestellt werden!!
Das Display schaltet sich nach 4 Sekunden darüber, wenn kein anderer Taster gedrückt wurde.
Einstellungen werden automatisch gespeichert und das Display zeigt die Blitzleistungseinstellung an.
Blitzleistungseinstellungsstufen
Die Blitzleistungseinstellung ist ab Werk in 1/10 Stufen verstelltbar und kann bis zu einem Blendenwert pro Tastendruck bei der Fernbedienung und auch direkt am Display individuell konfiguriert werden. Diese Einstellung wird auch automatisch für das Einstellicht übernommen.
A. Die Blitzleistungstasten „auf - ab“ zusammen drücken um die „Sondereinstellungen“ zu aktivieren.
B. Den „Prop / Free“ Taster mehrfach drücken bis i.1 / Blitzleistungseinstellungenstufen erscheint
Display Anzeige Werte mit den Blitzleistungstasten „auf - ab“ einstellen


i.0 +/- 1f-Blende
i.1 +/- 1/10 (Standardeingstellung)
i.2 +/- 2/10
i.3 +/- 3/10
i.4 +/- 4/10
i.5 +/- 5/10
Das Display schaltet sich nach 4 Sekunden zusück, wenn kein anderer Taster gedrückt wurde.
Falls die Blitzrohre schadhaft ist (Glasbruch), bzw. verbraucht, muss diese ausgewechselt werden.
- Gerät abschalten
- Netzkabel entfernen, danach mindestens 30 Minuten warten
- Das Gerät auf eine ebene Arbeitsfläche stellen
- Einstellicht und Blitzrähre abkühlen halten. Verbrennungsgefahr!
- Einstelllampe entnehmer und aufbewahren
- Ziehen Sie einen Schutzhandschuh an, die Blitzrohre vorsichtig herausziehen.
Wenn die Blitzrohre gebrochen ist, nur mit Schutzhandschuhen arbeiten um sich nicht zu verletzen. Falls nur noch die Elektroden der Blitzrohrevorhanden sind,ziehen sie diese mit einer isolierten Zange heraus!! NIEMALS MIT BLOSSEN HändEN BERÜHREN!!
Normalerweise wird die Restladung der Kondensatoren über eine Sicherheitsschaltung entladen, diese kann aber beschädigt sein falls das Gerät heruntergefallen ist!
- Die neue Blitzrohre vorsichtig in die Halterung einfahren und daraufufachten dass sie gut zentriert ist
- Prufen Sie das der Zündkontakt die Blitzrohre umschlieBt
- Das Gerät anschließen und testen

Betriebsfehler / Funktionstörungen
Display Fehler Beschreibung
| E1 | Überspannungserkennung | Gerät abschalten, 2 Minuten warten, dann wieder einschalten. Falls derFehler noch auftritt muss das Gerät von einem qualifizierte EL-Serviceüberprüft werden. |
| E2 Überhitzung | Warten bis das Gerät abgekühlt ist, es schaltet sich bei korrekter Betrieb-stemperatur wieder ein. | |
| E3 | Defekt in derautomatischenEntladung (ADF) | Ein Time-Out in der Entladelektronik wurde erkannt. Das Gerät ab-schalten, 2 Minuten warten und wieder einschalten. Falls der Fehlernoch auftritt muss das Gerät von einem qualifizierte EL-Service überprüft werden. |
| E4 Ladefehler | Ein Time-Out in der Ladelektronik wurde erkannt.Das Gerät abschalten, 2 Minuten warten und wieder einschalten. Fallsder Fehler noch auftritt muss das Gerät von einem qualifizierte EL-Serviceüberprüft werden | |
| E5 Stromnetzfeher | Fehler in der Stromzuführung. Netzkabel und Steckdose prüfen. Falls derFehler noch auftritt muss das Gerät von einem qualifizierte EL-Serviceüberprüft werden. | |
| E8 | Kühlgebäsemanagement | Überhitzungsfeher oder defectes, blockiertes Kühlgebäse. Warten bisdas Gerät abgekühlt. Falls der Fehler erneut auftritt muss das Gerät von einem qualifizierte EL-Service überprüft werden. |
| Technische Daten | D-Lite RX 2 | D-Lite RX 4 |
| Ws/Joule J(Ws) 200 400 | ||
| Blendenwerte 45.3 64.3 | ||
| Blende 64 5 | ||
| Regelbereich Ws J(Ws) 12-200 25-400 | ||
| Einstellbare Blende 1/10 Blende | ||
| Blitzfolge, min. / max. 230 V s 0.2 / 0.6 | 0.35 / 1.2 | |
| Blitzfolge, min. / max. 115 V s 0.2 / 1.8 | 0.35 / 1.6 | |
| Blitzdauer | s | 1/1200 1/800 |
| Stabilisierung | 0.5 % | |
| Auto Power Dumping | Applies power settings automatically | |
| Spannung | V | Multi-Spannung, 90-260 V |
| Pilotlicht | 100W/E27 effektiv 150W | |
| Pilotlichteinstellung | Proportional, min, max, off | |
| Blitzröhre - Plug-in Typ S | Code 24009 | |
| Schirmbefestigung | zentriert, für EL-Schirme Durchmesser 7 mm | |
| Synchronisationsspannung | 5 V kompatibel mit Digitalkameras | |
| Stromverbrauch 115 V/60 Hz ohne Blitz/Aufladen | 160 W/850 VA | |
| Stromverbrauch 230 V/50 Hz kein Blitz/Aufladen | 140 W/1200 VA | |
| EL-Skyport | integrierter Transceiver, 4 Gruppen, 8 Frequenzkanäle | |
| Dimensionen | cm | 26 x 19 x 14 |
| Gewicht | kg | 1.3 1.5 |
| D-Lite RX 2/4 Artikel Nr. | Nr. | 20486.1 20487.1 |
Radio interference suppressiv CE-IEC 491 EN 60 555 - EN 61 000 - 4 - 2/3/4/5
Toleranzen der technischen Daten für Baulemente und Messwerte entsprechenden IEC und EC Normen. Technische Änderungen vorbehalten. Die Werte können durch Baulementetoleranzenschwanken und sind als Richtwerte zu verstehen und nicht im rechtlichen Sinne als zugesicherte Eigenschaften. Keine Haftung für Druckfehler.
EL-Skypport
Transmitter Speed 19350
Betriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis :
Funktionen 39
Batterie Installation 39
Hot-Shoe Adapter 39
Betriebsanleitung 39
Frequenzkanäle 40
Blitzauslösung 40
Integriere SYNCHRON Buchse 41
Elinchrom RX Funktionen 41
EL-Skyport Module 42
Fehlerbehandlung 42
CE-Kennzeichnung 43
Entsorgung und Recycling 43

EL-Skyport Transmitter SPEED / Sender 19350
Betriebsanleitung :
EL-Skyport Transmitter SPEED
Funktionen
Der EL-Skyport Transmitter SPEED ist mit der neuesten 2.4 GHz Digital Wireless Technologie ausgestattet.
- NEU: Synchron Verschlusszeiten: SLR Kameras bis zu 1/250 s im SPEED Modus und 1/160 s - 1/200 s im NORMAL Modus, abhängig vom Kameramodell.
- 5 wählbare Auslösemöglichkeiten (4 Gruppen & ALL)
8 Fr equenzkanäle.
40 B it Sicherheitsverschlusselung. - Im NORMAL Modus bis zu 60 m Reichweite im geschl. Raum und 40 m im SPEED Modus.
- Im NORMAL Modus bis zu 120 m Reichweite im Freien und 60 m im SPEED Modus.
- Bis zu 6 Monate Batterielebensdauer, ca. 30000 Blitzauslösungen.
- RX-Funktionsknöpfte (Fernbedienung Blitzleistung & Einstellicht Ein / Aus).
-
NEU: Test Auslöseknopf und Programmiertaste.
-
NEU: Integrierter Hot-Shoe (Mittelkontakt), mit Sicherheitsverschraubung.
SYNC-B uchse für direkten Kameraanschluss - NEU: NORMAL und SPEED Blitzzynchronisation.
- Im NORMAL Modus ist der Transmitter SPEED kompatibel mit Vorgängerversionen.
- NEU: Status LED für die Batterie Betriebsbereitschaft und Betriebsmodus.
- NEU: verbessertes Batteriefach und Funktionstasten.
- NEU: Transmitter Konfiguration mit der EL-Skyport Software 3.0 MAC / PC
Die Speed Funktion ist verfügbar für Ranger Quadra AS, BXRi 250 / 500 und D-Lite RX 2/4 und für alle Geräte die mit EL-Skyport Universal SPEED verwendet werden.
Erleben und testen Sie die professionellen und leistungsstarken, neuen Funktionen des EL-Skyport Systems.
Anmerkung:
Auslösezeit und Reichweite werden durch Reflectionen von Decken, Wänden, Einrichtungen, im Wald bei großer Feuchtigkeit und bei Interferenzen von anderen 2.4 GHz Systemen beeinflübt. Für die optimale Funktion, sollenen sich zwischen Sonder und Empfänger keine Objekte befinden. Eine direkte Sichte zwischen den Modulen erhöht die Reichweite und Zuverlösigkeit.
Batterie Installation
- Ziehen Sie vorsichtig das Batteriefach hersaus.
- Legen Sie die Lithium-Batterie It. Bild. 1 polaritätsrichtig ein.
- Schlieben Sie das Batteriefach.
! ACHTUNG:
- Achten Sie auf richtige Polarität / Minuspol oben.
- Verwenden Sie nur Lithium-Batterien CR2430 3.0 V 19372.
- Entfernen Sie die Batterie, falls Sie den EL-Skyport Sender länger Zeit nicht verwenden.
- Niemal s die Batteriepole kurzschlieben.
- Vermei den Sie direktes Sonnenlicht und große Hitze über 45^ C . Batterien können explodieren.
Hot-Shoe Adapter mit Sicherheitsverschraubung
Der Standard Hot-Shoe Adapteranschluss mit Mittelkontakt ist mit den meisten Analog- bzw. Digitalkameras kompatibel. (Der Mittelkontakt ist der Pluspol).
Betriebsanleitung

Bild. 1

Frequenzkanäle

Anmerkung:
Sender und Empfänger (Universal, Transreceiver RX und die in Blitzanlagen integrierten EL-Skyport
Empfänger mussen mit der gleichen Frequenzkanaleinstellung betrieben werden!
| Frequenz Channel | Schiebeschaltereinstellung Frequenz | /Mhz | ||
| 123 | ||||
| 1 (normal) Off | Off Off 2456 | |||
| 2On Off Off | 2458 | |||
| 3Off On Off | 2460 | |||
| 4On On Off | 2462 | |||
| 5Off Off On | 2469 | |||
| 6On Off On | 2471 | |||
| 7Off On On | 2473 | |||
| 8On On On | 2475 | |||
EL-Skyport SPEED und NORMAL Synchronisationsmodus
Die Speed Funktion ist verfügbar für Ranger Quadra AS, BXRi 250 / 500 und D-Lite RX 2/4 und für alle Geräte die mit EL-Skyport Universal SPEED verwendet werden.
SPEED Modus programmieren:
Synchronisiert SLR K cameras bis zu 1/250 s, und digitale Kompakt K cameras bis zu 1/2850 s.
GROUP"oder ALL Modus einstellen.
- Den TEST Schalter ca. 5 Sekunden gedrück halten, bis die STATUS LED zweimal aufblinkt.
- Testschalter danach loslassen.
- Der EL-Skyport Transmitter RX SPEED befindet sich im SPEED Modus (r.2 Modus). In diesen Modus sind nur EL-Skyport SPEED Empfänger und die in Blitzanlagen integrierte Empfänger kompatibel.
NORMAL Modus programmieren
Synchronisiert SLR K cameras bis zu 1/200 s, und digitale Kompakt K cameras bis zu 1/1600 s, abhängig vom Kameramodell.
GROUP"oder ALL"Modus einstellen.
- Den TEST Schalter ca. 5 Sekunden gedrück halten, bis die STATUS LED einmal aufblinkt.
- Testschalter danach loslassen.
- Der EL-Skyport Transmitter SPEED befindet sich im NORMAL Modus. Die möglichen Synchronisationszeiten verlangern sich allerdings wird eine höhere Reichweite erzielt.
Transmitter SPEED Modulkonfiguration mit der EL-Skyport Software
Nur möglich mit der PC / MAC EL-Skyport Softwareversion 3.0 und higher, zusätzlich wird der EL-Skyport USB Transceiver RX bereits:
- Individuell programmierbarer oder abschaltbarer Batterie Timer (Energiesparmodus).
- Auslöseverzögerung von 256 Mikrosekunden bis zu 15 Sekunden einstellbar. (250 Mikrosekunden entsprechen 1/4000 Sekunde).
Die EL-Skyport Software kann kostenfrei von www.elinchrom.com geladen werden.
Transmitter Speed Konfigurationsmodus für die EL-Skyport Software einstellen
- Den Transmitter ausschalten.
TEST Taster drucken und halten während das Modul eingeschaltet wird. - Den "TEST" Taster solange drücken bis die STATUS LED aufleuchtet.
Beachten Sie die Informationen und Hinweise fur die Modulkonfiguration in der EL-Skyport PC / MAC
Software 3.0. Zusätzlich wird der EL-Skyport USB Transceiver RX besteht.
Blitzauslösung
Der EL-Skyport Transmitter SPEED kann für folgende Auslösebetriebsarten konfiguriert
werden:
OFF-Transmitter ist ausgeschaltet.
GROUP-AusbwahlderGruppen1-4
Alle korrespondierenden EL-Skyport Empfänger losen bei gleicher Gruppeneinstellung 1 - 4 aus.
ALL-Aktiviert alle Gruppen 1-4.
Alle EL-Skyport Empfänger losen aus, unabhängig welche Gruppe eingestellt wurde.
Hot-Shoe mit integrierter SYNCHRON Buchse 2.5mm
Über die im Hot-Shoe integrierte 2.5 mm Mono Synchronisationsbuchse kann der Transmitter SPEED direkt mit dem Kamera X-Kontakt verbunden werden. Das benötigte Synchronisationskabel ist im EL-Skyport Set enthalten.
EL- Skyport Transmitter RX Funktionen
Kompatibel mit Ranger RX, Style RX, Digital RX, BXRi 250 / 500, Ranger Quadra AS!
Wenn der EL-Skyport Transmitter SPEED mit dem EL-Skyport Transceivers RX, BXRi 250 / 500 oder dem Ranger Quadra AS betrieben wird, stehen folgende EXTRA Funktionen bei RX Blitzgeräten zur Verfugung:
Bei Gruppeneinstellungen 1-4 werden nur RX Geräte innerhalb einer Gruppe angesprochen. Wird der Transmitter SPEED auf ALL eingestellt, werden alle in Reichweite befindlichen RX Geräte fernbedient.
1. Leistungserhöhung in 1/10 Blendenstufen
- Mit der Taste + (plus) kann die Leistungseinstellung der selektierten Gruppe (oder aller) RX-Geräte um 1/10 Blendenwerte erhöht werden.
2. Leistungsreduzierung in 1/10 Blendenstufen
- Mit der Taste – (minus) kann die Leistungseinstellung der selektierten Gruppe (oder aller) RX-Geräte um 1/10 Blendenwerte reduziert werden.
3. Pilotlichteinstellungen
- wird die Taste + länger als 2 Sekunden gedrückt und dann losgelassen, wird das Einstellicht ein- bzw. ausgeschaltet.
EL- Skyport Speed Funktionen
Batterie Energiesparmodus / Power Save Timer
- Wir d der Transmitter SPEED 30 Minuten lang nicht benutzt schaltet sich das Gerät in den Energiesparmodus. Zur Reaktivierung den „Test" Schalter einzel drücken.
Die werkseitigen Timereinstellungen konnen mit der EL-Skyport Software fur MAC / PC Version 3.0 oder higher konfiguriert werden. (Zusätzlich bereits wird der EL-Skyport USB Transceiver RX)
LED Stausanzeige
- LED blinkt einzel alle 4 Sekunden: Der Transmitter Speed befindet sich im NORMAL Modus.
- LED blin zweimal alle 4 Sekunden: Der Transmitter Speed befindet sich im SPEED Modus.
LED Heligkeit richtet sich nach dem Ladezustand der Batterie. Wenn die LED nicht, oder nur schwach leuchtet,itte die Batterie erneuern.
LED I euchtet nicht: Der Transmitter Speed wurde abgeschaltet oder befindet sich im Energiesparmodus.
Auf Werkseinstellung zusücksetzen / RESET
Transmitter SPEED einschalten.
Den, "Test" Taster mindestens 10 Sekunden gedrückt halten.
EL-Skyport Module
EL-Skyport Universal SPEED (NEU) / Universal (vorgänger Version)
- Universal Receiver ist ein universeller Empfänger für nahezu alle Blitzgeräte, die mit einer normkonformen SYNCHRON Buchse ausgestattet sind.
- Dieser Transceiver ist nur für Elinchrom RX Geräte. Alle Einstellungen und die Blitzauslösung, können mit der EL-Skyport Software eingestellt und kontrolliert werden.
EL-Skyport USB RX SPEED (NEU) / USB RX (vorgänger Version)
- Erlaubt die Fernbedienung aller Elinchrom RX Geräte per Computer in Verbindung mit Transceiver RX Modul.

Universal Speed & Universal
Prufen Sie beim Auftreten von Problem folgende Punkte:
| Haben Sie these Problem? Bitte | prüfen Sie genannte Punkte: |
| Keine Blitzauslösung aller Geräte durch den Transmitter Mode "All" ist selektiert | ➢ Ist der Transmitter eingeschaltet. ➢ Prüfen Sie die Polarität der Batterie. ➢ Prüfen Sie den korrekten Anschluss des Empfängers. ➢ Prüfen Sie die korrekte Frequenzkanaleinstellung. ➢ Prüfen, ob sich Transmitter und Empfänger im gleichen Auslösemodus SPEED oder NORMAL befänden. |
| Einige Blitzgeräte werden nicht ausgelöst Mode "Grp" ist selektiert | ➢ Prüfen Sie die korrekte Gruppenkanaleinstellung. ➢ Verringern Sie den Abstand. |
| TEST Auslösung besteht, aber keine Auslösung durch die Kamera | ➢ Korrekte Verbindung zum Hot-shoe prüfen. ➢ Verwenden Sie ein SYNC Kabel anstelle der Hot-shoe Verbindung. |
| Die Reichweite ist zu gering | ➢ Plazieren Sie Ihr Blitzlichtgerät anders. ➢ Größerer Abstand zu Wänden und Decke. ➢ Ändern Sie die Ausrichtung der Antenne von Transmitter und Receiver/Transceiver. ➢ Benutzten Sie ein RX Veränderungskabel um die Distanz zu verringern. |
CE-Kennzeichnung

Dieses Gerät erfüllt in der ausgelieferten Ausführung die Anforderungen der EG Richtlinie 89/336/EWG „Elektromagnetische Verträglichkeit" und 73/23/EWG "Niederspannungsrich-tlinie" und die Richtlinie nach R&TTE 99/5/EC
Entsorgung und Recycling

Dieses Gerät wurde weitestgehend aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführrt werden konnen. Nach seinem Gebrauch wird das Gerät zurückgenommen, um es einer Wiederverwertung bzw. wertstofflichen Verwertung zuzuführen, soweit es in bestimmungsgemäßen Gebrauch entspricht. Nicht verwertbare Geräteleile werden sachgemäß entsorgt. Bei Fragen zur
Entsorgung wenden Sie sichitte and Ihre Verkaufsstelle. Eine Liste aller Verkaufsstellen in Ihr Nae
finden Sie auf unserer
Homepage www.elinchrom.com.
Introduction 45
EL-Skyport Transmitter Speed Betriebsanleitung 80-85
Garantía 128-129
Dieses ELINCHROM Produkt wird durch den Verkäuser des Gerätes kostenlos repariert, falls innerhalb von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum durch Fabrikations- oder Materialfehler Mängel auftreten. In thisem Fall senden Sie das Gerät kostenfrei an den zuständigen Handler oder die Elinchrom Vertretung. Der Garantieanspruch entfällt, wenn das Gerät unsachgemäß behandelt oder durch unberechtigte Personen demontiert, umgebaut oder repariert wurde. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Blitzrören, Lampen, Kabel, das normale Altern der Kondensatoren, übermäßig Beanspruchung, sowie Schäden, die durch ein defektes Gerät entstehen können, wie z.B. Film-Datenverlust, Reise- Model Kosten oder jegliche anderen Auslagen.
GUARANTIE
These Registrierkarteitte direktzurücksenden an
EinfachAnleitung