POF 1200 B2 - Fräsmaschine PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts POF 1200 B2 PARKSIDE als PDF.
Häufig gestellte Fragen - POF 1200 B2 PARKSIDE
Benutzerfragen zu POF 1200 B2 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fräsmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch POF 1200 B2 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. POF 1200 B2 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG POF 1200 B2 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
IT CH
FRESATRICEVERTICALE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR CH
DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite 5
Bestimmungsgemäß Verwendung. 5
Allgemeine Beschreibung 6
Lieferumfang. 6
Ubersicht 6
Funktionsbeschreibung. 7
Technische Daten 7
Sicherheitshinweise. 7
Symbole in der Betriebsanleitung ....7
Bildzeichen auf dem Gerät. 8
Allgemeine Sicherheitschinweise fur
Elektrowerkzeuge. 8
Sicherheitschinweise für Fräsen 11
Restrisiken 12
Inbetriebnahme 12
Fraser einsetzen/wechseln 12
Spannzange wechseln 13
Absaugadapter anschlieBen 13
Parallelanschlag montieren. 13
Frästiefe einstellen 14
Bedienung. 14
Ein- und Ausschalten 14
Drehzahl vorwahlen 15
Arbeitshinweise. 15
Fransen 15
Kanten- und Profilfransen 15
Fransen mit Parallelanschlag. 16
Fräsen mit Kopierhülse 16
Fräsen mit Zentrierspitze 16
Reinigung/Wartung. 17
Reinigung 17
Allgemeine Wartungsarbeiten 17
Lagerung. 17
Entsorgung/Umweltschutz 17
Ersatzteile/Zubehör 18
Fehlerische 19
Garantie 20
Reparatur-Service 21
Service-Center 21
Importeur 21
Original EG-Konformitätserklarung.....75
Explosionszeichnungen 80
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen.
Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt.

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil deses Gerätes. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemebe Verwendung
Das Gerät ist geeignet zum Fräsen von Nuten, Kanten, Langlochern und Profilen sowie zum Kopierfräsen in Werkstückoberflächen wie Holz, Kunststoff, Leichtbaustoffen oder Buntmetallen.
Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schaden am Gerat führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutz-zer darstellen.
Aus Sicherheitsgründen ist das Gerät nicht für Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen.
Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichenutzung geeignet.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Allgemeine Beschreibung

Die Abbildungen finden Sie auf der vorderen und hinteren Ausklappseite.
Lieferumfang
Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
- Oberfräse
- Absaugapter mit 2 Kreuzschlitzschrauben
Reduzierstück - Parallelanschlag mit 2 Führungsstan-gen
- Spannzange 6 mm
- Spannzange 8 mm (vormontiert)
Kopierhülse
Zentrierspitze
-6-feiliges Fräserset - Maulschlüssel mit Langloch
Innensechskantschlüssel
Originalbetriebsanleitung
Übersicht
Gerät:
1 Linker Handgriff
2 Drehregler zur Frästiefeneinstellung
3 Stellrad Drehzahlvorwahr
4 Netzkabel
5 Einschalsperre
6 Ein-/Ausschalter
7 Rechter Handgriff
8 Überwurfmutter
9 Feststellschraube
10 Grundplatte
11 Gleitplatte
12 Bohrungen fur Absaugadapter
13 Spannzange 8 mm, vormontiert (nicht sightbar)
14 Stufenanschlag
15 Führungsschiene
16 Spindelarretiertaste
17 Tiefenanschlag
18 Arretierschraube Tiefenanschlag
19 Spannhebel
Zubehör:
20 Absaugadapter
21 2 Kreuzschlitzschrauben
22 Spannzange 6 mm
23 Zentrierspitze mit Flügelmutter
24 Parallelanschlag
25 Kopierhülse
26 Laufring
27 Maulschlüssel mit Langloch
28 Innensechskantschlüssel
29 2 Führungsstangen
30 Reduzierstück (Staubabsaugung)
6-teiliges Fräserset:
31 Profilfraser ( 25mm R4 mm
32 Abrundfraser ( 22 mm, R6,3mm)
33 V-Nutfraser ( 90°)
34 Nutfraser ( 12 mm)
35 Nutfraser ( 6 mm)
36 Hohlkehlfraser ( 22 mm, R 6,3 mm)
Funktionsbeschreibung
Die Oberfräse ist ein mit einem rotierenden Schneidwerkzeug (Fräser) und einer Grundplatte ausgestattetes Elektrowerkzeug. Die stufenlose Drehzahlsteuerung, der stufenlos einstellbare Tiefenanschlag und die Staubabsaugung ermöglichen eincomfortables Arbeiten.
Die Funktion der Bedienteile entnehmer Sieitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Technische Daten
Nenneingangsspannung...230 V~,50 Hz
Leerlaufdrehzahl 0 11000-30000 min-1
Leistungsaufnahme 1200 W
Fraskorbhub .55 mm
Werkzeugaufnahme.6mm/8mm
Schutzklasse.. IP
Schutzart. IP20*
Gewicht (inkl.Zubehor) ca.3,4 kg
Schalldruckpegel
(LpA) 90 dB(A); KpA = 3 dB
Schallleistungspegel
(LwA) 101 dB(A); K_WA = 3 dB
Vibration (q) 5,4 m/s2; K=1,5 m/s2
- Der Stecker ist nur zur Verwendung in Räumen geeignet
Lärm- und Vibrationswerte wurden entsprechend den in der Original EG-Konformitätserklärung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt. Technische und optische Veränderungen konnen im Zuge der Weiterentwicklung ohr Ankündigung vorgenommen werden. Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser Betriebsanleitung sind deshalb ohne Gewähr. Rechtsansprüche, die aufgrund der Betriebsanleitung gestellt werden, konnen dazu nicht geltend gemacht werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem andere verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden.

Warning: Der Schwingungsemis-sionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird. Es besteht die Notwendigkeit, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Aussetzung während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigten, beispelsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschelt ist und solche, in denen eszar eingeschafttet ist, aber ohne Belastung lauft).
Sicherheitshinweise
Beim Gebrauch der Maschine sind die Sicherheitshinweise zu beachten.
Symbole in der Betriebsanleitung

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden.

Gebotszeichen (anstelle des Ausrufungszeichens ist das Gebot erlautert) mit Angaben zur Verhütung von Schaden.
i Hinweiszeichen mit Informationenzum besseren Umgang mit dem Gerat.
Bildzeichen auf dem Gerät

Achtung!

Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn das Netzkabel beschädigt, verwickelt oder durchtrennt wurde. Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker.

Betriebsanleitungesen.

Tragen Sie einen Gehorschutz.

Tragen Sie einen Augenschutz.

Tragen Sie einen Atemschutz.

Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.

Schutzklasse II

Der Stecker ist nur zur Verwendung in Räumen geeignet.
Allgemeine Sicherheitsin-weise für Elektrowerkzeuge

WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitschinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzssicherheit:
- Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
- Arbeitsen Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
- Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeuges fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit:

Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen durch elektrischen Schlag:
- Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeberdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und
Passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
-
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
-
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
-
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
-
Wenn Sie mit einem Elektro-werkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerguskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
-
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
-
Wenn die Anschlussleitung des Elektrowerkzeuges beschädigt ist, muss sie durch eine speziell vorerichtete Anschlussleitung ersetzt werden, die über die
Kundendienstorganisation erhaltlich ist.
Sicherheit von Personen:

Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen:
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und给他们 Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringgert das Risiko von Verletzungen.
-
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Geräte eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
-
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden
Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
- Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen betterkontrollieren.
- Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
- Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges:
- Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
- Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Gerä
teeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
Bewahren Sie die unbenutzten Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
- Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
- Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfähig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
- Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Service:
- Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise für Fräsen

Warning! Beim Fräsen konnen gesundheitsschädliche Stäube entstehen (z. B. von Materialien wie bleihaltigen Farben, asbesthaltigem Material oder einigen Holzarten), die für die Bedienperson oder in der Nähe befindliche Personen eine Gefährung darstellen können. Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Arbeitsplatzes. Tragen Sie stets eine Schutzbrille, Sicherheitshandschuhe und einen Atemschutz. Schließen Sie eine Staubabsaugung an.
-
Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, da der Fraser das eigene Netz-kabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
-
Befestigen und sichern Sie das Werkstück mittels Zwingen oder auf andere Art und Weise an einer stabilen Unterlage. Wenn Sie das Werkstück nur mit der Hand oder gegen ihren Körper halten, bleibt es labil, was zum Verlust der Kontrolle führen kann.
Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeuges muss mindes
tens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Hochstdrehzahl. Zubehor, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerstört werden.
-
Fraser oder andere Zubehör mussen/genau in die Werkzeugaufnahme (Spannzange)Hisres Elektrowerkzeuges passen. Ein-satzwerkzeuge, die nicht genau in die Werkzeugaufnahme des Elektrowerkzeugs passen,drehen sich ungleichmäBig,vibrierten sehr stark und konnen zum Verlust der Kontrolle führen.
-
Vergewissern Sie sich, dass der Fraser richtig montiert ist. Ein nicht einwandfrei montierter Fraser kann während des Frasens brechen oder herausgeschleudert werden und eine Verletzungsgefahr darstellen.
-
Führer Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet gegen das Werkstück. Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werkstück verhakt.
-
Kommen Sie mit ihren Handen nicht in den Fräsbereich und an den Fraser. Halten Sie mit ihrer zweiten Hand den Zusatzgriff oder das Motorgehäuse. Wenn beiden Höhe die Frase halten, können diese nicht vom Fraser verletzt werden.
-
Fräsen Sie nie über Metallgegenstände, Nagel oder Schrauben. Der Fraser kann beschädigt werden und zu erhöhten Vibrationen führen.
-
Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspären oder Fragen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu elektrischem
DEATCH
Schlag und Feuer, Kontakt einer Gasleitung zur Explosion führn. Beschädigung einer Wasserleitung kann zu Sachbeschädigung und elektrischem Schlag führn.
- Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Werkzeuge. Stumpfe oder beschädigte Werkzeuge können unkontrollierbare Situationen ausliesen.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer geführt.
Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen - Vermeiden Sie eine Berührung des Werkzeugs oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung. Die Teile können noch heißt sein und Brandverletzungen verursachen.
Restrisiken
Auch wenn Sie diesen Elektrowerkzeugvorschriftsmäßig bedieren, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren konnen im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung these Elektrowerkzeugs auftreten:
a) Verletzungen durch bewegliche Teile;
b) Gehorschaden, falls kin geeigneter Gehorschutz getragen wird;
c) Lungenschäden, falls kein geeigneter Atemschutz getragen wird;
d) Augenschäden, falls kein geeigneter Augenschutz getragen wird.
e) Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.

Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektronikisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verrin-gern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller des medizinischen Implantats zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird.
Inbetriebnahme

Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag.
Bevor Sie das Gerätainschalten, müssen Sie
- den gewünschten Fraser einsetzen,
- die Staubabsaugung anschließen,
- die Frästiefe einstellen,
- ggf. den Parallelanschlag montieren,
- das Werkstück einspannen.
Fräser einsetzen/wechseln

Tragen Sie zum Einsetzen und Wechseln von Frasern Schutzhand-schuhe, um Schnittverletzungen und Verbrennungen zu vermeiden.

-
Drücken Sie die Spindelarretiertaste (16) an der Gerätefrontseite und halten diese gedrückt.
-
Losen Sie mit dem Maulschlüssel (27) die Überwurfmutter (8) soweit, dass der Fraser eingesetzt werden kann.
- Lassen Sie die Spindelarretiertaste (16) los.
- Schieben Sie den gewünschten Fraser in die bereits montierte Spannzange (13). Der Fräser-schaft muss mindestens 20 mm eingeschoben sein.
- Ziehen Sie die Überwurfmutter (8) bei gedrückter Spindel-arrretiertaste (16) mit dem Maulschlussel (27) fest.

Ziehen Sie die Überwurfmutter nur mit eingesetztem Fraser fest. Die Spannzange konnte beschädigt werden.
Spannzange wechseln
Alle Fräser des mitgelieferten 6-teiligen Frä-sersets sind mit einem 8mm Fraserschaft versehen.
Wechseln Sie für Fraser mit einem 6 mm Fraserschaft die Spannzange aus.

-
Drucken Sie die Spindelarretiertaste (16) an der Gerätefrontseite und halten diese gedrückt.
-
Schrauben Sie mit dem Maulschlüssel (B 27) die Überwurf-mutter (8) ab.
- Lassen Sie die Spindelarretiertaste (16) los.
- Entnahmen Sie die Spannzange 8 mm (13) und setzen die mitgelieferte Spannzange 6 mm (22) ein.
- Schrauben Sie die Überwurfmutter (8) wieder locker auf.
- Setzen Sie einen Fräser wie unter B beschreiben ein.

Ziehen Sie die Überwurfmutter nur mit eingesetztem Fraser fest. Die Spannzange konnte beschädigt werden.
Absaugadapter anschließen
Mit Anschluss der Staubabsaugung konnen Sie das Staubaufkommen beim Arbeiten verringn.

-
Setzen Sie den Absaugadapter (20) auf die vorgesehenen Bohrungen (A 12) in der Grundplatte (10).
-
Verschrauben Sie die 2 mitgelieferten Kreuzschlitzschrauben (21) von der Unterseite der Grundplatte (10).
- Setzen Sie bei Bedarf das Reduzierstück (30) auf den Absaug-adapter.
- Schlieben Sie den Saugschlauch eines Staubsaugers an den Absaugadapter (20) an.

Der Staubsauger muss fur den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet sein.
Verwenden Sie einen Spezialsau-ger, falls gesundheitsschädliche Stäube entstehen.
Parallelanschlag montieren

-
Schrauben Sie beiden Schrauben aus den Führungsstangen (29) heraus.
-
Schrauben Sie die Führungsstangen (29) am Parallelanschlag (24) fest.
Frästiefe einstellen

Der Stufenanschlag besitzt 6 Stufen:
-10-15-20-25mm

-
Stellen Sie das Gerät mit eingesetztem Fraser auf das zu bearbeitende Werkstück.
-
Drehen Sie den Stufenanschlag (14), bis er mit der untersten Stufe unterhalb des Tiefenanschlags (17) einrastet.
- Losen Sie die Arretierschraube (18) am Tiefenanschlag (17).
- Losen Sie den Spannhebel (19), indem Sieihn nach oben schieren.
- Drücken Sie das Gerät langsam nach unten, bis der Fräser das Werkstück berührt.
- Arretieren Sie den Spannhebel (19), indem Sieihn nach links schieben.
Grobjustierung:
- Schieben Sie den Tiefenanschlag (17) nach unten, bis er auf dem Stufenanschlag (14) aufsitzt.
8 Stellen Sie den Tiefenanschlag (17) auf die gewünschte Frästie fein undziehen Sie die Arre-tierschraube (18) fest.
Feinjustierung
- Zur Feinjustierung drehen Sie den Drehregler (2) auf das gewünschte Maß, wobei eine ganze Umdrehung 1 mm entspricht: Drehen gegen den Uhrzeiger-sinn: höhere Frästiefe. Drehen im Uhrzeigersinn: niedrigere Frästiefe.
- Nach der Feinjustierung konnen Sie die Skala unterhalb des
Drehreglers (2) auf die Position 0^ einstellen. Drucken Sie dazu den Ring (2a) unterhalb des Drehreglers nach unten und dren Sieihn in die gewünschte Position.

Wir empfehlen, die Frästiefeneinstellung mit Hilfe einer Probefrasung an einem Abfallstück zu testen.
Stufenweises Fräsen
Zum Fräsen in mehreren Stufen bei groß-eren Frästiefen ist die Frästiefeneinstellung mit dem Stufenanschlag (A 14) möglich.
- Drehen Sie den Stufenanschlag (14) so, bis er mit der hochsten Stufe unterhalb des Tiefenanschlags (A 17) einrastet
- Stellen Sie die weiteren Frästiefen mit den niedrigeren Stufen des Stufenanschlags (A 14) ein.
Bedienung

Tragen Sie einen Atemschutz (Feinstaubmaske der Schutzklasse PPP2).
Ein- und Ausschalten

- Schlieben Sie das Gerät an die Netzspannung an.
Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit dem Typenschild am Gerät übereinstimmt. - Einsatzalten: Halten Sie die Einsatzspere (5) gedruckt und betätigten Sie den Ein-/Aussalter (6). Lassen Sie dann die Einsatzspere los.
- Ausschalten: Lassen Sie den Ein-/Ausschalter (6) los.
Drehzahl vorwahlen
Sie konnen die maximale Drehzahl am Stellrad Drehzahlvorwahr (A 3) vorwahlen. Der Ein-/Ausschalter (A 6) kann nur noch bis zur vorgegebenen Drehzahl eingedrückt werden.
- Stellen Sie die gewünschte Drehzahl am Stellrad Drehzahlvorwahr (3) ein.
1-2 = niedrige Drehzahl
3-4 = mittlere Drehzahl
5-7 = hohe Drehzahl
Die geeignete Drehzahlvorwahl ist abhängig vom Werkstoff, vom Frasertyp sowie von den Arbeitsbedingungen. Wahlen Sie bei großen Fraserdurchmessern und harten Werkstücken niedrigere Drehzahlen, bei klinen Fraserdurchmessern und weichen Werkstücken hochere Drehzahlen. Am besten lasst sich die geeignete Drehzahl bei einer Probefrasung ermitteln.

Stellen Sie die Drehzahl niemals während des Fräsen ein. Es besteht Verletzungsgefahr.
Arbeitshinweise
Fräsen
Fräsen Sie immer im Gegenlauf: Hierbei wird das Gerät entgegenegasetzt zur Drehrichtigung des Fräser bewegt.


Fräsen Sie nie mit der Umlaufrichtung (Gleichlauf). Es besteht Unfallgefahr, da das Gerät aus der Hand gerissen werden kann.
- Verwenden Sie nur Fraser, deren angegebene zulässige Drehzahl mindestens so hoch ist wie die auf dem Gerät angegebene Höchstdrehzahl des Gerätes.
- Verwenden Sie immer das passende Werkzeug.
Benutzen Sie keine stumpfen oder beschädigten Werkzeuge und Zubehörteile. -
Führn Sie das Netzkabel beim Fräsen immer nach hinten vom Gerät weg.
-
Befestigen Sie das Werkstück sicherauf der Arbeitsflache.
- Setzen Sie einen Fräser ein.
- Stellen Sie die gewünschte Frästiefe und Drehzahl ein.
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Losen Sie den Spannhebel (19) und drücken Sie das Gerät bis zum Aufsitz den Tiefenanschlags (A 17) langsam nach unter. Arretieren Sie das Gerät mit dem Spannhebel wieder.
- Halten Sie das Gerät beim Arbeiten fest mit beiden Handen und fräsen Sie mit gleichmäßigem Vorschub.
- Nach der Arbeit losen Sie den Spannhebel (A 19) und führen das Gerät nach oben.
- Schalten Sie das Gerät aus.
Kanten- und Profilfräsen

Beim Kanten- oder Profilfräsen ohne Parallelanschlag muss der Fräser mit einem Anlaufring (a) als Führung ausgestaffet sein.
DEATCH
- Führn sie das eingeschaltete Gerät an das Werkstück heran, bis der Anlauf-ring an der zu bearbeitenden Werkstückkante anliegt.
- Führn Sie das Gerät mit beiden Handen an der Werkstückante entlang. Vermeiden Sie zu starken Druck.
Fräsen mit Parallelanschlag
Mit dem Parallelanschlag konnen Sie Nuten und Profile fräsen, indem Sie den Parallelanschlag in einer voreingestellt den Distanz an der Werkstückkante entlangführren.

-
Schieben Sie den Parallelanschlag (24) mit den Führungsstangen (29) in die Führungsschienen (15) der Grundplatte (10) ein. Ziehen Sie die Feststellschrauben (9) an.
-
Führn sie das eingeschaltete Gerät mit seitlichen Druck auf den Parallelanschlag (24) an der Werkstückkante entlang.
Fräsen mit Kopierhülse
Mit Hilfe der Kopierhülse (25) konnen Sie Konturen von Schablonen auf Werkstücke übertragen.

Kopierhülse einsetzen:
- Schrauben Sie ggf. den Absaugadapter ab.
- Setzen Sie die Kopierhülse (25) von unter in die Gleichplatte (11) ein. Der Laufring (26) muss nach unterzeigen.
- Befestigen Sie die Kopierhülse (25) mit den mitgelieferten Kreuzschlitzschrauben (21).
Fräser einsetzen:
- Setzen Sie einen Fräser ein, dessen Durchmesser kleiner als der Innen
durchmesser der Kopierhülse (25) ist.
- Stellen Sie die gewünschte Frästiefe ein (siehe „Inbetriebnahme").
Fräsen mit Kopierhülse
- Losen Sie den Spannhebel (19) und senken Sie das Gerät nach unten, bis die vorher eingestellte Frästiefe erreicht ist.
- Führer Sie das Gerät mit überstehender Kopierhülse (25) entlang der Schablone. Arbeiten Sie mit leichtem Druck.

Die Schablone muss mindestens so hoch sein wie der Laufring (26) der Kopierhülse (25).
Fräsen mit Zentrierspitze
Mit Hilfe der Zentrierspitze konnen Sie kreisrunde Frasarbeiten ausführten.

-
Drehen Sie den Parallelanschlag (24) um, damit die Anschlagkante nach oben zeigt.
-
Schrauben Sie mit Hilfe der Flugelmutter die Zentrierspitze (23) am Parallelanschlag fest. Kontern Sie damit die Zentrierspitze mit dem Langloch des Maulschlusses (A 27).
- Schrauben Sie die Führungsstan-gen (29) des Parallelanschlags (24) an der Grundplatte (10) an undziehen Sie die Feststell-schrauben (9) fest.
- Stechen Sie die Zentrierspitze (23) in den markierten Mittelpunkt des zu frasenden Kreises.
- Führn Sie das Gerät wie einen Zirkel einmal im Kreis um die Zentrierspitze (23) herum.
Reinigung/Wartung

Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, von unseren ServiceCenter durchführten. Verwenden Sie nur Originalteile. So vermeiden Sie Geräteschäden und eventuell darüber resultierende Personenschäden.

Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages oder Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.

Tragen Sie beim Umgang mit Fräsern Schutzhandschuhe, um Schnittverletzungen zu vermeiden.
Führer Sie folgende Wartungs- und Reinigungserbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlüssige Nutzung gewährleistet.
Reinigung

Das Gerätarfweder mit Wasser abgespritztwerden, noch in Wasser gelegt werden. Esbesteht dieGefahr einesStromschlages.

Verwenden Sie keine Reinigungsbzw. Lösungsmittel. Sie konnten das Gerät damit irreparabel beschädigen.
- Halten Sie Lüftungsöffnungen, Motorgehäuse und Griffe des Gerätes sauber. Verwenden Sie dazu ein feuchtes Tuch oder eine Bürste.
Allgemeine Wartungsarbeiten
-
Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile.
-
Falls sich das Kugellager (a) eines Fräsers gelockert hat, ziehen Sie es mit dem mitgelieferten Innensechskantschluss (A 28) wieder fest.

Lagerung
- Reinigen Sie das Gerät vor der Aufbewährung.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort auf, und außerhalb der Reichweite von Kindern.
Bewahren Sie die Fräser in der mitgelieferten Verpackung auf. Vermeiden Sie den Kontakt mit anderen Metalleiten oder Fräserschneiden.
Entsorgung/Umweltschutz
Führn Sie Gerät, Zubehor und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.
Geben Sie das Gerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführten werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
Die Entsorgung ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu
Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sichitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Service-Center"Seite 21).Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit.
| Position Betriebsanleitung | Position Explosions-zeichnung | Bezeichnung | Bestell-Nr. |
| A 13/22 | 45/47/73 Set 1: Spannzangen-Set (6mm / 8mm) | 91104251 | |
| A 17 | 22 | Tiefenanschlag | 91104250 |
| A 20/30 | 49/51 Set 3: Absaugadapter + Reduzierstück | 91104252 | |
| A 24/29 | 65-70 Set 2: Parallelanschlag + Führungsstangen | 91104258 | |
| A 25 | 63 | Kopierhülse | 91104253 |
| A 27 | 71 | Maulschlüssel | 91104256 |
| A 31-36 | Set 4: 6-teiliges Fräserset | 91104255 | |
| (MAN / n=max. 35000 / HW)* | |||
| 31 | Profilfräser (25,0x12,0x8 / R 4 mm)** | ||
| 32 | Abrundfräser (22,0x11x8 / R 6,3 mm)** | ||
| 33 | V-Nutfräser (12,7x9,0x8 / 490°)** | ||
| 34 | Nutfräser (12,0x20,0x8)** | ||
| 35 | Nutfräser (6,0x20,0x8)** | ||
| 36 | Hohlkehfräser (22,0x13x8 / R 6,3 mm)** |
- MAN = für manuellen Vorschub zugelassen.
n = Drehzahl ()^-1 , fur die der Fraser zugelassen ist.
HW = Schneiden bestehen aus Hartmetall.
** MaBe des Frasers (mm): Fraser-Durchmesser x Lange des Schneidkopfes x Schaftdurchmesser R = Radius des Profils (mm)
= Winkel der V-Net
Fehlersuche

Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
| Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung | ||
| Gerät startet nicht | Netzspannung fehlt Haussicherung spricht an | Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzstecker prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann, Haussicherung prüfen. |
| Ein-/Ausschalter (A 6) defekt | Reparatur durch Kundendienst | |
| Motor defekt | ||
| Motor wird lang-samer und bleibt stehen | Gerät wird durch Werkstück überlastet | Druck verringern |
| Drehzahl erhöhen | ||
| Werkstück ungeeignet | ||
| Die Frösung verläuft nicht gerade | Die Führungsstangen (A 29) des Parallelanschlags (A 24) sind nicht fest montiert | Ziehen Sie die Schrauben der Führungsstangen ggf. fest. |
| Das gefröaste Werk-stück weist Brand-spuren auf | Zu niedrige Drehzahl Drehzahl erhöhen | |
| Ungeeigneter oder stumpfer Fraser | Fräser austauschen | |
| Frästiefe ist zu groß eingestellt | Verwenden Sie den Stufenan-schlag, um in mehreren Stufen zu fräsen | |
| Die Ränder der Frä-sung freißen aus, Riefen und Un-ebenheiten in der Frösung | Fräser ist abgenutzt und unscharf | Fräser austauschen |
| Schneiden des Fräser sind beschädigt | Fräser austauschen | |
| Staub wird nicht abgesaugt | Staubsauger ist nicht einge-schaltet | Staubsauger vor dem Fräsen einschalten |
| Absaugschlauch oder Absaug-adapter (A 20) verstoptf | Verstopfungen entfernen | |
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf diesen Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mängeln diesen Gerätes stehen Ohnen gegen den Verkäfer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den original Kassenbon gut auf. These Unterlandige wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum these Gerätes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhalt geprüft.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe angegeben werden konnen (z.B. Fraser, Zubehor und Kohlebürsten) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z.B. Schalter, Akkus).
These Garantie verfüllt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um einechnelbearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 275390) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild.
- Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte
Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung ihrer Reklamation.
- Ein als defekt erfasstes Gerät konnen Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie safer, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerätitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführten halten. Sie erstellt Ohnen kein einen Kostenvoranschlag.
Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
Achtung:itte senden Sie ihr Gerat gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung.
Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschiedte Geräte.
Die Entsorgung ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Service-Center
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 54 35 111
E-Mail: grizzlyy@lidl.de
IAN 275390
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.at
IAN 275390
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 275390
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst das oben genannte Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
D-63762 GroBostheim
www.grizzly-service.eu
Sommaire
Introduction 22
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
Allemagne
www.grizzly-service.eu
ContenuTo
Introduzione 41
Uso previsto 41
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 275390
Importatore
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Germania
www.grizzly-service.eu
Content
Introduction 58
Intended purpose 58
General description 59
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim,
Germany
www.grizzly-service.eu
| DE AT CH | Original EG-Konformitätserklärung |
| Hiermit bestätigten wir, dass die Oberprüse Baureihe POF 1200 B2 Seriennummer 20160800001 - 20160855404 folgenden einschlädigten EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: | |
| 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* | |
| Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: | |
| EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-17:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 | |
| Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärungträgt der Hersteller: | |
| Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großbostheim, Germany 20.08.2016 | Volker Lappas (Dokumentationsbevollmächtigter) |
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Explosionszeichnungen · Exploded Drawings
POF 1200 B2

Stockstädter Straße 20
D-63762GroBostheim
Stand der Informationen - Version des informations
EinfachAnleitung