KDX152 - Autoradio JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDX152 JVC als PDF.
Häufig gestellte Fragen - KDX152 JVC
Benutzerfragen zu KDX152 JVC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDX152 - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDX152 von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG KDX152 JVC
BEDIENUNGSCANLEITUNG
RéCEPTEUR MULTIMÉDA NUMÉRIQUE
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestriechene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darüber hin, dass diese Produkte nicht als normaler Haushaltscabfall gehalt werden darf, sondern an einer Annahmostelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.
Durch ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung deses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen.
Unsachgemäß oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling这点 Produktes erhalten Sie von ihrer Gemeinde oder den communalen Entsorgungsbetrieben.
Achtung: Das Zeichen „Pb" unter dem Symbol für Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthalt.
Konformitätserklarung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU
Konformitätserklarung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU
Hersteller:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
EU-Vertreter:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11,61118 Bad Vilbel,GERMANY
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11,61118 Bad Vilbel,GERMANY
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11,61118 Bad Vilbel,GERMANY
DeknapauncooTBeCTBnOTHOCHTeBHO DnepeKTMBRE2014/53/EU
Deknapaunca cooTBeCTBnO tHOcHTeNbHO dpeKTHBbRoHS 2011/65/EU
ПОНЗБОДТЕЛБ:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
PepctabntenbCTBOBEC:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11,61118 Bad Vilbel,GERMANY
English
Hiermit erklart JVCKENWOOD, dass das Funkgerät
"KD-X252/KD-X152/KD-X151" der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht
unter der folgenden Internetadresse zur Verfugung:
INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME
VOR DER INBETRIEBNAHME 2
GRUNDLAGEN 3
ERSTE SCHRITTE 4
1 Brechen Sie die Demonstration ab
2. Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein
3 Einstellungen der grundlegenden Einstellungen
USB/iPod/Android 5
RADIO 7
AUX 8
AUDIOEINSTELLUNGEN 9
DISPLAY-EINSTELLUNGEN 11
ZUR BEZUGNAHME 12
Wartung
Weitere Informationen
FEHLERSUCHE 13
EINBAU/ANSCHLUSS 14
TECHNISCHE DATEN 17
WICHTIG
Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfaltig durch. Es ist entsprechendigt, dass Sie die als Warning und Vorsicht gekennzeichneten Hinweise in dieser Anleitung lessen und beachteten.
- Bette bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf.
Warning
Bedieren Sie keine Funktion, die ihre Aufmerksamkeit vom Straβenverkehr ablenkt.
Vorsicht
Lautstärkeeinstellung:
- Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Gerausche von außerhalb des Fahrzeugs horen können, um Unfälle zu vermeiden.
- Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Laufsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
Allgemeines:
- Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn diese das sichere Fahren behindern kann.
- Stellen Sie sichere, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten.
- Stellen Sie sichere, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Munzen oder Werkzeuge) ins Innere des Gerats gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
Wie Sie diese Anleitung lesen
Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende desKD-X252 erlautert.
- Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im Menu wahlen. (4)
- [XX] zeigt die gewährten Punkte an.
- (4X) zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind.
GRUNDLAGEN
Frontblende


| Zum Auf der Frontblende | |
| Einschalten | Drücken Sie © SRCZum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. |
| Einstellen der Lautstärke | Drehen Sie den Lautstärke-Regler. |
| Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe.Zum Abbrechen drücken drucken Sie die Taste erneut. Die Lautstärke wird vor dem Stummschalten oder Pause auf den vorherigen Pegelzurückgestellt. | |
| Quelle auswahlen | Drücken Sie © Wärterholt.Drücken Sie © Wärkehren Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von 2 Sekunden. |
| Ändern der Display-Information | Drücken Sie © Weiterholt. (43) |
ERSTE SCHRITTE


Brechen Sie die Demonstration ab
Beim ersten Einschalten des Geräts (nach dem Rücksetzen des Geräts), erscheint folgende Anzeige im Display: "CANCEL DEMO" PRESS"VOLUME KNOB"
1 Drucken Sie den Lautstärke-Regler.
[YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt.
2 Drucken Sie den Lautstärke-Regler erneut.
"DEMO OFF" erscheint.

Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein
1 Halten Sie geückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [CLOCK], und drücken Sie dann den Regler.
Zum Einstellen der Uhr
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [CLOCK ADJUST], und drücken Sie dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Stunde Minute
5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [CLOCK FORMAT], und drücken Sie dann den Regler.
6 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [12H] oder [24H], und drücken Sie dann den Regler.
Zum Einstellen des Datum
7 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [DATE SET], und drücken Sie dann den Regler.
8 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Tag Monat Jahr
9 Drucken Sie zuMbeenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie /
4
DEUTSCH

Einstellen der grundlegenden Einstellungen
1 Halten Sie gebrukt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Drucken Sie zomBeenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
Standard: XX
| SYSTEM | |
| KEY BEEP | ON Aktiviert den Tastenberührungston.; OFF: Deaktiviert. |
| SOURCESSELECT | |
| AM SRC* | ON Aktiviert Sie AM in der Quellenwahr. ; OFF: Deaktiviert. (→) |
| BUILT-IN AUX* | ON Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahr. ; OFF: Deaktiviert. (→) |
| F/W UPDATE | |
| UPDATE SYSTEM | |
| F/W UP xxxx | YES Startet die Aktualisierung der Firmware. ;NO: Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführct).Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren konnen, siehe:<http://www.jvc.net/cs/car/>. |
| CLOCK | |
| TIME SYNC | ON Die Uhrzeit wird automatisch mit den Uhrzeit-Daten (CT) im -Datum (Uhrzeit) im FM (UKW)Radio Data System eingestellt. ;OFF: Hebt auf. |
| CLOCK DISPLAY ON | ;Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltt wird. ;OFF: Hebt auf. |
| ENGLISH | |
| PÇCKMİ | Wahlen Sie die Anzeigesprache für das Menu und die Musik-Information, wo zutreffend. Als Standard ist ENGLISH ausgewähl. |
| ESPANOL | |
* Nicht angezeigt, wenn die entsprechende Quelle gewählt ist.
USB/iPod/Android
Starten Sie die Wiedergabe
Die Quelle schaltet automatisch um, und die Wiedergabe startet.


Wahlbare Quellen:
KD-X252: USB/iPod/Android
KD-X152/KD-X151: USB/Android
Zum direkten Wahlen der USB/iPod/Android-Quelle drucken Sie iPod/USB
USB
| Zum Auf der Frontblende | |
| Vorspulen/Rückspulen*3 | Halten Sie gewährte. |
| Auswahlen einer Datei | Drücken Sie 1/2-1. |
| Auswahlen eines Ordners*4 | Drücken Sie 2/1▼ |
| Wiederholte Wiedergabe*5 | Drücken Sie 4/wederholt. TRACK REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT : MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei ONE REPEAT/ALL REPEAT/REPEAT OFF : iPod oder ANDROID |
| Zufallswiedergabe*5 | Drücken Sie 3/wederholt. FOLDER RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF : MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei SONG RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF : iPod oder ANDROID |
1 Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.
2 Wenn ein Android-Gerät angeschlossen wird, wird "Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP" angezeigt. Gehen Sie zur Installation der Anwendung gemäß den Anweisungen vor. Sie können auch vor dem Verbinden die neueste Version der JVC MUSIC PLAY-Anwendung auf Ihr Android-Gerät entwickelten. Für die neue Information besuchen Sie http://www.jvc.net/cs/car/.
^3 Bei ANDROID: Triffn nur zu, wenn [AUTO MODE] gewähltist. (一 6)
4 Nur für MP3/WMA/WAV/FLAC-Dateien. Dies Funktioniert nicht bei iPod/ANDROID.
*5 Bei iPod/Android: Triftn nur zu, wenn [HEAD MODE]/[AUTO MODE] gewählt ist. (→ 6)
USB/iPod/Android
Wahlen Sie den Steuermodus
Während iPod als Quelle gewählt ist, drucken Sie 5 MOBolt.
HEAD MODE: Steuern Sie den iPod von dieser Einheit.
IPHONE MODE Steuern Sie den iPod mit dem iPod selbst. Sie können aber weiterhin Wiedergabe/Pause oder Datei-Überspringen von dieser Einheit steuern.
Während ANDROID als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 MoDolt.
AUTO MODE: Steuern Sie das Android-Gerät von dieser Einheit über die im Android-Gerät installierte Anwendung JVC MUSIC PLAY.
AUDIO MODE: Steuern Sie das Android-Gerät vom Android-Gerät selbst über andere im Android-Gerät Installierte Media-Player-Anwendungen. Sie konnen aber weiterhin Wiedergabe/Pause oder Datei-Uberspringen von dieser Einheit steuern.
Wahlen Sie das Musiklaufwerk
Während USB als Quele gewählt ist, drucken Sie 5MOBolt.
Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgeschweit.
- Wahlen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherkasse).
Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken.
Auswahlen einer Datei aus einem Ordner/einer Beste
Beim iPod/Android nur gültig, wenn [HEAD MODE]/[AUTO MODE] gewählt ist.
1 Drucken Sie.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Ordners/einer Liste, und drucken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler.
Schnellsuche (gilt nur für USB und Android-Quelle)
Wenn Sie weitere Dateien haben, konnen Sie diese schnell durchsuchen.
Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um die Beste schnell zu durchsuchen
Alphabetische Suche(gilt nur für iPod und Android-Quelle)
Sie kann eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen.
Für iPod-Quelle
Drücken Sie 2019/2018. Herein Sie den Lautstärke-Regler schnell, um das gewünschte Zeichen (A bis Z, 0 bis 9, OTHERS) zu wahlen.
Wahlen Sie "OTHERS", wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.
FürAndroidQuelle
1 Drucken Sie, auf Zeichensuche zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen des gewünschten Buchstabens.
A:A:GroBbuchstaben(A bis Z)
A : Kleinbuchstaben (a bis z)
-0: Zahlen (0 bis 9)
-OTHERS:Andere Zeichen als die Buchstaben A bis Z oder die Zahlen
0 bis 9
3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten der Suehe.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/
Zum Abbrechen halten Sie / gedrückt.
RADIO

"STEREO" leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstarke empfangen wird.
Suche nach einem Sender
1 Drucken Sie wederholt, um FM (UKW) oder AM zu wahlen.
2 Drucken Sie/ um einen Sender automatisch zuuchen. (oder)
Halten Sie geicht bis "M" blinkt, und drucken Sie die Taste dann wiederholt, um einen Sender manuell zuuchen.
Einstellungen im Speicher
Sie konnen bis zu 18 Sender für FM (UKW) und 6 Sender für AM speichern.
Speichern eines Senders
Während des Horens eines Senders.... Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt. (oder)
1 Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt, bis "PRESET MODE" blinkt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler. Die Festsendernummer blinking, und "MEMORY" erscheidt.
Wahlen Sie einen gespeicherten Sender aus
Drucken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6). (oder)
1 Drucken Sie.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler.
Andere Einstellungen
1 Halten Sie Gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drucken Sie zambeenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/5
Standard: XX
| TUNER SETTING | |
| RADIO TIMER | Schaltet das Radio zu einer spezifischen Zeit ein, ungeachtet der aktuellen Quelle.1 ONCE/DAILY/ WEEKLY/OFF: Wahlen Sie, wie oft der Timer eingeschaltet wird.2 FM/AM: Wahren Sie das Freqenzband.3 01 bis 18 (für FM)/01 bis 06 (für AM): Wahren Sie den Festsender.4 Stellen Sie den Tag *1 und die Zeit der Aktivierung ein."①" leuchtet auf, wenn der Vorgang fertig ist. Radio Timer wird in den folgenden Fälle nicht aktiviert.Das Gerät ist ausgeschaltet. [OFF]ist für [AM SRC] in [SOURCE SELECT] gewählt, nach dem Radio Timer für AM gewählt wurde. (▲) |
| SSM | SSM 01-06/ SSM 07-12/SSM 13-18: Automatische Voreinstellung von bis zu 18 Sendern für FM (UKW), "SSM" hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sender gespeichert sind. Wahren Sie SSM 07-12/ SSM 13-18 zum Speichern der folgenden 12 Sender. |
*1 Nur wahlbar, wenn [ONCE] oder [WEEKLY] in Schritt 1 gewählt wurde.
RADIO
| LOCAL SEEK ON | : Sucht nur FM (UKW)-Sender mit gutem Empfang. ; OFF: Hebt auf. Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewährte Quelle/eden gewährten Sender. Wenn Sie die Quelle/eden Sender gewecheselt haben, müssen Sie die Einstellungen erneut vorhalten. |
| IF BAND AUTO | : Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräische von benachbarten FM (UKW)-Senden zu verringem. (Stereo-Effekt kann verlorengen). : WIDE: Ist Interferenz von benachbarten FM (UKW)-Senden ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringg, und der Stereoeffekt wird bewahrt. |
| MONO SET ON | : Verbessert den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt gehret verloren. : OFF: Hebt auf. |
| NEWS SET*2 | ON: Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar. ; OFF: Hebt auf. |
| REGIONAL*2 | ON: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der "AF"-Steuerung. : OFF: Hebt auf. |
| AF SET*2 | ON: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Network sendet und einen betteren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist. ; OFF: Hebt auf. |
| TI ON | : Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar ("TI" leuchtet auf), während alle Quellen gehört werden ausgenommen auf AM. ; OFF: Hebt auf. |
| PTY SEARCH*2 | Wahlen Sie einen PTY-Code (siehe unter). Wennein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt. |
^*2 Nur für FM (UKW)-Quelle.
PTY-Code
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP
M (Musik), ROCK M (Musik), EASY M (Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS, OTHER
M (Musik), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL
LEISURE, JAZZ COUNTRY NATION M(Musik), OLDIES, FOLKM (Musik), DOCUMENT
AUX
Verwendung eines tragbaren Audiolayers
1 Schlieben Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an.

3,5-mm-Stereo-Ministecker mit "L"-fornigem Anschluss (im Handel erhaltlich)
2 Wahlen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. (4)
3 Drucken Sie wiederholt zum Wahlen von AUX.
4 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die Wiedergabe.

Verwenden Sie einen 3-adrigen Stereo-Ministecker für optimale Audioausgabe.
AUDIOEINSTELLUNGEN

Wahlen Sie einen Vorwahl-Equalizer direkt
Drucken Sie Eoeaefolt. (oder)
Drücken Sie EQ-BASS, und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von 5 Sekunden.
Vorwahl-Equalizer:
FLAT (Standard), DRVN 3, DRVN 2, DRVN 1, HARD ROCK, HIP HOP, JAZZ, POP, R&B, TALK, USER, VOCAL BOOST, BASS BOOST, CLASSICAL, DANCE
Der Drive-Equalizer (DRVN 3/ DRVN 2/ DRVN 1) hebt spezifische Frequenzen an, um Störgeräutsche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräutsche der Reifen zu verringgen.
Speichern ihre eigenen Klangeinstellungen
1 Halten Sie EQ-###, um auf EASY EQ-Suche zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands, und drücken Sie dann den Regler.
Siehe [EASY EQ]bezüglich der Einstellung, und das Ergebnis wird unter [USER] gespeichert.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drucken Sie a/
Zum Beenden drucken Sie EQ-BASS.
Andere Einstellungen
1 Halten Sie gedruckt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drucken Sie 一 Zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie /
Standard: XX
| EQ SETTING | ||
| PRESET EQ | Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist. · Wahlen Sie [USER], um die in [EASY EQ] oder [PRO EQ] vorgenommenen Einstellungen zu verwenden.FLAT/DRVN 3.DRVN 2/DRVN 1/HARD ROCK/hip HOP/JAZZ POP/R&B/TALK/ USER/VOCAL BOOST/BASS BOOST/CLASSICAL DANCE | |
| EASY EQ | Justieren ihre eigenen Klangeinstellungen. · Diese Einstellungen werden unter [USER] gespeichert. · Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [PRO EQ] beinflussen.SUB.W SP*1*2: 00 bis +06 (Standard: +03SUB.W*1*3: -08 bis +08BASS: LVL-06 bis LVL+06MID: LVL-06 bis LVL+06TRE: LVL-06 bis LVL+06 | |
| PRO EQ | 1 BASS/MIDDLE/TREBLE: Wahlen Sie einen Klangton.2 Stellen Sie die Klangelamente des gewährten Klangtons ein. · Diese Einstellungen werden unter [USER] gespeichert. · Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [EASY EQ]beinflussen.BASS Freqenz: 60HZ 80HZ/100HZ/200HZ Pegel: LVL-06 bis LVL+06Q: Q1.0/Q1.25/Q1.5/Q2.0MIDDLE Freqenz: 0.5KHZ 1.0KHZ/1.5KHZ/2.5KHZ Pegel: LVL-06 bis LVL+06Q: Q0.75/Q1.0Q1.25TREBLE Freqenz: 10.0KHZ/12.5KHZ/15.0KHZ/17.5KHZ Pegel: LVL-06 bis LVL+06Q FIX Q FIX | |
| AUDIO CONTROL | ||
| BASS BOOST | LEVEL +01bis LEVEL +05 (LEVEL +01): Wählt ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel.:OFF: Hebts auf. | |
*1, *2, *3:(40)
AUDIOEINSTELLUNGEN
| LOUDNESS LEVEL 01 | /LEVEL 02: Verständ nicht niedrige oder hohe Frenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten. ; OFF: Hebt auf. |
| SUB.W LEVEL*1 | SPK-OUT*2 SUB.W 00 bis SUB.W +06 (SUB.W +03): Stellt den Ausgangspegel des über Lautspricherleitung angeschlossenen Subwoofer ein. (-46) |
| PRE-OUT*3 SUB.W -08 bis SUB.W +08 (SUB.W 00): Stellt den Ausgangspegel des an die Line-Out-Anschlüsse (REAR/SW) über einen externen Verständlicher angeschlossenen Subwoofer ein. (-46) | |
| SUBWOOFER SET*3 | ON: Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein. ; OFF: Hebt auf. |
| SUBWOOFER LPF*1 | FRQ THROUGH: Alle Signale werden zum Subwoofer gesendet; FRQ 55Hz/FRQ 85Hz/FRQ 120Hz: Audiosignale mit niedrigen Frenzen als 55 Hz/85 Hz/120 Hz werden zum Subwoofer geleitet. |
| SUB.W PHASE*1*4 | REVERSE (180°): NORMAL (0°): Wahl the Phase des Subwoofer-Ausgangs so, dass sie dem Laustspricher-Ausgang für optimale Leistung entspricht. |
| FADER POSITION RO6 | bis POSITION F06 (POSITION 00): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen vorderen und hinteren Lautsprichern ein. |
| BALANCE*5 | POSITION LO6 bis POSITION RO6 (POSITION 00): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprichern ein. |
| VOLUME ADJUST LEVEL | bis LEVEL +06 (LEVEL 00): Nehmen Sie die Vorwahl des anfänglichen Lauststärkepegels für jeder Quelle (in Bezug auf den FM (UKW)-Lautstärkepegel) vor. Vor der Einstellung wahren Sie eine anzupassende Quelle aus. ("VOL ADJ FIX" erscheint im Display, wenn FM (UKW) gewählt ist.) |
| AMPGAINLOW POWER | :Beschrankt den maximalen Lauststärkepegel auf 25. (Wahlen Sie dies, wenn die Maximalleistung jedem Laustspechers weniger als 50 W betragt, um Schäden an den Laustsprchem zu verhindern). ; HIGH POWER: Der maximale Lauststärkepegel ist 35. |
1 Wird nur angezeigt, wenn[SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist.
2 Wird nur angezeigt, wenn[SPK/PRE OUT] auf[SUB.W/SUB.W] gestellt ist.
3 Wird nur angezeit, wenn[SPK/PRE OUT] auf[REAR/SUB.W] oder [SUB.W/SUB.W]gestellt ist.
^4 Nur wahlbar, wenn eine andere Einstellung als[FRQ THROUGH] für [SUBWOOFER LPF] gewählt ist.
*5 Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen.
| D.T. EXPANDER (Digital Track Expander) | ON: Erzeugt realistischen Klang, indem die Hochfrequenzkomponenten kompensiert und die Anstiegszeit der Wellenform, die bei der Audiodaten-Kompression verloren gehen, wiederhergestellt werden. ;OFF: Hebt auf. |
| SPK/PRE OUT | Wahlen Sie je nach der Art des Laustprecheranschlusses die geeignete Einstellung, um den gewünschten Ausgang zu erhalten. (→ Laustprecher-Ausgangseinstellungen) |
Laatsprecher-Ausgangseinstellungen
Wahlen Sie die Ausgangseinstellung für die Laufsprecher [SPK/PRE OUT], basierend auf der Art des Laufsprecheranschlusses.
Anschluss über Line-Out-Buchsen
Für Verbindungen über einen externen Veränderer.(46)
| Einstellung auf [SPK/PRE OUT] | Audiosignal über Line-Out-Anschluss |
| REAR/SW | |
| REAR/REAR | Hinterer Lautspracherausgang |
| REAR/SUB.W (Standard) | Subwoofer-Ausgang |
| SUB.W/SUB.W | Subwoofer-Ausgang |
Anschluss über Lautsprecherkabel
Für Verbindungen ohne externen Veränder. Mit diesen Einstellungen können Sie aber auch den Subwoofer-Ausgang genieben. (16)
| Einstellung auf [SPK/PRE OUT] | Audiosignal über wichtere Lautspricherleitung | |
| L (links) R (rechts) | ||
| REAR/REAR | Hinterer Lautspracherausgang Hinterer Lautspracherausgang | |
| REAR/SUB.W | Hinterer Lautspracherausgang Hinterer Lautspracherausgang | |
| SUB.W/SUB.W | Subwoofer-Ausgang (Stummschaltung) | |
Wenn [SUB.W/SUB.W] gewählt ist:
- [FRQ 120HZ] ist in [SUBWOOFER LPF]gewählt, und [FRQ THROUGH] steht nicht zur Verflügung.
- [POSITION R01] ist in [FADER] gewählt, und der Wahlbereich ist [POSITION R06] bis [POSITION 00].
DISPLAY-EINSTELLUNGEN
Zonen-Identification fur Farb- und Helligkeitseinstellungen

1 Halten Sie geedickt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drucken Sie zHmBeenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 12
Standard: XX
DISPLAY
| DIMMER | Blenden Sie die Beleuchtung ab. OFF: Die Abblendung ist ausgeschelt. Die Helligkeit wechseln auf [DAY]-Einstellung um. ON: Die Abblendung ist eingeschelt. Die Helligkeit wechseln auf [NIGHT] -Einstellung um. (→ [BRIGHTNESS]) DIMMER TIME: Stellen Sie die Anfangs- und Endzeit für die Abblendfunktion ein. 1 Drehen Sie den Lauststärke-Regler zum Einstellen der Einschlzeit [ON], und drücken Sie dann den Regler. 2 Drehen Sie den Lauststärke-Regler zum Einstellen der Einschlzeit [OFF], und drücken Sie dann den Regler. (Standard: [ON]: 18:00; [OFF]: 6:00) DIMMER AUTO: Die Abblendung schaltet automatisch ein und aus, wenn Sie die Autoscheinwerfer ein- oder aussalten. **1 |
| BRIGHTNESS | Stellen Sie die Helligkeit für Tag und Nacht separat ein. 1 DAY NIGHT: Wählen Sie Tag oder Nacht. 2 Wahren Sie eine Zone. (Siehe Abbildung in der linken Spalte.) 3 LEVEL 00 bis LEVEL 31: Stellen Sie den Helligeitspegel ein. |
| TEXT SCROLL*2 | SCROLL ONCE: Scroll die Display-Information einmal. ; SCROLL AUTO: Wiederholt das Scrollen in 5-Sekunden-Intervallen. ; SCROLL OFF: Hebt auf. |
1 Die Steuerleitungsverbindung für Beleuchtung ist erforderlich. (6)
2 Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig angezeigt (oder werden ausgebrendet).
ZUR BEZUGNAHME
Wartung
Reinigung des Geräts
Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber.
Reinigung des Steckverbinders
Die Frontblende abnehmer und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobeil darauf geachteten werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigten.

Weitere Informationen
Bei: - Neuste Firmware-Aktualisierungen und eine Lieste der neuesten kompatiblen Artikel
- Jegliche neuesten Informationen
Besuchen Sie http://www.jvc.net/cs/car/.
AbspielbareDateien
- Für detailierte Information und Hinweise über abspielbare Audiodateien besuchen Sie http://www.jvc.net/cs/car/.
- Wiederzugebende Audiodateien: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
- Mögliche Dateisysteme auf USB-Geräten: FAT12, FAT16, FAT32
Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein.
Wissenswertes über USB-Geräte
- Sie konnen ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.
- Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als S m kann eine fehlerhaft Wiedergabe verursachen.
- Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1 A erkennen.
Wissenswertes über iPod/iPhone
Made for
-iPod touch (2nd, 3rd, 4th, 5th und 6th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th und 7th generation)
iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus
- Esistnichtmoglich,VideodateienimMenu"Videos"in[HEADMODE].zudurchsuchen.
Die Song-Reihenfolge, die im gewählten Menu dieser Einheit erscheidt, kann sich vom iPod/iPhone untersuchen.
- Je nach der Version des Betriebssystemes des iPod/iPhone sind einige Funktionen möglichcherweise nicht verfügbar.
Wissenswertes über Android-Geräte
- Diese Einheit unterstützt Android OS 4.1 und höher.
- Manche Android-Geräte (mit OS 4.1 und höher) unterstützen mänglicherweise Android Open Accessory (AOA) 2.0 nicht vollständig.
- Wenn das Android-Gerät sowohl Massenspeicherklasse-Gerät als auch AOA 2.0 Unterstützung, hat diese Einheit immer Wiedergabe über AOA 2.0 als Vorrang.
Verfügbare kyrillische Buchstaben


ZUR BEZUGNAHME FEHLERSUCHE
Ändern der Display-Information
Jedesmal, wenn Sie die Wechsel die Anzeige-Information.
- Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, entscheid "NO TEXT", "NO NAME" oder andere Information (z.B. Sondername) oder die Anzeige ist leer.
| Quellenname Display-Information | |
| FM oder AM | Frequenz - hrzeit (zück zum Anfang) |
| (Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender)Sendername (PS)/Programmtyp (PTY) - Radiotext Radiotext+ Radiotext+ Titel/Radiotext + Interpret - Frequenz - Uhrzeit (zurück zum Anfang) | |
| USB (Für MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei) | Songtitel /Interpret - Albumname/Interpret Oerinnername - Datename - Spielzeit - Uhrzeit (zück zum Anfang) |
| iPod oderAndroid | Wenn [HEAD MODE]/[AUTO MODE] ausgewähl ist (▶6): Songtitel/Interpret - Albumname/Interpret - Spielzeit - Uhrzeit (zurück zum Anfang) |
| AUX | AUX - hrzeit (zück zum Anfang) |
| Symptom | Abhilfe | |
| Allgemeines | Es wird kein Ton gehört. | Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.Prufen Sie die Kabel und Verbindungen. |
| "MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON" erscheint. | Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Laufsprecherträhe richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein. | |
| "PROTECTING SEND SERVICE" erscheint. | Reichen Sie die Einheit beim nachsten Kundendienstzentrum ein. | |
| Quelle kann nicht gewählt werden. | Prufen Sie die Einstellung [SOURCE SELECT]. (4) | |
| Radio | Der Radioempfang ist schlecht.Statikrauschen beim Radiohören. | Schließen Sie das Antennenkabel fest an. |
| Die Wiedergabereihenfolge ist nicht wie gewünscht. | Die Wiedergabereihenfolge wird durch den Datenamen. | |
| Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. | Dies hängt von dem vorherigen Aufnahmevorgang ab. | |
| "NOT SUPPORT" erscheint, und Dateien werden übersprungen. | Prufen Sie, ob die Datie ein abspielbares Format hat.(2) | |
| "READING" blinkt weiter. | Verwenden Sie nicht zu wie Hierarchy-Ebenen und Ordner.Bringen Sie das USB Gerät wieder an. | |
| "CANNOT PLAY" blinkt und/oder das angeschlossene Gerät kann nicht erkannt werden. | Prufen Sie, ob das angeschlossene Gerät kompatibel mit thisem Gerät ist, und stellen Sie richer, dass die Dateien die entsprecheten Formate haben.(12)Bringen Sie das Gerät wieder an. | |
| Der iPod/iPhone schaltet nicht ein oder funktioniert nicht. | Prufen Sie die Verbindung zwischen thisem Gerät und dem iPod/iPhone.Trennen Sie das iPod/iPhone ab und setzen es mit Hard Reset zurrack. | |
| Richtigte Zeichen werden nicht angezeigt. | Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anziegen.Je nach der Anzeigessesprache, die Sie gewählt haben (4), können bestimme Buchstaben möglicherweise nicht rechtig angezeigt werden. | |
FEHLERSUCHE EINBAU/ANSCHLUSS
| Symptom | Abhilfe | |
| ANDROID | Bei Wiedergabe wird kein Ton besteht. Ton wird nur vom Android-Gerät ausgegeben. | · Verbinden Sie das Android-Gerät neu. · Während der [AUDIO MODE] eingestellt ist, starten Sie eine Media Player Anwendung auf dem Android-Gerät und starten Sie die Wiedergabe. · Während der [AUDIO MODE] eingestellt ist, starten Sie die aktuelle Media Player Anwendung erneut oder verwenden Sie eine andere Media Player Anwendung. ·Starten Sie das Android-Gerät neu. ·Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, kann das angeschlossene Android-Gerät nicht das Audio signal zur Einheit leiten. (42) |
| Bei [AUTO MODE]ist Wiedergabe unwilling. | · Stellen Sie safer, dass JVC MUSIC PLAY APP im Android-Gerät installiert ist. (5) · Schließen Sie das Android-Gerät erneut an und wahren Sie den geeigneten Steuermodus. (6) · Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das verbundene Android-Gerät nicht [AUTO MODE] (72) | |
| "NO DEVICE" oder "READING" blinkt weiter. | · Schalten Sie die Entwickler-Optionen am Android-Gerät aus. ·Verbinden Sie das Android-Gerät neu. ·Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützen das verbundene Android-Gerät nicht [AUTO MODE] (82) | |
| Die Wiedergabe ist unterbrochen oder es treten Aussetzer im Ton auf. | Schalten Sie den Stromsparmodus am Android-Gerät aus. | |
| "CANNOT PLAY" | · Achten Sie daraufuf, dass das Android-Gerät abspielbare Audiodateien enthalt. ·Verbinden Sie das Android-Gerät neu. ·Starten Sie das Android-Gerät neu. |
Wenn Sie weiterhin Probleme haben, führen Sie einen Reset aus. (3)

Warning
- Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.
- Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.
Schlieben Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
Zum Verhinder von Kurzschlüssen: - Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband.
- Sicherstellen, daß Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird.
- Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen und wickeln Sie Vinylband um die Kabel, die mit Metallteilen in Berührung kommt, um die Kabel zu schützen.

Vorsicht
- Überläufen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeitten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal.
Lassen Sie sich vom Autoradiohandler beraten. - Montieren Sie这点 Gerat in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallele thises Gerats bei und kurz nach der Verwendung des Gerats berühren. Metallele wie der Kuhlkorper und das Gehäuse werden hei.
- Verbinden Sie nicht die Dritte von Laufsprechem mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schlieben sie parallel an.
- Schliefen Sie Laufsprecher mit einer Maximalleistung von mehr als 50 W an. Wenn die Maximalleistung der Laufsprecher unter 50 W ist,ändern Sie die Einstellung von [AMP GAIN], um Beschäftigung der Laufsprecher zu vermeiden. (40)
Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30^ - Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklème hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am Sicherungskosten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschalten wird.
- Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metalteilen fem.
- Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß Funktionieren.
- Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüften Sie zuerst, dass die Dritte nicht die Karosserie berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngroße.
EINBAU/ANSCHLUSS
Teileliste fur den Einbau
(A) Frontblende

(B) Frontrahmen

(C) Einbauhalterung

(D) Kabelbaum

(E) Ausziehschlüssel

Grundlegendes Verfahren
1 Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab.
2 SchlieBen Sie die Kabel richtig an.
Siehe Verdrahtungsanschi(6)
3 Bauen Sie das Autoradio in Ihr Fremahrzeug ein.
Siehe Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)
4 SchlieBen Sie die -Klemme der Autobatterie an.
5 Setzen Sie das Gerät zurück. (→)

Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)
Einbauhalterung
1 Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerät ab.
2 Richten Sie die Öffenungen am Gerät (an beiden Seiten) mit der Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Sie das Gerät mit Schrauben (im Handel erhältlich).

Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben. Durch Verwendung falscher Schrauben kann das Gerät beschadigt werden.

Entferneder EinheitBeim Einbau des G
EINBAU/ANSCHLUSS
Verdrahtungsanschluss
Bei Anschluss an einen externen Verständiger schlieben Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschäftigung des Gerats zu vermeiden.
Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile
Sie,müssen mogerlicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums modifizieren,wie unter gezeigt.

Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat
Wir empfehlen, die Einheit mit einem Im Handel erhaltlichen, für Ihr Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur ihrer eigenen Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausfahren zu halten. Lassen Sie sich von ihrem Autoradiohandler beraten.

Stift Farbe und Funktion
A4 Gel : Batterie
A5 Blau/WeiB:Stromsteuerung (12V 350mA)
A6 Orangefarben/Weib : Auto-Lichtreglerschalter
A7 Rot: Zündung (ACC)
A8 Schwarz: Erdungsanschluss (Masse)
B1 |Lila
B2 Lila/Schwarz
B3 Grau
B4 Grau/Schwarz
B5 WeiB
B6 Wei/Schwarz
B7 Grun : Hinterer Laufsprecher (links)* B8 Grun/Schwarz
Sie können auch einen Subwoofer-Lautsprecher direkt ohne einen externen Subwoofer-Veränderungen. Für Einstellung, 10.
TECHNISCHE DATEN
| Tuner | FM Frequenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz (50-kHz-Raster) | |
| Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf) | ||
| Empfindlichkeitsschwelle 2,0 μV/75 Ω (DIN S/N = 46 dB) | ||
| Frequenzgang (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz | ||
| Signal-Rauschabstand (MONO) 64 dB | ||
| Kanaltrennung (1 kHz) 40 dB | ||
| AM (MW) | Frequenzbereich 531 kHz — 1611 kHz (9-kHz-Raster) | |
| Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB) 28,2 μV (29 dBμ) | ||
| AM (LW) | Frequenzbereich 153 kHz — 279 kHz (9-kHz-Raster) | |
| Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB) 50 μV (33,9 dBμ) | ||
| USB | USB Standard USB 1.1, USB 2.0 (Höchstgeschwindigkeit) | |
| Kompatible Geräte Massenspeichererät | ||
| Dateisystem FAT12/16/32 | ||
| Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V ---1 A | ||
| D/A-Wandler 24 Bit | ||
| Frequenzgang (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz | ||
| Signal-Rauschabstand (1 kHz) 105 dB | ||
| Dynamikbereich 88 dB | ||
| Kanaltrennung 90 dB | ||
| MP3-Decodierung Unterstützung MPEG-1/2 Audio Layer-3 | ||
| WMA-Decodierung Unterstützung Windows Media Audio | ||
| WAV-Decodierung Linear PCM | ||
| FLAC-Decodierung FLAC-Dateien | ||
| Auxiliary | Frequenzgang (±3 dB) | 20 Hz — 20 kHz |
| Maximaler Spannungseingang | 1 000 mV | |
| Eingangsimpedanz | 30 kΩ | |
| Audio | Maximale Ausgangsleistung | 50 W × 4 oder 50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4 Ω) |
| Volle Bandbreitenleistung (bei weniger als 1 % Klirr faktor) | 22 W × 4 | |
| Lautsprecherimpedanz | 4 Ω — 8 Ω | |
| Vorveränderpegel/Last (USB) | 2 500 mV/10 kΩ Last | |
| Vorveränderungsimpedanz | ≤ 600 Ω | |
| Allegemines | Betriebsspannung (10,5 V — 16 V zulässig) | 14,4 V |
| Maximale Stromaufnahme | 10 A | |
| Betriebstempoaturbereich -10°C — +60°C | ||
| Einbaumabe (B × H × T) 182 mm × 53 mm × 100 mm | ||
| Nettogewicht (einschließlich Frontrahmen, Einbauhalterung) | 0,6 kg |
Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.