FALHS 18 A1 - Heckenscheren FLORABEST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FALHS 18 A1 FLORABEST als PDF.
Häufig gestellte Fragen - FALHS 18 A1 FLORABEST
Benutzerfragen zu FALHS 18 A1 FLORABEST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FALHS 18 A1 - FLORABEST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FALHS 18 A1 von der Marke FLORABEST.
BEDIENUNGSANLEITUNG FALHS 18 A1 FLORABEST
Originalbetriebsanleitung
IAN 271253

GB IE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung
Seite 89





Contents
Introduction 2
Intended use 2
Features 2
Package contents 2
Technical data 3
Originaltillbehör/extrautrustning 27
-fore kontroll, underhalb ihrer arbeiten på häcksaxen;
Originaltillbehör/extrautrusting
Produktionsär: 10-2015
Serienummer: IAN 271253
Bochum, 23-09-2015

Semi Uguzlu
-Kvalitetschef
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN271253
Beschermingsklasse: II/回
2. Elektrische veiligung
3. Veiligkeit van Personen
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
IAN271253
BE Service Belgie
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN271253
Bestimmungsgemäß Gebrauch 90
Ausstattung 90
Lieferumfang 90
Technische Daten 91
Allgemeine Sicherheitshinweise fur Elektrowerkzeuge. 92
- Arbeitsplatz-Sicherheit 92
2.Elektrische Sicherheit 93 - Sicherheit von Personen 94
- Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 95
- Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs 96
- Service 96
Sicherheitshinweise fur Ladegeräte 96
Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Heckenscheren 97
Weiterfuhrende Sicherheitshinweise fur Heckenscheren. 98
Originalzubehor/-zusatzgerate 99
Vor der Inbetriebnahme 100
Akku-Pack laden (siehe Abb. A) 100
Akku-Pack ins Gerät einsetzen / entnehmer 100
Akkuzustand prufen 100
Schultergurt befestigen / montieren 100
Inbetriebnahme 100
Ein-/ausschalten 100
Teleskopstiel verstellen 101
Arbeitspositionen 101
Motoreinheit neigen 101
Transport und Lagerung 102
Reinigung und Wartung 102
Fehlersuche 103
Ersatzteile 103
Entsorgung 104
Garantie 104
Service 105
Importeur 1
Original-Konformitätserklarung 105
AKKU-LANGSTIEL-HECKENSCHERE FALHS 18 A1
Einleitung

lückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil deses Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit,

n und Entsorgung. Machen Sie sich vor der g des Produkts mit allen Bedien- und shinweisen vertraut. Benutzen Sie das zur wie beschrieben und für die angegebetzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen ergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist bestimmt zum Schneiden und Trimmen von Hecken, Büssen und Ziersträuchern im hääslichen Bereich. Es handelt sich hierbei um ein handgeführtes Gerät mit integriertem Antrieb, bei dem sich die linear angeordneten Schneiden hin- und herbewegen.
Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Dieses Gerät ist nicht davon bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutz zu werden. Die Benutzung des Gerätes bei Regen oder feuchter Umgebung ist verboten.
Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.

WARNING!
Heckenscheren sind nicht für die Benutzung durch Kinder geeignet.
Ausstattung
Teleskopstiel
Schnellverschluss für Teleskopstiel
3 Griff mit Polsterung
4 Trageose
Einschalsperre
EIN-/AUS-Schalter
Handgriff
8 Akku-Pack
9 Taste Akkuzustand
10 Akku-Display-LED
Taste zur Entriegelung des Akku-Packs
12 Entriebelungstaste für Schnittwinkel
13 Motoreinheit
14 Messerbalken
15 Schnell-Ladegerät
16 Rote Ladekontroll-LED
17 Grune Ladekontroll-LED
18 Schultergurt
19 Schutzhülle
20 Montagewerkzeug
Lieferumfang
1 Akku-Langstiel-Heckenschere FALHS 18 A1
1 Akku-Schnellladegerat FALHS 18 A1-2
1 Akku-Pack FALHS 18 A1-1
1 Schultergurt
1 Schutzhülle
1 Montagewerkzeug
1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Akku-Langstiel-Heckenschere: FALHS 18 A1
| Nennspannung: | =1 (Gleichstimm) |
| Nennhubzahl: | 2100 m |
| Schnittlänge: ca. 410 mm | |
| Zahnabstand: | 16 mr |
Akku-Pack: FALHS 18 A1-1
| Typ: LITI | |
| Zellen: 5 | |
| Nennspannung: =1 (Gleichstimm) | |
| Kapazität: 2,0 | |
| Energieegehalt: 36 Wh |
Akku-Schnellladegerat: FALHS 18 A1-2
| EINGANG/Input: | |
| Nennspannung: | 230 ~2,450Hz (Wechselstrom) |
| Leistungsaufnahme: | 60 W |
| AUSGANG/Output: | |
| Nennspannung: | =2(Gleichstvm) |
| Ladestrom: | 2,4 A |
| Ladedauer: | ca. 60 min |
| Sicherung (innen): | 3,15 A T3.15A |
| Schutzklasse: | II/ |
Gerausch- und Vibrationsinformationen:
Messwert für Gerausch ermittelt entsprechend EN ISO 10517 und 2000/14/EC. Der A-bewertete Gerauschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:
Gerauschemissionswert:
| Schalldruckpegel: | LpA= | 71 dB (A) |
| Unsicherheit: | KpA= | 3 dB (A) |
| Schalleistungspegel: | LwA= | 84 dB (A) |
| Unsicherheit: | KwA= | 3 dB (A) |

Gehorschutzragen!
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN ISO 10517:
Aequivalenter
Schwingungs- gesamtwert: q_h < 2,5m / s^2 Unsicherheit K = 1,5m / s^2
WARNING!
Vermindern Sie auch die Schwingungsrisiken z. B. das Risiko einer Weibingererkrankung durch früige Arbeitspausen in denen Sie z. B. DNEINre Handflächen aneinander reiben!
HINWEIS
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN ISO 10517 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einsätzung der Aussetzung verwendet werden.
WARNING!
Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbelastung könnte unterschätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird. Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beisielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyk-lus zu berücksichtigten (beispielweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen eszarw eingeschaltet ist, aber ohne Belastung lauft).
Erläuterungen der Hinweissschilder auf dem Gerät:

Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung und Anweisungen lessen!

Schutzhandschuheragen!

Sicherheitschuheragen!

Gehorschutz tragien!

Schutzbrille tragen!

Umstehende Personen von dem Gerät fernhalten!

Gerät vor Regen oder Nässschützen!

Lebensgefahr durch Stromschlag! Halten Sie sich mindestens 10m von Überlandleitungen fern.

Achtung! Verletzungsgefahr durch laufende Messer.

Angabe des Schalleistungspe-gels LWA in dB.

Vor Wartungsarbeiten Gerät abstellen und Akku entfern!
WICHTIG!
VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN! FÜR IHRE UTERLAGEN AUFBEWAHREN.
HINWEIS
- Machen Sie sich mit der Betriebsanleitung vertraut, bevor Sie versuchen, das Gerät zu bedieren.

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNING!
- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
HINWEIS
- Nationale Vorschriften konnen den Einsatz des Gerätes einschranken.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitschinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1. Arbeitsplatz-Sicherheit
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entsünden konnen.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerat erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verrin-gert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindt das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
a) Seien Sie stets aufmerksam, achtensie darauf, was Sie tun und gehenSie mit Vernunft an die Arbeit miteinem Elektrowerkzeug. BenutzenSie kein Elektrowerkzeug, wennSie krank oder mude oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkoholoder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beimGebrauch des Elektrowerkzeugesskan zu ernsthaften Verletzungenfuhren.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringt das Risikovon Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und / oder den Akku anschlieben, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschlieben, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situatio- nen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockeere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffang-einrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und / oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zube-horteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfähig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeraten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursichen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspulen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt,nehmen Sie zusammen arztliche Hilfe in Anspruch.Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

VORSICHT!
EXPLOSIC
GEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf.

Schützen Sie den Akku vor

Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtingkeit. Es besteht Explosionsgefahr.
6. Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Das Ladegerät ist nur für Betrieb im Innebereich geeignet.
Wenn die Netzanschlussleitung these Gerates beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Heckenscheren
Vorbereitung:
a) DIESE HECKENSCHERE KANN ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN VERURSACHEN! Lesen Sie sorgfältig die Anweisungen zum korrekten Umgang, zur Vorbereitung, zur Instandhaltung, zum Starten und Abstellen der Heckenschere. Machen Sie sich mit allen Stellteilen und der sachgerechten Benutzung der Heckenschere vertraut.
b) Kinder dürfen die Heckenschere niemals benutzen.
c) Vorsicht vor oberirdischen Stromleitungen.
d) Der Gebrauch der Heckenschere ist zu vermeiden, wenn sich Personen, vor allem Kinder, in der Nähebeforein.
e) Tragen Sie geeignete Kleidung! Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, welcher von sich bewegenden Teilen erfasst werden
kann. Es wird empfohlen, feste Handschuhe, rutschfeste Schuhe und Schutzbrille zu tragen.
Berührt die Schneideinrichtung einen Fremdkörper oder sollenn sich die Betriebsgeräuche verstärken oder die Heckenschere ungewöhnlich stark vibrieren, stellen Sie den Motor ab und halten Sie die Heckenschere zum Stillstand kommt. Entfern den Sie den Akku aus dem Gerät und ergreifen Sie folgende Maßnahmen:
- auf Schäden überprüfen;
- auf lose Teile überprüfen und alle losen Teile befestigen;
-beschädigte Teile gegen gleichwertige Teile austauschen oder reparieren halten.
g)

Tragen Sie Gehörschutz!
h)

Tragen Sie Augenschutz!
i) Um im Notfall die Heckenschere stillzusetzen,ziehen Sie den Akku aus dem Gerät.
Betrieb:
a) Ziehen Sie den Akkupack ab, vor:
- Reinigung oder Beseitigung einer Blockierung;
-Überprüfung, Instandhaltung oder Arbeiten an der Heckenschere;
-Einstellung der Arbeitsposition der Schneideinrichtung;
- wenn die Heckenschere unbeaufsichtigt bleibt.
b) Stellen Sie immer sicher, dass sich die Heckenschere ordnungsgemäß in einer der vorgegebenen Arbeitspositionen befindet, bevor der Motor gestartet wird.
c) Wahrend des Betriebes der Heckenschere ist immer sicherzustellen, dass ein{sicherer Stand eingenommen wird, besonderss wenn Tritte oder eine Leiter benutzt werden.
d) Benutzen Sie die Heckenschere nicht mit einer defekten oder stark abgenutzten Schneideinrichtung.
e) Stellen Sie immer sicher, dass alle Griffe und Sicherheitseinrichtungen beim Gebrauch der Heckenschere angebaut sind. Versuchen Sie niemals, eine unvollständige Heckenschere oder eine mit nicht zulässigem Umbau zu benutzen.
f) Halten Sie die Heckenschere fest mit beiden Händen an den darauf vorgegebenen Handgriffen.
g) Machen Sie sich stets vertraut mit ihrer Umgebung und achten Sie auf mögliche Gefahren, die Sie wegen der Geräuschere der Heckenschere vielleicht nicht horen konnen.
Wartung und Aufbewährung:
a) Wenn die Heckenschere zwecks Wartung, Inspektion oder Lagerung stillgesetzt wird, schalten Sie den Motor aus,ziehen Sie den Akkuraus,dass alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind.Lassen Sie die Maschine abkühlen,bevor SieThese überprüfen,einstellen usw.
b) Lassen Sie die Heckenschere immer abkühlen, bevor Sie diese lagern.
c) Beim Transportieren oder bei der Lagerung der Heckenschere ist die Schneideinrichtung immer mit dem Schutz für die Schneideinrichtung abzudecken.
Weiterfuhrende Sicherheitshinweise für Heckenscheren
Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser fern. Versuchen Sie nicht, bei laufendem Messer Schnittgut zu entfernen oder zuschneidendes Material festzuhalten. Entfernen Sie eingeklemmtes Schnittgut nur bei ausgeschäften Gerät. Ein Moment der Unachtsamkeit bei Benutzung der Heckenschere kann zu schweren Verletzungen führen.
Tragen Sie die Heckenschere am Griff im ausgeschalteten Zustand, den Messerbalken von ihrem Körper per abgewandt. Bei Transport oder Aufbewährung der Heckenschere stets die Schutzabdeckung aufziehen. Sorgfälliger Umgang mit dem Gerät verringgert die Verletzungsgefahr durch das Messer.
Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen, da das Schneidmesser in Berührung mit verborgenen Stromleitungen oder dem eigenen Netzkabel kommt kann. Der Kontakt des Schneidmessers mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Die Hecke nach verborgenen Ob- jekten (z. B. Drahtzäunen) absu- chen.

RESTRISIKEN!
Auch wenn Sie these Elektrowerkzeugvorschrifsmäßig bedieren,bleiben immerRestrisiken bestehen.Folgende Gefahren konnen im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung這些 Elektrowerkzeugs aufreten: a) Schnittverletzungen b) Gehorschaden, falls kein geeigneterGehorschutz getragen wird. c) Gesundheitsschaden, die aus Hand-ArmSchwingungen resultieren, falls das Gerät über einen langeren Zeitraum verwendet wird oder nichtordnungsgemäß gefuhrt und gewartet wird.
HINWEIS
Die Heckenschere wird vollständig zusammengebaut gefelert.
Hinweise und bildliche Darstellungen zur Einstellung, Wartung, Schmierung durch den Benutzer führen Sie in dieser Anleitung.
Hinweise zu Austausch und Reparatur (siehe Kapitel Wartung und Reinigung / Service).
Erklärung aller an der Heckenschere verwendeten grafischen Symbole und technische Datenfinden Sie in dieser Anleitung.
Die Merkmale der Heckenschere finden Sie in den technischen Daten.
▶ Blockiertes Werkzeug: Entfernen Sie das klemmende Material aus dem Messerbalken 14.
Originalzubehör/-zusatzgeräte
■ Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Gebrauchsanweisung angegeben sind. Der Gebrauch anderer als in der Bedünnungsanleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
Vorder Inbetriebnahme
Akku-Pack laden (siehe Abb. A)

VORSICHT!
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie den Akku-Pack aus dem Schnell-Ladegerät 15 gehmen bzw. einsetzen.
Laden Sie den Akku-Pack nie, wenn die Umgebungstemperatur unterhalb 10^ oder oberhalb 40^ liegt.
Stecken Sie den Akku-Pack in das Schnell-Ladegerät (siehe Abb. A).
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die Kontroll-LED 16 leuchtet rot.
Die grüne Kontroll-LED7 signalisiert Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku-Pack einsatzbereit ist.
Schieber den Sie den Akku-Pack in das Gerät ein.
Laden Sie einen Akku-Pack niemals unmittelbar nach dem Schnell-Ladevorgang ein zweites Mal auf. Es besteht die Gefahr, dass der Akku-Pack überladen und dadurch die Lebensdauer von Akku und Ladegerät verringgert wird.
Schalten Sie das Schnell-Ladegerät zwischen aufeinanderfolgenden Ladevorgängen für mindestens 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netzstecker.
Akku-Pack ins Geräteinsetzen / entnahme
Akku-Pack einsetzen:
Lassen Sie den Akku-Pac8 in den Handgriff 7 einrasten.
Akku-Pack entnehmen:
Drücken Sie die Taste zur Entriegelungen und entnahmen Sie den Akku-Pack 8.
Akkuzustand prüfen
Drücken Sie zum Prufen des Akkuzustands die Taste Akkuzustand (siehe auch Hauptabbildung). Der Zustand bzw. die Restleistung wird in der Akku-Display-LED wie folgt angezeigt:
ROT/ORANGE/GRUN maximale Ladung/ Leistung ROT/ORANGE mittlere Ladung/Leistung ROT = schwache Ladung-Akku aufladen
Schultergurt befestigen / montieren
Haken Sie den Schultergut in die Trageose ein.
Achten Sie hierbei darauf, dass eine Hand am Griff mit der Polsterung 3 ist und die andere Hand am Handgriff 7.
Passen Sie den Schultergurt an ihre große an, so dass sich die Trageose im eingehängten Zustand auf Höhe der Hüfte befindet (siehe Abbildung).

Zusätzlich konnen Sie die Trageöse am Teleskopstiel nach Lösen der Innensechskantschraube in der Höhe verstellen.
Zum Verstellen der Trageöse kann das beiliegende Montagewerkzeug verwendet werden.
Inbetriebnahme
HINWEIS
Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften. Die Benutzung des Gerätes kann an bestimmten Tagen (z. B. Sonn-und Feiertagen), während bestimmter Tageszeiten (Mittagszeiten, Nachtruhe) oder in besonderen Gebieten (z. B. Kurorten, Kliniken etc.) eingeschränkt oder verboten sein.
Ein-/ausschalten
HINWEIS
Vor dem Gebrauch der Heckenschere, muss die Schutzhülle vom Messerbalken 14 entfernt werden.
Einschalten:
Drucken Sie die Einschaltsperr 5, halten Sie diese gedruckt und drucken Sie den EIN-/AUSSchalter 6
Die Einschaltspere5 kann jetzt wieder losgelassen werden.
Ausschalten:
Lassen Sie den EIN-/ AUS-Schalte los.
Teleskopstiel verstellen
Der Teleskopstiel 1ann stufenlos uber den Schnellverschluss 2erstellt werden.
Losen Sie den Schnellverschluss indem Sieihn nach oben klappen.
Verändern Sie die Stiellänge durch Schieben und Ziehen.
SchlieBen Sie den Schnellverschluss indem Sie ihn wieder nach unter klappen.
Fixieren Sie damit die gewünschte Arbeitslangedes Teleskopstieles.
HINWEIS
Sollte der Schnellverschluss zu weniger Spannung haben, kann dieser mit dem Montagewerkzeug angezogen werden!
Arbeitspositionen
HINWEIS
Die Heckenschere kann in 4 Arbeitspositionen betrieben werden.


Seitliches
Schneiden:
Teleskopstiel
eingefahren
Hohes vertikales
Schneiden:
Teleskopstiel ①
verlangert

Hohes horizontales
Schneiden:
Motoreinheit 18m 75^ geneigt,
Teleskopstiel ①
verlangert

Niedriges
Schneiden:
Motoreinheit 13m -60° geneigt,
Teleskopstiel 1
verlangert
Motoreinheit neigen
HINWEIS
Zum hohen und niedrigen Schneiden kann die Motoreinheit in 15^ -Sritten von 75^ bis -60^ geneigt werden.
Akku-Pac8 aus dem Gerat entfernen (siehe Kapitel „Akku-Pack ins Gerät einsetzen / entnehmer").
Drucken Sie gleichzeitig die beiden Entregelungstasten 12.
Neigen Sie die Motoreinheits in die gewünschte Richtung.
Lassen Sie die Entriegelungstaster2 los und die Motoreinheit rastet ein.
Akku-Pac8 wieder in das Gerat einsetzen (siehe Kapitel „Akku-Pack ins Gerat einsetzen / entnehmen").
Transport und Lagerung
■ Ziehen Sie den Akkupac® vor Transport und Lagerung ab.
■ Benutzen Sie beim Transport die Schutzhül
Achten Sie darauf, das Gerät beim Tragen nicht einzuschalten.
■ Reinigen Sie das Gerät vor der Aufbewährung.
Bewahren Sie das Gerät an einem frostfreien, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lagern Sie das Gerät liegend oder gegen Umfallen geschichert.
Reinigung und Wartung

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHRI! Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und enthalten Sie den Akku.
Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein.
Es durren keine Flüssigkeiten in das Innere der Geräte gelangen.
■ Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein trockenes Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff anreifen.
Kontrollieren Sie den Messerbalke auf gelockerte Schrauben undziehen Sie diese bei Bedarf nach.
Entfernen Sie festsitzenden Grünschnitt.
■ Pflegen Sie den Messerbalke14 mit einem Ölspray oder einem Ölkännchen.
Soll ein Lithium-lonen-Akku langere Zeit gelagert werden, muss regelmäßig der Ladezustand kontrolliert werden. Der optimale Ladezustand liegt zwischen 50% und 80%. Das optimale Lagerungsklima ist kuhl und trocken.
Fehlersuche

GEFAHR! KÖRPERVERLETZUNG!
Schnittverletzungen, wenn die Heckenschere sich unbeabsichtigt einschaltet.
Vor dem Beheben von Störungen den Akku-Pac abziehen und die Schutzhülle auf den Messerbalken schieben.
| Problem Möglich | Ursache Fehlerbehebung | |
| Heckenschere lauft nicht an. | Akku-Pack 8 leer. Akku-Pack laden. | 8 |
| Akku-Pack 8 nicht korrekt auf den Griff geschoben. | Akku-Pack 8o auf den Griff schieben, dass die Entriegelungstaste 19nastet. | |
| Messerbalken 14 verschmutzt (z. B. durch Harz). | Messerbalken 16einigen. | |
| Messerbalken 14 blockiert. | Hindernis entfernen. | |
| Schnittbild unsauber | Messerbalken 14 stumpf oder beschädigt. | Messerbalken 16lurch den Service austauschen halten. |
| Heckenschere{lösst sich nicht mehr ausschalten. | EIN- / AUS-Schalter 6 ist verklemmt. Akku-Pack ab 20hen und EIN- / AUS-Schalter 65sen. | |
Ersatzteile
Ersatzteile können Sie direkt über das Service-Center bestellen. Geben Sie bei der Bestellung unbedingt den Maschinentyp und die Artikelnummer an.
Entsorgung

Erpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die ortlichen Recyclingstellen entsorgen konnen. Das
Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedene Materialien, wie z. B. Metall und Kunststoff.
Geben Sie ihr Gerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile konnen sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwendung zugeführten werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
Geben Sie verschmutztes Wartungsmaterial und Betriebsstoffe in einer davon vorgesehenen Sammelstelle ab.

n Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmull!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

In Sie Akkus nicht in den Hausmull!
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC recyclelt werden. Geben Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku-Packs informieren Sie sichitte bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie
Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfällig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.itte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.itte setzen Sie sich im Garantiefall mit ihrer Servicestelle Telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleibe teile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist ledigious für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihr gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschrankt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service
WARNING!
- Lassen Sie ihre Geräte von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführten. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN271253
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN271253
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.)
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN271253
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr - 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
Konformitätserklarung
Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklaren hiermit, dass diesen Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:
Maschinenrichtlinie
(2006/42/EC)
EG-Niederspannungsrichtlinie
(2006/95/EC)
Elektromagnetische Verträglichkeit
(2004/108/EC)
Gerauschemissionsrichtlinie
(2000/14/EC)
RoHS Richtlinie
(2011/65/EU)
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 60745-1:2009/A11:2010
EN ISO 10517:2009/A1:2013
EN 62233: 2008
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 60335-2-29: 2004/A2: 2010
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2: 1997/A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3:2013
Typ/Gerätebezeichnung:
Akku-Langstiel-Heckenschere FALHS 18 A1
Herstellungsjahr: 10-2015
Seriennummer: IAN 271253
Bochum, 23.09.2015

Semi Uguzlu
Qualitätsmanager
Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
EinfachAnleitung