BMAD 550 A1 - Milchaufschäumer Bellarom - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BMAD 550 A1 Bellarom als PDF.
Häufig gestellte Fragen - BMAD 550 A1 Bellarom
Benutzerfragen zu BMAD 550 A1 Bellarom
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Milchaufschäumer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BMAD 550 A1 - Bellarom und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BMAD 550 A1 von der Marke Bellarom.
BEDIENUNGSANLEITUNG BMAD 550 A1 Bellarom
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
OB IE
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 1
Bestimmungsgemäß Verwendung 2
Lieberumfang. 3
Gerätebeschreibung. 3
Technische Daten. 3
Sicherheitshinweise 4
Vorbereitungen. 6
Auspacken 6
Entsorgung der Verpackung 6
Aufstellen 6
Bedieren 7
Milch erhitzen 7
Tipps for den Milchschaum 8
HeiBen Milchschaum herstellen 8
Kalten Milchschauherstellen. 9
Milchscham verwenden 10
Cappuccino nach italienischer Art. 10
Marocchino 10
Wiener Melange 10
Reinigung und Pflege 11
Aufbewahren 12
Fehlerbehebung 12
Geräntsorgen 12
Garantie der KompernaB Handels GmbH 13
Service. 14
Importeur 14
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr's neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie-nungsanleitung ist Bestandteil diesen Produkts. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
These Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfaltigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Erhitzen von Milch und dessen Aufschlagen zu Milchschaum (warm und kalt) für den tatsächlichen Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Flüssigkeiten oder für gewerbliche Bereiche.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich!
WARNING
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäß Verwendung!
Von dem Gerät konnen bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und / oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art aufgrund Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile, sind ausgeschlossen.
Das Risiko trogt allein der Benutzer.
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten gefelert:
- Milchaufschäumer (Kanne)
- Socket
3 Quirle
(2 × Quirl zum Aufschäumen, 1 × Quirl zum gleichmäßigen Erhitzen)
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sightbare Schaden.
Beiner unvollständigen Lieferung oder Schaden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Gerätebeschreibung
1 Deckel
Dichtungsring
3 Quirl zum Aufschäumen
4 Taste „Ein/Aus" mit integrierter Kontrollleuchte
5 Socket
Kabelaufwicklung
Quirl zum gleichmäßigen Erhitzen
Technische Daten
Spannungsversorgung 220 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz
Nennleistung 450 - 550 W

Alle Teile desses Gerates, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt, sind lebensmittelecht.
Sicherheitshinweise

GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
-
Stellen Sie sicher, dass der Sockel mit den elektrischen Anschlüssen niemals mit Wasser in Berührung kommt! Lassen Sie den Sockel erst vollständig trocknen, wenn er versehentlich feucht geworden ist.
-
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Sockel.
-
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Führten Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
-
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sightbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführren. Durch unsachgemäße Reparaturen konnen Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
WARNING - VERLETZUNGSGEFAHR!
- Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie Zubehörteile auswechseln. Das verhindert ein unbeabsichtigtes Starten des Gerätes.
Das Gerät ist im Betrieb frei. Fassen Sie es dazu nur an den gummierten Seiten an.
Fassen Sie nicht in die rotierenden Teile während des Betriebes!
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber be-nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Reinigung und die Wartung durch den Benutzer)durren nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei dess, sie sind 8 Jahre oder alter und werden beaufsichtigt.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jüngere als 8 Jahre fernzuhalten. - Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darüber resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. - Stellen Sie sicher, dass das Gerät stabil und senkrecht stehen, bevor Sie diesen einschalten. Ansonsten kann das Gerät umstürzen und die weiße Milch herausspritzen.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker nicht mit bereits Quellen wie Kochplatten oder offenen Flammen in Berührung kommt.
- Betreiben Sie das Gerät niemals im Leerzustand. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden.
Vorbereitungen
Auspacken
Entnahmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
Entfernen Sie samedliches Verpackungsmaterial.
Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigung und Pflege" beschrieben.
Entsorgung der Verpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringgert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benöttige Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedene Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1-7:Kunststoffe,
20-22: Papier und Pappe,
80-98: Verbundstoffe
Aufstellen
1) Wickeln Sie das Kabel komplett von der Kabelaufwicklung und führen Sie es durch die Aussparung am Sockel.
2) Stellen Sie das Gerät auf eine trockene und ebene Fläche. Achten Sie darauf dass der Netzstecker in erreichbarer Höhe ist.
3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Bedienen

GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
- Bringen Sie niemals den elektrischen Sockel in die Höhe von Wasser - Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!

WARNING - VERLETZUNGSGEFAHR!
Aus Sicherheitsgründen sollen den Sie den Deckel 1 nicht öffnen, während das Gerät in Betrieb ist. Es besteht die Gefahr von Verbrühenungen.
- Verwenden Sie immer frische Milch. Verzehren Sie keine Milch, die schon länger in der Kanne gestanden hat.
HINWEIS
- Wenn Sie während des Zubereitungsvorganges die Kanne vom Sockel 5 haben, stoppt das Gerät. Sie müssen den Zubereitungsvorgang durch drücken der Taste „Ein/Aus" 4 wieder starten.
Milch erhitzen
1) Setzen Sie den Quirl zum gleichmäßigen Erhitzen auf die Antriebswelle im Inneren der Kanne.
2) Nehmen Sie die Kanne vom Sockel 5, und fullen Sie die Milch ein. Fullen Sie damit mindestens soviel Milch ein, dass die MIN-Markierung im Innerer der Kanne erreicht wird. Fullen Sie jedoch niemals mehr Milch ein, als bis zur oberen MAX - Markierung ( ). Ansonsten lauft das Gerät über.
3) Stellen Sie die Kanne auf den Sockel 5.
4) Setzen Sie den Deckel 1 auf.
5) Drücken Sie die Taste „Ein/Aus" 4. Die integrierte Kontrollleuchte leuchtet rot. Der Quirl zum gleichmäßigen Erhitzen 7 beginnt sich zu drehen. Die Milch wird dadurch gleichmöBig erhitzt.
6) Das Gerät schaltet sich aus und die integrierte Kontrollleuche erlischt, sobald die Milch auf ca. 65^ erhitzt ist.
HINWEIS
- Wenn Sie den Zubereitungsvorgang vorzeitig stoppen sollen, drücken Sie die Taste „Ein/Aus" 4. Wenn Sie die Taste „Ein/Aus" 4 noch einmal drucken, lauft der Zubereitungsvorgang weiter.
7) Nehmen Sie den Deckel ab und fullen Sie die heiße Milch in das gewünschte Gefäß.
Warten Sie ca. 2 Minuten ab, bevor Sie eine weitere Portion Milch erhitzen.
Tipps fur den Milchschaum
■ Schäumen Sie nur Kuhmilch mit thisem Gerät auf. Andere Milchsorten lessen sich nur mit Einschränkungen aufschäumen oder konnen das Gerät zum Überlaufen bringen.
■ Entrahme oder Magermilch brennt nicht so leicht an wie Vollmilch, bei zu geringem Fettgehalt besteht allerdings das Risiko, dass sich die Milch nicht gut aufschaumen lasst. Benutzen Sie dazu möglichst eine Milch mit 3,5% oder 1,5% Fettanteil.
Gut gekühnte Milch lasst sich better aufschaumen als weniger kalte.
Schäumen Sie die Milch kein zweites Mal auf, da sie sonst anbrennt.
Lassen Sie aufgeschäumte Milch ca. 30 Sekunden lang stehen, bevor Sie den Schaum auf den Cappuccino, Espresso, etc. geben. So platzen großere Blasen und noch flüssige Milch sinkt nach unter. Sie konnen dann den feinen Schaum verwenden.
HeiBen Milchschaum herstellen
1) Setzen Sie den Quirl zum Aufschäumen auf die Antriebswelle im Inneren der Kanne.
2) Nehmen Sie die Kanne vom Sockel und fullen Sie die Milch ein. Fullen Sie damit mindestens soviel Milch ein, dass die MIN-Markierung im Innerer der Kanne erreicht wird. Fullen Sie jedoch niemals mehr Milch ein, als bis zur unteren MAX - Markierung ( ). Ansonsten lauft das Gerät über. Beim Aufschäumen vervielfacht sich das Volumen der Milch!
3) Stellen Sie die Kanne auf den Sockel 5.
4) Setzen Sie den Deckel auf.
5) Drücken Sie die Taste „Ein/Aus" 4. Die integrierte Kontrollleuchte leuchtet rot. Der Quirl zum Aufschäumen 3 beginnt sich zu drehen, die Milch wird aufgeschäumt und erhitzt.
6) Das Gerät schaltet sich aus und die integrierte Kontrollleuche erlischt, sobald die Milch aufgeschäumt ist.
HINWEIS
Wenn Sie den Zubereitungsvorgang vorzeitig stoppen wollen, drücken Sie die Taste „Ein/Aus" 4. Wenn Sie die Taste „Ein/Aus" 4 noch einmal drucken, lauft der Zubereitungsvorgang weiter.
7) Warten Sie ca. 30 Sekunden. In dieser Zeit setzen sich die noch flüssige Milch unter ab.
8) Nehmen Sie den Deckel ab und fullen Sie den Milchschaum in das gewünschte Gefäß, zum Beispiel um einen Cappuccino zu machen.
Warten Sie ca. 2 Minuten ab, bevor Sie eine weitere Portion Milch aufschaumen.
Kalten Milchschaum herstellen
1) Setzen Sie den Quirl zum Aufschäumen auf die Antriebswelle im Inneren der Kanne.
2) Nehmen Sie die Kanne vom Sockel und fullen Sie kalte Milch ein. Fullen Sie damit mindestens soviel Milch ein, dass die MIN-Markierung im Inneren der Kanne erreicht wird. Fullen Sie jedoch niemals mehr Milch ein, als bis zur unteren MAX - Markierung (Ansonsten lauft das Gerät über. Beim Aufschaumen verwelfacht sich das Volumen der Milch!
3) Stellen Sie die Kanne auf den Sockel 5.
4) Setzen Sie den Deckel 1 auf.
5) Drücken und halten Sie die Taste „Ein/Aus" so lange, bis die integrierte Kontrollleuchte blau leuchtet und der Quirl zum Aufschäumen sich beginnnt zu drehen.
6) Das Gerät schaltet sich aus und die integrierte Kontrollleuche erlischt, sobald die Milch aufgeschäumt ist.
HINWEIS
Wenn Sie den Zubereitungsvorgang vorzeitig stoppen wollen, drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ 4. Um den Zubereitungsvorgang wieder zu starten, drucken und halten Sie die Taste „Ein/Aus“ 4 solange, bis diese blau leuchtet und der Quirl zum Aufschäumen 3 sich zu drehen beginnnt.
7) Warten Sie ca. 30 Sekunden. In dieser Zeit setzen sich die noch flüssige Milch unten ab.
8) Nehmen Sie den Deckel ① ab und fullen Sie den Milchschaum in das gewünschte Gefäß, zum Beispiel um einen Cappuccino zu machen.
Milchschaum verwenden
Sie konnen den Milchschaum für verschiedene Getränkevariationen verwenden:
Cappuccino nach italienischer Art
■ Geben Sie einen Espresso (ca. 25 - 30 ml) in eine etwa 120 - 180 ml fassende Tasse.
GieBen Sie dann Milchschaum hinzu, bis die Tasse bis zum Rand gefullt ist.
Marocchino
Schmelzen Sie ca. einen Teelöffel Vollmilchschokolade.
■ Verteilen Sie die geschmolzene Schokolade an der Innwand eines Glases und gibt Sie einen Espresso hinein.
■ Geben Sie ca. 3 - 4 Teelöffel Milchschaum hinzu und bestäuben Sie diesen mit Kokaopulver.
Wiener Melange
■ Geben Sie ca. 125 ml Schwarzen, starken Kaffe in eine Mokka-Tasse.
Schaumen Sie 110 ml Milch auf und geben Sie soviel Milchschaum hinzu, so dass die Tasse bis kurz unter den Rand gefüllt ist.
Je nach personlichen Geschmack können Sie noch etwas Zucken hinzugeben.
Reinigung und Pflege

GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Ansonsten besteht Gefahr eines elektrischen Schlages!
- Öffnen Sie niemals irgendwelche Gehäuseteile. Es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin. Bei geöffnetem Gehäuse kann Lebensgefahr bestehen durch elektrischen Schlag.

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreiste auf spannungsführende Teile gelangen.

WARNING - VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG - SACHSCHADEN!

Reinigen Sie das Gerät oder Teile davon nicht in der Spülmaschine! Ansonsten wird das Gerät irreparabel beschädigt.
Benutzen Sie keine scheuernden oder atzenden Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche angeifen und das Gerät irreparabel beschädigen.
HINWEIS
- Reinigen Sie das Gerät am Besten direkt nach dem Abkühlen, so dass Milchreste nicht antrocknen können.
Für die ersten, grobe Reinigung geben Sie Wasser mit etwas Spülmittel in die Kanne (der benutzte Quirl 3/7 ist eingesetzt). Beachten Sie damit die MIN- und MAX- -Markierungen.
Starten Sie das Gerät, so dass der Quirl 3/7 durch das Wasser pflügt. Spälen Sie das Gerät danach mit viel klarem Wasser aus.
Für eine grundliche Reinigung gehen Sie wie folgt vor:
■ Nehmen Sie zum Reinigen den Quirl 3/7 aus dem Gerät und reinigen Sie das Innere des Gerätes mit warmem Wasser. Geben Sie ein weniger Spülmittel hinzu. Wischen Sie das Innere mit einem weichen Tuch oder Schwamm ab. Achten Sie damit bereits besonders auf den Bereich um die Antriebswelle. Spulen Sie das Gerät sorgfältig mit klarem Wasser aus.
Ziehen Sie den Dichtungsring 2 vom Deckel 1 ab und reinigen Sie beiden Teile in mildem Spulwasser. Entfernen Sie Spulmittelreste mit klarem Wasser und trocknen Sie beides gut ab. Schieber den Dichtungsring 2 wieder auf den Deckel 1.
■ Reinigen Sie die Quirle 3/7 in mildem Spulwasser und spulen Sie alles mit klarem Wasser ab.
■ Reinigen Sie alle Außenflächen, den Sockel und das Netzkabel mit einem leicht angefeuchteten Spültuch. Trocknen Sie das Gerät auf jeder Fall gut ab, bevor Sie es erneut verwenden. Bei hartnackigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Achten Sie darauf, dass sich keine Spülmittelreste am und im Gerät befinden, bevor Sie es wieder in Betriebnehmen.
Aufbewahren
■ Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen.
■ Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung 6.
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort.
Fehlerbehebung
| Störung Ursache Abhilfe | ||
| Das Gerät faktio-niert nicht. | Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteckdose. | Verbinden Sie den Netz- stecker mit dem Stromnetz. |
| Das Gerät ist nicht einge-schaltet. | Schalten Sie das Gerät ein. | |
| Das Gerät ist defekt. | Wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| Das Gerät ist noch zu heiß. | Lassen Sie das Gerät abkühlen. | |
| Die Milch wird nicht aufge-schäumt. | Der falsche Quirl 7 ist im Gerät installiert. | Setzen Sie den Quirl zum Aufschäumen 3 ein. |
Gerät entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln these Products stehen Ihnen gegen den Verkauf der Produkte gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestelte Garantie nicht eingeschlossen.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzen voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussen(sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe angegeben werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungenbau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
■ Bette halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rückoder Unterseite.
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com konnen Sie diese und weitere Handbucher, Produktvideos und Software herunterlagen.
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN298444
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die benannte Servicestelle.
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN298444
Importateur
Technische gegevens 45
GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK!
GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOKI!
GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK!
Garantia de Kompennass Handels GmbH 83
Garantia da Kompernass Handels GmbH 97
Garantia da Kompernass Handels GmbH
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN 298444
Importador
Stand der Informationen - Last Information Update - Version des informations
Stand van de informatie · Stav informacion · Estado de las informaciones · Estado das informacoes:
04/2018-Ident.-No.:BMAD550A1-042018-1
EinfachAnleitung