Zumex Minex - Entsafter

Minex - Entsafter Zumex - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Minex Zumex als PDF.

📄 114 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice Zumex Minex - page 72
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - Minex Zumex

Benutzerfragen zu Minex Zumex

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Entsafter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Minex - Zumex und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Minex von der Marke Zumex.

BEDIENUNGSANLEITUNG Minex Zumex

Bedienungsanleitung 70

Manuale d'uso 90

Zumex Minex - 1

Drawing

Figuras

Figures

Abbildung

Figure

MINEX

Zumex Minex - MINEX - 1
Fig.1

Zumex Minex - MINEX - 2
Fig. 3

Zumex Minex - MINEX - 3
Fig.2

Zumex Minex - MINEX - 4
Fig. 4

Zumex Minex - MINEX - 5
Fig.5

Zumex Minex - MINEX - 6
Fig.6A

Zumex Minex - MINEX - 7
Fig.6B

Zumex Minex - MINEX - 8
Fig.6C

Zumex Minex - MINEX - 9
Fig.7

Zumex Minex - MINEX - 10
Fig.8A

Zumex Minex - MINEX - 11
Fig.8B

Zumex Minex - MINEX - 12
Fig. 9A

Zumex Minex - MINEX - 13
Fig. 9B

Zumex Minex - MINEX - 14
Fig. 9C

Zumex Minex - MINEX - 15
Fig.10A

Zumex Minex - MINEX - 16
Fig.10B

Zumex Minex - MINEX - 17
Fig.10C

Zumex Minex - MINEX - 18
Fig.11

Zumex Minex - MINEX - 19
Fig. 12A

Zumex Minex - MINEX - 20
Fig.12B

Zumex Minex - MINEX - 21
Fig. 13

Zumex Minex - MINEX - 22
Fig.A

Zumex Minex - MINEX - 23
Fig. B

Zumex Minex - MINEX - 24
Fig.C

Zumex Minex - MINEX - 25
Fig. D

These Bedienungsanleitung bezieht sich auf folgende Modelle Minex.

Bitte lessen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um maximale Leistungen ihrer Maschine zu erzielen.

INHALTSVERZEICHNIS

ABBILDUNGEN 3

ALLGEMEINE WICHTIG HINWEISE 72

TECHNISCHEEIGENSCHAFTEN 75

BEDIENUNGSPANLEITUNG 76

ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 76

VOR DER INBETRIEBNAHME 76

BEDIENUNG 78

REINIGUNG 81

ALLGEMEINE EMPFPEHLUNGEN 84

PFLEGE DES ZUFUHRUNGSBEREICHS 85

FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG 86

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 88

Zumex besteht sich das Recht vor, die in dieser

Bedienungsanweisung angeführten Informationen

ohne vorherige Ankündigung zuändern.

ALLGEMEINE WICHTIGE HINWEISE

  • Die für ihre Zumex - Saftpresse spezifischen Daten (Spannung, Frequenz und andere wichtige Daten) befinden sich auf der Identifikationsetikette des Gerätes.
    -itte wenden Sie sich fur alle technischen Fragen an ihren Vertragshändler / den offiziellen technischen Kundendienst und geben Sie damit stets die Seriennummer des Identifikationsetiketts auf dem Gerät an.
  • Innerhalb des spanischen Staatsgebieten trifft Zumex die erforderlichen Maßnahmen für eine selektive Rücknahme der auf den Markt gebrachten Geräte und sört für eine umweltfreundliche Weiterbehandlung. Setzen Sie sichitte für eine korrekte Entsorgung der Geräte mit einem Vertragshändler von Zumex in Verbindung.
  • Bei Beschädigung des Netzkabels ist diese vom Hersteller, dem Kundendienst oder entspruchend geschulten Fachleuten auszutauschen, um mögliche Gefahren zu vermeiden.
  • Vor Reinigungsd oder Wartungsmaßnahmen ist die Maschine immer vom Stromnetz zu trennen.
  • Kinder dürfen mit dem Gerät nicht speiten.
  • These Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren bedient werden, sofern sie von Erwachsenen beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Gerätebedienung unter verständlicher Erklärung der

dämit verbundenen Risiken erfolgt ist. Reinigungsum und Wartungsmaßnahmen dürfen von Kindern unter 8 Jahren nicht und von Kindern ab 8 Jahren nur unter Aufsicht durchgeführt werden. Gerät und Kabel dürfen für Kinder unter 8 Jahren nicht zugänglich sein.

  • Dieses Gerätarf von Personen mit eingeschränkten physischen, sensoriellen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und fehlenden Kenntnissen nur unter Aufsicht bedient werden oder erst nachdem eine sachdienliche Einweisung in die sichere Gerätebedienung unter verständlicher Erklärung der damit verbundenen Risiken erfolgt ist.
  • Das Gerät darf nicht mit Wasserstrahl gereinigt werden.
  • Dieses Gerät ist für die Entsaftung von Zitrusfrüchten in den in dieserm Handbuch angegebenen Großen ausgelegt.
  • Verwenden Sie keine anderen als die im Handbuch angegebenen Früchte.
  • Achten Sie darauf, dass bei Reinigung, Wartung oder Austausch von Teilen der Stecker des Netzkabels gut sightbar vom Netzanschluss getrennt ist.
  • Gehen Sie zur Vermeidung von Schnittverletzungen

mit den Schneidelementenalandersvorsichtigum.

  • Die Teile, die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommt, sind nach den Anweisungen im Abschnitt Reinigung zu saubern.
  • Nehmen Sie keine Eingriffe an der Maschine für eine Funktionswise ohne Sicherheitsvorrichtungen vor.
  • Dieses Gerät wurde für die Verwendung in Haushalten und ähnlichen Umfeldern entwickelt, zum Beispiel:
  • Kuchenbereiche für Arbeitnehmer von Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten
    Bauernhöfe
  • Selfstabedienung durch Fälle in Hotels, Motels und sonstigen Unterkünften
  • Einrichtungen vom Typ "Bed & Breakfast"

Falls Sie Empfehlungen oder Kommentare zur Verbesserung unserer Geräte oder des Servicenetzes haben, so wenden Sie sichitte direkt unter der folgenden Anschrift an Zumex:

Zumex Minex - ALLGEMEINE WICHTIGE HINWEISE - 1

ZUMEX GROUP, S.A.

Poligono Ind. Moncada III C/Moli 2.46113 Moncada. Valencia. Spanien.

Tel. +34 961 301 251 Fax: +34 961 301 255

zumex@zumex.com / www.zumex.com

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

ZUMEX MINEX
Orangen pro Minute: 13
Abmessungen (cm): 36,5 × 36 × 72 cm
Nettogewicht (kg): 19,5 Kg
Leistung: 44 W
Stromverbrauch: 0.45 A
Spannung: Multispannung 100-240 V | 50-60 Hz
Schutz: IPX0
Schalldruckpegel: Unter to 70 dB
Sicherheit:3 elektronische Sensoren und Schutzvorrichtungen
Maximale Höhe der Frucht:Bis 78 mm (empfehlenswert zwischen 65 und 78)

BEDIENUNGSANLEITUNG

BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE

ZUMEX MINEX

1 Öffnung Zuführrohr 11 Drehmesserhalter
2Gegengewicht 12 Trommeleinsatz MX
3 Dosierer 13 Entsafferkeil links
4 Zuführrohr 14 Rolle
5 Halterung 15 Messersperre
6 Abdeckung 16 Silikondichtung
7 Saftbehälter 17 Druckhebel (Zusatz)
8 Filter Saftbehälter 18
9 Abtropftablett 19 Farbkit WeiB
10 Trommelgehause MX 20 Color Kit

Austrittshahn und Hahndichtung

VOR DER INBETRIEBNAHME

Vor dem Entsaften bereiten Sie das Gerät folgendermaßen vor:

1 Entnehmen Sie die Saftpresse aus der Verpackung und stellen Sieihn auf einer möglichst ebenen Oberfläche auf.
2 Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung Ihres Stromkreises den auf dem Typenschild des Gerätes selbst und auf der Umschlagseite dieser

3 Bedienungsanleitung angegebenen Werten entspricht.
4 Bringen Sie das Zuführrohr am Gerät an. Siehe dazu die Abb. 1.

Verbinden Sie das Netzkabel des Gerätes mit einer ordnungsgemäß geerdeten Wandsteckdose. Siehe Abb. 2.

Um das Gerät benutzen zu konnen, muss zunachst der Austrittshahn, wie in den Abbildungen 3 und 4 dargestellt, angebracht werden. Entnehmen Sie den Auffangbehälter, öffnen Sie die obere Abdeckung und entnahmen Sie den Saftbehälter. Im Inneren des Auffangbehälters finden Sie den Austrittshahn und den Druckhebel. Entnahmen Sie beiden Teile und bringen Sie den Austrittshahn an. Bewahren Sie den Druckhebel für zukünftige Einsätze auf.
Bringen Sie zuerst den Saftbehälter, dann die Abdeckung und anschließend den Auffangbehälter wieder am Gerät an.

Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung, der Saftbehälter und der Schalenbehälter ordnungsgemäß angebracht wurden. Anderenfalls sorgen die Sicherheitsdetektoren des Gerätes davon, dass es nicht in Betrieb genommen werden kann.

Wichtig! Ihr Gerät ist für das Auspressen von Zitrusfrüchten mit einem Durchmesser zwischen 65 und 78 mm konzipiert. Messen Sie zur Sicherstellung der korrekten Fälle der Orangen den Durchmesser ihrer Früchte mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ringmaß. Verwerfen Sie Zitrusfrüchte, die nicht dem 78-mm-Kreis entsprechen, und solche, die durch den 65-mm-Kreis hindurchgehen.

Zumex Minex - VOR DER INBETRIEBNAHME - 1

Minimum 65mm

Maximum 678mm

BEDIENUNG

Betätigen Sie nach dem Einstecken des Netzsteckers in die entsprechende Steckdose den Schalter auf der Rückseite des Gerätes (Abb. 2). Das Gerät ist nun betriebsbereit.

Zur Funktionseise des Gerätes: Die in das Zuführrohr eingelegten Orangen werden automatisch in das Entschaftungssystem befindert. Dort werden sie hälftig geteilt, um von den Trommeln ausgepresst werden zu konnen. Der gewonnene Fruchtsaft fliebt in den Saftbehälter oder den Auffangbehälter. Die Orangenschalen werden im Schalenbehälter gesammelt.

2 Geben Sie die gewünschte Anzahl auszupressender Orangen in das Zuführrohr. Betätigten Sie den EIN/AUS (ON/OFF)-Schalter auf der Vorderseite des Gerätes (Abb. 5). Das Gerät beginnnt mit dem Entsaften und führt dem System automatisch die Früchte zu. Der Vorgang kann durch wiederholtes Betätigkeiten des genannten Schalters jederzeit unterbrochen werden. Das Gerät stoppt den Betrieb automatisch, wenn einige Sekunden lang keine Orangen nachgeführt werden.

Der Saftaustritt mit tropfgeschütztem Austrittshahn erhögt es, sowohl mit dem im Gerät integrierten Auffangbehälter oder mit einem Glas zu arbeiten. Nutzen Sie den integrierten Auffangbehälter (Abb. 6A), wird der ausgepresste Saft im Auffangbehälter gesammelt. Mochten Sie den Saft direkt in ein Glas laufen setzen, entnehmer Sie den Auffangbehälter. Der ausgepresste Saft wird nun im Saftbehälter gesammelt. Stellen Sie ein Glas unter den Austrittshahn und drücken Sie diesen nach unten (Abb. 6B), umihn zu aktiveren. Sobald Sie den Hahn loslassen, wird kein Saft mehr ausgegeben. Anstelle des Auffangbehalters konnen Sie auch mit dem Druckhebel arbeiten. Bringen Sie den Druckhebel wie in Abbildung 7 dargestellt an. Zum Entnehmer von Saft aus dem Saftbehalter drücken Sie mit dem leeren Glas gegen den Druckhebel oder drücken den Hebel mit der Hand, während Sie das Glas mit der anderen Hand darunter halten (Abb. 6C)

FUNKTIOMODI UND DISPLAYANZEIGEN

Das Gerät kann in den folgenden drei Funktionsmodi betrieben werden. Je nach gewähltem Modus zeigt das Gerätedisplay die folgenden Informationen an:

Normalmodus: Das Gerät ist in Betrieb oder betriebsbereit. Auf dem Display erscheint:

Zumex Minex - FUNKTIOMODI UND DISPLAYANZEIGEN - 1

Sicherheitsstoppmodus: Das Gerät wurde automatisch gestoppt oder kann nicht betrieben werden, weil eines oder mehrere der drei für den Betrieb erforderlichen Sicherheitselemente fehlt bzw. fehlen (Abdeckung, Saftbehälter oder Schalenbehälter) oder falsch angebracht sind.

Die zwei letzten Ziffern der vierziffrigen Nummer in der zweiten Displayreihe beinhalten Informationen über den Zustand der genannten Sicherheitselemente. Die Ziffern können die Werte "0" oder "1" aufweisen. Der Wert "0" zeigt an, dass das Element richtig eingesetzt wurde. Der Wert "1" weist daraufhin, dass das Element ehtt oder falsch angebracht ist.

Zumex Minex - FUNKTIOMODI UND DISPLAYANZEIGEN - 2

Zumex Minex - FUNKTIOMODI UND DISPLAYANZEIGEN - 3

HINWEIS: Die Werte der beiden anderen Ziffern beinhalten zusätzliche Informationen, die für die Wartung des Gerätes nützlich sind.

Zumex Minex - FUNKTIOMODI UND DISPLAYANZEIGEN - 4

Betreiben Sie das Gerät nicht ohne die Sicherheitselemente. Anderenfalls könnte es zu Unfällen kommt. Das Gerät besitzt drei Elemente, die mit Sicherheitsdetektoren überprüft werden: die Abdeckung, den Saftbehälter und den Schalenbehälter. Die ordnungsgemäß Funktionseise der Sicherheitsdetektoren muss regelmäßig getestet werden. Nehmen Sie dazu während des Betriebs des Gerätes eines der Sicherheitselemente ab und prufen Sie, ob das Gerät den Betrieb automatisch stoppt. Setzen Sie das Element wieder richtig ein und wiederholen Sie den Test mit den restlichen Sicherheitselementen. Stoppt das Gerät den Betrieb beim Abnehmer eines der Sicherheitselemente nicht, wenden Sie sichitte an den technischen Kundendienst.

Alarmmodus: Das Gerät hat den Betrieb automatisch gestoppt oder Funktioniert aus irgendem Grund nicht. Ist dies der Fall, zeigt das Display über die folgenden Alarmcodes die Ursache an. Um das Gerät nach einem sicherheitsbedingten Betriebsstopp oder Alarm wieder in Betriebnehmen zu konnen, muss die entsprechende Ursache (feststeckende Früchte, usw.) beseitigt und die Sicherheitselemente wieder angebracht werden. Betätigten Sie im Anschluss den EIN/AUS-Schalter.

Das Gerat fahrtdannmit dem Entsaften fort.

1 Spannungsbedingter Alarm
5 Strombedingter Alarm (thermisch)
2 Strombedingter Alarm (durchschnittliche Stromzufuhr)
6 Strombedingter Alarm (Kurzschluss)
3 Alarm wegen Blockierung der Dreheinheit
7 Alarm gegen verschiedener Ursachen
4 Alarm gegen IA-Blockierung

Zumex Minex - FUNKTIOMODI UND DISPLAYANZEIGEN - 5

Wenn Sie zum Entfernen einer Blockierung durch Früchte das Messer entnommen haben und Schwierigkeiten beim erneuten Einsetzen des Messers haben, beachten Sieitte, dass sich das Gerät zum richtigen Einsetzen des Messers in der Ausgangsposition befinden muss. Um das Gerät in die Ausgangsposition zu bringen, halten Sie den EIN/AUS-Schalter (mit ordnungsgemäß angebrachten Behältern und Abdeckung) gedrückt, bis das Gerät anhalt. Nun können Sie das Messer problemlos anbringen und den Betrieb fortsetzen.

Zumex Minex - FUNKTIOMODI UND DISPLAYANZEIGEN - 6

Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch ein vom Hersteller oder einen autorisierten Handler bereitgestelltes Kabel bzw. Kabelsatz ersetzt werden.

REINIGUNG

Zumex empfeht, das Gerät zur Einhaltung der lebensmittelhygienischen Anforderungen je nach Verwendung mindestens ein- bis zweimal täglich zu reinigen.

Zumex empfeht die Verwendung des Reinigers Zumex Citric Active™, der speziell für die Reinigung von Zitruspressen entwickelt wurde und als hocheffektiver Entkruster Wachs und Fruchtfleischreste entfernt.

Zur korrekten Reinigung sind folgende Schritte durchzuführen:

1 Trennen Sie das Gerät bei Stillstand durch Ziehen des Steckers vom Netz (niemals am Kabelziehen).
2 Losen Sie die Verriegelung (Abb. 8A) und öffnen Sie die Abdeckung. Ziehen Sie diese mit beiden Händen nach oben, um sie aus den Scharnieren zu losen. (Abb. 8B). Zum Wiederaufsetzen halten Sie die Abdeckung mit beiden Händen, setzen Sie sie mit einer senkrechten Auf- und Abwärtsbewegung in die Scharniere ein und sichern Sie sie mithilfe der Verriegelung.
Wichtig! Vermeiden Sie es, die Scharniere durch Krafteinwirkung auf die Abdeckung zuforcieren, da dies zu Schaden führen kann.
3 Demontieren Sie die Messerhalter-Einheit (Abb. 9A) drehen Sie diese dazu im Uhrzeigersinn auf die Markierung undziehen Sie sie vorsichtig zu sich heran.

Zerlegen Sie die Einheit für eine gründliche Reinigung durch folgende Schritte:

  • Wenn die Geräte-Baugruppe demontiert ist, drehen Sie den Wähler auf die Markierung , um den Messerblock zu entnahmen.
  • Um die Wendeklinge zu demontieren, bringen Sie diese in die vertikale

Zumex Minex - REINIGUNG - 1

Zumex Minex - REINIGUNG - 2

Achtung! Gehen Sie vorsichtig vor, da Sie sich durch Schnitte verletzen können. Die Trägerteile, die Wendeklinge, und die Verriegelung müssen stets als Verbund demontiert und montiert werden.

Position, indemn Sie die Kerben an der Klinge und am Messerhalter austrichten. In dieser Position konnen Sie sie leicht trennen.

Um die Messerhalter-Einheit zu montieren, setzen Sie zuerst den inneren Teil der Einheit ein und achten Sie darauf darauf, dass diese bis zum Anschlag eingeführt wird. Montieren Sie dann den äußeren Anklipp-Teil (siehe Abbildung 9). Wenn Sie Schwierigkeiten beim Einsetzen haben, stoppt das Gerät unter Umständen mitten im Zyklus, drücken und halten Sie in dieser Fall die Taste ON/OFF (mit den Behältern und der Abdeckung in der richtigen

4 Position) bis zum Stillstand der Maschine. AnschlieBend konnen Sie die Messereinheit problemlos montieren und den Betrieb fortsetzen.

Fassen Sie den Halter fest an undziehen Sieihn nach auBen, umihn von seiner Welle zu losen (Abb. 9B). Umihn wieder zu montieren, setzen Sie in auf seiner Achse ein, bis er hörbar in seine endgültige Position einrastet (Abb.

5 9C).

Wichtig! Betreiben Sie die Maschine nicht ohne diesen Teil. Achten Sie auf

eine korrekte Montage, da es sich sonst im Gerät offen und zu Fehlfunktionen führen kann.

Ziehen Sie den Schalenextraktionskeil seitlich nach außen, bis er vollständig aus den Halterungen gelöst ist (Abb. 10A).

Wichtig! Demontieren Sie zuerst den Keil, bevor Sie die Quetschtrommeln demontieren.

#

Um den Keil zu montieren, schieben Sie diesen bis die Schaufel vollständig in das obere Trommelelement eingeführt ist und der Kanal des Teils gegen den
zweiten Drehknopf anschlägt (Abb. 10B).
Wichtig! Wenn der Keil nicht wie oben angegeben korrekt eingesetzt wird, kann es während des Betriebs der Maschine zu Schaden am Bauteil kommt.

Schrauben Sie die Handräder ab und entnehmen Sie die Quetschtrommeln (Abb. 10C).

Demontieren Sie den Abfallbehälter und den Krug (Abb. 11).

Demontieren Sie den Saftbehälter. Entnehmen Sie den Filter, indem Sie die Lasche nach obenziehen (Abb. 12.A). Setzen Sie zuerst den Filter ein, bevor Sie den Behälter erneut montieren. Setzen Sieihn komplett in das Gerät ein, der Netzschalter muss vollständig sightbar sein. (Abb. 12.B)

9 Wichtig! Wenn der Behälter nicht korrekt montiert ist, wird der Fehler 011 auf dem Display angezeigt. Handhaben Sie den Behälter vorsichtig, um ein versehentliches Verschüttten des Safts oder Herunterfallen des Filters zu vermeiden, da hierdurch das Teil beschädigt und die Funktion beeinträchtigt werden können.

Drehen Sie den Saftbehälter mit beiden Händen und stellen Sieihn auf einer ebene Fläche ab. Demontieren Sie den Tropfschutzhahn wie in Abbildung A dargestellt. Drücken Sie gegen die Verriegelungslaschen undziehen Sie den Hahn nach hinten. Sobald der Hahn gelost ist,ziehen Sieihn nach oben,

umihn aus dem Behalter zu entfernen. Es wird empfohlen, den Hahn wie in Abbildung B gezeigt zu zerlegen und die Gummidichtung fur eine grundliche

Reinigung zu entfernen. Verwenden Sie die mitgelieferte Bürste, um das Innere des Hahns gründlich zu reinigen. Falls das bewegliche Teil durch eingetrockneten Saft verklebt ist, führen Sie die in den Abbildungen C und D angegebenen Schritte aus.

Wichtig! Für eine ordnungsgemäß Reinigung des Saftauslaufbereichs muss der Hahn für alle Reinigungserbeiten entfernt werden.

ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN

Für die nachfolgende Montage drehen Sie den Saftbehälter um und stellen Sieihn auf eine ebene Fläche. Halten Sie den Hahn mit einer Hand fest und drücken Sie gegen die Verriegelungslaschen. Setzen Sie den Hahn in seine Position am Behälter ein. Ziehen Sie am Hahn in Pfeilrichtung und drücken Sie darüber weiterhin gegen die Laschen des Hahns. Prufen Sie, ob der Hahn richtig montiert ist, indem Sie den Tastknopf drucken.

  • Alle abnehmbaren Teile mit AUSNAHME DER ABDECKUNG sind spülmaschinengeeignet oder können mit Wasser und Zumex Citric Active (oder lebensmittelechter Seite) von Hand gereinigt werden.
  • Verwenden Sie für die Reinigung des Quetschbereichs und der Abdeckung ein weiches, mit Wasser und Citric Active (oder lebensmittelechtem Reinigungsmittel) angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie unter keinen Umständen Scheuermittel oder Anti-Kalk-Produkte.
  • Spulen Sie die Teile anschließend gründlich mit klarem Wasser ab, um eventuelle Reinigungsmittelrückstände vollständig zu entfernen.
  • Nach jeder Reinigung muss das Gerät mit einem Desinfektionsmittel desinfiziert werden. Spüssen Sie die Teile nach dem Desinfizieren gründlich mit Wasser ab, um Desinfektionsmittelrückstände zu entfernen.
  • Nach Abschluss des Reinigungsvorgangs müssen alle Teile in umgekehrter Reihenfolge ihrer Demontage montiert werden. Stellen Sie sicher, dass alle Teile ordnungsgemäß montiert und befestigt sind.

Ausfuhrliche Informationen zu Hygiene- und Reinigungsprotokollen finden Sie im Begleitmaterial unter www.zumex.com.

PFLEGE DES ZUFUHRUNGSBEREICHS

Achten Sie auf die regelmäßige Reinigung des Fruchtzuführungsbereichs (Abb. 1), um die Bildung einer schwer entfernbaren Wachsschicht zu vermeiden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:

1 Trennen Sie das Gerät vom Netz.
2 Entfernen Sie die Rampe, indem Sie sie nach obenziehen. Dieses Teil ist einfach eingesetzt (Abb. 1).
3 Entfernen Sie die Zuführklappe durch Ziehen in die angegebene Richtung (Abb. 13).
4 Entfernen Sie bei starker Verschmutzung ggf. das Gegengewicht und das Dosiergerät (Abb. 13).
5 Wischen Sie den gesamten freiliegenden Hohlraum mit einem mit Wasser und Spülmittel angefeuchteten Tuch ab und reinigen Sie ebenfalls die demontierten Teile, spulen Sie diese anschließend gründlich mit Wasser ab, um eventuelle Seifenreste zu entfernen.
6 Bauen Sie die Teile in umgekehrter Richtung ihrer Demontage zusammen.

FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG

FEHLERMÖGLICHE URSACHEMASSNAHME
DAS GERÄT FUNKTIONIERT NICTGerät nicht ans Stromnetz angeschlossenSchließen Sie das Gerät ans Stromnetz an
An der Steckdose liegt kein Strom anPrüfen Sie die Steckdose.
Schalter wurde nicht betätigst Betätigten Sie den Schalter
Sicherung durchgebrannt TauschenSie die Sicherung aus, die sich im Anschlussteil befindet (Abb. 2)
Abdeckung falsch angebracht. Displayanzeige SEG 00010Prüfen Sie, ob die Abdeckung richtig sitzt
Saftbehälter falsch angebracht. Displayanzeige SEG 00001Prüfen Sie, ob der Saftbehälter richtig sitzt
Schalenbehälter falsch angebracht. Displayanzeige SEG 00010Prüfen Sie, ob der Behälter richtig sitzt
Sicherheitsdetektoren verschmutztReinigen Sie die Tasterplatte
DAS GERÄT BLOCKIER HÄUFIG BEIM ENTSAFTENNetzspannung zu gering. (Alarm 01)Prüfen Sie, ob die Netzspannung den in der Bedienungsanleitung angegebenen Werten entspricht
DIE TROMMELN LAUFEN NICT SYNCHRONSchaden im Geräteinneren. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst
DIE ENTSAFTERKEILE RECHENEntsafferkeile falsch angebracht Bringen Sie die Entsafferkeile so an, wie in der Bedienungsanleitung beschreiben (Abb. 10)
MAN HÖRT, DASS DER MOTOR LÄUFT, DOCH DIE TROMMELN DREHEN SICH NICTSchaden im Geräteinneren Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst
DAS DREHMESSER DREHT SICH NICTMesser falsch angebracht Prüfen Sie den Sitz des Messers
Orangen blockieren Gerät Entfernen Sie die Blockierung
Schaden im Geräteinneren (Alarm 03)Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst
DER HAHN IST VERSTOPFTDer Saft enthalt Kerne oder zu viel FruchtfleischNehmen Sie den Hahn ab und reinigenihn
Silikondichtung falsch angebrachtSilikondichtung richtig plazieren
ZUFÜHRDOSIERER FUNKTIATIONIERT NICT RICHTIGOrange blockiert Zuführung Entfernen Sie die Frucht. Dosierer abnehmer und reinigen (Abb. 13)
SAFT WIRD NUR LANGSAM AUSGEgebenDer Saft enthalt Kerne oder zu viel FruchtfleischNehmen Sie den Hahn ab und reinigen Sieihn gemäß Abb. 12 und/oder Abb. 13
Bewegliches Teil des Hahns verklebt oder blockiertNehmen Sie den Hahn ab, wie im Abschnitt Reinigung dieser Bedienungsanleitung beschreiben, und reinigen Sieihn

ACHTUNG: Nehmen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, wenn Sie eine Blockierung im Gerät beseitigen müssen. Sollte das Gerät nach Durchführung der hier genannten Prüfvorgänge nicht Funktionieren, wenden Sie sichitte an den technischen Kundendienst.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir ZUMEX GROUP S.A. con domicilio en Poligono Industrial de Moncada III, C/ Moli, 2 - 46113 Moncada, Valencia (Spanien) erklaren unter unserer ausschließlich Verantwortung, dass die Modelle der Entsafters Minex den folgenden angeglichenen Normen und Verordnungen entsprechen:

en 60335-1 2012 Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke - + a11 2014 Teil 1: Allgemeine Anforderungen

en 60335- 2006 Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke - 2-14 2008 Teil 2-14: Besondere Anforderungen für Kuchenmaschinen + a1 2012

en 62233 2008 Verfahren zur Messung der elektromagnetischen Felder von Haushaltsgeräten und ähnlichen Elektrogeräten im Hinblick auf die Sicherheit von Personen in elektromagnetischen Feldern

en 55014-1 2006 Elektromagnetische Verträgecht - Anforderungen an Haushaltgerate, Elektrowerkzeuge und aahnliche Elektrogerate - Teil 1: Storaussendung en 55014-2 1997 Elektromagnetische Vertraglichkeit - Anforderungen an Haushaltgerate, +a1 2001 Elektrowerkzeuge und aahnliche Elektrogerate - Teil 2: Storfestigkeit - Produktfamiliennorm

en 61000-3-2 2006 Elektromagnetische Verträgelichkeit (EMV) - Teil 3-2: Grenzwerte - Grenzwerte für Oberschwingungsströme (Geräte-Eingangsstrom <= 16 A je Leiter)

en 61000-3-3 1995 Elektromagnetische Verträgelichkeit (EMV) - Teil 3-3: Grenzwerte + a1 2001 Begrenzung von Spannungsänderungen, Spannungsschwankungen + a2 2005 und Flicker in öffentlichen Niederspannungs-Versorgungsnetzen für Geräte mit einem Bemessungsstrom <= 16 A je Leiter, die keiner Sonderanschlussbedingung unterliegen

nsf/ansi 8 2012 National Sanitation Foundation - Gewerblich betriebene Geräte zur Nahrungszubereitung

nsf/ansi 51 2014 National Sanitation Foundation - Lebensmittelkontaktmaterialien

und das gerät erfoldt die bestimmungen der europäischen richtlinien, die im folgenden genannt werden:

2006/42/ue Maschinensicherheit

2014/35/ue Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen

2014/30/ue Elektromagnetische Verträgelichkeit (EMC)

reg.(eu) Materialien und Gegenstände aus Kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit n° 10/2011 Lebensmitteln in Berührung zu kommt

2011/65/ue Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektround Elektronikgeräten (RoHS)

2012/19/ue Reste der elektrischen und elektronischen Apparate

reg.(eu) Gute Herstellungspraxis für Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommt

reg.(eu) Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in n^0 1935/2004 Berührung zu kommt

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Zumex

Modell : Minex

Kategorie : Entsafter