Balsa 75 - Kamin WANDERS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Balsa 75 WANDERS als PDF.
| Produkttyp | Gaskamin |
| Marke | WANDERS |
| Modell | Balsa 75 |
| Gasversorgung | Erdgas oder Propan (je nach Konfiguration) |
| Leistung | Nicht angegeben (Schätzung 5-10 kW) |
| Abmessungen (L x B x H) | Nicht angegeben (Schätzung 75 cm Breite) |
| Gewicht | Nicht angegeben (Schätzung 80 kg) |
| Rohrtyp | Konzentrisches System Ø100/150 mm |
| Steuerung | Fernbedienung mit Thermostat und manuelle Notsteuerung |
| Zündung | Piezoelektrisch (über Fernbedienung oder manuell) |
| Zündflamme | Mit thermoelektrischer Sicherung |
| Brennholzart | Keramikscheite (7 Stück) + Glutwolle |
| Reinigung | Wöchentlich (Absaugung) und jährliche Wartung durch zugelassenen Installateur |
| Batteriewechsel | Fernbedienung: 9V-Batterie; Empfänger: 4 LR6/AA-Batterien |
| Max. Außentemperatur Rohr | Bis 150°C |
| Sicherheitsabstand | Mindestens 80 cm zu Seitenwänden, 1,5 m zu brennbaren Materialien |
| Garantie | 5 Jahre (Material- und Verarbeitungsfehler) |
| Herstellungsland | Niederlande (Netterden) |
| Installation | Muss von einem zugelassenen Installateur durchgeführt werden |
| Verbotene Nutzung | Ohne Glasscheibe, mit brennbaren Gegenständen in der Nähe, durch ungeschulte Personen |
Häufig gestellte Fragen - Balsa 75 WANDERS
Benutzerfragen zu Balsa 75 WANDERS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamin kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Balsa 75 - WANDERS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Balsa 75 von der Marke WANDERS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Balsa 75 WANDERS
Bedienungsanleitung und Installationsvorschriften 43
Geachte klant,
Elektrisch schema 57
Gasblok 58
Technische tekeningen 59
Gasdetails 61
Algemeen
Gebrauchsanweisung und Montagevorschriften
Balsa Gas
Allgemein 45
Batterien 45
Auswechseln der Batterien der Fernbedienung 45
Auswechseln der Batterien des Empfängers 45
Einstellen der Fernbedienung 45
Zeit einstellen 46
Umschalten von ^ C / 24 Std auf ^ / 12 Std Modus 46
Einstellungsmöglichkeiten 46
Einstellen der Temperatur 46
Einstellen de Timer Funktion 46
Bedienung (Fernbedienung) 46
Anzündes Feuers 46
Mögliche Fehlmeldungen 46
Einstellen der Flammenhöhe 47
Abschalten des Gerätes 47
Störungen 47
Bedienung (Handbedienung) 47
Erstes Mal Heizen 48
Wartung 49
Kleine Wartung 49
JährlicheWartung 49
Sicherheitsmaßnahmen 49
Mögliche Fehlermeldungen 50
Garantie 50
Installationsvorschriften 51
Aufstellen 51
Isolierung 51
Gasanschluss 51
Installieren des konzentrischen Kanalsystems 52
Vorschriften zur Installation der Ausmündung 52
Aufstellungsmöglichkeiten des Kanalsystems 52
Mauerdurchführung 53
Dachdurchführung 54
Erst das Rohrsystem anbringen, dann das Gerät aufstellen 54
Das Aufstellen des Ofens 54
Öffnen des Ofens 55
Montage eines Staus 55
Holzset einlagen 55
Schaltplan 57
Gas Block 58
Technische Zeichnungen 59
Gas Einstellungen 61
Lieber Kunde,
Wir begräckwünschen Sie zum Kauf Ihres Gasheizofens von WANDERS. Eine bequeme Wärmequelle, die ihren jahrelang Freude machen wird.
Ihr Gasheizofen hatein sogenannten Raumluftunabhängiges Systemmit einem doppelwandigen Rauchabzugkanal. Die Rauchgase werden direkt durch den inneren Kanal nach auBen abgefuhrt. Der auBere Kanal saugt frische Luft an, wodurch Sie immer ein schones Flammenbild haben. Der Gasheizofen kann dadurch in Prinzip sare in Räumen ohne Lufthung oder Räumen mit mechanischer Entlftung aufgestellt werden.
Beim Entwurf these Gasheizofens haben wir auf Gebrauchsfreundlichkeit, Betriebssicherheit und Design geachtet. Ihr Ofen ist in unserer eigenen Fabrik in Netterden entwickelt, hergestellt und großenteils handgemacht. Für den Bau wurden nur die besten Materiale, die den international gültigen Normen entsprechen, eingesetzt. Damit gewährleisten wir eine lange Lebensdauer für diesen Gasheizofen.
Im ersten Teil dieser Gebrauchsansweisung erteilen wir Ihnen Tipps und Hinweise, für die richtige und safer Art ihren Gasheizofen zu benutzen. Im zweiten Teil finden Sie die Aufbauvorschriften und technische Spezifikationen des Kaminofens. Diese sind vor allem für den Installateur wichtig
Vor Gebrauch Ihres Gasheizofens bitten wir Sie, die Gebrauchsanweisung sorgfältig zulesen und Sie dann gut zu bewahren. Ihr Installateur braucht vielacht diese Anleitung für die jährliche Wartung.
Wir wünschen Ihnen viel Wärme mit thisem Kauf.
Das Team von WANDERS

Das Gerät darf nicht ohne Scheibe benutzt werden.
- Es ist verboten, brennbare Substanzen auf das keramische Holzset zu legen.
- Es ist nicht gestattet, leicht brennbare Materiale, sowie Nylonkleidung oder brennbare Flüssigkeiten in die Höhe des Gerätes zu bringen.
Das Gerät sollt nicht von Personen (einschließlich Kinder) die geistig oder körperlich behindiert sind, oder die nicht mit der Funktion vertraut sind, benutzt werden. Sorgen Sie immer dazu, dass diese Personen sich ausschließlich unter Aufsicht in die Nähe des Gerätes begeben.
- Benutzen Sie einen Kaminvorsatz um die oben erwähnten Kinder und Personen vor Verbrennung zu schützen.
- In jedem Gasofen von WANDERS ist ein Thermokupplungsschutz eingebaut. Dadurch wird verhindert, dass Gas ausströmt, wenn die Zündflamme ausgeht.
Das Gerät muss von einem anerkannten Installateur aufgestellt und als ein „geschlossenes“ Gerät, gemäß dieser Installationsvorschrift, sowie auch der nationalen und örtlich geltenden Vorschriften angeschlossen werden.
Allgemein
Meistens sorgt der Verkäuer, wo sie ihren Kaminofen für Gas gekauft haben, auch für den Aufbau und den Anschluss an das Gasnetz. Wenn das nicht der Fall ist, beachten Sie, dass der Aufbau von einem anerkannten Installateur gemacht wird. Der Anschluss einer Gasanlage durch Unbefugte ist verboten. In dem Fall konnen wir Ohnen die gute Funktion Ihres Kaminofens nicht garantieren.
Batterien
Die Batterien der Fernbedienung und des Empfängers haben eine Lebensdauer von etwa einem Jahr. Der Gebrauch von Alkalien-Batterien wird empfohlen.
Sobald der LED Display der Fernbedienung schwacher leuchtet und das Wort „BATT" im Display erscheint, müssen die Batterien ausgewechselt werden. Beim Empfänger werden Sie mittels Töne benachrichtigt das die Batterien ausgetauscht werden müssen. Sie horen, während der Startprozedur, für 0,8 Sekunden einen Ton, gefolggt durch 0,2 Sekunden Pause.
Auswechseln der Batterien der Fernbedienung
Das Kläppchen auf der Rückseite der Fernbedienung öffnen. Die 9V-Batterien vorsichtig herausnahmen und von den Kontaktpunkten losen. Vermeiden Sie bzw an den Drahten zuziehen. Die neuen Batterien anschließen und das ganze wieder einlegen. Das Kläppchen schreiben.
Auswechseln der Batterien des Empfängers
Ziehen Sie die Klappe vorsichtig aus dem Kamin heraus. Ziehen Sie den ganzen Empfänger aus der Halterung unter im Kamin. Die Schiebeklappe öffnen und 4 neue 1,5V-Batterien (Typ LR6 oder AA) einlagen. Achten Sie daraufuf, dass die Batterien korrekt in den Empfänger eingelegt werden. Danach den Empfänger wieder in den Kaminofen zurücklagen.

Einstellen der Fernbedienung
Wenn die Batterien eingelegt sind, muss der elektronische Kode eingegeben werden (nur bei erster Ingebrauchnahme). Den Reset Knopf des Empfangers so lange drücken, bis Sie 2 Signale horen. Danach den Reset Knopf loslassen und innerhalb von 20 Sekunden den Knopf mit der kleinen Flamme ② , drucken, bis Sie ein langes Signal horen, welches die Bestätigung ist, dass der Kode eingestellt ist.

Zeit einstellen
- Durch gleichzeitiges Drucken der Knöpfte große Flamme ① und keine Flamme ② fängt des Display an zu blinken, das bedeutet, dass Sie in „Einstell-Modus" (Set Mode) sind.
In der „Set Mode“ konnen Sie die Stunden mit dem Knopf große Flamme ① und die Minuten mit dem Knopf petite Flamme ② einstellen. - Warten, oder auf den OFF Knopf ③ drücken um auf Handbedienung umzuschalten.
Umschalten von ^ C / 24 Std auf ^ F / 12 Std Modus
- Gleichzeitig auf den OFF Knopf ③ und den Knopf keine Flamme ② (2 Sekunden) drücken, um von ^ F (und 12 Std Zeit) auf ^ C (und 24 Std Zeit) oder umgekehrt umzustellen.
Einstellungsmöglichkeiten
- Durch drücken des SET ④ Knopfes können Sie schnell zwischen MAN Tagestemperatur Lampe Ventilator Nachtemperatur Timer MAN umschalten.
- MAN: In thisem Stand konnen Sie durch Drucken auf die Knöppe große Flamme ① oder keine Flamme ② die Flammen höher oder niedriger einstellen.
- Tagestemperatur () : in thisem Stand kann die gewünschte Temperatur für den Tag eingestellt werden. Die Fernbedienung fungiert dann als Thermostat.
- Nachttemperatur (C): In thisem Stand konnen sie die gewünschte Temperatur für die Nacht einstellen.
Timer: In thisem Stand haben Sie die Mochlichkeit, um jeweils 2 Zeiten des Ein- und Ausschaltens pro 24 Stunden einzustellen. Wenn die Nachteinstellung auf --- steht, wird der Ofen mit der Zündflamme brennen.

Einstellender Temperatur
Wahlen Sie die Tages- oder Nachtemperatur indem Sie den SET Knopf 4 kurz drucken.
- Drücken sie jetzt den SET Knopf ④ solange bis der Display blinkert.
- Stellen Sie jetzt die Temperatur anhand der Knöpfe ① oder ② ein (5°C ist die niedrigste Tagestemperatur).
Warten oder die OFF Taste ③ drucken um wieder auf Thermostat kontrollierten Steuerung zu gehen.
Um Batterien zu sparen, raten wir die Temperatur fur die Nacht so einzustellen, bis im Display das --- Symbol erscheint.
Einstellen de Timer Funktion
Wahlen Sie die Timer Funktion indem Sie den SET Knopf ④ mehrere Male kurz drucken.
Den SET Knopf ④ jetzt länger drücken, bis P1 (*) blinkert.
- Stellen Sie die Stunden mit Knopf ① und die Minuten mit Knopf ② ein.
Den SET Knopf ④ kurz drucken, um die{nachste Zeit einzustellen.
- Wenn alle 4 Zeiten eingestellt sind, drücken Sie auf die OFF Taste ③ um die Einstellungen zu beenden.

Bedienung (Fernbedienung)
Anzündes Feuers
- Öffnen Sie de Absperrhahn der Gasleitung zum Gerät.
- Drucken Sie den "O I" Schalter ⑤ in die "I" Position.
- Drehen Sie den Bedienungsknopf ⑥ auf dem Gasreglerblock in den ON Stand.
- Drücken sie auf der Fernbedienung gleichzeitig die Tasten ③ und ①. Ein kurzer Ton bestätigt den Start. Dann folgen kurze Töne (0,2 Sek. Ton, 1Hz.) bis die Zündflamme und der Hauptbrenner entzündet sind. Nach Entzünden des Hauptbrenners gehen die Zündflamme automatisch in den hochsten Stand.
Mögliche Fehlmeldungen
- Lange Signale (0,8 Sek Ton, 0,2 Sek Pause) während der Zündung Die Batterien des Empfängers sind
beinahe leer. (Wenn these Signale ertonen, kann man das Gerat noch etwa 10x einschalten.)
5 Sekunden anhaltendes Signal 念 Falschmeldung. Zum Beispiel: eines der Kabel ist nicht angeschlssen, der "O I" Schalter steht nicht in der "I" Position.
- 5x kurzes Signal (0,2 Sek. Ton, 0,2 Sek. Pause) Entzüden der Zündflamme und des Hauptbrenners hat nichtstattgefunden. Mögliche Ursache - Luft in der Zufahr der Leitung zur Zündflamme.

Wichtig: Wenn die Zündflamme ausgeht, müssen Sie mindestens 5 MINUTEN warten, bevor Sie die oben erwähnte Schritte wiederholen.
Einstellen der Flammenhöhe
- Nach Entzünden des Brenners, besteht die Zündflamme automatisch auf den hochsten Stand.
Anhaltend auf Taste ② drucken, um die Flamme niedriger zu stellen und um den Brenner auszuschalten. (Löschen des Feuers:"STAND BY"). Kurz auf Taste ② drucken um die Flamme schrittweise zu senken.
AufTaste ① drucken um die Flammen hoher zu stellen. Kurz aufTaste ① drucken um die Flammen schrittweise hoher zu stellen.
Abschalten des Gerätes
Auf Taste ② drucken um die Flammen zu senken und den Brenner auszuschalten.
Danach auf die "OFF"Taste ③ um das ganze Gerät einschließlich Zündflamme auszuschalten.
- Ist das Gerät langere Zeit nicht im Gebrauch, raten wir Ihnen, den Absperrhahn der Gasleitung zum Gerät zu zudrehen.

Wichtig: Wenn die Zündflamme, durch egal welche Ursache, ausgeht, muss 5 MINUTEN gewartet werden, bevor die Zündflamme erneut gestartet werden kann.
Störungen
Wenn die Signale der Fernbedienung anrscheinend nicht gut den Ofen erreichen (Empfänger) weist das weitere auf:
Leere Batterien: Batterien auswechseln.
Ein elektronisches Problem: losen, indem Sie den "RESET" Knop auf dem Empfänger drucken.
- Wenn das Gerät sich regelmäßig abschaltet, muss der Installateur kontaktiert werden.
Bedienung (Handbedienung)
Wenn die Batterien leer sind, oder wenn der Empfänger defekt ist, kann der Ofen auch manuell bedient werden. Dazu muss zuerst das Zündkabel (piezo) vom Empfänger abgekuppelt werden und dann vorsichtig auf den Piezo-Anschluss des Gasreglerblocks geschoben werden.
Anzünden und ausschalten des Feuers
- Den Absperrhahn der auf der Zufuhrgasleitung zum Gerät montiert ist, öffnen.
- Den O Schalter ⑤ auf dem Gasreglerblock in die I Position bringen.
- Den Motorknopf ⑦ ganz nach rechts drehen. Der Knopf macht dabei ein tickendes Gerausch.
- Den Bedienungsknopf ⑥ auf dem Gasreglerknopf, in den MAN Stand drehen. Im Bedienungsknopf wird jetzt eine Öffnung sightbar ⑧ .
- Drucken Sie, zum Beispiel mit einem Stift, in der Öffnung das

Metallstiftchen ein. Nicht zrotm Gas zur Zündflamme.
- Wahrend man das Metallstiftchen eingedrückt halt, muss man ein paar Mal den (viereckigen) Zündknopf ⑨ (neben dem „O I" Schalter) drücken, um die Zündflamme anzuzüunden. Durch das Glasfenster kann man sehen, ob die Zündflamme brennt.
- Wenn die Zündflamme brennt, das Metallstiftchen noch 10 Sekunden eingedrückt halten, danach loslassen. Wenn die Zündflamme wieder ausgeht, muss mindestens 5 Minuten gewartet werden, bevor die obigen Schritte wiederholt werden konnen.
- Den Bedienungsknopf ⑥ in die „ON“ Position drehen.
- Durch den Motorknopf ⑦ links zu drehen, kann man den Brenner entzünden und die gewünschte Flammenhöhe einstellen.
- Um das Feuer aus zu machen, den Motorknopf ⑦ ganz nach rechts drehen; die Zündflamme bleibt an.
- Um auch die Zündflamme zu Löschen, den „O I“ Schalter ⑤ auf „O“ bringen.
- Den Absperrhahn der auf der Zufuhrgasleitung zum Gerät montiert ist, schliessen.
Erstes Mal Heizen
Wenn der Gasofen zum ersten Mal beheizt wird, muss der Ofen noch "einbrennen". Das Gerät ist von einer hitzebeständigen Lackschicht versehen, die noch in den Ofen „einbrennen" muss. Das kann einen unangenehmen Geruch verursachen, der aber weiterhin unschädliche ist. Wir raten Ohnen, den Ofen etwa 3 Stunden auf dem hochsten Stand brennen zu halten, während dem Sie den Raum gut luften.

Verfürben von Wänden, Decken und Rosten
Nach dem Heizen des Ofens, können Wände, Decken und Roste sich verfürben. Die Ursache ist die Verbrennung von kleinen Staubteilchen im Konvektionsmantel. Das ist ein natürlicher Prozess, wofür WANDERS nicht verantwortlich ist. Um Verfährung zu minimalisieren verweisen wir Sie auf den Rat, welcher in der Kaminöfen Branche gegeben wird. Ihr Installateur kann Sie hierzu informieren.
Während des Einbrennens kann sich ein Belag auf dem Fenster der Ofentür bilden. Wenn das Gerät ganz abgekühlt ist, kann dieser Belag, mit einem leicht feuchten Tuch entfernt werden. Eventuell konnen Sie auch ein Spezialprodukt für keramische Kochplatten benützen. Auf Seite 54 wird beschrieben, wie das Fenster entfernrt wird.

Achten Sie auf Fingerabricks
Achten Sie daraufuf, dass Sie das gereinigte Fenster nicht mehr mit den Fingern anfassen, wenn Sie die Ofentür schlieben. Fingerabdrücke brennen in das Glas ein.
Während des ersten Heizens rechnet der Ofen selbst aus, wie viel Zeit nötig ist, um die eingestellte Temperatur zu erreichen. Auf Basis davon, währt der Ofen die Beste Manier um den Raum heizen.

Achten Sie darauf, dass keine Holzblöcke vor der Zündflamme liegen. Das Gas muss ungehindert in den Hauptbrenner strömen konnen. Der Hauptbrenner befindet sich unter dem Holzset. Für die korrekte Lagerung des keramischen Holzsets, siehe 58.

Während der Saison des Heizens ist es ratsam, die Zündflamme brennen zu lassen. Das verhindert eventuelle Bildung von Kondensation und mögliche Kalkspuren auf der Inneseite derTür.

Neubauwohnung oder rezente Renovierung?
Warten Sie mit Heizen in einer kürzlich bezogenen Neubauwohnung oder neu renovierten Raum. In den Wänden und den Decken sind noch Gase, Weichmacher und Feuchtigkeit von Stuck und Malerarbeiten anwesend. Durch die Wärme konnen die weitere Staubteilchen im Raum sich verfarben und an Wänden und Decken haften bleiben. Auch die Feuchtigkeit in Wänden und Decken wird warm, was gelbe Flecken verursachen kann.
Wartung
Kleine Wartung
Sie konnen den Ofen an der Außenseite mit einem feuchten, nicht fußelndem, Tuch abwischen. Erst wenn der Ofen kalt ist, kann er gereinigt werden. Falls Sie Kaffee oder etwas anderes über die Zierleiste verschüttet haben, schalten Sie dann freiort den Ofen aus. Wenn der Ofen ganz abgekühlt ist, konnen eventuelle Flecken mit einem feuchten Tuch halten.

Nie Scheuermittel, aggressive Produkte oder Ofenputzmittel verwenden.
Jährliche Wartung
Das Gerät muss mindestens ein Mal pro Jahr von einem anerkannten Installateur gereinigt und kontrolliert werden. Die Wartung besteht aus den folgenden Punkten:
Dichttheitskontrolle von Gas-, Rauchgasabzug und Luftzufuhr zur Verbrennung.
- Kontrolle ob Gasreglerblock, Thermo-kupplungscircuit (Schutzvorrichtung gegen unerwartetes Ausströmen des Gases) und die Zündung des Hauptbrenners gut Funktionieren.
- Kontrolle des ganzen Kanalsystems, einschließlich der Fassade- oder Dachdurchfuhr und deren Ausmündungen.
- Kontrolle eventueller Verschleiberscheinungen der Dichtungen der Turen und Fenster des Ofens.
- Reinigung von Hauptbrenner, Zündflamme und Rauchgasabzug und Luftzufuhr zur Verbrennung. Staubniederschlag im Ofen kann mit Hilfe eines Staubsaugers beseitigt werden.
Sicherheitsmaßnahmen
Eine Wärmequelle von WANDERS ist nicht nur der Ofen in Ihr Zimmer. Auch der Rauchgasabzugskanal und die Durchfuhr durch Fassade oder Dach sind ein Teil des ganzen Heiz-systems. Nur wenn Ihr Gasher mit dem konzentrischen Rauchgasabzug von WANDERS installiert ist, können wir garantieren, dass der Ofen gefahrlos brennt.
In jedem Gasofen von WANDERS ist ein Thermokupplungsschutz eingebaut. Dadurch wird verhindert, dass Gas ausströmt, wenn die Zündflamme ausgeht.
Hier einige Empfehlungen zum sicheren Gebrauch Ihres Gasofens:
- Der Gasofenarf nur wenn er gut geschlossen ist, geheizt werden. Wenn das Fenster gesprungen oder kaputt ist, darf der Ofen auf keinen Fall benutzt werden.
- Vermeiden Sie, dass Kinder oder hilfebedürftige Personen in die Nähe des brennenden Ofens kommt. Benutzen Sie eventuell einen Ofenschirm.
Schalten Sie den Zündknopf auf „kleine Flamme“, um damit die Fernbedienung abzustellen, während die Zündflamme brennt. So sind Sie safer, dass niemand aus Versehen den OfenHigher oder niedriger staat.
Schutten Sie nie leicht entflammbare Flüssigkeit oder Materialien auf das Holzset. Das konnte den Ofen unwiderruflich beschädigen.
Entflammbare Materialien so wie z.B. Gardinen, dürfen nicht in der Nähe des Ofens angebracht werden. Ein
minimaler Abstand von 1,5m muss eingehalten werden.
- Der Gasofen damit nur mit originalen Ersatzteilen und von einem anerkannten Installateur repariert werden.
- Wenn aus irgendwelchem Grund die Zündflamme ausgeht, warten Sie dann mindestens 5 Minuten bevor Sie den Ofen wieder anmachen.
Mögliche Fehlermeldungen
Wenn Ihr Gasofen nicht nach Wunsch Funktioniert, behmen Sie dann Kontakt auf mit dem Verkäfer Ihres Gasofens oder einem anerkannten Installateur. Wenn die Zündflamme nicht anschlagen, können Sie selbst etwas tun.
- Kontrollieren Sie, ob die Gaszufuhr offen ist. Wenn Sie diese nicht finden, kontaktieren Sie dann den Installateur.
- Eine mögliche Ursache kann auch Luft in der Leitung zur Zündflamme sein. Warten Sie dann f芮f Minuten und machen den Ofen wieder an. Wenn die Zündflamme dann immer noch nicht angeht, schalten Sie dann einen anerkannten Installateur ein.
Garantie
WANDERS Metaalproducten B.V. in Netterden garantiert Fünf Jahre ab Kaufdatum, die gute Funktion des Gasheizofens, vorausgesetzt, dass der Ofen fachlich korrekt installiert wurde und gemäß den Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung benutzt wird. Die Garantie umfasst alle Mängel, die auf Konstruktion- oder Materialfehler zurückzuführen sind und kostenlose Ersatzlieferung neuer Teile. Arbeitslohn und andere Kosten sind nicht durch diese Garantie gedeckt. Defekte Zubehörteile konnen Sie franco an WANDERS Metaalproducten B.V., Amtweg 4, 7077 AL, Netterden schicken.
Nicht unter die Garantie fallen:
Störungen die auftreten, durch unvernüftigen Gebrauch, nicht Einhalten der Installationsvorschriften und Gebrauchsanweisung, Anschluss und Reparaturen durch nicht anerkannte Installateure, Vernachlässigung oder durch Umbau auf eine andere Gas Art als für welche das Gerät bestimmt ist.
Wanders ist nicht verantwortlich für eventuelle Risse im Stuck oder Verfährungen von Wänden, Decken und/oder Rosten durch Heizen mit dem Gasofen. Verfährungen können entstehen indem Staubteilchen im Convectionsmantel verbrennen. Um so viel wie möglich Risse und Verfährungen zu vermeiden, verweisen wir Sie auf die Ratschlage die in der Kaminöfen Branche diesbezüglich gegeben werden. Ihr Installateur kann Sie hierüber informieren.
Beschwerden werden erst dann behandelt, nach dem der Lieferant/Installeur des Gerätes oder die Gasgesellschaft eine Beschwerde mit Angaben des Kaufdatumss und Kopie der Rechnung eingereicht hat. Reparaturen geben keinen Anspruch auf Veränderung der Garantiezeit. Alle Folgeschäden werden ausgeschlossen.
Installationsvorschriften
Ihr Gasherd muss von einem befugten Installateur und in Kombination mit dem konzentrischen Kanalsystem von WANDERS installiert werden. Erst dann ist der Ofen gemäß der europäischen CE-Norm für Gasgeräte zugelassen. Wir bieten keinerlei Garantie wenn der Gasofen unvollständig oder unsachgemäß angeschlossen und/oder installiert ist. Das Rohrsystem besteht aus einem „Innenrohr" von 100 Millimeter Durchmesser, wodurch die Abgasse abgefuhrt werden, und einem „Aussenrohr" von 150 Millimeter die für das ansaugen von Frische Luft sorgt.
Das Gerätarf nur durch einen anerkannten Installaur, gemäß den allgemein gültigen Vorschriften für Gasinstallationen und gemäß den unter beschieden Installationsvorschriften montiert werden. Gleichzeitig müssen die nationale und örtlichen Vorschriften für die Installation und den Gebrauch von geschlossenen Gasgeräten beachtet werden. Nur ein anerkanfter Installaur hat die Kompetenz um (gemäß den Vorschriften) die Einstellungen zu verändern und eventuelle andere Anpassungen durchzuführen.

Vor Installation des Gerätes muss der Installateur die Angaben der Typenplakette kontrollieren, ob diese übereinstimmen mit der Art des Gases und dem Druck der Leitung an welche das Gerät angeschlossen werden soll. Wenn das nicht der Fall ist, davon der Gasofen nicht angeschlossen werden.
Aufstellen
Der Gasofen kann ohne weiteres in einer gut gedichteten oder Mechanisch gelufteten Wohnung installiert werden. Extra Luftzufuhr zur Verbrennung oder ein Rauchgasventilator sind nicht nötig. Rauchgase werden durch den natürlichen Zug über den Innkenanal nach Außen abgeleitet. Der nötige Sauerstoff um den Ofen zu heizen, wird zwischen den Kanälen angeführht. Es ist deshalb verboten um Isolation zwischen dem Innund Aussenkanal anzubringen.
Der Balsa darf auf keinen Fall eingebaut werden und muss auf einem guten stabilen Fußboden stehen. Der Abstand zwischen Wand und der Rückseite des Balsa Ofens muss mindestens 10 cm sein. Links und rechts vom Ofen muss mindestens 80 cm freier Raum eingehalten werden.
Isolierung
Im Zusammenhang mit den hohen Temperaturen der Außenwand des Ofens bis zu 150^ Celsius (300^) Fahrenheit) ist es nicht zugelassen, feuergefährliche Materialien in der Höhe des Kanalsystems zu benutzen. Das ganze konzentrische Kanalsystem muss mit feuerfestem Material umhüllt werden und das zwischen der Stelle wo es aus dem Blick verschwindet bis zur Ausmündung in der Fassade oder dem Dach. Den umhülten konzentrischen Kanal ventilieren sind (pro Stockwerk) Roste in die Höhe von Decke und Fußboden angebracht werden. Benutzten Sie universale Mauerbügel mit Durchmesser von 150 Millimeter zur Befestigung des konzentrischen Kanalsystems.

Der konzentrische Kanalarfnicht isoliert werden.
Wenn ein schon bestehender Schornstein benutzt wird, muss erst kontrolliert werden, ob er genügend isoliert ist und einen Durchmesser hat der große genug ist für das konzentrische Kanalsystem. Wenn der Schornstein vorher für einen offenen Kamin mit Holz oder Kohle benutzt wurde, muss er fachkundig geputzt werden. Für den Anschluss eines Gasofens an einen bestehenden Schornstein muss ein spezielles Anschlussstück von WANDERS benutzt werden.
Gasanschluss
- Benützen Sie in der Zuführleitung einen zugelassenen G3/8" Abschlusshahn mit Kupplung.
Lüften Sie die Zufahrleitung bevor sie am Gerät fest gekuppelt wird.
- Vermeiden Sie Spannungen auf dem Bedienungshahn und den Leitungen. Dies gibt Anleitung zu Gas Lecks.
Den Anschluss auf Gasdichtheid kontrollieren.
Installieren des konzentrischen Kanalsystems
Das Gerät ist in Kombination mit den Konzentrischen Rohren (Ø 100/150 mm) von WANDERS laut den geltenden Europäischen CE Normen gut geprüft und damit nach desideriert. Die Garantie auf dem Gerät ist Teilweise oder vollständig ungültigt soll das Gerät mit anderen Rohren als die von WANDERS erlaubten Rohren installiert sein. Die WANDERS Konzentrischen Rohren (Ø 100/150 mm) sind für sowohl Neubau-als auch in bestehenden Situationen zu benutzen.
Vorschriften zur Installation der Ausmündung
Die Ausmündung des Kanalsystems kann man über Dach anbringen oder gegen die Fassade.
Ausmündung über das Dach
Wenne eine Ausmundung über das Dach gemacht wird, dann muss diese mindestens 50~cm vom Dachrand entfernt sein, mit Ausnahme eines eventuell vorhandenen Giebels. Bei der Wahl der Ausmundungsstelle müssen auch Ventilationsoff nungen, Schwenkfenster und Off nungen fur Luftzufahr fur die Verbrennung berücksichtigt werden. Konsultieren Sie dazu die nationalen und regionalen Vorschriften.
Ausmündung in der Fassade
Wenn die Ausmündung in der Fassade gemacht wird, dann muss diese mindestens 50 cm von den Ecken des Gebäudes, vorspringenden Dächern, Dachrinnen, Balkonen und Ahnlichem entfernt sein. Diese Abstand ist nicht nötig, wenn die Abfuhrkonstruktion mindestens bis zur Vorderseite des Überbaus geführt wird.


Bei der Wahl der Ausmündungsstelle müssen Ventilationsöff nungen, Schwenkfenster und Öff nungen der Luftzufuhr für den Brenner berücksichtigt werden. Konsultieren Sie dazu die nationalen und regionalen Vorschriften.
Aufstellungsmöglichkeiten des Kanalsystems
Die Totalänge des Kanals darf nie länger als 10 Meter, exklusive Durchführung durch Wand und Ausmündung, sein. Die maximale horizontale Länge ist 3 Meter. Ein Winkel von 90 Grad wird als 2 Meter Lange gerechnet. Für einen Winkel von 45 Grad wird 1 Meter berechnet.
Für die gesamte (kombinierte)Rauchgasabzug und Luftzufahr zur Verbrennung müssen Sie eines der folgenden Aufstellungsmöglichkeiten des WANDERS konzentrischem Kanalsystemen benützen, Dachdurchfuhr oder abgewinkelte Dachdurchfuhr.
Wegen den hohen Temperatures an der Außenwand (± 150^) darf man keine brennbaren Materialien in der Nähe des Rohrsystems verwenden. Deshalb sollte man den gesamten, nicht sightbaren teilen, nach Montage mit einen Hitzebeständigem Material umbauen. Sorgen Sie für ausreichende Belüfung (pro Stockwerk) durch den Einbau von Luftungsgitter nahe am Flur und der Decke.

Die Konzentrische Röhre dürfen nicht isoliert werden.
Machen Sie ihre Wahl aus den Anschlussmöglichkeiten. Bauen Sie dann den ersten Meter konzentrisches Rohr auf das Gegenstück im Gerät. Wenn Sie von oben den blauen Dichtungsring im Rohr sehen können, wollen Sie dass die Montage korrekt ausgeführ ist. Ferner müssen Sie einen Abstand von minimal 5 cm zwischen der Außenseite des konzentrischen Rohrs und Wand oder Decke einhalten. Fangen Sie immer mit einem Meter senkrecht an.
Achten Sie vor allem auf eine korrekte Montage, da - durch baufachliche Umstände - ein Teil des doppelwandigen Rohrsystems eingebaut werden muss.


| Gastyp A (min.-max.) B (min. - max.) Stauplatte | ||
| ErdgasPropan | 1,0 - 3,0 m 0 | 0,5 m NEIN |
| ErdgasPropan | 1,0 - 3,0 m 1 | 3,0 m NEIN |
| alle Maße sind exclusive die länger der Mauerdurchführung all | ||
| max) Stauplatte | |||
| ErdgasPropan | 3,0 - 10,0 m Ø | 50 mm | |
| ErdgasPropan | 1,0 - 3,0 m Ø | 70 mm | |
| aße sind exclusive die länger der Dachdurchführung | |||

| Gastyp B | (min. - max.) | A1 (min. - max.) | A1 + A2 (min. - max.) | Stauplatte |
| Erdgas Propan | 1,0 - 3,0 m | 1,0 - 10,0 m | 1,0 - 10,0 m | NEIN |
| NEIN | ||||
| (A1 + A2 : B) : 1 Verhältnis Vertikal zu Horizontal (oder 45° Hoch) ist immer minimal 2 : 1 | ||||
| alle Maße sind exklusive die länger der Dachdurchführung | ||||
Mauerdurchführung
Montieren Sie immer erst einen Meter vertikal, bevor Sie die Durchfuhr durch die Fassade machen.
Die maximale Länge für ein horizontales Segment beträgt 3 Meter.
Bestimmen Sie erst die Stelle fur das Gerät und die Durchfuhr durch die Fassade.
- Machen Sie für die Durchfuhr der Fassade, ein Loch von 160 mm Durchmesser.
Die Durchfuhr durch die Fassade mit einem Winkel an die Ausmündung des Gerätes an. These andrücken und die Klemmbänder anbringen. Der blaue Gummiring gewährleistet genugend Abdichtung fur das Abzugssystem des Verbrennungsgases.
Stet das Gerat mehr als 1 Meter von der Fassade entfernt, befestigen Sie dann erst den Meter vertikales Rohr auf das Gerat, danach den Winkel und dann erst die Durchfuhr durch die Fassade, die Sie dann zum Schluss noch gasdicht machen müssen.
Dachdurchführung
Eine Dachdurchfuhr kann überall auf dem Dach ausmüssen, eventuell auch mit einem Winkel zum Giebel. Die Dachdurchfuhr wird mit einem verstelltbaren Dachziegel für schrages Dach oder mit einer Klebeplatte für Flachdach geliefert.
- Legen Sie die Stelle für das Gerät und die Dachdurchfuhr fest.
- Machen Sie für die Dachdurchfuhr ein Loch von 160 mm Durchmesser.
Schlieben Sie de Rohre vertikal auf die Ausmundung am Gerät, diese andrücken und das Klemmband anbringen.
Bestimmen Sie die Länge der benöttigen Rohre und achten darauf, dass die Klebeplatte oder der verstellbare Dachziegel gut am Dach anschließt.
Das AuBenrohr auf die gute Lange absagen und die Dachdurchfuhr an die konzentrischen Rohre anschlieben.
Erst das Rohrsystem anbringen, dann das Gerät aufstellen
Sie können auch das konzentrische Rohrsystem anbringen bevor Sie das Gerät aufstellen. Achten Sie dann darauf, dass Sie den Anschluss an das Gerät mit einem einzuschiebenden Rohr machen.
Das Aufstellen des Ofens
- Wenn sich brennbare Materialien hinter oder darüber dem Gasofen befinden, müssen feuerfeste Platten angebracht werden.
- Der minimale Abstand des Gerätes zur Rückwand muss 10 cm betragen. Der minimale seitliche Abstand zum Ofen muss 80 cm betragen.
Das Gerät muss auf stabile Fübboden platziert werden.
Brennbare Materialien, so wie zum Beispiel Vorhänge, müssen, 1,5 Meter Sicherheitsabstand haben.


Öffnen des Ofens
Entferen Sie die 4 Mutterschrauben mit einem Schlüssel 10 und haben Sie den Fenstergestell hers aus (bitten aufpassen, der Gestell besteht aus Gusseisen und ist davon schwer)

Achten Sieitte darauf das Glas nie mit den Fingerkuppen zu berühren, da Fingerabdrücke sich im Glas sofort unerlöslich einbrennen. Achten Sie darauf, dass die Tur richtig zugeschlossen wurde, bevor Sie den Ofen anzünden.
Montage eines Staus
Abhängig von der Länge und Form des konzentrischen Kanalsystems 80/150 mm und
der Ausmündungskonstruktion, muss ein Stau mit einem Durchmesser von 050 gemäß den Tabellen, auf Seite 53, an der Oberseite der Verbrennungskammer montiert werden.
Der Standard Durchlass für Rauchgase ist 80 mm.

Achten Sie darauf, dass der Stau korrekt montiert wird. Die fehlerhafte Montage des Staus kann Störungen am Gerät verursachen.

Holzset einlagen
Richten Sie die Holzblöcke (7 Stück), und bedenken Sie damit dass die Scheitel exakt dem Vorbild nach gestapelt werden sollen.
Stellen Sie zuerst den hinteren Stamm an seinem Platz. Danach die Gluhwolle auf dem Brenner. Erst dann die restlichen Scheitel anordnen. Wenn Alles sowie auf dem Vorbildphoto eingereibt liegt, konnen Sie dann die Zwischenstellen mit Baumrinde auffullen (achten Sie darauf, keine Rinde oder Vermiculiet Korner auf den Brenner auflagern).
Stellen Sie die Glasscheibe (den Fenstergestell) wieder vorsichtig zurück an seinen Platz.



Achten Sie daraufuf, dass Sie das Glas nicht mit den Fingern berühren. Fingerabrücke brennen in das Glas ein. Achten Sie daraufuf, dass die Tur geschlossen wird bevor Sie den Ofen in Betriebnehmen.

Vermeiden Sie, dass ein Block vor der Zündflamme liegt. Der Hauptbrenner kann dann nicht brennen und nicht verbrannten Gas sammelt sich im Ofen. In dem Fall muss die Zündflamme sofort ausgemacht werden und Sie müssen ihren Installateur benachrichtigen.

Es ist verboten extra keramische (Holz-)Blöcke oder andere Material dem Holzset zuzufügen. Der Gebrauch von Vermiculit-körner auf den Brennerist verboten. Der Ofen kann dann nicht ordentlich funktionieren und den Ofen unwiderruflich beschädigten. Keramische Holzblöcke)dürfen nur durch dieselbe Art Blöcke von WANDERS ersetzt werden.

Gasblok



Technische tekeningen / Technical drawings / Dessins techniques / Technische Zeichnungen

Balsa 75

| HAL2512433 | BEV VEER LIJST ECONOMIC | ||
| INK.00.0030332 | RUBBER DOP | ||
| 31 | 1 | SBA.0107 | |
| 19 | 4 | GLASKLEMHBA.0019 | |
| ZIJRUITGLA.00.0939218 | |||
| HBA.0018217 | BEV.LLJST ZIJRAAM | ||
| 15 | 1 | ontvanger gv60 | ONTVANGER |
| 14 | 1 | OPHANGBEUGEL ONTVANGERHSO.0645 | |
| HBA.0028113 | INLEGPLAAT BOVENPLAAT | ||
| 12 | 1 | SAM BOVENPLAATSB.A.0104 | |
| 11 | 2 | INK.00.6846 | SILICONEN KAP KEGEL SWH-BB-CLEAR |
| GLASVEERHBP.0042410 | |||
| GLAS ZIJKANTGLA.00.093619 | |||
| 8 | 1 | GIE.00.0014 | ZIJRAAM |
| 7 | HBA.00271 | INLEGPLAAT | |
| 6 | 1 | SAM BUITENMANTEL SBA.0106 | |
| 5 | HBA.00262 | EXPLOSIE LUIK | |
| HBA.002914 | VLOERPLAAT | ||
| HBA.003213 | STEUN | ||
| 12 | SBA.0101 | SAM BRANDERSET | |
| 11 | SBA.0100 | SAM BINNENWERK | |
| Pos | Aantal | Struct. nr. | Omschrijving |

Balsa 100

| INK.00.003033RUBBER DOP | |||
| HAL2512435 | BEV VEER LIJST ECONOMIC | ||
| 34 | 1 | SBA.0105 | |
| 19 | 4 | GLASKLEMHBA.0019 | |
| ZIJRUITGLA.00.0939218 | |||
| HBA.0018217 | BEV.LLIST ZIJRAAM | ||
| 15 | 1 | ontlvanger gv60 | ONTVANGER |
| 14 | 1 | OPHANGBEUGEL ONTVANGERHSO.0645 | |
| HBA.0028113 | INLEGPLAAT BOVENPLAAT | ||
| 12 | 1 | SAM BOVENPLAATSBA.0104 | |
| 11 | 2 | INK.00.6846 | SILICONEN KAP KEGEL SWH-BB-CLEAR |
| GLASVEERHRBP.0042410 | |||
| GLAS ZIJKANTGLA.00.093619 | |||
| 8 | 1 | GIE.00.0014 | ZIJRAAM |
| 7 | HBA.00271 | INLEGPLAAT | |
| 6 | 1 | SAM BUITEINMANTELSBA.0103 | |
| 5 | HBA.00262 | EXPLOSIE LIUK | |
| HBA.002914 | VLOERPLAAT | ||
| STEUNHBA.002513 | |||
| SAM BRANDERSETSBA.010112 | |||
| SBA.010011 | SAM BINNENWERK | ||
| Pos | Aantal | Struct. nr. | Omschrijving |
Gasdetails / Gas details / Donnén sur les gaz / Gas einstellungen

Vor der Montage muss der Installateur kontrollieren, ob die Angaben auf der Modellplakette mit der Gasart und dem Druck an welchen der Kamin angeschlossen werden soll übereinstimmen. Wenn das nicht der Fall ist, damit der Kamin nicht angeschlossen werden.
| ABCDEF | G | ||||||
| NL | Land | Gassoort | Voordruk | Nom. belasting | Branderdruk | Inspuiter | Verbruik |
| GB | Country | Gastype | Pre-pressure | Nom. pressure | Burner pressure | Injectors | Consumption |
| FR | Pays | Type du gaz | Pré-pressure | Pression nom. | Pression bruleur | Injecteur | Consumation |
| DE | Land | Gastyp | Vordruck | Nom. Belastung | Brennerdruck | Düssen | Verbrauch |
itte kople vom kaufbeleg beifugen
naam / name / nom / name
adres / address / adress / adress
Unter diese Garantie fallen alle Mangel die auf Materialoder Konstruktionsehler zurückzuführen sind. Indiesen fallen erhhalten Si freieste neue Erstätze. DerArbeitsohn und andere Kosten fallen nicht unter dieGarantie.Fehlerhafte Teile konnen Si francan o WANDERSMetaalprodukten B.V.Amtweg 4,7077 AL Netterden Holland) schicken.
Vor Montage des Ofens müssen Sie kontrakterien ou das Gerat keine sightbaren Schäden aufweist. In dem Fall müssen sie das Gerat nicht akzeptieren, müssen aber mit ihren Lieferanten Kontakt aufnahmen.
Nicht unter die Garantie fallen: Störungen die durch nicht sachgemäßen Gebrauch entstanden sind; nicht strikte Befolgung der Installations- und Bediunungsvorschriften; Montage durch einen nicht von WANDERS anerkanten Installateur, Vernachlösung des Ofens und bei einem Wechsel des Besitzers. Die Garantie verfallt auch, wenn verkehrte Heizmaterial benutzt wurde.
Wanders ist nicht verantwortlich für eventuale Risse im Feinputz und Verflärbungen der Wände, Decken und/oder Rosta nach Heizen des Ofens. Verflärbungen können entsetehen weil Staubteilchen im Konveltansmantel verbrennen. Um eventuelle Risse im Feinputz und Verflärbungen zu minimallieren, verweisen Sie auf den Rat der von der Branche für Kaminöfen gegeben wird. Ihr Installeur kann sie darüber informieren.
Reklamationen werden erst dann behandelt, wenn die Verkaufsfirma, der Installateur eine Reklamation, zusammen mit einer Kopie des Kassenzettelis mit Kaufdatum, eingerecht hat. Reparaturen berechtungen nicht zu einer Veränderung der Garantie.
Alle Folgeschäden sind ausgeschlossen.