Comtel CT2100 - Babyphone

CT2100 - Babyphone Comtel - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CT2100 Comtel als PDF.

📄 32 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Comtel CT2100 - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypBaby-Monitor (Babyphone)
MarkeComtel
ModellCT2100
Übertragungsfrequenz863.4 – 863.8 MHz
Maximale Sendeleistung10 mW
Stromversorgung Sender/Empfänger3 × wiederaufladbare AAA Ni-MH 1,2 V Akkus (800 mAh im Lieferumfang) oder Netzteil 6 V / 200 mA
NetzteilEingang 230 V ~ 50 Hz, Ausgang 6 V / 200 mA, negative Polarität am Innenleiter
Kanalauswahl2 Kanäle (A/B) mit Umschaltung
Digitale Kodierung8 Kombinationen über DIP-Schalter
Reichweitenkontrolle (ROS)Optischer und akustischer Alarm bei Verbindungsverlust
Mikrofonempfindlichkeit3 einstellbare Stufen (niedrig, mittel, hoch)
Lautstärke Empfänger4 Stufen + vollständige Abschaltung
VibrationsalarmJa, über Schalter im Batteriefach des Empfängers ein-/ausschaltbar
LED-AnzeigenEin/Bereitschaft, Akkuladung, Empfang, Empfindlichkeit, Kanal
Wiederaufladbare Akkus6 × AAA Ni-MH 1,2 V 800 mAh enthalten (3 für Sender, 3 für Empfänger)
Geschätzte AkkulaufzeitCa. 1 Jahr (500 Ladezyklen)
SendebereichJe nach Umgebung (Stahlbeton reduziert die Reichweite)
Betriebstemperatur0 °C bis 40 °C
Pflege und ReinigungTrockenes weiches Tuch, keine Lösungsmittel oder Chemikalien
SicherheitNicht öffnen, nicht Feuchtigkeit aussetzen, Mindestabstand von 1 m zum Kind
Mitgeliefertes ZubehörSender, Empfänger, 2 Netzteile, 6 wiederaufladbare Akkus, mehrsprachige Anleitung
GarantieSiehe beiliegende Garantiekarte (Akkus ausgenommen)
NormenEN 301489, EN 301357, EN 61558, EN 55014, EN 61000
HerstellerCOMTEL SA, Rotzbergstrasse 7, CH-6362 Stansstad, Schweiz

Häufig gestellte Fragen - CT2100 Comtel

Wie ändere ich den Kanal am Comtel CT2100?
Halten Sie die Menütaste M (13) gedrückt, bis die Kanalanzeige A oder B blinkt. Verwenden Sie die Tasten AUF ▲ (12) oder AB ▼ (14), um den gewünschten Kanal auszuwählen. Drücken Sie erneut M zur Bestätigung. Stellen Sie sicher, dass Sender und Empfänger auf dem gleichen Kanal eingestellt sind.
Wie stelle ich die Mikrofonempfindlichkeit am Sender ein?
Drücken und halten Sie die Taste M (13), bis die Empfindlichkeits-LED blinkt. Verwenden Sie AUF ▲ oder AB ▼, um zwischen den 3 Stufen zu wählen: niedrig, mittel oder hoch. Bestätigen Sie mit M. Je mehr rote LEDs leuchten, desto höher ist die Empfindlichkeit.
Was tun, wenn der Empfänger keinen Ton abgibt?
Überprüfen Sie zuerst die Batterien oder die Stromversorgung. Stellen Sie sicher, dass Sender und Empfänger auf dem gleichen Kanal und mit dem gleichen DIP-Code eingestellt sind. Überprüfen Sie, ob die Lautstärke nicht ausgeschaltet ist (drücken Sie AUF zum Erhöhen). Wenn das Problem weiterhin besteht, führen Sie einen Reset durch (Reset-Taste auf der Rückseite).
Wie kopple ich Sender und Empfänger nach einer Änderung des DIP-Codes?
Trennen Sie beide Geräte vom Strom, entfernen Sie die Batterien. Öffnen Sie das Batteriefach und stellen Sie die DIP-Schalter auf beiden Geräten mit einem Stift identisch ein. Setzen Sie die Batterien wieder ein und schalten Sie die Geräte ein. Machen Sie ein Geräusch in der Nähe des Senders; wenn Sie es am Empfänger hören, ist die Kodierung korrekt.
Warum löst der Reichweitenalarm aus?
Die rote LED (3) blinkt und alle 2 Sekunden ertönt ein Signalton, wenn Sie sich außerhalb der Reichweite befinden oder wenn sich die Kanäle/Codes unterscheiden. Bringen Sie den Empfänger näher an den Sender oder überprüfen Sie die Kanal- und DIP-Code-Einstellungen.
Wie aktiviere oder deaktiviere ich den Vibrationsalarm?
Der Schalter für den Vibrationsalarm befindet sich im Batteriefach des Empfängers. Stellen Sie ihn auf ON zum Aktivieren, auf OFF zum Deaktivieren. Der Vibrationsalarm funktioniert auch, wenn die Lautstärke stummgeschaltet ist.
Kann ich nicht wiederaufladbare Alkalibatterien verwenden?
Ja, aber laden Sie sie nicht auf. Wenn Sie Alkalibatterien verwenden, schließen Sie das Netzteil nicht an, da dies die Batterien beschädigen könnte. Verwenden Sie immer den gleichen Batterietyp (alle alkalisch oder alle wiederaufladbar).
Wie setze ich den Comtel CT2100 zurück?
Verwenden Sie einen Stift oder einen spitzen Gegenstand, um die Reset-Taste (15) in der kleinen Öffnung auf der Rückseite des Gehäuses zu drücken. Dadurch werden die Werkseinstellungen wiederhergestellt. Nur verwenden, wenn das Gerät nicht mehr reagiert.
Welches Zubehör wird mit dem Monitor geliefert?
Die Lieferung umfasst: einen Sender (Baby-Einheit), einen Empfänger (Eltern-Einheit), zwei Netzteile 6V 200mA, sechs wiederaufladbare AAA Ni-MH 800 mAh Akkus (3 pro Einheit) und eine mehrsprachige Bedienungsanleitung.
Was tun bei Störungen durch andere Babyphones?
Wechseln Sie den Kanal (A/B) an beiden Geräten. Wenn das nicht ausreicht, ändern Sie auch den DIP-Code (8 mögliche Kombinationen) gemäß der Kopplungsprozedur. Stellen Sie sicher, dass andere benachbarte Geräte andere Einstellungen verwenden.

Benutzerfragen zu CT2100 Comtel

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CT2100 - Comtel und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CT2100 von der Marke Comtel.

BEDIENUNGSANLEITUNG CT2100 Comtel

Wir danken Ohnen für den Kauf des CT-2100 (863 MHz) Baby-Überwachungsgerät.itte lessen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch um ein Optimum an Leistung und Lebensdauer erhalten zu können.

Bitte beachten Sie, dass these Babyphone für die Überwachung von Babys und Kleinkindern gebaut wurde. Es ist jeder kein vollwertiger Ersatz einer alterlichen Beaufsichtigung. Ebenfalls ist es nicht als medizinisches Kontrollgerät vorgesehen. Benützen Sieitte ausschliesslich das mitgelieferte Zubehör.

Veränderungen und Eingriffe am Gerät sind nicht erlaubt. Bei einer Inbetriebnahme im Ausland sind die jeweils geltenden Vorschriften zu beachten.

Comtel CT2100 - 1
Sender

Comtel CT2100 - 2
Empfänger

Comtel CT2100 - 3

Comtel CT2100 - 4

Comtel CT2100 - 5
Rückseite

  1. Antenne 9. Ein-Aus Taste (Power)
  2. LED Anzeige Kanal A/B 10. LED Power/Standby/Batterie
  3. LED Reichweiten Kontrolle 11. Oese für Tragschlaufe
  4. LED Empfindlichkeit Mikrofon 12. Hoch-Taste ▲
  5. LED Lautstärke 13. M-Taste
  6. Mikrofon 14. Runter-Taste
  7. Lautsprecher 15. Rest-Taste
  8. DC Buchse Netzteil 16. Batteriefach

Stromversorgung

(A) Sender

1. Betrieb mit Batterien

Öffnen Sie das Batteriefach (16). Legen Sie die wiederaufladbaren 3 x AAA Batterien ein. Vor der 1. Inbetriebnahme ungebahr 12 Stunden aufladen. Unbedingt richtige Polarität beachten!

2. Betrieb über Netzadapter (empfehlenswert)

Den Sender mit dem mitgelieferten 6V Netzadapter und einer 220V Buchse verbinden.

(B) Empfänger

1. Betrieb mit wiederaufladbaren Batterien

Öffnen Sie das Batteriefach (16). Legen Sie die wiederaufladbaren 3 x AAA Batterien ein. Vor der 1. Inbetriebnahme ungebahr 12 Stunden aufladen. Unbedingt richtige Polaität beachten!

1. Betrieb über Netzteil

Verbinden Sie den Stecker des mitgelieferten 6V Adapters mit dem Empfänger(8). Die eingelegten wiederaufladbaren Batterien werden automatisch aufgeladen.

Bitte beachten Sie: Benützen Sie ausschliesslich den gleichen Typ der Batterie - entweder alles Alkali-oder alles wiederaufladbare Batterien. Mischen Sie niemals 2 verschiedene Typen. Im Set befinden sich 1.2V AAA wiederaufladbare Batterien.

Alkali Batterien können nicht aufgeladen werden. In dieser Falleitte Gerät nicht mit dem Netzadapter verbinden!

Bei Verwendung nicht-originaler Netzele unbedingt Polarität beachten!

Inbetriebnahme beider Geräte

  1. Stellen Sie den Sender z.B. im Kinderzimmer in der Höhe des Bettchens auf. Achtung: Mindestabstand ca. 1 Meter vom Baby. Niemals in Griftnähe von Kleinkindern aufstellen. (gilt auch für Netzadapter!)
  2. Sender mit Netzadapter an Steckdose anschliessen. Anzeige leuchtet (10)
  3. Den Kanalschalter entweder auf Kanal A oder B einstehen.
    4.itte beachten Sie, die richtige Stellung des Kanalwahlschalters sowohl am Sender als auch am Empfänger. Wechseln Sie den Kanal nur, wenn auf dem eingestellten Kanal Störungen - z.B. durch andere Überwachungsgeräte - zu horen sind.
  4. Funktionsanzeigen: Sobald ein Gerausch vom Sender registriert wird leuchten die Lämpchen der Empfangsanzeige im Empfänger (5)

  5. Der CT-2100 ist ausgerüstet mit ROS - Reichweitenüberwachung. Der Sender übermittelt in gewissen Abständen ein unhörbares Signal zum Empfänger um, festzustellen, ob Sie sich innerhalb der Reichweite befinden.

  6. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. (12/14) Sofern Sie sich zu Nahe beim Sender befinden, wird durch die Rückkopplung Pfeiftone erzeugt. Sobald die Batterie-Anzeige (10) auf rot umschaltet, müssen die Batterien gewechselt werden. P.S. Der Empfänger Funktioniert auch während dem die Batterien aufgeladen werden.

Kanal A/B LED Anzeige (2 beiden Geräte)

Um Störungen durch andere Geräte zu vermeiden, können Sie die Kanäle A/B umstellen. (2 Frenzen)

Halten Sie die Menu-Taste M (13) gedrückt bis die Kanalanzeige A oder B blinkt. Mit der Hoch-▲(12) oder Runtertaste▼ (14) konnen Sie nun von Kanal A nach B und umgekehrt wechseln. Drücken Sie nochmals die M Taste(13) um die Änderung zu speichern. Vergewissern Sie sich, dass beide Geräte auf dem gleichen Kanal arbeiten.

Mikrofonempfindlichkeit (Sender)

Die Ansprechempfindlichkeit des Mikrofons kann im Sender eingestellt werden. Halten Sie die Menu-Taste M (13) gedrückt bis die LED Anzeige für die Empfindlichkeit (4) aufblinkt. Mit der Hoch-▲ (12) oder Runtertaste▼ (14) können Sie nun 3 Stufen einstellen: niedrig, mittel, hoch. Drücken Sie nochmals die M Taste (13) um die Änderung zu speichern. Je grosser die rote runde LED Anzeige(4)esto empfindlicher reagiert das Mikrofon.

Lautstärkeregulierung (Empfänger)

Die Lautstärke im Empfänger kann durch die Hoch-▲(12) oder Runtertaste▼(14) und in 4 Stufen eingestellt werden. Desto mehr rote Anzeigen(5) aufleuchten, umsoHigher ist die Lautstärke eingestellt. Um den Laufsprecher abzuschalten, drucken Sie die Runtertaste▼ bis alle Lämpchen erlösen.

LED Empfangsanzeige (Empfänger)

Bei Empfang – unabhängig der eingestellen Lautstärke - leuchten je nach Intensität der Übertragung mehr oder weniger LEDs.(5)

Ein-Aus / Standby LED Anzeige (beide Geräte)

Nachdem Sie die EIN-AUS Taste (9) gedrückt haben leuchtet die grüne LED Lampe.(10) Bei schwacher Batteriespannung leuchtet diese rot.

Wenn keine Übertragung erfolgt, wird die Anzeige in regelmässigen Abständen sowohl beim Sender wie auch Empfänger blinken um den Standymodus anzuzeigen. Bei einer Übertragung leuchtet die Anzeige bei beiden Geräten. Wenn die Batterie schwach ist, wechselt die Anzeige von grün auf rot.

ROS - Reichweiten-Kontrolle grüne LED & Beep Töne (Empfänger)

Die rote LED Anzeige (3) im Empfänger leuchtet, wenn Sie sich ausserhalb der Reichweite befinden oder auch, wenn die beiden Geräte nicht auf den gleichen Kanal eingestellt sind. Zusätzlich ertont alle 2 Sekunden ein Alarmton.

Digital-Code (beide Geräte)

Die DIP Schalter (DIP SWITCH) erhögbaren Ohnen insgesamt 8 verschiedene Kombinationen einzustellen. Dies verhindert weltgehendst Störungen durch andere Geräte, welche auf der gleichen Frequenz senden. Code einstehen:

  1. Schalten Sie Sender und Empfänger ab und stellen beiden GeräteNBebeneinander
  2. Öffnen Sie die Batterieabdeckung und entfern den Sie die Batterien
  3. Mithilfe eines Kugelschreibenbers oder spitzen Gegenstandes konnen Sie die DIP Schalter entweder nach oben oder nach unten verstellen.itte vergewissemn Sie sich, dass die Kombination bei Sender und Empfänger IDENTISCH ist.
  4. Setzen Sie wieder die Batterien ein, Deckel zu und schalten Sie die Geräte ein. Machen Sie einen Test indem Sie ein Gerasuch machen.
  5. Sofern Sie im Empfänger ein Gerauch - auch Pfeifen durch Rückkopplung - horen, sind die Geräte richtig codiert und Funktionieren. Andernfalls nochmals die Codierung überprüfen.

Vibrationsalarm (Empfänger)

Sobald der Sender übermittelt und Sie die Gerausche vom Empfänger horen, wird zusammen ein Vibrationsalarm ausgelöst. Der Vibrationsalarm Funktioniert unabhängig der eingestillten Lautstärke.

Ein-Ausschalten des Vibrators: Im Batteriefach des Empfänger den Schalter auf OFF (keine Vibration) oder ON (mit Vibration) stellen.

Batterianzeige & Pieptonwarning (beide Geräte)

Wenn bei den Geräten die Power Anzeige(10) begleitet mit einem Pieptonalarm rot aufleuchtet, sind die Batterien schwach. Laden Sie die Batterien auf dem Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Netzadapter verbinden. Auch während dem Ladevorgang konnen Sie das Überwachungsgerät einsetzen.

Die Batterien können ca. 500x aufgeladen werden; d.h. die Lebenszeit beträgt somit ca. 1-1.5 Jahren bei normalem Gebrauch.

Antenne

Die Antenne(1) vom Sender und Empfänger ist fix und kann nicht hinausgezogen werden. Geräte immer in aufrechter Position betreiben.

Öse für Tragschlaufe (11 beiden Geräte)

Sie konnen an beiden Geräten eine Tragschlaufe befestigen. Dies ist komfortabel und sicherer, wenn Sie die Geräte mit sich tragen. (Schlaufe nicht inbegriffen)

Reset Taste (beide Geräte)

Benützen Sie diese Rese Taste(15) nur, wenn das Gerät keine Reaktion mehr hat; bzw. zwischen Sender und Empfänger keine Verbindung hergestellt werden kann. Mithilfe einer Buroklammer oder Ähnlichem drücken Sie leicht auf die Reset Taste, welche sich in dem kleinen Loch auf der Rückseite des Gehäuses befindet. Nach der Betätigung der Reset Taste wird wieder die ursprüngliche Geräteinstellung des Herstellers eingestellt.

Vorsichtsmassnahmen

Benützen Sie ausschliesslich die mitgelieferten Netzadapter. Der Gebrauch anderer Adapter konnte den CT-2100 unter Umständen zerstären.

Sofern Sie den CT-2100 über eine langere Zeit nicht brauchen, empfehlen wir Ihnen, die Batterien im Sender und Empfänger zu entfernen.

Auslaufgefahr.

Leere und verbrauchte Batterien gehoren nicht zum Hausmull und sind im Sondermull zu entsorgen.

Temperaturbereich für den Einsatz des CT-2100: 0 bis ca. 40 Grad

Setzen Sie die Geräte nicht für eine längerere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus. Sender und Empfänger unbedingt vor Feuchtigkeit, Staub und Verschmutzung schützen.

Benützen Sie für die Reinigung - sofern nötig - einen weichen Lappen.

Scharfe Reinigungsmittel sowie chemische Lösungsmittel sind zu vermeiden.

Die Geräte dürfen nur von Fachleuten geöffnet werden. Nicht stürzen!

Fehlersuche

Überprüfen Sie zuerst, ob die Batterien/Akkus im Empfänger noch einwandfrei sind. Findet keine Tonübertragungstatt, überprüfen Sie, ob im Sender und Empfänger der gleiche Kanal UND die gleiche Codierung eingestellt sind. Ergebnis sich Störungen (unbeabsichtigte Tonübertragung durch andere Geräte in ihrer Umgebung), stellen Sie Sender und Empfänger auf einen anderen Kanal.

Reichweite

Das Gerät ist so konzipiert, dass innerhalb von gewissen Reichweiten (hierfür sind örtliche Gegebenheiten, Sichtverbindung, Stahlbetonbauten, usw. massgebend) Gerausche übertragen werden. Die Geräte sollen thereby regelmäßig auf ihre Funktionstüchtigkeit überprüft werden. (z.B. in Sendernähe Radiomusik einschalten und Reichweite mittels Empfänger

überprüfen).itte überprüfen Sie auch regelmassig das Adapterkabel auf eventuelle Schaden. Die Reichweite kann von Ort zu Ort stark varieren.

Es kann keine Mindestreichweite garantiert werden.

Probieren Sie verschiedene Standorte für den Sender aus.

Die Reichweite ist kürzer, wenn der Sender mittels Batterien betrieben

wird. Probieren Sie verschiedene Standorte für den Sender aus.

TECHNISCHE MERKMALE

2. Empfänger / Elterngerät

Interne Energieversorgung:3 x wiederaufladbare Batterien 1.2V AAA 800 mAh / Nickel Metall Hybrid / NI-MH
Externe Energieversorgung:max. 6V 200mA
Kanalfrequency :863.4 ~ 863.8 MHz
Norm :EN 301489 - 9, EN 301489 - 1, EN 301357 - 2

3. Netzadapter

Eingangsspannung :230V ~ 50Hz
Ausgangsspannung :max. 6V 200mA
Polarität :⊕-⊕-
Norm :EN 61558-2-6, EN 61558-1, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3

Garantie*

Siehe Garantiebedingungen auf der mitgelieferten Comtel-Garantiekarte.

Akkus fallen nicht unter die Garantiebstimmungen da Verbrauchsartikel.

Wenden Sie sich im Falle eines Defektes an Ihr Verkaufsgeschäft oder

direkt an die unterstehende Adresse. WeitereInfos zu dieserem Gerät

erhalten Sie auch über die Website: www.comtel.ch

*gilt nur für den Verkauf in der Schweiz. Im Ausland gelten die

Garantiebestimmungen des Handlers; bzw. Vertriebspartners.

Lieferumfang

a. AC/DC 6 V 200 mah Netzadapter für Sender und Empfänger
b. 6 x 1.2V AAA 800 mAH NI-MH wiederaufladbare Batterien für Empfänger und Sender
c. Sender / Babygerät
d. Empfänger / Elterngerät
e. Bedienungsanleitung deutsche/finanzösisch/italienisch/englisch

These Anlage entspricht der europäischen R&TTE Richtlinie.

Die Konformitätserklung kann bezogen werden bei: COMTEL AG, Rotzbergstrasse 7, CH-6362 Stansstad

Tel. 041 610 72 72 Fax: 041 610 72 74

www.comtel.ch

E-Mail: info@comtel.ch

C∈0168①

Änderungen in Bezug auf Technik und Design bleiben ausdrücklich vorbehalten.

FRANCAIS

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Comtel

Modell : CT2100

Kategorie : Babyphone