LIVSGNISTA - Herd IKEA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LIVSGNISTA IKEA als PDF.
Häufig gestellte Fragen - LIVSGNISTA IKEA
Benutzerfragen zu LIVSGNISTA IKEA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LIVSGNISTA - IKEA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LIVSGNISTA von der Marke IKEA.
BEDIENUNGSANLEITUNG LIVSGNISTA IKEA
Sicherheitsinformationen 41
Produktbeschreibung 44
Täglicher Gebrauch 44
Nützliche Tipps und Tricks 45
Pflege und Wartung 45
Was fun, wenn... 46
Dusentabelle 47
Technische Daten 48
Installation 48
Umweltschutz
IKEA GARANTIE
53
54
Sicherheitsinformationen
Ohre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von groBter Bedeutung.
Dieses Handbuch und das
Gerät selbst sind mit wichtigen
Sicherheitsinformationen versehen, die
Sie lessen und jederzeit beachten sollenn.
Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des
Benutzers und anderer Personen.
Alle Warnhinweise beginnen mit thisem Warnsymbol und enthalten einen der beiden folgenden Begriffe:
GEFAHR Weist auf eine
Gefahrensituation hin, die zu
schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.
ACHTUNG Weist auf eine
Gefahrensituation hin, die bei
mangelnder Vorsicht zu schweren Verletzungen führt.
Alle Warnhinweise enthalten einen Hinweis auf die Art der potenziellen Gefahr, einen Hinweis zur Verringerung des Verletzungsrisikos und einen Hinweis auf die möglichen Konsequenzen, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
Halten Sie das Gerät von der
Stromversorgung getrennt, bis der Einbau durchgeführt wurde.
Installation und Wartung müssen von einer Fachkraft lauf
Herstellerangaben und gultigen ortlichen Sicherheitsbestimmungen für Gasinstallationen durchgeführt werden.
Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies im Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich angegeben ist.
ACHTUNG Wenn die Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung nicht tatsäch abfolgt werden, besteht Brand- und Explosionsgefahr mit Sachschäden oder Verletzungen.
- Lagern oder verwenden Sie kein Benzin und keine sonstigen brennbaren Gase oder Flüssigkeiten in der Höhe these Geräts.
Vorgehen bei Gasperuch:
- Schalten Sie keinerlei Geräte ein.
- Betätigen Sie keine elektrischen Schalter.
- Verwenden Sie kein Telefon im betroffenen Gebäude.
- Benachrichtigen Sie unverzüglich ihren Gasanbieter, undzarv von einem Telefon in einem anderen Gebäude aus. Gehen Sie nach den
Anweisungen des Gasanbieters vor.
- Wenn der Gasanbieter nicht erreichenbar ist, rufen Sie die Feuerwehr.
- Installation und Wartung müssen von einer Fachkraft, einem Wartungsunternehmen oder dem Gasanbieter ausgeführrt werden.
- Das Gerätarf nur in gut belufteten Räumen betrieben werden.
Die elektrischen Anschlusses und die Gasanschlusses müssen den ortlichen Bestimmungen entsprechen. - Bei der Installation des Kochfeldes muss ein mehrpoliger Trennschalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm verwendet werden, der für eine vollständige Trennung sorgt.
- Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben.
- Das Netzkabel muss lang genug sein, um das Gerät nach der Montage im Kuchenmöbel an die Stromversorgung anzuschreiben.
- Für den Gasanschluss dürfen ausschließlich flexible oder starre Metallschläuche verwendet werden.
- Falls notig, darf das Stromkabel nur durch ein Kabel mit identischen Dimensionen und Eigenschaften wie das Originalkabel ersetzt werden (Typ H05V2V2-F 90^ oder Typ H05RR-F). These Arbeits darf nur von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.
- Der Hersteller haftet nicht für etwaige durch Missachtung
dieser Vorschriften entstandene Verletzungen von Personen und Tieren oder Sachschäden.
- Verwenden Sie keine Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel des Gerätes, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen.
- Nach der Installation)dürfen Strom fuhrende Teile fur den Benutzer nicht mehr zugänglich sein.
- Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen und benutzen Sie es nicht, wenn Sie barfuß sind.
- Dieses Kochfeld (Klasse 3) ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt zum Kochen von Lebensmitteln bestimmt. Das Gerät darf AUF KEINEN FALL als Heizgerät zum Heizen oder Erwärmen des Raums verwendet werden. Andernfalls besteht die Gefahr einer Kohlenmonoxidvergifting und einer Überhitzung des Kochfeldes.
- Der Hersteller haftet nicht bei Schäden aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs oder fehlerhafter Bedienung.
- Das Gerät und die zugänglichen Teile werden bei der Benutzung heißt. Vermeiden Sie unbedingt das Berühren der Heizelemente. Kinder unter 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter ständiger Überwachung bedieren. Dieses Gerät darf von Kindern unter und über 8 Jahren und von Personen, deren
physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschreiben nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät speien.
- Der Betrieb eines Gasgeräts erzeugt Hitze und Feuchtigkeit im Raum. Achten Sie unbedingt auf eine gute Raumbelüfung oder installieren Sie eine Abzugshaube mit Abzug ins Freie.
- Halten Sie Haustiere von dem Gerät fern.
- Bei längerer Benutzung kann eine zusätzliche Belütfung erforderlich werden (Öffnen eines Fensters oder Erhöhung der Absaugleistung der Abzugshaube).
Vergewissern Sie sich nach dem Gebrauch, dass die Bedienknöpfe auf die Position OFF gedreht sind, und drehen Sie den Hauptgashahn oder das Ventil der Gasflasche zu. - HeiBes Fett und Öl sind leicht entzündlich. Beaufsichtigigen Sie stets wachsam den Garvorgang, wenn Sie Speisen mit viel Fett, Öl oder Alkohol (wie Rum, Cognac oder Wein zum Beispiel) zubereiten.
- Lassen Sie Speisen, die mit Öl oder Fett zubereitet werden, niemals
unbeaufsichtigt auf dem Herd
stehen, Denn dies ist gefährlich
und kann zu einem Brand führen.
Versuchen Sie NIEMALS, einen
Brand mit Wasser zu Löschen,
sondern schalten Sie das Gerät aus
und decken Sie die Flamme mit
einem Deckel oder einer speziellen
Brandschutzdecke ab.
Brandgefahr: stellen Sie keine
Gegenstände auf den Kochflächen
ab.
-Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Warten Sie vor dem Reinigen des Kochfeldes oder vor Wartungsarbeiten, bis das Kochfeld abgekühlt ist.
- ACHTUNG "Bei Glasbruch der Kochmulde:
- schalten Sie sofort alle Brenner und elektrischen Heizelemente ab und trennen Sie das Gerät elektrisch von der Stromquelle
- berühren Sie nicht die Geräteoberfläche,
-benutzen Sie das Gerät nicht.
- These Anweisungen ist nur für die Länder gültig, deren Symbole auf dem Typenschild (unter dem Kochfeld) angeführrt sind.
- Dieses Produkt ist nicht für die Installation und den Betrieb im Freien gedacht.
Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung auf.
Produktbeschreibung

| Symbole | |
| Geschlossene Scheibe | Hahn geschlossen |
| Große Flamme | Max. Flamme |
| Kleine Flamme | Min. Flamme |
1 Abnehmbare Roste
2 Schnellbrenner
3 Schwachbrenner
4 Garbrenner
5 Bedienkopf Schnellbrenner vorn links
6 Einstellknopf Garbrenner hinten links
Einstellknopf Garbrenner hinten rechts
8 Einstellknopf Kleiner Brenner vorne rechts

Täglicher Gebrauch
Wichtig: Wenn das Kochfeld heiß ist, zufällig erlösen sollte (Luftzug, Unterbrechung vermeiden Sie das Überlaufen von Flüssigkeiten der Gasversorgung, Überlaufen von zur Vermeidung von Glasschaden. Flüssigkeiten usw.).
Die Gasflamme darf niemals uber die Kante der Pfanne steigen.
Wichtig: Beim Gebrauch des Kochfelds erhitzt sich auch der gesamte Bereich um das Kochfeld.
Zum Zünden eines Brenners drehen Sie den betreffenden Einstellknopf nach links auf die Maximalstufe.
- Drücken Sie den Knopf nach unten, um den Brenner zu zünden.
- Halten Sie nach der Zündung den Knopf für etwa 5 -10 Sekunden gedrückt, um eine korrekte Funktion der Sicherheitsvorrichtung zu gewährleisten.
Die Sicherheitsvorrichtung des Brenners unterbricht die Gaszufuhr, falls die Flamme
- Warten Sie mehr als 15 Sekunden, bevor Sie den Einstellknopf erneut drucken. Sollte der Brenner danach wieder erlöschen, warten Sie mindestens eine Minute, bevor Sie den Brenner erneut zünden.
Hinweis: Sollten bestimmte lokale Bedingungen des gelieferten Gases die Zündung des Brenners erschweren, wird empfohlen, den Vorgang zu wiederholen, jedoch den Einstellknopf damit auf die Einstellung
Kleine Flamme zu drehen. Der Brenner kann erlösen, sobald Sie den Knopf loslassen. Das bedeutet, dass sich das Sicherheitselement nicht ausreichend erwärmt hat. Wiederholen Sie in thisem Fall die zuvor beschrieben Schritte.
Nützliche Tipps und Tricks
Die Brenner把这些 Kochfeldes haben verschiedene Durchmesser.itte halten Sie sich für eine bessere Brennerleitung an folgende Regel:
- Verwenden Sie nur Töpfe und Pfaffen, deren Bodendurchmesser dem des Brenners entspricht oder nur weniger groß ist (siehe die Tabelle rechts).
- Verwenden Sie nur Töppe und Pfaffen mit flachem Boden.
- Benutzen Sie beim Kochen der Speisen die richtige Menge Wasser und decken Sie den Topf mit einem Deckel ab.
-itte achten Sie darauf, dass das Kochgeschirr
auf den Rosten nicht über die Kante des Kochfeldes hinaus ragt.
WICHTIG: Unsachgemäß Gerbrauch der Roste kann das Kochfeld beschädigen. Legen Sie die Roste nicht umgekehrt auf das Kochfeld und/oder schleifen Sie sie nicht darüber. Vermeiden Sie Folgendes:
- Grillroste aus Gusseisen, Steingut, Töpfe und Pfaffen aus Ton.
- Rostaufsetzer in Form von Gittern oder ähnlichem.
- Den gleichzeitigen Gebrauch von zwei Gasbrennern für ein einziges Gefäß (z.B. Fischkocher).
| Brenner Topf Ø | |
| Schnellbrenner von 24 bis 26 cm | |
| Garbrenner von 16 bis 22 cm | |
| Schwachbrenner von 8 bis 14 cm |
Pflege und Wartung

Trennen Sie das Gerät vor
Wartungsarbeiten von der Stromversorgung.
- Reinigen Sie alle Emaiie- und Glasteile mit warmem Wasser und einer neutralen Lösung.
- Edelstahlflächen können bei Verwendung von kalkhaltigem Wasser oder aggressiven Reinigungsmitteln fleckig werden, wenn sie damit für längerere Zeit in Berührung kommt. Entfernen Sie Speisereste und Spritzer (Wasser, SoBe, Kaffee usw.) sowie, bevor sie antrocknen.
- Feuchten Sie dann ein weiches Tuch gut mit warmem Wasser und etwas Neutralseife an, reinigen Sie das Kochfeld und trocknen Sie mit einem weichen Tuch nach. Entfernen Sie festgebackene Speisereste mit einem Spezialreiniger für Edelstahlflächen.
HINWEIS: Reinigen Sie Edelstahlflächen nur mit einem weichen Tuch oder einem weichen Schwamm:
- Keine scheuernden oder atzenden Mittel,
Bleichlauge oder Topfkratzer benutzen.
- Keine Dampfreiniger benutzen.
- Keine brennbaren Produkte benutzen.
- Keine säurehaltigen oder alkalischen Substanzen wie Essig, Senf, Salz, Zucker oder Zitronensaat auf dem Kochfeld zurücklassen.
REINIGEN DER KOUCHFELDTEILE
- Die Roste, Brennerkappen und Brenner können ausgebaut und gereinigt werden. Sie)dürfen nicht in einem Geschirrspüler gereinigt werden.
- Reinigen SieThese Teile sorgfaltig von Hand mit warmem Wasser und einem nicht scheuernden Reinigungsmittel von allen Speiseresten und vergewissern Sie sich, dass die Brenneröffnungen nicht verstopft sind.
- Spülen Sie alle Teile gut ab und setzen Sie sie sorgfältig trocknen.
- Setzen Sie die Brenner und Brennerkappen wieder richtig in die betreffenden Sitze ein.
- Achten Sie beim Aufsetzen der Roste darauf,
dass der Bereich der Brennerkappen genau auf die Brenner ausgerichtet ist.
- Bei Modellen mit Elektrozündern und Sicherheitsmechanismus müssen die Zünder sorgsam gereinigt werden, um deren ordnungsgemäß Funktion sicherzustellen. Kontrollieren Sie diese Bauteile regelmäßig und saubern Sie sie mit einem feuchten Tuch. Entfern den Sie angebackene Speisereste mit einem Zahnstocher oder einer Nadel.
HINWEIS: Um Schäden an der Elektrozündung zu vermeiden, betätigen Sie diese nicht, wenn der Brenner zerlegt ist.

Was fun, wenn…
| Problem mögliche Ursachen | Lösung | |
| Die Elektrozündung Funktioniert nicht | Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt | Prüfen Sie, ob das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen und die Stromversorgung eingeschaltet ist |
| Der Brenner wird nicht gezündet | Mölicherweise ist der Gashahn zugedreht | Prüfen Sie, ob der Gashahn offen ist |
| Das Gasring brennt nicht gleichmäßig | Mölicherweise ist der Brennerkranz durch Speisereste verstopft | Reinigen Sie den Brennerkranz gemäß der Reinigungsanleitung, um eventuelle Speisereste zu entfernen |
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
- Lesen Sie unter „Was fun, wenn...“ nach, um zu sehen, ob Sie den Fehler selbst beheben können.
- Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein und prüfen Sie, ob die Störung dadurch behoben ist.
- Sollte die Störung weiterhin bestehen, rufen Sie den Kundendienst.
Geben Sie folgende Informationen an:
- Art der Störung
- Modell des Kochfelds
Servicenummer (d.h. die Zahl nach dem Wort SERVICE auf dem Typenschild unter dem Kochfeld und auf dem Garantieschein);
SERVICE
0000 000 00000

- Ihr vollständige Anschrift;
- Ihre Telefonnummer.
Sollte eine Reparatur erforderlich sein, wenden Sie sichitte an den Kundendienst eines Vertragshandlers, wie in den Garantiebestimmungen festgelegt.
Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann die Sicherheit und die Qualität des Produktes beeinträchtigen.
Dusentabelle
KATEGORIE II2E+3+
| Gasart Brennertyp Düsen- | markie-rung | Nen-nwärme-leistung kW | Nen-nver-brauch | Reduzierte Wärmelei-stung kW | Gasdruck (mbar) | ||||
| BE FR Min. | Nenn. | Max. | |||||||
| ERDGAS(Methan)G20 | Schnellbrenner | 125 A | 3.00 | 286 l/h | 0.80 | 0.60 | 17 | 20 25 | |
| Garbrenner | 104 B | 2.00 | 190 l/h | 0.45 | 0.35 | ||||
| Garbrenner | 104 B | 2.00 | 190 l/h | 0.45 | 0.35 | ||||
| Schwachbrenner | 78 A | 1.00 | 95 l/h | 0.40 | 0.30 | ||||
| ERDGAS(Methan)G25 | Schnellbrenner | 125 A | 3.00 | 332 l/h | 0.60 | 20 | 25 30 | ||
| Garbrenner | 104 B | 2.00 | 221 l/h | 0.35 | |||||
| Garbrenner | 104 B | 2.00 | 221 l/h | 0.35 | |||||
| Schwachbrenner | 78 A | 1.00 | 111 l/h | 0.30 | |||||
| LPG(FLÜSSIGGAS)(Butan) G30 | Schnellbrenner | 85 A | 3.00 | 218 g/h | 0.60 | 20 | 28 30 | 35 | |
| Garbrenner | 69 | 2.00 | 145 g/h | 0.35 | |||||
| Garbrenner | 69 | 2.00 | 145 g/h | 0.35 | |||||
| Schwachbrenner | 50 | 1.00 | 73 g/h | 0.30 | |||||
| LPG(FLÜSSIGGAS)(Propan) G31 | Schnellbrenner | 85 A | 3.00 | 214 g/h | 0.60 | 25 | 37 45 | ||
| Garbrenner | 69 | 2.00 | 143 g/h | 0.35 | |||||
| Garbrenner | 69 | 2.00 | 143 g/h | 0.35 | |||||
| Schwachbrenner | 50 | 1.00 | 71 g/h | 0.30 | |||||
| Gasart verwendet | 4 Brenner 60 cm | Nennwärme-leistung kW | Gesamt-Nennverbrauch | Benöttigte Luftmenge (m3) zur Verbrennung von 1 m3 Gas |
| G20 20 mbar | 1R - 2 SR (2kW) - 1 KLEINER BR. | 8.00 761 | l/h 9.52 | |
| G25 25 mbar | 1R - 2 SR (2kW) - 1 KLEINER BR. | 8.00 885 | l/h 8.187 | |
| G30 28 - 30 mbar | 1R - 2 SR (2kW) - 1 KLEINER BR. | 8.00 | 581 g/h | 30.94 |
| G3137 mbar | 1R - 2 SR (2kW) - 1 KLEINER BR. | 8.00 | 571 g/h | 23.80 |
Technische Daten
| Abmessungen | |
| Breite (mm) 590 | |
| Höhe (mm) 44 | |
| Länge (mm) 510 | |
| Spannung (V) 220-240 V ~ |
Die technischen Daten sind auf dem Typenschild an der Geräteunterseite sowie auf dem Energieaufkreber angegeben.

Installation

Verwenden Sie beim Transport, Auspacken und Aufstellen und Installieren des Geräts
immer Schutzhandschuhe.
Prüfen Sie das Kochfeld nach dem Auspacken auf Transportschäden. Bei Problemen wenden Sie sichitte an ihren Handler oder die{nachste Kundendienstelle.
Technische Informationen für den Installateur
- Dieses Kochfeld kann in eine Arbeitsplatte mit einer Stärke von 20 bis 60 mm eingelassen werden.
- Ist unter dem Kochfeld kein Backofen vorgesehen, muss Dort ein Trennboden angebracht werden, der mindestens ebenso groß wie die Aussparung der Arbeitsplatte ist. Der Trennboden ist in einem Höchstabstand von 150 mm unterhalb der Oberseite der Arbeitsplatte zu installieren, der Abstand von der Unterseite des Kochfeldes muss damit bereits mindestens 20 mm betragen.
- Achten Sie vor der Installation auf Folgendes:
- Die Gegebenheiten der lokalen
Gasversorgung (Gasart und Gasdruck)
müssen mit den Einstellungen des Kochfeldes vereinbar sein (siehe Typenschild und Düsentabelle).
Die Außenseiten der an das Kochfeld angrenzenden Einbaumöbel oder Geräte müssen gemäß örtlicher Vorschriften hitzebeständig sein.
- Dieses Gerät ist nicht an eine Rauchabzugsvorrichtung angeschlossen. Es muss entsprechend den gültigen Installationsvorschriften aufgestellt werden. Besondere Bechtung ist den entsprechenden Anforderungen für eine Belüfung zu schenken.
- Verbrennungsdprodukte müssen mithilfe von speziellen Abzugshauben oder mit elektrischen Wand- und/oder Fensterluftern nach außen abgeführt werden
Gasanschluss

These Arbeits darf nur von einem qualifizierten Fachmann durchgefuhrt
DEUTSCH 49
werden.
Der Gasanschluss muss den örtlichen Vorschriften entsprechen.
- Sie finden die örtlichen Sondervorschriften für bestimmte Länder im separat beigelegten Blatt „Nationale Sicherheitsvorschriften".
- "Nationale Sicherheitsvorschriften" Finden Sie darin keine Informationen zu ihrem Land, bitten Sie den Installateur um genauere Angaben.
- Der Anschluss des Kochfeldes an das öffentliche Gasnetz oder eine Gasflasche muss mit einer stabilen Kupfer- oder Stahlleitung und zugelassenen Kupplungen oder mit einem durchgehenden Edelstahl-Schlauch gemäß den örtlichen Vorschriften erfolgen. Die maximale lineare Schlauchlänge beträgt 2 Meter.



- Schlieben Sie das mitgelieferte Winkelstück (A)^ oder (B)^ an die Einlasshauptleitung des Kochfeldes an und setzen Sie die mitgelieferte Beilagscheibe (C) gemäß EN
549 dazwischen.
- Bitte verwenden Sie in Frankreich das Winkelstück (A) und für alle anderen Länder das Winkelstück (B).
WICHTIG: Bei Verwendung eines Edelstahl-Schlauchs muss dieser so montiert werden, dass er keine frei beweglichen Teile der Möbel berührt. Er muss ohne Behinderungen verlegt werden und auf seiner ganzen Länge kontrollierbar sein. - Suchen Sie nach dem Anschluss an das Gasnetz mit Seifenwasser nach eventuellen undachten Stellen. Züden Sie jetzt die Brenner und drehen Sie die Einstellknöppe von der Maximalstufe auf die Mindeststufe, um die Stabilität der Flamme zu kontrollieren.
Anschluss an das Stromnetz
WARNING
- These Arbeit darf nur von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden.
- Der elektrische Anschluss muss unter Einhaltung der ortlichen Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden.
- Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben.

- Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
WICHTIG: Die Daten für Spannung und Leistungsaufnahme befinden sich auf dem Typenschild.
Installation
Tragen Sie Schutzhandschuhe zum Reinigen des Kochfeldrandes, und setzen Sie nach sorgfältiger Reinigung des Kochfeldrandes das beiliegende Dichtungssprofil ein, wie in der Abbildung gezeigt. Setzen Sie nach sorgfältiger Reinigung des Kochfeldrandes das beiliegende Dichtungssprofil
DEUTSCH 50
ein, wie in der Abbildung gezeigt. Setzen Sie das Kochfeld in die Aussparung ein, die Sie entsprechend den Maßangaben in der Anleitung in die Arbeitsplatte gesagt haben.
HINWEIS: Das Stromkabel muss lang genug sein, um das Kochfeld nach oben herausziehen zu konnen.
Befestigen Sie das Kochfeld mit den mitgelieferten Klammern. Setzen Sie die Klammern in die durch die Pfeile gekennzeichnen Bohrungen ein und befestigen Sie sie mit den für die Stärke der Arbeitsplatte geeigneten Schrauben.
Der Stromanschluss muss sich in der Höhe der Einbaustelle befinden. Wenn das mit dem Gerät gefelte Kabel nicht lang genug ist, tauschen Sie es gegen ein anderes Kabel mit eigenen gleichen Spezifikationen, aber von ausreichender Länge aus.
Umstellung auf andere Gasarten

WARNING
- These Arbeits darf nur von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden.
Falls das Gerät mit einer Gasart betrieben wird, die von der auf dem Typenschild und dem orangefarbenen Aufkleber angegebenen abweicht, müssen die Dusen ausgewechselt werden.
Entfernen Sie den Informationsaufkleber und kleben Sie diesen in die Benutzerinformation ein. Benutzen Sie für die in der Benutzerinformation angeführten Gasrücke geeignete Druckregler.
Die Gasdusen dürfen nur vom Kundendienst oder einem qualifizierten Fachmann ausgewechselt werden.
- Gasdusen, die nicht mit dem Gerät gefelwert werden, müssen beim Kundendienst bestellt werden.
- Stellen Sie die Minimalstufe der Höhne ein.
HINWEIS: Bei Verwendung von LPG (G30/ G31) muss die Schraube zur Einstellung der Minimalstufe so fest wie möglich angezogen werden.
WICHTIG: Sollten Sie Schwierigkeiten beim Drehen der Brennerknöpfte haben, halten Sie
bitte die Brennerhöhne durch den Kundendienst austauschen.
IMPORTANT: wenn die Gasflasche eingesetzt wird, müssen Gasflasche oder Gasbehälter korrekt eingesetzt sein (vertikale Ausrichtung).
Austauschen der Düsen (siehe Abschnitt „Dusentabelle“)
-Topfhalterungen (A) entfernen.
- Brenner (B) herausheben.
- Einen entsprechend dimensionierten Steckschluss (C) verwenden, um die zu ersetzende Duse auszuschrauben.
- Durch die für die neue Gasart passende Duse ersetzen.
Die Duse (D) einsetzen.
Vor der Installation des Kochfeldes das mit den Düsen gelieferte Gaseichschild so befestigen, dass es die bestehenden Informationen zur Gaseichung überdeckt.

DEUTSCH 51

Austauschen der Gasduse
Einstellung der Minimalstufe der Hähne
Um sicherzustellen, dass diekleinste Stufe korrekt eingestellt ist, den Knopf (E) abziehen und folgendermaBen vorgehen:
- Schraube anziehen, um die Grübe der Flamme zu verringern (-);
- Schraube lockern, um die große der Flamme zu vergroßern (+).
Während dieser Feineinstellung muss der Gashahn auf der Minimalstufe stehen (kleine Flamme).
- Die Brennerluft muss nicht eingestellt werden.
- Zünden Sie jetzt die Brenner und drehen Sie
die Einstellknöpf von der Maximalstufe
auf die Mindeststufe, um die Stabilität der Flamme zu kontrollieren.
Nach Beendigung der Feineinstellung versiegeln Sie die Stelle mit Siegelwachs oder ähnlichem Material.
FR
NATIONALE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lassen Sie die Montage und die elektrischen Anschlüsse von einer qualifizierten Fachkraft und unter Einhaltung der geltenden Sicherheitsvorschriften ausführten. Zu beachten sind insbesondere
Die Verordnung vom 2. August 1977
Technische Richtlinien und Sicherheitsvorschriften für Flüssiggasanlagen in Wohngebäuden und auf Grundstück.
Richtlinie DTUP 45 - 204
Gasanlagen (bisher DTU Nr. 61-1 - Gasanlagen April 1982 + Ergänzung Nr. 1 vom Juli 1984).
- Ministerielle Gesundheitsrichtlinien
Für Anlagen mit Anschluss an die Hauptstromversorgung
Richtlinie NFC 15-100
Richtlinien für Niederspannungsanlagen
BE
NATIONALER NORMENBEZUG
Das Gerät ist mit einem konischen Gewinde (1/2 Zoll) für den Gasanschluss ausgerüstet (gemäß ISO 7/1 RP 1/2).
Der Gasanschluss muss gemäß NBN D 51-003 mit einer starren Leitung oder entsprechend dem Spezifikationsblatt A.R.G.B./03 mit einem flexiblen Schlauch erfolgen.
Das Gerät muss mit einem nach AGB zugelassenen Notstoppventil ausgerüstet sein.
DEUTSCH 52
AUSTAUSCH DER EINSTELLKNOPFE
- Vergewissern Sie sich, dass ihre Kochmulde ausgeschaltet ist! Alle Knöpfen müssen sich in geschlossener Stellung befinden.

- Ziehen Sie jeder Knopf der Kochmulden nach oben ab und legen Sie diese beiseite.

- Entnehmen Sie den Satz der neuen Knöpfe aus dem oberen Teil der Packung und danach aus den Plastikbeuteln.

- Drücken Sie die einzelnen Knöpfe bis zum Anschlag auf den jeweiligen Ventilschaft (eventuelle Funkenbildung).

- Kontrollieren Sie, dass sich alle Knöpfe in der richtigen Position befinden.

- Überprüfen Sie den korrekten Einbau, indem Sie jeder einzeln Brenner separat zünden.
Umweltschutz
Verpackung
- Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wiederverwertbar und tragt das Recycling-Symbol (2)
Produkte
Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte gekennzeichnet. Durch eine angemessene Entsorgung des Geräts tragt der Nutzer dazu bei, potenziell schädliche Auswirkungen für Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.

Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden Informationsmaterial weist daraufhin, dass diesen Gerät kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen.
Weitere Informationen zu Behandlung, Verwertung, und Wiederverwendung von Elektrogeräten können Sie bei der örtlichen Abfallbeseitigungsgesellschaft, der{nachsten Sammelstelle fur Haushaltsmüll oder bei dem Handler erfragen, bei dem das Gerät gekauft wurde.
Konformitätserkläre

-
Das Kochfeld wurde entsprechend folgender Richtlinien entwickelt und hergestellt:
-
Sicherheitsvorschriften der EG-Richtlinie für Gasverbrauchseinrichtungen - 2009/142/EG
-
Sicherheitsvorschriften der Niederspannungsrichtlinie - 2006/95/EC (die die Richtlinie 73/23/EWG sowie deren nachfolgende Ergänzungen ablõst)
-
Schutzvorschriften der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) - 2004/108/EWG
-
Dieses Kochfeld (Klasse 3) ist ausschließlich zum Kochen von Lebensmitteln bestimmt. jeder andere Gebrauch (z.B. das Heizen von Räumen) ist bestimmungs fremd und somit gefährlich.
IKEA GARANTIE
Wie lange ist die IKEA Garantie gültig?
Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es sei dann, es handelt sich um Geräte der Marke "LAGAN". Bei diesen Geräten gilt eine Garantie von zwei (2) Jahren. Als Kaufnachweis ist das Original des Einkaufsbeleges erforderlich. Werden im Rahmen der Garantie Arbeiten ausgeführht, verlangert sich dadurch nicht die Garantiezeit für das Gerät.
Welche Geräte sind nicht von der 5-(Fünf)-Jahres-Garantie abgedeckt?
Die Geräte der Marke LAGAN und alle bei IKEA vor dem 1. August 2007 gekauften Geräte.
Wer übernimmt den Service?
IKEA führt die Serviceleistungen über sein eigenes Kundendienstnetz oder einen autorisierten Servicepartner aus.
Was deckt diese Garantie ab?
Die Garantiedeckt Gerätefehler ab, die aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion oder aufgrund von Materialfehlern nach dem Datum des Einkaufs bei IKEA entstanden sind. Die Garantie gilt nur für den Hausgebrauch des betreffenden Gerätes. Ausnahmen sind unter der Überschrift "Was deckt die Garantie nicht ab?" erläutert. Innerhalb der Garantiefrist werden die Kosten für Reparatur, Ersatzteile sowie die Arbeits- und Fahrtkosten übernommen, vorausgesetzt, das Gerät ist ohne besonderen Aufwand für eine Reparatur zugänglich. Die EU-Richtlinien (Nr. 99/44/EG) und die jeweiligen örtlichen Bestimmungen gelten unter diesen Bedingungen. Ersetzte Teile gehen in das Eigentum von IKEA über.
Was unternimmt IKEA, um das Problem zu offen?
Der IKEA Kundendienst begutachtet das Produkt und entscheidet nach eigenen Ermessen, ob ein Garantieanspruch besteht. Wenn die Garantie geltend
gemacht werden kann, wird IKEA durch seinen eigenen Kundendienst oder einen autorisierten Servicepartner nach eigenen Ermessen das schadhafte Produkt entweder reparieren oder durch ein gleiches oder vergleichbares Produkt ersetzen.
Was deckt diese Garantie nicht ab?
- Normale Abnutzungen und Beschädigungen.
Vorsatzlich oder fahrlösig herbeigeführte Schäden, Beschädigungen infolge Missachtung der Bedienungsanleitung, unsachgemäß Installation, falschen Spannungsanschlusses, Beschädigung durch chemische oder elektrichemische Reaktionen, inklusive von Korrosions-oder Wasserschäden diese sind nicht beschränkt auf Schäden durch ungewöhnlich hohen Kalkgehalt im Wasser, Beschädigungen durch aussergewöhnliche Umweltbedingungen. - Verbrauchs- und Verschleibeiteile wie Batterien und Gluhlampen.
- Nichtfunktionelle und decorative Teile, die den normalen Gebrauch nicht beeinflussen, sowie Kratzer oder mögliche Farbveränderungen.
Zufallsschäden durch Fremdkörper, Substanzen oder Reinigungsrarbeiten an Filtern, Abflüssen oder Wasch-/ Spülmittelfächern. - Schäden an folgenden Teilen: Glaskeramik, Zubehör, Geschirr- und Besteckkorbe, Zu- und Ablaufschlüche, Dichtungen, Gluhlampen und deren Abdeckungen, Siebe, Knöpfe, Gehäuse und Gehäuseteile. Soweit nicht nachgewiesen wird, dass solche Schäden auf Herstellungsmängel zurückzuführen sind.
- Fälle, in welchen der gerufene Servicetechniker keinen Fehler finden konnte.
- Reparaturen, die nicht von unseremigenen Kundendienst oder -einem
Servicevertragspartner ausgeführrt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.
- Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Installation erforderliche Reparaturen.
Die reparatur von Schaden, die durch eine gewerbliche Nutzung des Gerätes entstanden sind. gewerbliche Nutzung des Gerätes. - Transportschäden. Wenn der Kunde das Produkt selbst nach Hause oder zu einer anderen Adresse transportiert, ist IKEA von der Haftung für Transportschäden jeder Art freigestellt. Liefert IKEA das Produkt direkt an die Kundenadresse, werden eventuelle Transportschäden durch IKEA gedeckt.
- Kosten für die Installation des IKEA-Gerätes.
Wenn jedoch der IKEA-Kundendienst oder ein Servicevertragspartner im Rahmen der Garantie Reparaturen ausfuhrt oder das Gerät ersetzt, installiert der Kundendienst oder der Servicevertragspartner das ausgebesserte Gerät oder das Ersatzgerät, falls dies erforderlich sein solte.
Als Ausnahme gilt die fehlerfreie Installation durch qualifizierte Fachleute unter Verwendung von Originalteilen, um das Gerät den technischen Sicherheitsvorschriften eines anderen EU-Landes anzupassen.
Gültigkeit der länderspezifischen Bestimmungen
IKEA räumt Ihnen eine spezielle Garantie ein, die die gesetzlichen Gewährleistungsrechte, die von Land zu Land jedoch unterschiedlich sein konnen, mindestens abdeckt bzw. erweitert. Allerdings schrängen diese Bedingungen in keiner Weise die landesweit geltenden Verbraucherrechte ein.
Gültigkeitsbereich
Für Geräte, die einem EU-Land gekauft und in ein anderes EU-Land mitgenommen
werden, wird der Kundendienst gemäß den Garantierichtlinien im neuen Land übernommen. Eine Verpflichtung zur Durchführung von Leistungen im Rahmen der Garantie besteht nur dann, wenn das Gerät gemäß der Montageanleitung und gemäß:
- den technischen Spezifikationen des Landes, in dem der Garantieanspruch erfolgt;
- den Montageinstruktionen und Informationen im Benutzerhandbuch entspricht.
Der engagierte Kundendienst für IKEA Geräte
Der IKEA-Service steht Ihnen bei folgenden Fragen / Anliegen offen zur Verfügung:
- Wenn Sie einen Kundendienst im Rahmen der Garantie bestehtigten
- Bei Fragen zur Installation Ihres IEKA-Gerätes in den IKEA-Möbelkorper
- Wenn Sie Fragen zu den Funktionen Ihres IKEA-Gerätes haben.
UmIHnemoglichst Schnell und kompetent
weiterhelfen zu konnen, bitten wir
Sie,sichvorher die Montage- und
Gebrauchsanweisung Ihres Gerates
genauestens durchzulesen.
So erreichen Sie unseren Service

Gehen Sie dazu auf die letzte Seite dieser Broschüre. Dort finden Sie eine Übersicht mit den entsprechenden Telefonnummern und Kontaktdaten unserer autorisierten Kundendienste.
i Damit wir Ihnen im Falle einer Störung jederzeit schnell herself konnen, bitten wir Sie, die in thisem Handbuch aufgeführten Rufnummern zu verwenden. Wenden Sie sich jeweils an die für den betreffenden Gerätotyp angegebene Rufnummer. Halten Sie dazuitte die (8-stellige) IKEA Artikelnummer und die
12-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit.

BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG GUT AUF!
Unser Service kann einen Garantieanspruch nur unter Vorlage desses Beleges akzeptieren. Auf dem Kaufbeleg ist auch die IKEA Bezeichnung und Artikelnummer (8-stelliger Code) für jeder der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt.
Benötigen Sie weiteren Rat und Unterstützung?
Bei allen anderen, nicht kundendienstspezifischen Fragen, bitten wir Sie, sich an Ihr nachstgelegenes IKEA-Einrichtungshaus zu wenden. Wir empfehlen Ohnen, sich vorher die dem Gerät beigeufigten Unterlagen genauestens durchzULEsen.
Inhoudsopgave
Technische gegevens 64
Installatie 64
Milieu 69
IKEA GARANTIE 70
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ББЛГAPNY
Tepeponen Homep: 024003536
Tapnfa: IokaHa Taepa
Pa6oTHo BpeMe: noHeeDenHnK - nTeBk 8.00-20.00
CESKA REPUBLICA
Telefonni Čislo: 225376400
Sazba: Mistni sazba
Pracovni doba: Pondeli -Patek 8.00-20.00
DANMARK
Telefonnummer: 70150909
Takst: Lokal takst
Abningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lordag 9.00-18.00
Telefon-Nummer: 06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
EANADA
TnIeepwvukoc apIooC: 2109696497
Xpewon: Torukxpewon
Telefon-Nummer: 013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu: 225844203
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00