Zelos SF1850 - Heimtrainer Skandika - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Zelos SF1850 Skandika als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Zelos SF1850 Skandika
Benutzerfragen zu Zelos SF1850 Skandika
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimtrainer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Zelos SF1850 - Skandika und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Zelos SF1850 von der Marke Skandika.
BEDIENUNGSANLEITUNG Zelos SF1850 Skandika
AUFBAU- und BEDIENUNGSANLEITUNG
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät kann mit relativ weniger Aufwand aufgebaut werden.
Sie finden alle benöttigten Teile hierfür im Karton.
VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNING: Dieses Trainingsgerät ist für optimale Sicherheit konstruiert. Trotz dem*Müssen bei der Benutzung von Trainingsgeräten bestimmte Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Beachten Sie insbesondere folgende Sicherheitshinweise:
- Die max. Belastbarkeit theses Gerates beträgt 120kg
- Dieses Trainingsgerät ist für optimale Sicherheit konstruiert. Trotz dem*Müssen bei der Benutzung von Trainingsgeräten bestimmte Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Konsultieren Sie ihren Arzt, bevor Sie mit dem Training beginnen.
- Der Pulssensor ist kein medizinisches Diagnosegerät. Vielfältige Faktoren (inklusive Bewegungen des Trainierenden) können die Messgenauigkeit erheblich beeinflussen. Der Pulssensor sollte davon ledigious als Trainingsunterstützung betrachtet werden, um einen Anhaltspunkt für die Trainingsgestaltung zu erhalten.
VordemAufbau
Bevor Sie beginnen, prufen Sie, ob alle Teile im Materialset enthalten sind. Stellen Sie außer dem sicher, dass genügend Freiraum für den Geräteaufbau zur Verfügung stehen.
INHALTSVERZEICHNIS
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Sicherheitshinweise 2
Materialset 4
Teileliste 5
Aufbauzeichnung. 7
Explosionszeichnung 8
Aufbauanleitung 9
Computer | Bedienung 15
Garantiebedingungen 19

Besuchen Sie auch unsere Websites für weitere Informationen www.skandika.com

Scannen Sie den QR-Code mit Ihr Smartphone
MATERIALSET

Allen Bolt M8*16L (4) M-4

WasherΦ12Φ191T (4) M-5


Screw M8x75L (2) M-1
| Teil N° | Bezeichnung | Menge | Bezeichnetung | Menge | |
| A | Computer SM3752-67 1 D-15 Keilrtemen 1 | ||||
| A-1 | Schraube M5*P0.8*10L | 4 | D-16 | Linke Abdeckung | 1 |
| B | Lenkerr.Griffset 1 D-17 Rechte Abdeckung 1 | ||||
| B-1 | Schaumstoffgriff | 2 | D-18 | Abdeckung für Lenkerstütze | 1 |
| B-2 | Handpulsset | 2 | D-19 | Schraube M5*16 | 4 |
| B-3 | Handpulskabel | 1 | D-20 | Schraube M4*50L | 5 |
| B-4 | Schraube M4*20L | 2 | D-21 | Hauptrahamen | 1 |
| B-5 | Endkappe | 2 D-22 Servomotor (Set) 1 | |||
| B-6 | Lenkerr.Griff | 1 | D-23 | Motorkabel | 1 |
| C | Lenkerstütze (Set) | 1 | D-24 | Schraube M8*P1.25*20L | 4 |
| C-1 | Sensorkabel, Oberteil | 1 | D-25 | Halbrunde Scheibe | 4 |
| C-2 | Schraube M5*P0.8*20L | 2 | D-26 | Achse | 1 |
| C-3 | Lenkerstütze | 1 | D-27 | Schraube M8*P1.25*12L | 3 |
| D | Hauptrahamen-Set | 1 | D-28 | Rolle | 1 |
| D-1 | Mutter M8*P1.0*20L | 2 | D-29 | Führung | 1 |
| D-2 | Einsteller | 1 D-30 Pedalset | 1 | ||
| D-3 | Sensorkabel | 1 | E | Wasserflaschenhalterung | 1 |
| D-4 | Stromkabel | 1 | F | Schwungradset | 1 |
| D-5 | Schraube M4*10L | F-1 | Mutter 3/8' | 5 | |
| D-6 | Sensorhalterung | 1 | F-2 | Schwungradachse | 1 |
| D-7 | Unterlegscheibe | 1 | F-3 | Einweglager | 1 |
| D-8 | Wellscheibe | 1 | F-4 | Kleine Rolle | 1 |
| D-9 | Unterlegscheibe | 1 | F-5 | Lager 6900RS | 1 |
| D-10 | C-Clip | 1 | F-6 | Lager 6003RS | 1 |
| D-11 | Lager 6203 | 2 | F-7 | Lager 6203 | 1 |
| D-12 | Führung für Sattelstütze | 1 | F-8 | Lager 6300RS | 1 |
| D-13 | Linker Pedalarm mit Kappe | 1 | F-9 | Unterlegscheibe | 1 |
| D-14 | Rechter Pedalarm mit Kappe | 1 | F-10 | Sternscheibe | 2 |
TEILELISTE
| Teil N° | Bezeichnung Menge Teil N° | Bezeichnung | ng Menge | |
| F-11 Führung für Schwungrad 1 K Sattelstützen | set 1 | |||
| F-12 Führung für Schwungrad 1 L Sattelverstellung | ung (Set) | 1 | ||
| F-13 Schwungrad 1 L-1 Schraubfixierung | 1 | |||
| G | Andruckrollenset | 1 | L-2 | Einsteller für Sattel |
| G-1 | Andruckrolle | 1 | L-3 | Unterlegscheibe |
| G-2 | Mutter M8 | 1 | L-4 | Endkappe |
| G-3 | Unterlegscheibe | 1 | L-5 | Sattelverstellung |
| G-4 | Schraube M8*P1.25*18L | 1 | M | Materialset |
| G-5 | Wellscheibe | 2 | M-1 | Schraube M8*P1.25*75L |
| G-6 | Unterlegscheibe | 1 | M-2 | Mutter M8 |
| G-7 | Schraube M6*P1.0*12L | 1 | M-3 | Halbrunde Scheibe |
| G-8 | Feder | 1 | M-4 | Schraube M8*16 |
| G-9 | Andruckvorrichtung | 1 | M-5 | Unterlegscheibe |
| H | Magnetset | 1 | N | Stromadapter |
| H-1 | Unterlegscheibe | 2 | O | Sattel |
| H-2 | Schraube M6*P1.0*16L | 2 | ||
| H-3 | Sicherheits-Unterlegscheibe | 2 | ||
| H-4 | Magnet | 1 | ||
| I | Set Vorderer Standfuß | 1 | ||
| I-1 | Polster für vorderen Standfuß | 1 | ||
| I-2 | Polster für vorderen Standfuß | 1 | ||
| I-3 | Schraube 3/16' | 2 | ||
| I-4 | Vorderer Standfuß | 1 | ||
| J | Set Hinterer Standfuß | 1 | ||
| J-1 | Kleines Polster | 2 | ||
| J-2 | Endkappe | 2 | ||
| J-3 | Schraube 3/16' | 4 | ||
| J-4 | Hinterer Standfuß | 1 | ||
AUFBAUZEICHNUNG

Aufbauzeichnung
EXPLOSIONGSZEICHNUNG
Bei mechanischen Schwierigkeiten jeglicher Art nutzen Sieitte nachfolgende Explosionszeichnung.Hier sind alle Teile mit einer spezifischen Nummer gekennzeichnet.itte nennen Sie uns diese Nummer,um das Teil gegebenenfalls im Laufe der Garantiezeit kosten zu ersetzen.
Auch die Versandkosten werden von skandika getragen.
Nutzen Sie zur exakten Bestimmung der Teile, falls notwendig,itte das kostenlose Benutzerhandbuch im pdf-Format auf www.skandika.com. Hier kann die Zeichnung bis zu 500% vergroßert werden.

AUFBAUANLEITUNG
Schritt 1
Bringen Sie den vorderen Standfuß (I) mit je 2 Schrauben und Unterlegscheiben (M-4, M-5) am Hauptrahmen (D) an. Wiederholen Sie den Schritt für den hinteren Standfuß (J).

Schritt 2
Befestigen Sie das rechte Pedal (D-30R) am rechten Pedalarm (D-14R) durch Aufschrauben im Uhrzeigersinn, das linke Pedal (D-30L) wird entsprechend am linken Pedalarm (D-13L) befestigt (Schraubrichtung entgegen dem Uhrzeigersinn). Benutzen Sie das beigeufige Werkzeug.

AUFBAUANLEITUNG
Schritt 3
- Bringen Sie den Sattel (O) auf der Sattelverstellung an. Der Sattel kann in verschiedene Winkelstellungen fixiert werden. Befestigen Sie die zwei Muttern unterhalb des Sattels mit dem mitgelieferten Werkzeug. Anschließlich konnen Sie den Sattel durch Lösen und Festdrehen des Einstellers an der gewünschten Position fixieren.
- Setzen Sie die Sattelstütze (K) in den Hauptnahmen (D) ein und fixieren Sie die Stütze durch Festdrehen des Einstellers (D-2).

AUFBAUANLEITUNG
Schritt 4
- Verbinden Sie das Sensorkabeloberteil (C-1) mit dem Motorkabel (D-23).
- Setzen Sie die Lenkerstütze (C-3) in den Hauptrahmen (D) ein und fixieren Sie diese mit den Schrauben M8 (D-24) und den halbrunden Scheiben (D-25).

AUFBAUANLEITUNG
Schritt 5
- Führn Sie das Handpulskabel (B-3) durch die Bohrung.
- Montieren Sie den Lenkergriff (B) an der Lenkerstütze (C-3) mit den Schrauben (M-1), Muttern (M-2) und den halbrunden Scheiben (M-3).

AUFBAUANLEITUNG
Schritt 6
Verbinden Sie das Handpulskabel (B-3) und das obere Sensorkabel (C-1) mit dem Computer (A). Befestigen Sie anschließend den Computer (A) mit 4 Schrauben (A-1, befinden sich bereits auf der Rückseite des Computers) auf der Lenkerstütze (C-3).


AUFBAUANLEITUNG
Schritt 7
- Montieren Sie die Wasserflaschenhalterung (E) mit den Schrauben (C-2).
- Verbinden Sie den Adapterstecker (N)mit dem Gerät im Bereich des hinteren Teiles des Hauptrahmens (D) wie abgebildet.

Funktionen
TIME (Zeit) Hier zeigt der Computer die aktuelle Trainingszeit (max. 99:59 Min.).
SPEED (Tempo) Hier wird das aktuelle Tempo angezeigt (max. 99,9 km/h)
DISTANCE (Distanz) Anzeige der zurückgelegten Distanz (max. 99,9 km)
CALORIES (Kalorien) Anzeige der aktuell verbrannten Kalorien (max.999 kcal)
PULSE (Puls) Der Computer zeigt die theoretische Pulsfrequenz (Schlage/Min.) an. Für eine korrekte Anzeige stellen Sieitte sicher, dass Sie die beiden Sensoren korrekt mit ihren Handflachen umfassen. Es kann u.U. bis zu 2 Minuten dauern, bevor die Pulsfrequenz korrekt gemessen wird.
RPM (U/Min.) Anzeige der Umdrehungen je Minute (max. 999 U/Min.)
WATTS (Watt) Anzeige der Wattzahl (max. 350 Watt)
MANUAL Manueller Modus
PROGRAM Programmmodus (12 Programme)
USER In this modus kann nach selbst programmierten Profilen trainiert werden.
H.R.C. Automatisch gesteuertes Training, abhängig von der Herzfrequenz.
WATT Watt-kontrollierter Trainingsmodus.
Tastenfunktionen
Up (Auf) Erhöht den Tretwiderstand während des Trainings.
Down (Ab) Verringert den Tretwiderstand während des Trainings.
Mode (Modus) Die Taste dient zur Bestätigung von Eingaben oder einer Auswahl.
Reset Drücken und Halten (für mind. 2 Sekunden), um einen Reset auszulösen. Zurück zum Hauptmenü.
Start/Stop Trainingbeginnoder unterbrechen.
Recovery (Herzerholung) Startet die Herzerholungsratenmessung.
COMPUTER | BEDIENUNG
Der Computer verfügt über eine automatische Ein- bzw. Ausschaltfunktion. Bei Pedalarmbewegung oder Drücken einer Taste schaltet er sich ein und nach ca. 4 Minuten ohne Eingabe oder Trainingsignal schaltet sich der Computer selbsttätig aus. Die Stromversorgung erfolgt über den mitgelieferten Adapter. Diese wird mit einer üblichen Steckdose verbunden.

Abb.1: Komplette Displayanzeige nach dem Einsatzen
Manueller Modus
Im manuellen Modus kann der Tretwiderstand während des Trainings manuell (mit „UP“ und „DOWN“) verstellt werden. Nach der Auswahl dieseres Modus (“MODE” zur Bestätigung drücken) kann durch Druck auf „START/STOP“ das Training direkt gestartet werden. Sie haben aber auch die Moglichkeit, noch Trainingsvorgaben einzustellen. Sie können folgende Werte vorgegeben:
a. TIME (Zeit) / b. DISTANCE (Distanz) / c. CALORIE (Kalorien) / d. PULSE (Puls)
Um eine Zielvorgabe einzugeben, * dürfen Sie nach der Modusauswahl nicht direkt “START/STOP” betätigten, sondern * müssen zunachst mit den Tasten “UP”, “DOWN” und “MODE” die jeweiligen Wertevorgaben einstellen. Drücken Sie danach dann „START/STOP" um zu beginnen. Um das Training zu pausieren, * konnen Sie „START/STOP“ jederzeit drucken. Erneuter Druck startet das Training an der zuletzt angehaltenen Stelle. Wenn Sie die RESET-Taste während einer Trainingspause drucken,kehren Sie darüber ins Hauptmenü.

Abb.2: Manueller Modus
Programmmodus
Mit diesen Trainingsmodus konnen Sie nach vorgegebenen Programmprofilen trainieren (Berg- u. Talfahrten). Nach der Auswahl these Trainingsmodus konnen Sie mit Hilfe von „UP“ und „DOWN“ eines von 12 Programmen auswahlen. Drücken Sie „MODE“ zur Bestätigung. Vor dem Trainingsbeginn ist es möglich, einen Vorgabewert für die Trainingszeit mit „UP“, „DOWN“ und „MODE“ einzustellen, sofern gewünscht. Drücken Sie „START/STOP“, um mit dem Training zu beginnen. Wahrend des Trainings konnen Sie den Tretwiderstand mit „UP“ und „DOWN“ verändern. Um das Training zu pausieren, konnen Sie „START/STOP“ jederzeit drucken. Erneuter Druck startet das Training an der zuletzt angehaltenen Stelle. Wenn Sie die RESET-Taste während einer Trainingspause drucken, kehren Sie darüber ins Hauptmenü.

Abb.3:
Programmmodus

Abb.4:
Herzfrequenzkontrollierter Modus
Benutzerdefinierter Programmmodus
Mit diesen Trainingsmodus konnen Sie nach selbst eingestellt / programmierten Programmprofil trainieren (Berg- und Talfahrten). Nach der Auswahl these Trainingsmodus mussen Sie hier nun zunachst Ihr eigene Programmprofil einstellen. Dazu mussen Sie insgesamt 20 Segmente mit „UP“ und „DOWN“ sowie „MODE“ vorgegeben. Nach Einstellung des Profils drücken und halten Sie „MODE“. Vor dem Trainingsbeginn ist es möglich, einen Vorgabewert für die Trainingszeit mit „UP“, „DOWN“ und „MODE“ einzustellen, sofern gewünscht. Drücken Sie „START/STOP“, um mit dem Training zu beginnen. Während des Trainings konnen Sie den Tretwiderstand mit „UP“ und „DOWN“ verändern. Um das Training zu pausieren, konnen Sie „START/STOP“ jederzeit drücken. Erneuter Druck startet das Training an der zuletzt angehaltenen Stelle. Wenn Sie die RESET-Taste während einer Trainingspause drücken, kehren Sie zurück ins Hauptmenü.
Herzfrequenzkontrollierter Modus (Abb. 4)
Mit diesen Trainingsmodus konnen Sie ein automatisch gesteuertes Training abhängig von ihrer Pulsfrequenz absolvieren. Nach der Auswahl des Modus beginnt die Auswahl des Prozentsatzes für den Zielpuls. Benutzen Sie die Tasten „UP“ und „DOWN“ und „MODE“, um zwischen 55%, 75%, 90% und Eingabe des Zielpulses zu wahren. Vor dem Trainingsbeginn ist es möglich, einen Vorgabwert für die Trainingszeit mit „UP“, „DOWN“ und „MODE“ einzustellen, sofern gewünscht. Drücken Sie „START/STOP“, um mit dem Training zu beginnen. Um das Training zu pausieren, konnen Sie „START/STOP“ jederzeit drucken. Erneuter Druck startet das Training an der zuletzt angehaltenen Stelle. Wenn Sie die RESET-Taste während einer Trainingspause drucken, kehren Sie zurück ins Hauptmenü.
COMPUTER | BEDIENUNG
Watt-Modus
Mit diesen Trainingsmodus können Sie ein automatisch gesteuertes Training abhängig von der Watt-Leistung absolvieren. Wenn Sie Watt vorgegeben haben, können Sie nicht (wie sonst) die Tret-Schwierigkeit mit den Tasten „UP“ (AUF) und „DOWN“ (AB) verstellen, sondern der Computer wird diese automatisch entsprechend der Wattvorgabe kontrollieren. Zur Einstellung einer Wattvorgabe benutzen Sie die Tasten „UP“, „DOWN“ und „MODE“. Vor dem Trainingsbeginn ist es möglich, einen Vorgabewert für die Trainingszeit mit „UP“, „DOWN“ und „MODE“ einzustellen, sofern gewünscht. Drücken Sie „START/STOP“, um mit dem Training zu beginnen. Um das Training zu pausieren, können Sie „START/STOP“ jederzeit drucken. Erneuter Druck startet das Training an der zuletzt angehaltenen Stelle. Wenn Sie die RESET-Taste während einer Trainingspause drucken, kehren Sie darüber ins Hauptmenü.
Recovery (Herzerholungsratenmessung)
Mit dieser Spezialfunktion ist es möglich, die Herzerholungsrate nach einem Training zu ermitteln, welche ein Indikator für die sportliche und körperliche Verfassung des Trainierenden ist. Je better die Herzerholungsrate (also je schneller sich die Herzfrequenz wieder auf den Normalpuls erholt), umso „fitter" ist der Sportler. Nach dem Sie das Training abgeschlossen haben, behalten Sieitte die Hände auf den Handpulsensoren (umfassen Sie diese, um einen möglichst gutekontakt herzstellen).Jetzt drucken Sie die Taste „Recovery". Warten Sie 60 Sekunden, während der Computer fortlaufend ihren Puls misst. Nach Ablauf der Zeit wird ihre bewertete Herzerholungsrate auf dem Computer angezeigt mit einer Skala von 1.0 (F1.0) bis 6.0 (F6.0), wobei 1.0 außergewöhnlich gut ist und 6.0 = ungenügend. Verbessern Sie ihre Rate durch regelmäßiges Training am besten auf 1.0!
| 1.0 außergewöhn | ich |
| 1.0 < F < 2.0 exzellent | |
| 2.0 < F < 2.9 gut | |
| 3.0 < F < 3.9 ausreichend | |
| 4.0 < F < 5.9 unterdurchschnittlich | |
| 6.0 ungenügend |
HINWEIS
Sollte der Computer außergewöhnliche Verhaltensweisen zeigen, trennen Sie die Stromzufuhr und warten Sie eine Minute, bevor Sie einen erneuten Versuch starten.
GARANTIEBEDINGUGEN
Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
- Wir beheben kostenlos nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einen Fabrikationsfehler berufen, wenn Sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas oder Kunststoff. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelost: durch geringfugige Abweichungen der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind; durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen; durch Eindringen von Wasser sowie allgemein durch Schäden hoherer Gewalt.
- Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand gesetzt oder durch einwandfrei Teile ersetzt werden. Die Kosten für Material und Arbeitszeit werden von uns getragen. Instandsetzungen am Aufstellungsort konnen nicht verlangt werden. Der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum ist vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind oder wenn unsere Geräte mit Ergänzungs- oder Zubehör-teilen versehen werden, die nicht auf unsere Geräte abgestimmt sind. Ferner wenn das Gerät durch den Einfluss higherer Gewalt oder durch Umwelteinflüsse beschädigt oder zerstört ist, bei Schäden, die durch unsachgemäß Behandlung - insbesondere Nichtbeachtung der Betriebsanleitung - oder Wartung aufgetreten sind oder falls das Gerät mechanische Beschädigungen irgendwelcher Art aufweist. Der Kundendienst kann Sie nach telefonischer Rücksprache zur Reparatur bzw. zum Tausch von Teilen, welche Sie zugesandt besteht, ermächtigen. In thisem Fall erlischt der Garantieanspruch selbstverständlich nicht.
- Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Gang.
- Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
- Unsere Garantiebedingungen, welche die Voraussetzungen und den Umfang unserer Geschäftsbedingungen beinhalten, setzen die vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt.
- Verschleibeile unterliegen nicht den Garantiebedingungen.
- Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehabilitationszentren und Hotels. Selfest wenn die meisten unserer Geräte qualitat für den professionellen Einsatz geeignet sind, erfordert dies gesonderter gemeinsamer Vereinbarungen.
Hinweise zum Umweltschutz

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist daraufhin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.itte erfragen Si bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Für Ersatzteile kontaktieren Sieitte folgende E-Mail-Adresse:info@skandika.com
Service durch: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Deutschland

Illustration 4: Herzfrequenzkontrollierter Modus
Vertrieb & Service durch:
MAX Trader GmbH
Wilhelm-Beckmann-Straße 19
45307 Essen
Deutschland
EinfachAnleitung