OTROLIG - Herd IKEA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OTROLIG IKEA als PDF.

📄 80 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice IKEA OTROLIG - page 18
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : IKEA

Modell : OTROLIG

Kategorie : Herd

SKIP

Häufig gestellte Fragen - OTROLIG IKEA

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OTROLIG - IKEA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OTROLIG von der Marke IKEA.

BEDIENUNGSANLEITUNG OTROLIG IKEA

  • ask for clarication on functions of IKEA appliances. To ensure that we provide you with the best assistance, please read carefully the Assembly Instructions and/or the User Manual before contacting us. How to reach us if you need our service Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed Authorized Service Centre and relative national phone numbers. In order to provide you a quicker service, we recommend to use the specic phone numbers listed on this manual. Always refer to the numbers listed in the booklet of the specic appliance you need an assistance for. Please also always refer to the IKEA article number (8 digit code) and 12 digit service number placed on the rating plate of your appliance. SAVE THE SALES RECEIPT! It is your proof of purchase and required for the guarantee to apply. The sales receipt also reports the IKEA name and article number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased. Do you need extra help? For any additional questions not related to After Sales of your appliances please contact your nearest IKEA store call centre. We recommend you read the appliance documentation carefully before contacting us.DEUTSCH 18 Diese Hinweise stehen auch auf folgender Website zur Verfügung: www.ikea.com Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen ist von höchster Wichtigkeit. Dieses Handbuch und das Gerät selbst sind mit wichtigen Sicherheitsinformationen versehen, die Sie lesen und stets beachten sollten. Dies ist ein Gefahrensymbol und warnt vor dem potentiellen Risiko für die Benutzer und andere Personen. Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und den folgenden Worten begleitet: GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren Verletzungen führen kann. ACHTUNG Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren Verletzungen führt. Alle Sicherheitsmeldungen betonen das potentielle Risiko, auf das sie sich beziehen, und zeigen an, wie das Risiko reduziert werden kann von Verletzungen, Schäden und Elektroschocks durch falsche Benutzung des Geräts. Bitte achten Sie darauf, stets folgende Anweisungen zu befolgen: - Verwenden Sie beim Auspacken und Aufstellen des Geräts immer Schutzhandschuhe. - Vor und während der Durchführung von Installationsarbeiten muss dieses Gerät von der Stromversorgung getrennt sein. - Installation und Wartung müssen von einer Fachkraft gemäß den Herstellerangaben und gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom Benutzerhandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist. - Die Erdung des Geräts ist gesetzlich vorgeschrieben. - Das Netzkabel muss lang genug sein, um das Gerät nach der Montage im Küchenmöbel an die Stromversorgung anzuschließen. - Es muss ein allpoliger Trennschalter Sicherheitshinweise 18 Produktbeschreibung 20 Täglicher Gebrauch 21 Pege und Wartung 25 Was tun, wenn... 26 Technische Daten 27 Installation und elektrischer Anschluss 28 Hinweise zum Umweltschutz 29 IKEA GARANTIE 30 Sicherheitshinweise InhaltsverzeichnisDEUTSCH 19 mit einer Mindestkontaktöffnung von 3 mm auf der fest verlegten Netzleitung installiert sein, damit diese den geltenden Sicherheitsbestimmungen entspricht. - Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen und keine Verlängerungskabel. - Ziehen Sie nicht am Netzkabel des Geräts. - Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein. - Dieses Gerät ist ausschließlich zur Zubereitung von Nahrungsmitteln für private Haushalte konzipiert. Jeder hiervon abweichende Gebrauch (z. B. das Heizen von Räumen) ist nicht gestattet. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden aufgrund eines unsachgemäßen Gebrauchs oder einer fehlerhaften Bedienung. - Das Gerät und die zugänglichen Teile werden bei der Benutzung heiß. Vermeiden Sie unbedingt das Berühren der Heizelemente. Achten Sie darauf, dass sich Kleinkinder (0-3 Jahre) und Kinder (3-8 Jahre) ohne Aufsicht nicht in der Nähe des Gerätes aufhalten. Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten oder deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind. Kinder dürfen nicht an dem Gerät herum spielen. Die Reinigung und Pege des Gerätes darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden. - Berühren Sie die Heizelemente des Gerät nicht während und nach der Benutzung. Vermeiden Sie den Kontakt mit Tüchern oder anderen entammbaren Materialien, solange das Gerät nicht vollständig abgekühlt ist. - Legen Sie keine brennbaren Gegenstände auf oder in die Nähe des Geräts. - Heißes Fett und Öl sind leicht entzündlich. Beaufsichtigen Sie stets das Garen, und besonders dann, wenn Sie Speisen mit viel Fett oder Öl zubereiten. - Unter dem Gerät muss eine Trennplatte (nicht im Lieferumfang enthalten) installiert werden. - Weist die Oberäche Risse auf, schalten Sie das Gerät aus, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden (nur zutreffend für Kochfelder mit Glasoberäche).DEUTSCH 20 Produktbeschreibung

Kochzonen-Bedienelemente und Anzeigen

Kindersicherung/Kochfeldsperre/ Leistungs-Management Schritte 2 und 4

Booster (Hochleistungsfunktion)

Leistungs-Management Schritt 1 Bedienfeld

E C - Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mittels externer Zeitschaltuhr oder getrenntem Fernbedienungssystem vorgesehen. - Lassen Sie Speisen, die mit Öl oder Fett zubereitet werden, niemals unbeaufsichtigt auf dem Herd stehen, denn dies ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NIEMALS, einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer speziellen Brandschutzdecke ab. Brandgefahr: stellen Sie keine Gegenstände auf den Kochächen ab. - Verwenden Sie keine Dampfstrahlreiniger. - Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel sollten nicht auf die Oberäche des Kochfelds gelegt werden, da sie heiß werden können. - Schalten Sie das Kochfeld nach der Benutzung mit den Bedienelementen aus und verlassen Sie sich nicht allein auf die Topferkennung (gilt nur für Induktionsgeräte).DEUTSCH 21 Ein-/Ausschalten des Kochfeldes Zum Einschalten des Kochfeldes etwa 2 Sekunden lang die Taste

drücken, bis die Anzeigen der Kochzonen aueuchten. Zum Ausschalten dieselbe Taste drücken, bis alle Anzeigen erlöschen. Alle Kochzonen sind abgeschaltet. Falls das Kochfeld bereits benutzt wurde, bleibt die Restwärmeanzeige “H” leuchten, bis alle Kochzonen abgekühlt sind. Wird innerhalb von 10 Sekunden nach dem Einschalten des Kochfeldes keine Funktion gewählt, dann schaltet sich das Kochfeld automatisch wieder ab, ohne dass dazu die Ein/Aus-Taste gedrückt werden muss. Vor der Inbetriebnahme Wichtig: Die Induktionskochzonen arbeiten nicht, wenn das Kochgeschirr nicht die richtigen Abmessungen hat. Verwenden Sie ausschließlich Töpfe und Pfannen mit der Aufschrift "INDUKTIONSSYSTEM". Stellen Sie vor dem Einschalten des Kochfelds das Kochgeschirr auf die gewünschte Kochzone. Bereits vorhandenes Kochgeschirr: Mit einem Magneten lässt sich prüfen, ob das Kochgeschirr für das Induktionskochfeld geeignet ist: wenn die Töpfe und Pfannen nicht magnetisch erfasst werden, sind sie ungeeignet.

1. Stellen Sie sicher, dass der Unterboden

des Kochgeschirrs nicht rau ist, da er die Glaskeramikoberäche des Kochfelds zerkratzen könnte. Überprüfen Sie das Kochgeschirr.

2. Stellen Sie kein leeres Kochgeschirr auf der

Kochmulde ab. Der Boden des Kochgeschirrs und die Glaskeramikoberäche des Kochfelds könnten beschädigt werden.

3. Stellen Sie niemals heißes Kochgeschirr auf

das Bedienfeld der Kochmulde. Dieses könnte Schaden nehmen. Empfohlene Topfbodenbreiten Ø Kochzone Ø Kochgeschirr 210 mm 150 - 210 mm Flexi 120 - 230x380 mm 145 mm 100 - 145 mm Einschalten und Einstellen der Kochzonen Leistungsstufenanzeige Anzeige der ausgewählten Kochzone Position der Kochzone Sobald das Kochfeld eingeschaltet und der Topf auf die ausgewählte Kochzone gestellt wird, wählen Sie die Zone mit der entsprechenden Taste

aus (entspricht einer Position des Schiebereglers): das Display zeigt die ausgewählte Stufe an. Mit dem Schieberegler können Sie die gewünschte Leistungsstufe von der Mindeststellung 0 bis zur Höchststellung 9 oder die Schnellkochstufe "P" wählen. Um die Leistungsstufe zu senken, wählen Sie die Leistungsstufe durch Drücken des entsprechenden Schiebereglerbereichs aus und stellen Sie die korrekte Stufe ein. Jede Kochzone verfügt über verschiedene Leistungsstufen, die mit dem entsprechenden Schieberegler von 1 bis 9, der maximalen Leistungsstufe, einstellbar sind. Einige Kochzonen haben eine Schnellkochfunktion (Booster), die mit dem Buchstaben "P" im Display angezeigt wird. Schnellkochfunktion (Booster) Diese Funktion gestattet die maximale Ausnutzung der Kochfeldleistung (z. B. zum schnellen Sieden von Wasser). Um diese Funktion zu aktivieren, drücken Sie bitte die Taste "P". Ein "P" leuchtet jetzt am Display auf. Nach 10 Minuten Benutzung der Schnellkochfunktion schaltet das Gerät die Kochzone automatisch auf die Stufe 9 zurück. Timer Mit dem Timer kann für alle Kochzonen eine Garzeit von maximal 99 Minuten vorprogrammiert werden. Täglicher GebrauchDEUTSCH 22 Wählen Sie die Kochzone, die mit dem Timer vorprogrammiert werden soll (ein Leuchtpunkt erscheint unten rechts neben der Leistungsstufenanzeige am Display). Drücken Sie dann die Taste “+” oder “-” mit dem Uhrensymbol und stellen Sie dann die gewünschte Zeit mit den Tasten “+” und “-”

der Timer-Funktion ein (siehe die Abbildung). Nach 3 Sekunden beginnt der Timer mit dem Countdown (ein Leuchtpunkt ist neben der Zone sichtbar, für die der Timer programmiert wurde). Nach Ablaufen der Zeit ertönt ein Signalton und die Kochzone schaltet automatisch ab. Um den Timer zu deaktivieren, drücken Sie die Taste “-”, bis “0:0” angezeigt wird, oder drücken und halten Sie die Taste "+" oder "-"

mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Um den Timer für eine andere Zone einzustellen, wiederholen Sie die obigen Schritte. Das Timer-Display zeigt immer den Timer für die ausgewählte Zone oder den kürzesten Timer an. Um den Timer zu ändern oder auszuschalten, drücken Sie die Kochzonenwahltaste für den betreffenden Timer. Pause Diese Funktion erlaubt es Ihnen, den Garvorgang kurzzeitig anzuhalten und danach wieder aufzunehmen, (wobei die verschiedenen Einstellungen beibehalten werden). Drücken Sie die Taste

blinkt auf dem Display an der Stelle der Leistungsstufen. Um den Garvorgang wieder aufzunehmen, drücken Sie die Taste

und berühren Sie den Schieberegler einer aktiven Zone erneut. Aktivieren/Deaktivieren des Signaltons Die Taste

(Akustisches Signal) für mindestens 3 Sekunden drücken. Wiederholen Sie diesen Vorgang zur Deaktivierung dieser Funktion. Deaktivierung der Kochzonen Wählen Sie die Kochzone, die Sie ausschalten möchten. Drücken Sie auf "0" im Schiebereglerbereich, um die Leistungsstufe auf "0" zu setzen. Die Kochzone schaltet ab und die Restwärmeanzeige “H” erscheint. Fleximodus Mit dieser Funktion können Sie den Kochbereich als zwei separate Kochzonen oder als eine extra-große Einzelzone benutzen. Sie ist ideal für den Gebrauch von ovalen, rechteckigen und länglichen Töpfen (mit maximal 38x23 cm großem Boden) oder mehr als einer Standardpfanne gleichzeitig. Um die Funktion Fleximodus zu aktivieren, schalten Sie die Kochmulde ein und drücken Sie die Taste

(Fleximodus): die zwei Kochzonendisplays zeigen Leistungsstufe "0" an; beide Punkte neben der Leistungsstufennummer sind erleuchtet und zeigen an, dass die Funktion Fleximodus aktiviert ist. Wenn Sie die Leistungsstufe ändern möchten (von 1 bis max. 9 oder P), drücken Sie einen der beiden Schieberegler der Fleximoduszone. Um die Funktion Fleximodus auszuschalten, drücken Sie die Taste

(Fleximodus). Die Meldung “kein Topf” erscheint am Display der Zone, auf der kein Topf erkennbar ist (weil kein Topf aufgestellt wurde, oder weil er nicht richtig auf der Kochzone steht, oder weil der Topf für das Induktionskochfeld nicht geeignet ist). Diese Meldung bleibt 60 Sekunden lang aktiviert; in dieser Zeit können Sie einen Topf aufstellen oder Töpfe innerhalb der Fleximodus-Kochzone nach Belieben verschieben. Wenn nach 60 Sekunden kein Topf auf die Kochzone gestellt wird, hört das System mit der Suche nach Töpfen in dieser Zone auf; das Symbol bleibt am Display sichtbar, um daran zu erinnern, dass diese Zone deaktiviert ist. Um die Funktion Fleximodus wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste

(Fleximodus). Die Funktion Fleximodus kann auch erkennen, wenn ein Topf innerhalb des Fleximodus-Bereichs von einer Zone auf eine andere Zone bewegt wird und hält dann die gleiche Leistungsstufe in der Kochzone, die ursprünglich für die erste Kochzone eingestellt war (siehe hierzu das Beispiel in der Abbildung unten; wird der Topf von der vorderen Kochzone auf die hintere Kochzone verschoben, erscheint die gleiche Leistungsstufe am Display wie für die ursprüngliche Kochzone). Es ist auch möglich, den Fleximodus-Bereich als zwei unabhängige Kochzonen zu benutzen, indem Sie dieDEUTSCH 23 entsprechende Taste der Einzelzone benutzen. Setzen Sie den Topf in der Mitte der Einzelzone auf und stellen Sie die Leistungsstufe mit dem Slide-Touchscreen ein. Wichtiger Hinweis: bitte achten Sie darauf, die Pfannen in der Kochzone mittig aufzusetzen, so dass sie die Mitte der Einzelkochzone bedecken. Im Fall einer sehr großen, ovalen, rechteckigen oder länglichen Pfanne achten Sie bitte darauf, dass diese Pfannen mittig auf die Kochzone gesetzt werden. Beispiele für korrekt und nicht korrekt aufgesetzte Töpfe: Bedienfeldsperre Diese Funktion sperrt das Bedienfeld, um ein versehentliches Einschalten zu verhindern. Zum Aktivieren der Sperrfunktion für das Bedienfeld halten Sie Taste

3 Sekunden lang gedrückt. Das Bedienfeld ist gesperrt mit Ausnahme der Deaktivierungs-Funktion. Zum Ausschalten der Bedienfeldsperre wiederholen Sie die beschriebene Vorgehensweise. Der Leuchtpunkt erlischt und das Kochfeld ist wieder betriebsbereit. Die Anwesenheit von Wasser, aus dem Kochgeschirr übergetretene Flüssigkeiten und Gegenstände aller Arten, die auf die Taste unter dem Symbol geraten, können zum unbeabsichtigten Auslösen oder Aufheben der Funktion führen. Warnhinweise zum Bedienfeld Restwärmeanzeige. Das Kochfeld ist mit einer Restwärmeanzeige für jede Kochzone ausgestattet. Diese Anzeige weist auf noch heiße Kochzonen hin. Wird auf dem Display “H” angezeigt, so ist die Kochzone noch heiß. Solange die Anzeige einer bestimmten Kochzone leuchtet, kann die Restwärme dieser Kochzone zum Warmhalten einer Speise oder zum Schmelzen von Butter benutzt werden. Erst nach Abkühlen der Kochzone erlischt die Anzeige. Anzeige falsch positioniertes oder fehlendes Kochgeschirr. Falls der Topf für Ihr Induktions-Kochfeld ungeeignet ist, nicht genau auf der Kochzone steht oder die falsche Größe hat, erscheint auf dem Display der Hinweis "Topf fehlt" (siehe die Abbildung). Wird innerhalb von 60 Sekunden kein Topf erkannt, so schaltet sich die Kochmulde automatisch wieder aus. Leistungsmanagement Mit der Leistungsmanagement-Funktion kann der Benutzer die maximale Leistung, die das Kochfeld erreichen kann, nach Bedarf einstellen. Diese Einstellung ist jederzeit möglich und wird bis zur nächsten Änderung beibehalten. Durch die Einstellung der erforderlichen Maximalleistung verteilt das Kochfeld die Leistung automatisch auf die verschiedenen Kochzonen und stellt dabei sicher, dass der Höchstwert nicht überschritten wird; dies hat den Vorteil, dass alleDEUTSCH 24 Punkte Bedienfeld Display 1 Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose und stecken Sie ihn nach 1 Minute wieder in die Steckdose; innerhalb der ersten 60 Sekunden ist es jetzt möglich, die gewünschte Leistungsstufe einzustellen. Drücken Sie etwa 5 Sekunden lang

Taste (Leistungsmanagement Schritt 1) Das Display für die erste und zweite Kochzone zeigt

Taste (Leistungsmanagement Schritt 2) zur Bestätigung des vorherigen Schritts Auf der Anzeige erscheint die zuletzt eingestellte Stufe

- + Taste (Leistungsmanagement Schritt 3) für die Einstellung der ausgewählten Leistungsstufe aus den verschiedenen verfügbaren Optionen (2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW). Das Display für die erste und zweite Kochzone zeigt die eingestellte Stufe an.

Taste (Leistungsmanagement Schritt 4) zur Bestätigung des vorherigen Schritts Das Display für die erste und zweite Kochzone zeigt die eingestellte Stufe an. Auf der Anzeige erscheint die eingestellte Stufe, die etwa 2 Sekunden lang blinkt; danach gibt die Kochmulde einen Signalton ab und schaltet sich dann selbständig aus; jetzt ist die Kochmulde betriebsbereit Kochzonen gleichzeitig verwaltet werden können, Probleme durch Überlast aber vermieden werden. Es sind 4 maximale Leistungsstufen verfügbar, die auf dem Display angezeigt werden: 2,5– 4, – 6, – 7, kW (7, kW gilt als maximale Leistung für das Kochfeld). Zur Zeit des Kaufs ist das Kochfeld auf die Maximalleistung eingestellt. Nach dem ersten Anschluss des Geräts mit dem Netzstecker in die Steckdose ist es in den ersten 60 Sekunden möglich, die gewünschte Leistungsstufe anhand folgender Punkte einzustellen:DEUTSCH 25 Es wird empfohlen, das Kochfeld nach jedem Gebrauch zu reinigen, um zu vermeiden, dass die Glaskeramikoberäche beschädigt wird und sich schwer zu entfernende Speisereste ablagern. Vor dem Reinigen: Schalten Sie vor dem Reinigen die Kochzonen unbedingt aus und achten Sie darauf, dass auch keine Restwärmeanzeige („H“) mehr leuchtet. Keine Dampfstrahlreiniger verwenden! Prüfen Sie die Kochmulde an den Kühlöffnungen unter dem Gerät neben den Luftein- und Auslassöffnungen regelmäßig auf Staubablagerungen. Staub verhindert die Luftzirkulation in der Kochmulde, was zu Überhitzung der Elektronik und Nachlassen der Kochleistung führen kann. Tipps zum Reinigen:

1. Verwenden Sie Küchenpapier, saubere

Tücher oder spezielle Reinigungsmittel für Glaskeramik-Kochfelder. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme und/oder metallene Scheuer-Pads.

2. Lassen Sie Speisereste nicht antrocknen,

sondern entfernen Sie diese sofort. Zucker oder stark zuckerhaltige Speisen beschädigen das Kochfeld und müssen sofort mit einem Schaber für Glas entfernt werden. Achtung! Solche Schaber sind sehr scharf und mit Vorsicht zu benutzen.

3. Entfernen Sie alle Rückstände mit dem

Schaber oder spezischen Produkten.

4. Salz, Zucker und Sand können das

Glaskeramikkochfeld verkratzen: wischen Sie daher solche Partikel oder Spritzer sofort vom Glaskeramikkochfeld ab. Pege und Wartung Bei einem Fehler während der Einstellung der Leistung erscheint das Symbol und das Display zur ersten und zweiten Kochzone zeigt die eingestellte Leistungsstufe an und für etwa 5 Sekunden ertönt ein Signalton. Wiederholen Sie in diesem Fall den Einstellvorgang ganz von vorn. Sollte der Fehler weiterhin auftreten, kontaktieren Sie bitte den autorisierten Kundendienst. Bei normaler Benutzung, wenn der Benutzer versucht, die maximal verfügbare Leistungsstufe bei Erreichen noch zu erhöhen, blinkt die Leistungsstufe zwei Mal in der Kochzone, die in Benutzung ist, und ein Signalton ertönt. Um in dieser Kochzone eine höhere Leistungsstufe zu erreichen, muss die Leistungsstufe einer oder mehrerer anderer aktiver Kochzonen manuell gesenkt werden.DEUTSCH 26 Fehlercode Störung Mögliche Ursache Abhilfe Kochfeld schaltet sich aus und gibt nach 30 Sekunden alle 4 Sekunden ein akustisches Signal aus Dauerdruck auf dem Bedienfeld Wasser oder Küchenutensilien auf dem Bedienfeld Reinigen Sie das Bedienfeld oder räumen Sie es frei C81, C82 Das Bedienfeld schaltet wegen Überhitzung ab Interne Temperatur der elektronischen Komponenten zu hoch Warten Sie vor dem erneuten Gebrauch ab, bis sich das Kochfeld abgekühlt hat F42 oder F43 Der Anschluss- Spannungswert ist falsch Der Sensor erfasst eine vom Anschluss abweichende Spannung Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz und prüfen Sie den elektrischen Anschluss F12, F21, F25, F36, F37, F40, F41, F47, F56, F58, F60, Kontaktieren Sie bitte den autorisierten Kundendienst und geben Sie den Fehlercode an Was tun, wenn...DEUTSCH 27 Technische Daten Abmessungen Breite (mm) 580 Höhe (mm) 56 Tiefe (mm) 510 Spannung (V) Siehe hierzu "Installation und elektrischer Anschluss" Die technischen Daten sind auf dem Typenschild an der Geräteunterseite angegeben. Bevor Sie den autorisierten Kundendienst kontaktieren:

1. Lesen Sie unter „Was tun, wenn...“ nach, um zu

sehen, ob Sie den Fehler selbst beheben können

2. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein und

prüfen Sie, ob die Störung dadurch behoben ist.

3. Sollte die Störung weiterhin bestehen,

kontaktieren Sie bitte den autorisierten Kundendienst. Geben Sie folgende Informationen an:

  • Modell des Kochfelds
  • Servicenummer (d.h. die Zahl nach dem Wort SERVICE auf dem Typenschild unter dem Kochfeld und auf dem Garantieschein);
  • Ihre vollständige Anschrift;
  • Ihre Telefonnummer. Sollte eine Reparatur erforderlich sein, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst eines Vertragshändlers, wie in den Garantiebestimmungen festgelegt. Sollte eine Wartung oder Reparatur ausnahmsweise einmal von einem Nicht- Fachmann vorgenommen werden, verlangen Sie auf jeden Fall eine Zertizierung der ausgeführten Arbeiten und bestehen Sie darauf, dass ausschließlich Original-Ersatzteile verwendet werden. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann die Sicherheit und die Qualitätseigenschaften des Geräts gefährden.DEUTSCH 28 Installation und elektrischer Anschluss WARNUNG: Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Das Gerät muss von einem Elektriker installiert werden, der mit allen gängigen Sicherheits- und Installationsvorschriften vertraut ist. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen von Personen oder Tieren und für Sachschäden, die durch Missachten der in diesem Kapitel genannten Richtlinien entstehen. - Das Stromkabel muss lang genug sein, um die Kochmulde von der Arbeitsplatte entfernen zu können. - Die Spannung auf dem Typenschild an der Geräteunterseite muss der Spannung des Stromnetzes in Ihrer Wohnung entsprechen. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Anschluss an die Klemmenleiste Verwenden Sie für den elektrischen Anschluss ein Kabel vom Typ H05RR-F gemäß den Angaben in der folgenden Tabelle. Kabel Anzahl x Größe 220-240 V ~ + 3 x 4 mm

Wichtig: - Lassen oder entfernen Sie die Metallbrücken zwischen den Schrauben L1-L2 und N1-N2 der Klemmenleiste gemäß Schaltplan (siehe Abbildung) - Stellen Sie sicher, dass alle sechs Schrauben der Klemmenleiste nach dem Kabelanschluss gut festgezogen sind Beispiele für Brücke vorhanden (links) oder entfernt (rechts) zwischen N1 und N2 (die Brücken L1-L2 und N1-N2 im Schaltplan prüfen) Das gelb-grüne Erdungskabel muss mit der Klemme mit dem Symbol verbunden werden. Es muss länger als die anderen Kabel sein.

1. Nehmen Sie den Klemmenleistendeckel

(A) nach Entfernen der Schraube ab und setzen Sie ihn in das Scharnier (B) der Klemmenleiste ein.

2. Setzen Sie das Netzkabel in die

Kabelklemme ein und schließen Sie die Leiter so an die Klemmenleiste an, wie es in dem Diagramm neben der Klemmenleiste angegeben ist.

3. Befestigen Sie das Netzkabel mit der

4. Schließen Sie den Deckel (C) und schrauben

Sie ihn mit der vorher entfernten Schraube auf der Klemmenleiste fest - Schritt (1).

Bei jedem Netzanschluss des Gerätes führt die Kochmulde eine automatische Kontrolle durch, die ein paar Sekunden dauert. Bei der Installation muss ein allpoliger Trennschalter mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm vorgesehen werden.DEUTSCH 29 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 380-415 V 3N ~ die Spannung zwischen Phase und Nullleiter beträgt 230 Volt 380-415 V 2N ~ die Spannung zwischen Phase und Nullleiter beträgt 230 Volt 220-240 V ~ 220-240 V 3 ~ (nur Belgien) 380-415 V 2N ~ (Nur NL) die Spannung zwischen Phase und Nullleiter beträgt 230 Volt 220-240 V ~ (AU und UK) Entsorgung von Verpackungsmaterialien Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es auf die von den verantwortlichen Stellen festgelegte Weise. Entsorgung von Altgeräten Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) entsorgt werden muss. Energiespartipps Für bestmögliche Leistungen empfehlen wir Ihnen außerdem: - Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen, deren Bodendurchmesser dem der Kochzone entspricht. - Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit achem Boden. - Lassen Sie beim Kochen den Deckel möglichst auf dem Topf. - Stellen Sie das Kochgeschirr stets mittig auf die gekennzeichneten Kochzonen des Kochfeldes. Konformitätserklärung - Dieses Produkt wurde gemäß den Sicherheitsanforderungen der “Niederspannungsrichtlinie” 2006/95/EG (ersetzt 73/23/EWG und nachfolgende Zusätze) und den Schutzvorschriften der “EMV”-Richtlinie 2004/108/EG entworfen, hergestellt und in den Handel eingeführt. - Dieses Gerät entspricht den Öko- Konstruktionsanforderungen der europäischen Richtlinien N. 66/2014 in Übereinstimmung mit der europäischen Norm EN 60350-2 Hinweise zum UmweltschutzDEUTSCH 30 IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es sei denn, es handelt sich um Geräte der Marke “LAGAN”. Bei diesen Geräten gilt eine Garantie von zwei (2) Jahren. Als Kaufnachweis ist das Original des Einkaufsbeleges erforderlich. Werden im Rahmen der Garantie Arbeiten ausgeführt, verlängert sich dadurch nicht die Garantiezeit für das Gerät. Welche Geräte sind nicht von der 5-(Fünf)- Jahres-Garantie abgedeckt? Die Geräte der Marke LAGAN und alle bei IKEA vor dem 1. August 2007 gekauften Geräte. Wer übernimmt den Service? IKEA führt die Serviceleistungen über sein eigenes Kundendienstnetz oder einen autorisierten Servicepartner aus. Was deckt diese Garantie ab? Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion oder aufgrund von Materialfehlern nach dem Datum des Einkaufs bei IKEA entstanden sind. Die Garantie gilt nur für den Hausgebrauch des betreffenden Gerätes. Ausnahmen sind unter der Überschrift “Was deckt die Garantie nicht ab?” erläutert. Innerhalb der Garantiefrist werden die Kosten für Reparatur, Ersatzteile sowie die Arbeits- und Fahrtkosten übernommen, vorausgesetzt, das Gerät ist ohne besonderen Aufwand für eine Reparatur zugänglich. Die EU- Richtlinien (Nr. 99/44/EG) und die jeweiligen örtlichen Bestimmungen gelten unter diesen Bedingungen. Ersetzte Teile gehen in das Eigentum von IKEA über. Was unternimmt IKEA, um das Problem zu lösen? Der IKEA Kundendienst begutachtet das Produkt und entscheidet nach eigenem Ermessen, ob ein Garantieanspruch besteht. Wenn die Garantie geltend gemacht werden kann, wird IKEA durch seinen eigenen Kundendienst oder einen autorisierten Servicepartner nach eigenem Ermessen das schadhafte Produkt entweder reparieren oder durch ein gleiches oder vergleichbares Produkt ersetzen. Was deckt diese Garantie nicht ab?

  • Normale Abnutzungen und Beschädigungen.
  • Vorsätzlich oder fahrlässig herbeigeführte Schäden, Beschädigungen infolge Missachtung der Bedienungsanleitung, unsachgemäßer Installation, falschen Spannungsanschlusses, Beschädigung durch chemische oder elektrochemische Reaktionen, inklusive von Korrosions- oder Wasserschäden diese sind nicht beschränkt auf Schäden durch ungewöhnlich hohen Kalkgehalt im Wasser, Beschädigungen durch aussergewöhnliche Umweltbedingungen.
  • Verbrauchs- und Verschleißteile wie Batterien und Glühlampen.
  • Nichtfunktionelle und dekorative Teile, die den normalen Gebrauch nicht beeinussen, sowie Kratzer oder mögliche Farbveränderungen.
  • Zufallsschäden durch Fremdkörper, Substanzen oder Reinigungsarbeiten an Filtern, Abüssen oder Wasch-/ Spülmittelfächern.
  • Schäden an folgenden Teilen: Glaskeramik, Zubehör, Geschirr- und Besteckkörbe, Zu- und Ablaufschläuche, Dichtungen, Glühlampen und deren Abdeckungen, Siebe, Knöpfe, Gehäuse und Gehäuseteile. Soweit nicht nachgewiesen wird, dass solche Schäden auf Herstellungsmängel zurückzuführen sind.
  • Fälle, in welchen der gerufene Servicetechniker keinen Fehler nden konnte.
  • Reparaturen, die nicht von unserem eigenen Kundendienst oder -einemDEUTSCH 31 Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.
  • Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Installation erforderliche Reparaturen.
  • Die reparatur von Schäden, die durch eine gewerbliche Nutzung des Gerätes entstanden sind. gewerbliche Nutzung des Gerätes.
  • Transportschäden. Wenn der Kunde das Produkt selbst nach Hause oder zu einer anderen Adresse transportiert, ist IKEA von der Haftung für Transportschäden jeder Art freigestellt. Liefert IKEA das Produkt direkt an die Kundenadresse, werden eventuelle Transportschäden durch IKEA gedeckt.
  • Kosten für die Installation des IKEA- Gerätes. Wenn jedoch der IKEA-Kundendienst oder ein Servicevertragspartner im Rahmen der Garantie Reparaturen ausführt oder das Gerät ersetzt, installiert der Kundendienst oder der Servicevertragspartner das ausgebesserte Gerät oder das Ersatzgerät, falls dies erforderlich sein sollte. Als Ausnahme gilt die fehlerfreie Installation durch qualizierte Fachleute unter Verwendung von Originalteilen, um das Gerät den technischen Sicherheitsvorschriften eines anderen EU-Landes anzupassen. Gültigkeit der länderspezischen Bestimmungen IKEA räumt Ihnen eine spezielle Garantie ein, die die gesetzlichen Gewährleistungsrechte, die von Land zu Land jedoch unterschiedlich sein können, mindestens abdeckt bzw. erweitert. Allerdings schränken diese Bedingungen in keiner Weise die landesweit geltenden Verbraucherrechte ein. Gültigkeitsbereich Für Geräte, die einem EU-Land gekauft und in ein anderes EU-Land mitgenommen werden, wird der Kundendienst gemäß den Garantierichtlinien im neuen Land übernommen. Eine Verpichtung zur Durchführung von Leistungen im Rahmen der Garantie besteht nur dann, wenn das Gerät gemäß der Montageanleitung und gemäß: - den technischen Spezikationen des Landes, in dem der Garantieanspruch erfolgt; - den Montageinstruktionen und Informationen im Benutzerhandbuch entspricht. Der autorisierte Kundendienst für IKEA Geräte Der IKEA-Service steht Ihnen bei folgenden Fragen / Anliegen gerne zur Verfügung:
  • Wenn Sie einen Kundendienst im Rahmen der Garantie benötigen
  • Bei Fragen zur Installation Ihres IKEA-Gerätes in den IKEA-Möbelkörper
  • Wenn Sie Fragen zu den Funktionen Ihres IKEA-Gerätes haben. Um Ihnen möglichst schnell und kompetent weiterhelfen zu können, bitten wir Sie, sich vorher die Montage- und Gebrauchsanweisung Ihres Gerätes genauestens durchzulesen. So erreichen Sie unseren Service Gehen Sie dazu auf die letzte Seite dieser Broschüre. Dort nden Sie eine Übersicht mit den entsprechenden Telefonnummern und Kontaktdaten unserer autorisierten Kundendienste. Damit wir Ihnen im Falle einer Störung jederzeit schnell helfen können, bitten wir Sie, die in diesem Handbuch aufgeführten Rufnummern zu verwenden. Wenden Sie sich jeweils an die für den betreffenden Gerätetyp angegebene Rufnummer. Halten Sie dazu bitte die (8-stellige) IKEA Artikelnummer und dieDEUTSCH 32 12-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit.

BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG

GUT AUF! Unser Service kann einen Garantieanspruch nur unter Vorlage dieses Beleges akzeptieren. Auf dem Kaufbeleg ist auch die IKEA Bezeichnung und Artikelnummer (8-stelliger Code) für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt. Benötigen Sie weiteren Rat und Unterstützung? Bei allen anderen, nicht kundendienstspezischen Fragen, bitten wir Sie, sich an Ihr nächstgelegenes IKEA- Einrichtungshaus zu wenden. Wir empfehlen Ihnen, sich vorher die dem Gerät beigefügten Unterlagen genauestens durchzulesen.DEUTSCH 33

Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA gekauften Geräte, es sei denn, es handelt sich um Geräte der Marke “LAGAN”. Bei diesen Geräten gilt eine Garantie von 2 (zwei) Jahren. Als Kaufnachweis ist das Original des Einkaufsbeleges erforderlich. Werden im Rahmen der Garantie Arbeiten ausgeführt, verlängert sich dadurch nicht die Garantiezeit für das Gerät. Welche Geräte sind nicht durch die IKEA Fünfjahresgarantie abgedeckt? Die 5-jährige (fünf) Garantie gilt für alle nach dem 1. August 2007 gekauften IKEA Geräte. Hiervon ausgenommen sind die IKEA Geräte der Marke LAGAN. Wer übernimmt den Service? IKEA führt die Serviceleistungen über seinen eigenen Kundendienst oder einen beauftragten Servicepartner aus. Was deckt diese Garantie ab? Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion oder aufgrund von Materialfehlern nach dem Datum bei/durch IKEA entstanden sind. Die Garantie gilt nur für den Hausgebrauch des betreffenden Gerätes. Ausnahmen sind unter der Überschrift “Was deckt die Garantie nicht ab?” erläutert. Innerhalb der Garantiefrist werden die Kosten für Reparatur, Ersatzteile sowie die Arbeits- und Fahrtkosten übernommen, vorausgesetzt, das Gerät ist ohne besonderen Aufwand für eine Reparatur zugänglich. Die jeweiligen örtlichen Bestimmungen oder die für die Schweiz gültigen Rechtsvorschriften gelten unter diesen Bedingungen. Ersetzte Teile gehen in das Eigentum von IKEA über. Was wird von IKEA unternommen, um das Problem zu beheben? Der Kundendienst begutachtet das Produkt und entscheidet nach eigenem Ermessen, ob ein Garantieanspruch besteht. Wenn die Garantie geltend gemacht werden kann, wird IKEA durch seinen eigenen Kundendienst oder einen autorisierten Servicepartner nach eigenem Ermessen das schadhafte Produkt entweder reparieren oder durch ein gleiches oder vergleichbares Produkt ersetzen. Was deckt diese Garantie nicht ab?

  • Normale Abnutzungen und Beschädigungen.
  • Vorsätzlich oder fahrlässig herbeigeführte Schäden, Beschädigungen infolge Missachtung der Bedienungsanleitung, unsachgemässer Installation, falschen Spannungsanschlusses, Beschädigung durch chemische oder elektrochemische Reaktionen, Korrosions- oder Wasserschäden, einschliesslich Schäden durch ungewöhnlich hohen Kalkgehalt im Wasser oder anormale Umweltbedingungen.
  • Verbrauchs- und Verschleissteile wie z.B. Batterien und Glühlampen.
  • Nichtfunktionelle und dekorative Teile, die den normalen Gebrauch nicht beeinussen, sowie Kratzer oder mögliche Farbveränderungen.
  • Schäden verursacht durch Fremdkörper, Substanzen oder Reinigungsarbeiten/ Beseitigung von Verstopfungen an Filtern, Abüssen oder Spülmittelfächern.
  • Schäden an folgenden Teilen: Glaskeramik, Zubehör, Geschirr- und Besteckkörbe, Zu- und Ablaufschläuche, Dichtungen, Glühlampen und deren Abdeckungen, Siebe, Knöpfe, Gehäuse und Gehäuseteile. Soweit nicht nachgewiesen wird, dass solche Schäden auf Herstellungsmängel zurückzuführen sind.
  • Bei Fällen, in welchen der Servicetechniker keinen Fehler nden konnte.
  • Reparaturen, die nicht von unseremDEUTSCH 34 eigenen Kundendienst oder einem Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.
  • Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmässige Installation erforderliche Reparaturen.
  • Fehlbedienung und/oder Verwendung des Gerätes in einer nicht privaten sondern gewerblichen Umgebung.
  • Transportschäden. Wenn der Kunde das Produkt selbst nach Hause oder zu einer anderen Adresse transportiert, ist IKEA von der Haftung für Transportschäden jeder Art freigestellt. Liefert IKEA das Produkt direkt an die Kundenadresse, werden eventuelle Transportschäden durch IKEA gedeckt.
  • Kosten für die Installation des IKEA Gerätes. Wenn jedoch der IKEA Kundendienst oder ein Servicevertragspartner im Rahmen der Garantie Reparaturen ausführt oder das Gerät ersetzt, installiert der Kundendienst oder der Servicevertragspartner das ausgebesserte Gerät oder das Ersatzgerät, falls dies erforderlich sein sollte. Als Ausnahme gilt die fehlerfreie Installation durch qualizierte Fachleute unter Verwendung von Originalteilen, um das Gerät den technischen Sicherheitsvorschriften eines anderen EU- Landes anzupassen. Gültigkeit der länderspezischen Bestimmungen IKEA räumt Ihnen eine spezielle Garantie ein, die die gesetzlichen Gewährleistungsrechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können, mindestens abdeckt, evt. erweitert. Allerdings schränken diese Bedingungen in keiner Weise die landesweit geltenden Verbraucherrechte ein. Gültigkeitsbereich Für Geräte, die in einem EU-Land gekauft und in ein anderes Land mitgenommen werden, wird der Kundendienst gemäss den Garantierichtlinien im neuen Land übernommen. Eine Verpichtung zur Durchführung von Leistungen im Rahmen der Garantie besteht nur dann, wenn das Gerät gemäß der Montageanleitung und gemäß der Sicherheitshinweise im Benutzerhandbuch aufgestellt und installiert wurde gemäß: - den technischen Spezikationen des Landes, in dem der Garantieanspruch erfolgt; - den Montageinstruktionen und Informationen im Benutzerhandbuch. Der autorisierte Kundendienst für IKEA Geräte Der autorisierte Kundendienst für IKEA Geräte steht Ihnen für Fragen oder Probleme wie folgt zur Verfügung:
  • Wenn Sie einen Kundendienst im Rahmen der Garantie benötigen
  • Bei Fragen zur Installation Ihres IKEA- Gerätes in den IKEA-Möbelkörpus (Hinweis: Die Gasinstallation wird von einem autorisierten Gasfachmann durchgeführt).
  • Wenn Sie Fragen zu den Funktionen Ihres IKEA-Gerätes haben. Um Ihnen möglichst schnell und kompetent weiterhelfen zu können, bitten wir Sie, vorher die Montage und Gebrauchsanweisung Ihres Gerätes genauestens durchzulesen. So erreichen Sie unseren Service Gehen Sie dazu auf die letzte Seite dieser Broschüre. Dort nden Sie eine Übersicht mit den entsprechenden Telefonnummern und Kontaktdaten unserer autorisierten Kundendienste.DEUTSCH 35 Damit wir Ihnen im Falle einer Störung jederzeit schnell und kompetent helfen können, bitten wir Sie, sich an die in diesem Handbuch angegebene Service-Rufnummer zu wenden. Halten Sie dazu bitte die (8-stellige) IKEA Artikelnummer und die 12-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. KAUF-/AUSLIEFERUNGSBELEG AUF! Unser Service kann einen Garantieanspruch nur unter Vorlage dieses Beleges akzeptieren. Auf dem Beleg sind auch die Bezeichnung und (8-stellige) IKEA Artikelnummer des von Ihnen erworbenen Geräts vermerkt. Benötigen Sie weiteren Rat und Unterstützung? Bei allen anderen, nicht kundendienstspezischen Fragen bitten wir Sie, sich an den Kundenservice im nächstgelegenen IKEA-Einrichtungshaus zu wenden. Wir empfehlen Ihnen, vorher die dem Gerät beigefügten Unterlagen genauestens durchzulesen.FRANÇAIS 36 Ces instructions sont également disponibles sur le site web : www.ikea. com La sécurité est essentielle, pour vous et votre entourage. Le présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, qui gurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance. Ce symbole, relatif à la sécurité, indique une situation de danger. Il attire l'attention des utilisateurs sur les risques potentiels qu'eux-mêmes ainsi que d'autres personnes peuvent encourir. Tous les messages de sécurité sont précédés d'un symbole de danger et des termes suivants :

Tarif: Ortstarif Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00

Tarif: Ortstarif Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 POLSKA Numer telefonu: