DA 632 T - Dunstabzugshaube Dominox - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DA 632 T Dominox als PDF.
Häufig gestellte Fragen - DA 632 T Dominox
Benutzerfragen zu DA 632 T Dominox
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DA 632 T - Dominox und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DA 632 T von der Marke Dominox.
BEDIENUNGSANLEITUNG DA 632 T Dominox
Istruzioni per l'uso e l'infallazione Cappa
Instructions for use and installation
Cooker Hood
Mode d'emploi et installation Hotte de Cuisine
Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube
Kullanim ve montaj talimatlari Davlumbaz
DA 622 T DA 632 T
Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 25
CHARACTERISTIKEN 26
MONTAGE 27
BEDIENUNG 29
WARTUNG 30
Kullanim Kilavuku ICERIKLER
TAVSIYELER VE ONERILER 31
ÖZELLIKLER 32
MONTAJ 33
KULLANIM 35
BAKIM 36
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE
MONTAGE
- Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäß Montage zurückzuführen sind.
- Der minimale Sicherheitsabstand zwischen Kochmulde und Haube muss 650 mm betragen.
- Prufen, ob die Netzspannung mit dem Wert auf dem im Haubeninneren angebrachten Schild übereinstimmt.
- Bei Geräten der Klasse I ist sicherzustellen, dass die elektrische Anlage des Wohnhauses über eine vorschrifsmäßige Erdung verfügt.
- Das Anschlussrohr der Haube zur Luftaustrittsöffnung muss einen Durchmesser von 120 mm oder darüber aufweisen. Der Rohrverlauf muss so kurz wie möglich sein.
Die Haube darf an keine Entlüftungsschächte angeschlossen werden, in die Verbrennungsgase (Heizkessel, Kamine usw.) geleitet werden. - Werden im Raum außer der Dunstabzugshaube andere, nicht elektrisch betriebene (z.B. gasbetriebene) Geräte verwendet, muss für eine ausreichende Belüftung gesorgt werden. Soltte die Küche diesbezüglich nicht entsprechen, ist an einer Aussenwand eine Öffnung anzubRINGen, die Frischluftzufahr gewährleistet.
BEDIENUNG
Die Dunstabzugshaube ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseitigung von Kuchengerüchen vorgesehen.
- Unsachgemäß Einsatz der Haube ist zu unterlassen.
- Große Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt las-
<|im_start|>assistant
-
-
-
-
-
-
-
Die Intensität der Flamme ist so zu regulieren, dass sie den Topfbo-den nicht übertrag.
- Frittiergeräte müssen während des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden: überhitztes Öl kann sich entzünden.
- Die Dunstabzugshaube darf von Kindern oder Personen, die hinsichtlich der Bedienung nicht unterwiesen wurden, keinesfalls verwendet werden.
WARTUNG
- Bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden, muss die Stromzufuhr zur Haube unterbrochen werden, indem der Stecker gezogen oder der Hauptschalter abgeschaltet wird.
- Bei der Filterwartung müssen die vom Hersteller empfohlenen Zeitraume zum Austauschen der Filter genauestens eingehalten werden.
- Zur Reinigung der Haubenflächen Wir empfehlen ein feuchtes Tuch und ein mildes Flüssigreinigungsmittel.




Koponenten
Pos. St. Produktkomponenten
1 1 Haubenkörper mit Schaltern, Beleuchtung, Geblasegruppe, Filter
8 1 Luftleitgitter Luftausstritt
20 1 Abdeckprofil
Pos. St. Montagekomponenten
12a 4 Schrauben 4,2 x 44,4
12e 2 Schrauben 2,9× 9,5
| St. | Dokumentation |
| 1 | Bedienungsanleitung |

MONTAGE
Bohren der Trägerplatte und Montage der Dunstabzugshaube
MONTAGE MIT SCHRAUBEN
Die Hauben-Tragerplatte muss 135mm oberhalb der Oberschrank-Unterflache positioniert werden.
- Mit Hilfe des beiliegenden Bohrplanes Locher 4,5mm in die Tragerplatte bohren.
- Mit Hilfe des beiliegenden Bohrplanes ein Loch 125mm in die Tragerplatte bohren.
Mit 4 der mitgelieferten Schrauben 12a (4.2 x 44,4) fixieren.

MONTAGE MIT SCHNAPPVERSCHLUSS
Die Haube kann direkt an der Oberschrank-Unterfliche mit seitlichen Einrasthalterungen montiert werden (min. 650 mm von der Kochmulde entfternt).
Die Einbauvorrichtung laut Abbildung an der Unterseite des Oberschrankes anbringen.
Die Haube einfahren, bis die seitlichen Schnappverschluss einrasten.
- Mit Hilfe der Schrauben Vf die Haube von der Unterseite her definitive fixieren.

ABDECKPROFIL
- Der Bereich zwischen Haubenkante und Rückwand kann mit Hilfe des mitgelieferten Abdeckprofils 20 und der für diesen Zweck vorgesehenen Schrauben geschlossen werden.
Anschlüsse
ANSCHLUSS IN ABLUFTVERSION
Bei Abluftbetrieb kann die Haube vom Installateur wahlweise mittels Rohr oder Schlauch ( 120mm) and die Außenrohrleitung angeschlossen werden.
- Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren. Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert.
Eventuell vorhandene Aktivkohlefilter entnahmen.

ANSCHLUSS IN UMLUFTVERSION
- In das eventuell über der Haube vorhandene Bord ein Loch 125mm bohren.
- Den Flansch beim Luftaustritt am Bord oberhalb der Haube mittels Rohr oder Schlauch 120 mm anschließlich.
- Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren. Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert.
- Das Luftleitgitter 8 mit Hilfe von 2 der mitgelieferten Schrauben 12e (2,9 × 9,5) beim Austritt der rückzuführenden Luft fixieren.
- Sicherstellen, dass der Aktivkohle-Geruchsfilter vorhanden ist.

ELEKTKROANSCHLUSS
- Bei Anschluss der Haube an das Stromnetz muss ein zweipoliger Schalter mit einem Öffnungsweg von mindestens 3mm zwischengeschalte werden.
- Nach Montage der Haube muss beim ersten Mal der Auszug energisch geöffnet werden, bis bei Erreichen des Endanschlages ein Klicken zu horen ist.
Bedienfeld

L Beleucht. Schaltet die Beleuchtung ein und aus.
M Motor Schaltet den Geblasemotor ein und aus.
V Geschw. bestimmte die Geblasegechwindigkeit und steuert fol-gende Geschwindigkeitsstu-fen:
- geringste Geblasestufe, diese Stufe ist für einen ständigen und besonders leisen Luftzaustausch bei geringer Kochdunstentwicklung geeignet.
- mittlere Gebläsestufe, eignet sich aufgrund des guts Verhältnisses zwischen Fordervolumen und Gerauschentwicklung für die meisten Anwendungs-situationen.
- hochste Geblasestufe, eignet sich für starke Kochdunstentwicklung, auch über langere zeithin.

L Beleucht. Schaltet die Beleuchtung ein und aus.
M Motor Schaltet den Geblasemotor ein und aus.
V Geschw. bestimmte die Geblasegechwindigkeit und steuert fol-gende Geschwindigkeitsstu-fen:
-
geringste Geblasestufe, diese Stufe ist für einen ständigen und besonders leisen Luftautausch bei geringer Kochdunstentwicklung geeignet.
-
mittlere Gebläsestufe, eignet sich aufgrund des guts Verhältnisses zwischen Fordervolumen und Gerauschentwicklung für die meisten Anwendungs-situationen.
Fettfilter
REINIGUNG DER METALLFETTFILTER
- Die Filter konnen im Geschirrspüler gereinigt werden und müssen nach spätestens zwei Monaten Betriebszeit oder, bei besonderss intensiver Nutzung,häufiger gereinigt werden.
- Den Wrasenleitschirm Herausziehen.
- Die Verriegelung des Fettfilters zuerst nach hinten, dann nach unten herausnehmen.
Die Filter im Geschirrspüller bei stärkstem Reinigungsgro- grammm und höchster Temperatur, mindestens 65^ , reinigen und vor dem Wiedereinsetzen trocknen setzen, bzw. nicht kni- cken. (Eine eventuelle Verfürbung der Filteroberfläche, zu der es im Laufe der Zeit kommt kann, beeinträchtigt die Funktion des Filters keinesfalls.) - Die Filter wieder einsetzen, damit darauf aufachten, dass die Vertriegelung sightbar ist.
- Den Wrasenleitschirm wieder einschieben.

Aktivkohlefilter (Umluftbetrieb)
FILTERWECHSEL
- Die Filter lässt sich nicht reinigen oder regenerieren und müssen spätestens nach vier Monaten Betriebszeit oder, bei besonderss intensiver Nutzung,*häufiger ersetzt werden.
Den Wrasenleitschirm Herausziehen.
Die Fettfilter entnehmen - Die entsprechenden Haken losen und den gesattigten Aktivkohlefilter entnahmen.
Die Fettfilter wieder einsetzen. - Den Wrasenleitschirm wieder einschieben.

Beleuchtung
AUSWECHSELN DER LAMPEN
Gluhlampen 40W
Die Metallfettfilter entfernen.
Die Lampen ausschrauben und durch gleichwertige ersetzen.
Die Metallfettfilter wieder montieren.

TAVSIYELER VE ÖNERILER
MONTAJ
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass these Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen这点es Produkte schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling这点es Produkte erhalten Sie von ihrem Rathaus, ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.