Chapel L 3P - Zelt Vaude - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Chapel L 3P Vaude als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Chapel L 3P Vaude
Benutzerfragen zu Chapel L 3P Vaude
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zelt kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Chapel L 3P - Vaude und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Chapel L 3P von der Marke Vaude.
BEDIENUNGSANLEITUNG Chapel L 3P Vaude
ACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN!
EINLEITUNG
Grenzenlose Freiheit, Abenteuer und Gipfelglück.
Weit und breit nur Berge und Natur.
Stille und Herzklopfen.
Das ist der Spirit of Mountain Sports.
Wir bei VAUDE leben Bergsport. Unsere ganze Leidenschaft fur die Berge findet sich in jedem VAUDE Produkt wieder.
Als modernes Familienunternehmen führen wir unsere Verantwortung für Menschen und Natur wahr: Teil 2008 sind wir bluesign Mitglied, dem strengsten Industrie-Umweltstandard. Als erster europäischer Outdoor-Ausrüster verbessern wir stetig unsere Umweltleistung durch die EMAS-Zertifikierung, dem Öko-Audit der EU.
Wir sehen uns in den Bergen ... Antje von Dewitz
DEUTSCH
PLATZWAHL:
Zelten Sie an einem ebenen, windgeschützten Ort und nicht in Mulden, da sich Dort Wasser ansammeln kann.
- Das Zelt in geeigneter Windrichtung aufstellen - Eingang im Windschatten.
- Bedenken Sie, dass sich in Wassernähe mehr Kondensfeuchtigkeit in Ihr dem Zelt niederschlagen kann.
- Zelten Sie nicht an gefährlichen Orten, wie z.B. in Schluchten, unterhalb von Felsen, in der Höhe von gletschergespeisten flüssen, an Feuerstellen oder im Wald.
- Entfernen Sie spitze oder scharfkantige Gegenstände, die den Zeltboden beschädigen konnten.
Zum Schutz des Zeltbodens empfihlt sich eine Zeltbodenunterlage.
- Soll das Zelt langere Zeit an einem Ort aufgebaut bleiben, sollte es im Schatten oder Halbschatten stehen.
- UV-Strahlung beschleunigt die Alterung von Gewebe und Beschichtung.
- Beim Campieren im Schnee und große Kälte kann in der Apsis ein „Kältegraben" ausgehoben werden, in dem sich die Kaltluft sammelt.
- Entfernen Sie evtl. angehäufe Schneelasten rechtzeitig vom Zelt.
Kochen im Zelt ist wegen Brand- und Erstickungsgefahr zu vermeiden. Sollte es Dennoch nötig sein, unbedingt auf ausreichende Luftzufuhr achten und den Kocher möglichstweit entfernt von den Zeltwänden platzieren. Dazu kann das Innenzelt teilweise ausgehängt und zurückgeschlagen werden.
AUFBAU - ALLGEMEINE HINWEISE:
VAUDE Zelte lessen sich leicht und einfach aufbauen. Empfinden Sie einen Aufbauschritt als schwergängig, wenden Sie keine Gewalt an, sondern machen Sie den Fehler ausfi ndig.
- Zelt am Boden auslegen (Innen- und Außenzeit werden zusammenhängend ausgeliefert). Bei Wind empfi eht es sich, das Zelt zu sichern, z.B. an einem Rucksack, Stein, o. ä.
- Gestänge auslegen und zusammenstecken, nicht
werfen. Darauf achten, dass alle Segmente lückenlos ineinander fassen, sonst konnen sie bei Biegung brechen. In den Gestangekanalen sollte das Gestänge möglichst geschoben werden und nicht gezogen.
- Stellen Sie das Zelt so auf, dass keine zu hohe Zuglust auf den Engangsreißverschluss wird, dies verringgert die Lebensdauer deutlich. Nutzen Sie die Entlastungsschlieben unter am Eingang.
- Heringe sollenen in einem Winkel von 60^ eingesteckt werden (X).
- Bei starkem Wind oder Sturm ist es notig das Zelt mit den angebrachten Sturmabspannleinen zusszlich zu sichern. Um die Länge der Abspannleine zu variieren, schieben Sie den Stormcord Collector nach oben oder unter. Wirde die Sturmabspannung nicht benotigt, wickeln Sie die Leine um den Stormcord Collector und sichern Sie das Ende in dem damit vorgesehenen Haken (V).
- Die mitgelieferten VAUDE Y-Heringe sind sehr biegestief und eignen sich besonderss für härtere Böden und Gras. Für ganz harte Böden empfehlen
sich Zeltnägel. Für sehr weiche Böden, Schnee oder Sand bietet VAUDE einen Spezialhering an. Vertikal eingesteckt eignet er sich für weiche Böden, horizontal vergraben für Sand und frisch gefallenen Schnee (Y).
AUFBAU - ,MODELLSPEZIFISCH:
Bittle gehen Sie Punkt für Punkt vor, die Reihenfolge ist wichtig.
- Aufstellplatz von spitzen Gegenständen befreiern (evtl. Zeltunterlage verwenden).
- Zelt am Boden auslegen. Hinweis: Innenzelt und Außenzeit werden ab Werk zusammenhängend ausgeliefert.
- Gestänge auslegen und zusammenstecken. Beste-hend aus 2 Apsis-Gestängesets (A1), 2 kürzeren Dachgestängen (A2) und 2 Gestangebögen (A3).
- Jeweils ein Gestängeset (A1) auf der Fensterseite der Apsis in die Fußpunkttosen einstecken (B).
- Nacheinander die beiden Dachgestangebogen (A2) auf die Apsisgestange (A1) aufsetzen und sie dadurch verbinden (C).
DEUTSCH
- Nun die beiden Gestangebogen (A3) in die Tunnelerweiterung einschieben (D). Der kürzere Bogen muss in den hinteren, der länger in den vorderen Gestangekanal geschoben werden; danach die Zelthaut der Apsis auf das Apsisgestänge klichen (E). Danach die beiden Gestangebogen der Tunnelerweiterung auf Spannung bringen und in die jeweiligen Fußpunkte einstecken (F).
- Stecken Sie jetzt 2 Heringe der Apsis ein, ziehen Sie das Zelt einfach auseinander und fixieren Sie es mit zwei weiteren Heringen halten. Das Zelt stiert nun selbständig (G).
- Fußpunkte, Apsis und ggf. Sturmleinen abSpannen.
- Sorgen Sie für ausreichend Luftzufuhr. Öffnen Sie dazu die Eingänge oder Fenster.
ABBAU - ALLGEMEINE HINWEISE:
- Entfernen Sie alle Gegenstände aus dem Zelt.
-
Selfbstragende Konstruktionen setzen sich leicht ausschütteln und sich so von Blättern, Sand und dergleichen befren.
-
Das Zelt noch eine Weile zum Trocknen mit dem Zeltboden nach oben liegen setzen.
- Wenn man keine Möglichkeit hat, das Zelt gleich zu trocknen, sollte dies innerhalb von 12 Stunden nachgeholt werden, um Schimmelbildung und Stockflecken zu vermeiden.
- Auch beim Zeltabbau die Stangen nie durch die Gestangekanä die siehen, sondern schiben.
- Beim Verstauen in den Packsackitte daraufuchten, dass Heringe oder Zeltstangen keine Druckstellungen bilden, die die Zeltwand beschädigenden konnten.
Vor dem Abbau alle ReiBverschlusse schlieben und die Abspannleinen zusammenrollen. Dadurch mussen sie bei dem nachsten Aufbau nicht erst entwickrt werden und er besteht wieder schnell und leicht von der Hand.
ABBAU - ,MODELLSPEZIFISCH":
-
Zelthaut der Apsis vom Gestänge lösen und Gestangebögen der Tunnelerweiterung ausstecken und ausschieben. Danach Apsis-Gestängeset aus den Fußpunkten ausstecken.
-
Gestänge zusammenlegen und mit dem Zelt handlich zusammenrollen. Das Gestänge nicht nach traglich in den gefüllten Packsack hineinzwängen, da sonst Packsack und Zelt beschädigt werden konnen.
LAGERUNG/PFLEGE/REPARATUREN:
- Sofern das Zelt trocken und sauber ist, kann es im Packsack an einem trockenen, kühlen Ort aufbewahrt werden.itte lagern Sie das Zelt nicht in der Naze von Farben, Lacken, Kleb-, Kraft- oder Kunst- und Schmierstoffen. Ausdunstungen konnen die Lebensdauer der Beschichtungen beeinfl ussen.
- ReiBverschlüsse sind immer eine Schwachstelle. Sollten sie verschmutzt sein, so saubern Sie diese mit einer (Zahn-)Bürste und pfl gegen sie mit Graphit (Bleistiftmine), Silikon- oder Nahmaschinenöl. Tragen Sie dies vorsichtig auf und entfernen Sie überschüssiges Öl mit einem weichen Tuch.
Lagern Sie Ihr Zelt im nassen Zustand nie über langere Zeit. Entpacken Sie es soit nach der Tour und trocknen es an einem gut belufteten Ort.
Trennen Sie dazu das Innen-vom Außenzeit oder schiben Sie die Gestange ein, um Abstand zwischen den Materialien zu halten.
- Gestänge nicht auswerfen und Segmente zusammen passen. Dies kann zur Beschädigung der Gestangeenden und der Eloxierung führen. Die Gestänge sollen regelmäß überprüft werden. Es dürfen keine Haarrisse sightbar sein. Bei auftretender Korrosion (z.B. durch Salzwasser) die Gestänge abwaschen und mit Silikonspray pfl gegen.
VAUDE setzt ausschließlich Gestänge der renommierten Hersteller DAC und Yunan ein. Diese erfahren durch den Gebrauch eine leichte Biegung, welche die Bruchanfälligkeit vermindert. Versuchen Sie nicht, diese zurückzuformen. Trotz der hervorragenden Elastizität des Aluminiums kann es zum Gestangebruch kommt. Eine passende Reparaturhülse liegt jedem VAUDE Zelt bei. Schieber den Sie diese mittig über die Bruchstelle und fi xieren sie mit Klebeband (Z). - Reinigung ausschließlich von Hand, mit weichem Tuch und lauwarmem Wasser. Reinigungsmittel
DEUTSCH
konnen die Beschichtung und Imprägnierung beschädigen.
Bei hartnäckigen Verschmutzungen kann Nikwax Tech Wash im Verhältnis 1:4 mit Wasser vermischt werden und der Schmutz vorsichtig abgerieben werden. Danach die Stelle großfl achig mit Nikwax Tent & Gear Solarproof nachimprägnieren.
- Einen Riss im Zelt konnen Sie behelfsmäßig mit Reparaturband versiegeln und voninnen mit PU- oder Silikonnahtdichter abdichten. Der Riss sollte jedoch baldmöglichst fachmannisch repariert werden, um ein Weiterreiten zu vermeiden. Wenden Sie sich dazuitte an den Fachhandel.
Die Gestange konnen bei Bedarf (bei großer Kälte oder altersbedingt lasst die Gummispannung nach) selbst nachgespannt werden. Dazu Endkappe herausziehen und Knoten losen. An entsprechend weiter hinten liegender Stelle wieder verknoten (W).
TECHNISCHE DETAILS:
Je nach Modell weisen VAUDE Zelte folgende Funktionen auf:
FEATURES/FABRICS:
SILICONIZED:
- Um 20% erhöhte Lebensdauer - die 3-fache Beschichtung refl ektiert schädliche UV-Strahlung deutlich stärker als herkömmliche Ausrüstungen.
- 8-fach erhöhte Reißfestigkeit - silikonisierte Stoffe erreichen eine Weiterreißfestigkeit von 8-11 kg gegenüber 1,3 kg bei PU-Beschichtungen.
- Bestes Abperlverhalten - Wassertropfen perlen einfach ab.
- Nachspannen - das Polyamid-Trägermaterial quillt bei Feuchtigkeit. Das Zeit muss bei einsetzendem Regen/Schnee etwas nachgespannt werden.
AUSSENZELT:
30D POLYESTER RIPSTOP SI/PU; WASSERSÄULE 3.000 MM.
- Hohe Reinfestigkeit durch eingewebe Verständungsfaden.
- SI/PU - Polyurethan-Beschichtung der Innenseite für maximalen Komfort dank verringerter Kondensbildung. Dreifach-Silikonbeschichtung der Außenseite für erhöhte Reißfestigkeit, UV-Beständigkeit und Abperleffekt.
INNENZELT:
30D POLYESTER RIPSTOP 285T.
Dicht gewebtes Ripstop-Polyester, wind-, sand- und triebschneddicht bei hoher Reißfestigkeit und Atmungsaktivität.
BODEN:
70D POLYAMID 190T, PU COATED; WASSERSÄULE 7.000 MM.
- Dicht gewebter Polyamid Boden mit einer Wasseräule von 7.000 mm dank PU Beschichtung.
SICHERHEITSHINWEISE:
- Beachten Sie die Sicherheitshinweise jeglicher im Zelt verwendeter Geräte.
- Halten Sie Durch- und Ausgänge sowie Belüftungsöffnungen immer frei.
- Erkundigen Sie sich nach den Vorschriften auf dem Gelände und beachten Sie die Vorsichtsmaßregeln gegen Feuer.
- Vermeiden Sie gesundheitsgeführende Stoffe im Zelt, wie z.B. Kocher- oder Autoabgase (z.B. bei den Modellen Drive Base/Van).
- Tragen Sie Schuhe. Heringe oder andere Verankierungen sind teilweise scharfkantig.
- Spannen Sie die Abspannleinen nicht auf Fußwegen ab, in der Dunkelheit werden sie schnell zu Stolperfallen.