Brionvega Cubo TS522D+ - Radio

Cubo TS522D+ - Radio Brionvega - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cubo TS522D+ Brionvega als PDF.

📄 40 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice Brionvega Cubo TS522D+ - page 22
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - Cubo TS522D+ Brionvega

Benutzerfragen zu Cubo TS522D+ Brionvega

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cubo TS522D+ - Brionvega und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cubo TS522D+ von der Marke Brionvega.

BEDIENUNGSANLEITUNG Cubo TS522D+ Brionvega

1 Bluetooth-Statusanzeige: blinkt während des Verbindungsvergangs, leicht der wademef. wenn verbunden.

2 Display: LCD-Display

3 Infrarotempfänger (IR): empfängt das Signal der Fennbedienung

4 MENU/SELECT:

4.1 Lange gebrück hater zum Anzeigen der verschiedenen Hauptmenüinträge (MENU)

4.2 Kurz drucken, um die Auswahl zu bestätigen ENTER

4.3 Mit oder gegen den Uhrzeitigersinn drehen, um verschiedene Auswahlen zu treifen

4.4 Mit oder gegen den Unzehligersinn drenen, um den nachsten oder den vorherigen Radiosender im DAB-Modus einzuzieulen.

4.5 Mit oder gegen den Uhrzeitigersinn drehen, um die Freqenz im FM-Modus einzustellen

5 MODE: drucken, um zwischen DAB/FM/Bluetooth (BT) und AUX-Modus zu wechseln

6 BT P40AN

6.1 wenn Sie sich im BT-Modus befinden, drücken und halten, um die

Bluetooth Gerate zu verbinden, bis die blau LED schnehl hintereinander blinkt

6.2 weren das Bluetooth-Gerat verbunden Ist, konnen Sie durch kurzes Drucken der Taste

dasBT-Gerat pausilen odar welterlauten lassen.

6.3 im DAB- und FM-Modus körnen Si auf diese Weise nach verfügbaren Radiosendem suchen

7 BACK: wenn Sie sich im Menübelinden,kommen Sie über diese Taste zurück zur votherigen Monjeboc

8 Kopfhoreranschluss

9 Lautstärkeanzeige: zeit die Lautstärke des Geräns an (nicht bei Stummschaltung/MUTE)

10 VOL/STANDBY:

10.1 drehen Si dessen Regler mit dem Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn,

um die Leutstärke zu erhöhen oder sie zu verringern

10.2 drucken, um das Radio ein- oder auszuschalten

10.3ImAlarm-ModuseinmaldruckenzumWederholendesAlarms(Snoozel,nochimmaldrucken

um den Alarm auszuschaltern.

HINWEIS: Wir das Gerät aliein über Batterien mit Strom versorgt. schalft es sich bei Drücken auf diese Taste aus. um Energie zu sparen und die Laufzeit der Batterien zu erhöhen. In dieser Modus sind sowoh die Uhr-Funktion als auch der Aarmausgachstät.

VORDERSEITE

1 Stromanschuss: verbind Sie das Gerät Über das mitgeliefte Nettoeilmit der Steckdose (12VDC 2A)

2 R-SPR OUT: verbincn Sie den rochen Lautsprcher, um ein Stereo-System zu erhalten separat erhallich)

OBERSEITE

1 Griff: ziehen Sie zum Tragen des Radios den Griff heraus

2 Radioantenna: ziehen und biegen Sie die Anteine, um die Beste Position für den Emplang zu findon

FERNBEDIERUNG

Brionvega Cubo TS522D+ - FERNBEDIERUNG - 1

STANDBYDrücken Sie dieser Knops, um das Radio an- und auszuschaffen
MODEMODEdrücken, um zwischen DAB/FM/Bluetooth (BT) und AUX-Modus zu weiteren
INFOINFODrücken Se diese Tastes, um während des DAB und des FM Modus Informationen über on ausgewählten Radioender anzugehen
EQEQDrücken, um Zugriff auf den vorgestellttem Equalzor zu erhäten oder einen oregon zu erstehen.
SCANSCANStant im DAB-Modus einen komplexten Sondereutschlauf. Im FM-Modus wird der nthaste verfügbare Sondere gesamt
Tasten zum Durchschenen der Menu in den verschiedenen Modi. Erhöht oder vordrangem im FM-Modus die Frecuenz oder wählt im DAB-Modus den nthaste oder on vormogen verfügbarbaren Sondere aus.
PLAY/ PAUSE/ PAIRPAIRWährend des Abspielons via Bluetooth, drücken Sie diese Tastes, um das Abspielon auf dem verbinden Gerät zu startan oder zu pausieren. Gedrück Hallen, um ein Bluetooth-Gerät zu verbunden.
MENUMEUDrücken Sie diese Tastes um zu den Menierstellungen zu halten
VOLUME ++Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen.
VOLUME --Drücken, um die lautstärke zu verrängen.
MUTEdBxDrücken Se diese Tastes zum ein- und aussochanen der Stumsschätting.
16 27 38 49 510Tasten zum Speichern und Abräuen der eingestallenten Radiosender (nur im DAB- und im FM-Modus)
ALARM 1 & 21 2Drücken Sie diese Tastes zum Erststellen des Alarms (Alarm 1/Aarm 2)
SNOOZESNOOZEine Tasse hat oneil verschiedene Funktionen: 1. er beendet einen aktiven Alarm. 2. er dient der Dimmberkeit des LCD-Displays, wenn das Gerät ausgeschlossen ist (4-Heligkeitsteuern) 3. er dient der Einstellung des Intervallis bis zum nachsten Alarm, wenn das Gerät eingeschlossen ist

WICHTIG

Brionvega Cubo TS522D+ - WICHTIG - 1

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, entfernen Sie nicht die Schrauben auf der Rückseite des Geräts. Dieses Gerät kann nicht vom Endoverbraucher gewortet werden. Falls nötig, Kontaktieren Sie qualifierte Fachkräfte.

Brionvega Cubo TS522D+ - WICHTIG - 2

Das von einem Dreeck umgezxe Austrufezeiten weist den Verbraucher auf wichtige Bedartrungs- und Wandtungs Hinweise innerhalb des Handbuchs hin.

Der von einem Drieck umgebene Blitz weist den Verbraucher auf innerhalb des Produkts vorhandene nicht isierte Sparrungssquellen him, die stark genug sein konnten, dem Nutzer einen elektrischen Schlag zu verpassen.

WARNINGZUR NUTZUNG UND ZUM BETRIEB DES GERÄTS

WARNING:

Der Hauptschalter schaltel die Stromversorgung von der Steckdose nicht komplett ab. Da das Stromkapol die Verbindung zur Stromvorsorgung horstellt, sollte das Kabel aus der Steckdose gezogen werden, um den Stromil uss komplett zu unterbren. Stellen Sie in jeder Fall sicher, dass das Gerät so verwendet wird, dass Sie das Stromkapel schreiben und einsch aus der Steckdosen ziehen können, wenn dies notigt sein solte. Sie sollen den Stromkapel außer dem von der Steckdose trennen, wenn sie das Gerät für länger Zeit nicht nutzen (zum Beispiel, wenn Sie im Uraub sind), um einen Brand zu verändern.

BELÜFTUNGSHINWEIS

Stellen Sie das Gerat so auf, dass genug Platz fuß die Luftzirkulation und die Wärmeabstrahlung bioibt (mindestons 10 cm von osten, 10 cm an der Rückseite und 10 cm auf jocker Seite).

ACHTUNG

Das Produktgahue verflug über klae OInnungen, die auch der Bollfung dienen, so dass ein Übrichten verhinder und die Funktionafigkeit anhalten wird. Zur Verhinderung eines Brands sollen die Ölnungen während des Betriebs nicht abgedacht werden (zum Beispiel durch Zeitungen, Tschdecken, Gardinen, Handfullicher usw.). Das Gerält soll außer dem nicht auf einem dichen Toppich odor dem Bott platziert werden.

  • Sollte das Stromkabel des Geräts nicht kompatel mit ihrer Steckdose sein, müssen Sie es durch ein passendes Kabel ersetzen. Der Anschluss des Stromkabels darur durch qualifizierte Fachkräfte erfolgen. Nach dem Austauschen des Kabels muss der alle Stromstecker ordnungsmäß entsorgt werden, um möglich ernsthalte Vereluzungen zu verhindem, die aufreten können, wenn der Stromstocker in eine Stckdose gestoed wird. Sollten Sie das Gerät länger Zeit nicht nuten (z.B. während des Urlaube), trennen Sie das Netzel von der Steckdose.

  • Zur Vermeuldung eines Brands stellen Sie keine offenen Flammen (z.B. Kerzen o.A.) auf das Gorat.

  • Bevor Sie das Gorit zum ersten Mal an die Stromversorgung anschließen, lasen Sie den Abschnitt unter.
    Die Stromspannung der verfügbaren Stromversorgung variert von Land zu Land und von Region zu Region. Stellen Sie richer, dass die Stromspannung in ihrer Region mit der für den Betrieb des Geschäfts nöbligen Spannung (z.B. 240 V oder 110 V) übereinstimmmt; die Spannung entnehmer Sie dem Aufkehr oder auf dem Netzeil.
  • Diessos Produkt ist nur für den Hausgeberbrauch goignet. Jedweder Schaden, der aus andemor Gebraucht (so wie eine Langzeitverwendung für geschaffene Zwecke, in einem Restaurant, Beratung in einem Auto oder auf einem Schiff) herrnrt und besondere Reparaturmaßnahmen erfordert, wird dem Nutztor in Rechnung gestellt, und das auch dann, wenn der Schadon während der Garantiedauer eingretreten ist.
  • Bovor Sie das Produktur nutzon, lesson Sie immor die Sicherheitsinformationen auf der Rücksofte des Geräts sowie des Netzeleits.
  • Halten Sie das Produkt und seine Zubehöräle von Kindern fem. Sollen ein Teil des Geräts versahentlich verschlücht worden sein, rufen Sie soorten anrzt.
  • Hallen Sie das Nettle von Kindern fern.
  • Das Neltzleitkabel konnte sich versehenlich um den Hals wickeln und damit zum Ersticken führn.

WARNING BEZÜGLICH DES STROMKABELS

Halton Sio das Stromkabel immor am Stecker fest. Ziehen Sio das Kabel immor am Stecker aus der Steckdose und fassen Sio das Kabel nicht mit nassen Händern an, da das zum Kurzschluss oder zu einem elektrischen Schlag führen können. Platzierten Sio das Gorät nicht auf dem Stromkabel und stallen Sio sichere, dass das Kabel nicht gocknkit wird. Machon Sio kein konten Knoten in das Stromkabel und verknoten Sio es nicht mit anderen Kabeln. Die Stromkabel sollen no verlegt werden, dass niemand auf sie drauf tritt. Ein beschädigtes Stromkabel kann Brände auslösen und elektrische Schäglage verunsachen. Überprüfen Sio das Stromkabel regelmäßig. Sollie es beschädigt sein, konsultieren Sio den nachsteigegenen von BV srl autorisierten Kundendienst oder fragen Sio bei ihrer Handel nach einem Ersatzkabel.

UMGEBUNGSBEDINGUGEN

Optimaler Temperaturbereich und Luftfouchtigkeit:

von +5^ bis +35^ relative Luftfuchigkeit geringer als 85% (nicht abgodecktes Produkt)

Stellen Sie das Gerät nicht in einem schlecht beflüften Bereich oder an einem Ort mit hoher Luftfuhrlichkeit oder direkt Sonneneinstrahlung (oder stärkend künstliches Lichtqualen) auf.

RADIOWELLEN-WARNINGGEN

Dieges Gerät nutzt 2.4 GHz-Radiofrequencyen, die auch an anderen drafthönen Systemen genutzten werden (wie Mikrowèleherde und Schnurröse Telefon).

Soitte der Bildschim Its Hernegerigets rauchen, konne es sein, dass die ges Gerat (oder von imn unterstete Gerate) Interferenzen mit den Signalen Ires TV Systems verunsart.

Verprüfung Sie in einem sozialen Fall die Entführung zwischen dem TV-Empfangssystem und dieser Gerämal (inklusive der Geräte, die es entsprecheth).

BV sl ist nicht verantwortlich für Störungen, die durch Fehlfunktionen im Zusammenhang mit Verbindungen hervorgerufen werden. Kontaktieren Sie den Hersteller des Geräts, das Sie verbinden möhen.

NETZTEIL-HINWEISE

Haeten Sla die Neitzelphäule fest, wenn Sie es von der Stockdose trenn. Wenn Sie das Stromkabel abziehen, konnte es boschädigt worden und einen Brand und/or den einzelkten Schlag veruerscher, Versuchen Sie nicht, als Neizweil mit bloben Händern vom Stromnetz zu trennen. Dics konnte zu einem elektrischen Schlag führn.

Lasson Sio das Notztoilkabei nicht in der Stockdose, wenn die Verbindung unsicher ist. auch dann nicht, wenn der Stecker komplet in der Steckdose steck. Dadurch konnte soviet-Hitze entstehen, dass ein Brand ausbricht. Kontaktieren Sie einen Handler oder einen Elektriker, um die Steckdose auszuauschen.

ACHTUNG

Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zum Verhindern von Bränden und elektrischen Schlägen, platzierten Sie die gesätter nicht in der Nähr mit Wasser geföllter Behälter (wie Blumentopfle ausw.). Setzen Sie das Gerät außer dem wider tropfendem oder spritzendem Wasser noch Region oder Fouchigkeit aus.

UMWELT UND ENTSORGUNG

Das Gerä konnte gesundheits- und umweltgefährende Materialien enthalten, BV, Srl stellt die folgenden Informationen zur Entsorgung sowie zum Recycling des Geräts bereit, um das Freisetzen gefährender Materialien in die Umwelt zu verhinder.

Brionvega Cubo TS522D+ - UMWELT UND ENTSORGUNG - 1

Ektronische Materialien (WEEE) dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmull entsorgt werden.

Dioese auf dem Produkt, der Vorpackung und/oder mitgliefferten Dokumenton abgebildete Symbole wird daraufhin, dass elektronische Geräte ordnungsgemäß entspricht werden müssen.

Zur ordnungsgemäßen Entsorgung wenden Sie an die nach ihrer nationale Gesetzgebung zuständige Abgabensteile.

Schützen Sie unsere Umwelt, indem sie die folgenden Punkte beachten:

Mochten Sie das Gerält nicht länger nutzen, bringen Sie es zu ihrerörtlichen Wertstoffhof.

Sie können das alle Gerät kostenfrei an ihren Handlänger Rückgaben, wenn Sie ein neues Gerald kauen, dass dieselben oder ähnliche Funktionen wie das alle beschitzt.

Kontaktieren SBe BV, Srl, um ihren ortlichen Handier zu fnden.

Benöigen Sie weitere Informationen zu Recycling, Wiederverwendung oder dem Geräteumtausch, kontaktieren Sie unseren Kundentdienst unter der in dieser Bedelungenanleiitung angegegebenen Tofofonnummer.

Zum Schutz der Umwelt empfohlen wir außerordem, dass Sie das Verpackungsmaterial (inklusive das Vorsandmaterial) recyclone.

Mit ihrer Hilde kannen wir die Menge der zur Herstellung von Elektrogeräten benoitigten Ressourcen, sowie die Menge zur Entsorgung alter Geräte benoitigter Müldeponien reduzieren und die Lebensqualität verbesserem, indem wir damit sorgen, dass gefährliche Materialien ordnungsgemäß entsorgt werden.

Uneachaegematische Entsorgung des Gerats und das Zuwordherandin gegen die oben gonommen Bestlimmungen sind nach der ältlichen Gesetzgebung mit Strafte bedroht.

SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

GEFAHR

Folgen Sie den bereitgestellten Anweisungen.

Werfen Sie das Gerät nicht In offenes Feuer und setzen Sie keiner groBen Hitze aus.

Worfen Sio das Gorit nicht, schlagen Sio nicht mit einem Hammer oder einmal anänder Obekt darauf und offen den Sie es nicht gewasselt.

Nutzen Sies das Gedarf nicht an Orten mit mehr hohen Temperatoren, wie nach an einem Heizgeräd oder in einem geschlossenen Auto bei direklter Sonneneinzahlung.

Stellen Sie sichere, dass das Gerät nicht mit Flüssigkeiten übergossen wird.

WARNING

Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn es umgewohnliche Geräte verbreitet, sich erhützt, die Farbe oder Form vorstandort oder wenn während der Nurzung oder dos Aufl adons sonstige ungwöhnihe Umstandte cieintreten.

ACHTUNG-BENUTZUNG IN FEUCHTER UMGEBUNG

Das TS522D+ Ist nicht wasserdicht.

Schätzen Sie es während der Nutzung vor Wasser und verwenden Sie es nicht in fauchten Umgebungen.

Soitie es demnoch mit Flüssigkeiten in Berührungkommen, entfernen Sie diese unverzüglich mit einem frockenden Tuch. Stellen Sie das Gerät inner an einen stabilen und ebenen Untergrund. Vorwenden Sie das Gerät nicht auf dem Kopf stehend oder in schäriger Position.

Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem kein Wasser eindringen kann.

Kippen Sie das Gerät nicht, wenn es Wasser oder Wasser tropten ausgesetzt war.

Kippen Sie das Gerät nicht, wenn es feucht ist, da sonst Wasser eindringen konnte

Wasser konnte in das Gerat eingren, Transportieren sie das Gerat nicht, wenn es feucht ist. Nunten sie das Nezeil nicht in der Nihe von Wasser.

Haiten Sio die Batterio der Fombodienung von Kindern fom.

Sie kõnnte bei falsoher Handhabung Brände oder chemische Verbrennungen auslösen.

Die Batterie nicht wieder auf aden, demontieren oder über 100°C erhitzen.

Ersatzen Si die Batterie nur durch eine Batterie glalchen Typs (CR2025).

INBETRIEBNAHME DES GERÄTS

Stellen Sio das Gerat auf einen flachen und stabilen Untorgrund.

Stellen Sie das Gerät nicht an den folgenden Orten auf:

  • auf einem Farbfernseher (die Anzeige konnte durch die Bluetooth-Funktion gestört werden);
    nahe eines Kassellenrekorders icder eines anderen Gerats, das von einem Magnetfeld
    umgeben (st). Dies konnte den Klang beeinträchtig;
  • in direktem Sonnenlicht;
    in einer extrem hoBen oder kalten Umgebung;
    an vibrierenden oder sich in anderer Form bewegenden Orien;
    an extrem staubigen Orten;
  • an Orten, wo Rauch entstent oder sich helbe Ole bef inden (z.B. einem Hero)

ACHTUNG

  • Wenn Sie das Gorätt verwenden, stellen Sie ons nicht auf die Seite. Jöhnen Si es nirgands an und hangen Si ons nicht auf.
  • Setzen oder stellen Sie sich nicht auf das Produkt
  • Befestigten Sie das Gört nicht an der Wand oder der Decke. Es können herumfallen und Schäden vorzugschen.
  • Einige Teile der Lausspeicher sind magneslich. Metallische Materialien können von den Lausspeicher anbezogen werden. Platzieren Sie keine Kreditkarten oder andere magnesliche SpeichermEDIUM nahe des Gerats, die eine gespechterten Daten gehoselt werden können.

VIELEN DANK FÜR DEN KAUF DES PRODUKTES CUBO.

Mit dem FM/DAB/DAB: Bluetooth TSS22D- können Sie Musik über FM/DAB/DAB-1-Frequencyn anhören: die auf ihrer Audiogeräte oder ihrer per Bluetooth verbundenen Mobiletelefon gespeicherte Musik sowie Music, die über den AUX-Eingang eingespoßt wird.

Bitte lessen Si diee Hinweise vor der Benutzung des Produktus aufmerksm durch, um sich mit seiner Funktionswirse vertraut zu machen, Bewahren Sie die Bedenungsanleitung nach dem Lesen for spateres Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.

BLUETOOTH-TECHNOLOGIE

Über die Bluetooth-Technologie können Sile kompatibile Geräte kabelis verbinden. Zur Herstellung einer Bluetooth-Verbindung müssen sich die Geräte nicht in geogeneutzter Sichtewerte boßn den. Es muss allerdiges sichergestellt sein, dass sie Geräte nicht weiter als 10 Meter voreinander entfern sind. Wände oder andere Elektrogräte können die Funkverbindung störn.

DasGarztentspricht der Bluetooth-Spezifikation v2.1.KontaktierenSio dieHorstoller dor zur Verbindungvorgesehen Geräte,um herauszufi nden,cb die mit dem Gerät kompatibel sind.In einigen Landem ist die Verwendung vonBluetooth Einschränkungen unterworfen. Kontaktieren Sio Ihra lokalen Behörden oder ihrer Dienstanbltter.

PACKUNGsinHALT

Die Packaging enthall
Radio TS522D
- Extemes Netzteil
Fernbedienung inklusive Batterie
Bedienungsanleitung
Tasche

Sollte etwas fehlen, kontaktieren Sieitte ihren Handler.

INBETRIEBNAHME UND ERSETZEN DER BATTERIE DER FERNBEDIENUNG

Die Fembodienung wird inklusive einer Batterie vom Typ "CR2025" gefoert, die eingesetzt werden muss. Nimmt die Funktionfähige Entmengung der Fembodienung ab oder Funktioniert sie nicht mehr korakt, sollte die Batterie ausgelaucht werden.

Gehen Sie dazu wie folgt vor:

Brionvega Cubo TS522D+ - INBETRIEBNAHME UND ERSETZEN DER BATTERIE DER FERNBEDIENUNG - 1

  1. Entfomen Sio dio Batterriaoclockung, wio In don Anweisungen auf der Ruckseite der Fernbedienung angegeben.
  2. Zum Erstzen der Batterie entemmen Si sie und legen Si eine neue Batterie vom Typ CR2025 ein, wie in der unter abgebicidten Darstellung gezegt (stellen Si damit bisher, dass der "4+-Pol" noch schon zojolt).
  3. Legen Sie die Batterie in das Fach ein.

ACHTUNG:

Lithium-Batterien konen explodieren und Vorbrannungen verauschen, wenn sie damontiert, kurzgeschlossen, wieder aufgeladen. Wasser, Feuer oder hohen Temperatoren ausgesetzt werden. Bewaren Sie Batterien nicht in ihrer Tasche, Geleidore oder einem anderen Behaltn ist. das metallische Objekte enthalt; bewaren Sie sie nicht zusammen mit Batterien anderen Typos oder gefährlichem Materialien odor Troibstoffen auf. An einem kühlen, trockonnen und bolflafoten Ort aufbewehren. Beachten Sie die Gesetze und Verorndungen zu Transport und Entsorgung.

ERSTE SCHRITTE

  1. Entfermen Sie den schutzbenden Plastikstreifen aus dem Batteriefach der Nernberdiennung wie in der Abdiligung gezeigt.

Brionvega Cubo TS522D+ - ERSTE SCHRITTE - 1

  1. Vorbinden Si das mitgeliefte Nettoeil mit dem Stromanschluss an der Rucksalte des Radios. Verbunden Sie die andere Seite des Nettoils mit einer Stockdose. Mochten Sie das Radio mit Batterien betrieben, legen Sie 6°C-Batterin in das Batteriefach an der Unersätze des Radios ein. 3. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, zeig es "00:00" an.
  2. Schalten Sie das Gerät ein, Indem Sie die Standby-Taste auf dem Gerät oder auf der Fernberdierung drücken. Das Radio schafel in den DAB-Modus und beginn mit der Sertensuche. Nach dem Ende der Suehe verwendelt das Gerät automatisch das von den DAB-Senomen bereitgestellte Datum und die Uhrzeit.

ACHTUNG:

Wird das Gorat über Batterien mit Strom versorg (das Netzteil ist nicht angeechlossten), verwenden Sie die Standby-Taste am Gerät.

Wird das Gerä über Batterien mit Strom versorgt, kann die Fembedierung nicht verwendet werden.

DAB-RADIO IN BETRIEB NEHMEN

  1. Beim ersten Stutz must oder Suchvorgang ausgült werden. Das DAB-Symbol wird angozelt und der Suchvorgang beginn (dies kann eine Minute dauer).
  2. Verwendung Sic die MODE Taste zum Auswahlen des DAB-Modus. Verwendung Sic den MODE Knopf des Gorits, um zu den Mondelintragen zu gelangen und den DAB-Modus auszuwällen.
  3. Cröcken Sie INFO um visuelle Informationen zum gewährten Radioisender anzuzeigen (abhängig von dem vom Sonder zur Veräußerung gesfallen Informationen)
  4. Verwendung Sie die Tasten auf der Fembedierung, um durch die Lste der gefundenen DAB-Sensor zu navigieren. Verwendung Si den MENU/SELECT Knopt, um den nachsten oder den vorherigen gefundenen DAB-Sensor auszuzwaheln.
  5. Drucken Sie SCAN um im DAB-Modus einen kompletten Sendersuchlauf zu starten.

FM-RADIO IN BETRIEB NEHMEN

  1. Verwenden Sie die MODE Taste zum Auswahlen des FM-Modus. Auf dem Display wird nun eine FM-Frequency, z.B. "102.5", angezolzt. DAs FM-Symbol leuchtet auf dem Display. Verwenden Sie den MODE Knopf des Geräts, um zu den Mendelfrägen zu gelangen und den FM-Modus auszuwahlen.
  2. Verwenden Sie die Tasten auf der Fernbedienung zum Durchsachen der FM-Frequency:imal Druckern erhöht oder verringgert die Frecuency um 50 kZz,Verwenden Sie den MENU/SELECT Knoop zum Erhöhen oder Verringgert der FM-Frequency.
  3. Drucken und halten Sie eine der Taste zum Suchen der nachsten oder der vorthegen Radicifrequenz oder drucken Si SCAN auf der Fernbedienung, um direkt nach dem nachsten verfügbaren Sonder zu suchen. Sobald ein Sonder gefunden wurde, stcppt die Suche automatica. Verwendten Sie den BT PAIR/SCANT Knopf zum Suchen der nachsten verfügbaren FM-Frequency.
  4. Drücken Sie INFO um visuelle informationen zum gewährten Radiosender anzuzeigen (abhängige von den vom Sonder zu Verflügung gestellten informationen)
  5. Botatigon Sio INFO 4 Mal, um zur MONO/STEREO-Funktion des FM-Sanders zu gelangen. Drucken Sie ENTER um zwischen MONO und STEREO umzuschalten. Befinden Sie sich im STEREO-Modus, wird dieser Symbol im Display angezeigt.

EINEN SENDER SPEICHERN UND ABRUFEN (VOREINSTELLUNGEN)

  1. Zum Speichern Ihr favorisierten Sonder auf den Spolierplatzen 1 bis 5, gehn sie wie folgt von: Halten Sie die Tastogodrück 18273849510 die dem Spolierplatz entspricht, auf dem der Sonder gespeichert werden soll, bis auf Display "STORED" (# stellt für die Nummer des Spolierplatzes, z.B. "STORED 3" auf den dritten Spolierplatz) angezeigt wird.
    Zum Speichern hirer favorisierten Sender auf den Speicherplatz 6 bis 10, gehen Siwe wie fokl vor.

  2. Betäigen Sie SHIFT einmal.
    Hätten sie die Taste gebrück 18 27 38 49 50 die dem Speicherplatz entspricht, auf dem der Senger geschieden werden soil, bis auf dem Display "STORED" (i) steht für die Nummer des Spockerplatzz, z. B. "STORED 6" (for on eachston Spockerplatz) angezeigbt wird.

  3. Sie können bis zu 10 DAB-Sender und 10 FM-Sender speichern (die voreingestete FM-Frequency ist bol allen Speichoratzen 87,50 MHz).

  4. Um einen der 10 gespeicharten Sender abzurufen, gehen Sie wie folgt vor:

Fur die Spoicherolatae 1 bis 5 drucken Siine dor Taston 1827 2849 510

  1. Für die Speicherplatz 6 bis 10 drücken Sie einmal SHIFT (das Display zeit “SHIFT” an) und dann die dom Söchersplatz entspruchende Tasta.

KOPPLUNG, VERBINDUNG UND BETRIEB DES GERÄTS ÜBER BLUETOOTH

Das Radio TS522D+ kann mit Bluetooth-Geräten mit v2.0 oder v2.1 gekoppelt werden. Der Koppelungsvorgang kann von Gerät zu Gerät varieren. Zeihen sie die Bedienungsanleitung thres Bluetooth-Geräts zu Pate, um zu erfahren, wie Sie das Gerät richtig koppeln.

  1. Beim ersten Auffrüsse Modus schaftet das Gerät in den "Auf Verbindung Warten"-Status, die LED blinnkt langsam und es ist möglich, ein bereits gekoppeltes Gerät zu verbinden. Ist Bluetooth bei dem Gerät, das Sie verbinden mögen, insgesamt, wird es automatisch mit dem Radio verbunden.
  2. Um ein neus Geer zu verbinden, beteilten sie etwa 3 Sekunden lang die PAIR-Taste, bis die LED schinnblit (Au Kopplung warten"-Status). Schalten sie Ihr Gerat ein.
  3. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät (z.B. ein Smartphone) ein, rufen Sie das Bluetooth-Einrichtungsmenu auf unduchen Sie nach verfügbaren Geräten. Nun wird in der Listegelundener Geräte TS22D+ angezeigt.
  4. Verbinden Die las Gerais mit dem TS522D1: das Gerais einzeln zum "Verbunden" an und die die radios leuchtel dauerhalt (wenn die Kopplung erfolgschar war).
  5. Nun ist es möglich, die auf dem verbundenen Gerät gespeicherte Musik kabellos auf dem TS22D+ abzuspielen.
  6. Möchten Sie ein Gerät mit einem anderen Bluetooth Gerät koppeln, während es über Bluetooth bereits mit einem Gerät verbunden ist, müssen Sie die Verbindung zunachst abbrechen, indem Sic怎么样 3 Sokkunden lang die PAIR-Taste godrück halten, bis ein Ploton ortent. Alternativ können Sie die Verbindung auch über das Bluetooth-Menu des verbundenen Geräts unterbrechen. Das Gerät schafft dann sofort in den Koppelungsmodus und Sie können ein andere Gerät vorbinden.

ACHTUNG:

Wenn Sie ein Mobilitofon mit Bluetooth 2.0 verbinden möchten, worden Sie während des Koppelungsvergongs aufgeforderd, ein Passwort einzugegeben, Geben Sie die folgende Zahlentologie ein: 0000 (nullNullnullNull)

MUSIKWIEDERGABE

Das Gerad, das Sie mit dem TS522D+ verbinden mochten, muss AVCRP (Audio Video Remote Control Profie) darüber~, damit das Abspieln Funktioniert. Ziehen Sie die Bedienungsanlage! Ines Gerad zu Rate. Wenn Musik abgesplit wird:

  1. PLAY/PAUSE Taste

a. Einmal drucken zum Pausieren der Wiedergabe
b. Erneut drucken zum Fortsetzen der Wiedergabe

  1. VOL-Taste (Schen Sie den VOL/STB-Regler am Geral gegen den Uhrzeigersinn)

a. Einmal drucken zum Vermingern der Laufstärke
b. Gedrückt halten zum konstanten Verringern der Laufstarke

  1. VOL + Taste (iführen sie Den VOL/STB-Regler am Gerät gegen den Uhrzeitgensinn) a. Einmal drücken zum Erhöhen der Laustärke
    b. Geordrecht haiten konzentoren Erhönen der Laustärke wenn die maximale Laustärke erreicht ist, wird auf dem Display VOLL MAX angezeigte

ACHTUNG:

wahlen See zum Musikhoren eine mittlere Lautstärke Sangrislig hohe Lautstärke kann ihr Hörvermögen beinschträchtig.

DAS ZULETZT UBER BLETOOTH GEKOPPELTE GERAT VERBINDEN

  1. Im folgenden finden Sie eine entliche Möglichkeit, das TS522D+ mit dem zuletzt gekoppelten Gerat zu verbinden.

Bef not sich das Produkt im Standby-Modus, drucken Sie die STANDBY-Taste und gehen Sie in den BT-Modus, indem sie MODE Taste betailigen (ist das Gerä eingeschafter, befindet sich aber in einem andoron Modie drucken sie MODE Taste, bis auf dem Display BT entschrift). Schalton Si daS Gerät ein, das Si verbinden möcht. Es wird nur automatisch verbunden. Die Bluetooth LED leucht auf, wenn die Verbindung erfolgricht aufgabur wurde. Findet das Gorät kein zulutzt gekoppeltes andere Gerät, schaftet es in den Standby-Modus und wartet auf eine Verbindung. In thisum Zustand können die zuvor gekoppelten Gorät mit dem Radio verbunden werden.

DEN GERATESPEICHER ZURUCKSETZEN

Das Gerät kann bis zu 8 vorschlendene Bluetooth-Geöte speichern. Zum manuellen fiesen des Speichers mussen Sie im BT-Modus bof nonden. Bactirgem Sio im Koccolungstatus (die LED blinkt schneil) zweimal die PAIR-Taste mit etwa einer Sekunde Abstand), bis ein Piepton erflont. Die LED eriischt und beginnert dann wieder zublinken.

ACHTUNG:

Nach dem komplizerte Speicher gehört wurde, sichhalt das Gerätsole in den Koppleungsmodus und Sie mournen den Koppeuls- und Verbindungsvorgung für ein neue Bluetooth-Gerät aufführten.

Denken Sie daran, die Bezeichnung des Radix aus dem Speicher ihrer Geräts zulöschen, damit die Kopplung sowie die Verbindung vollständig zurechtiges wird.

EIN GERAT UBER DEN AUX-EINGANG ABSPIELEN

  1. Verbindon Sic das Kabel (nicht enthalten) des extern Gerats (z.B. ein MP3-Player) mit der Buchs AUXIN.
  2. Bestelltgen Sie die MODE Taste auf der Fermbedienung, um in den AUX IN-Modus zu gelangen oder drücken Sie den MODE-KnCPF auf dem Gerbl, bis die AUX IN-Quelle angezeigt wird. Auf dem Display wird nur AUX IN angazezt.
  3. Steuern Sie die Wedergabe über ihr verbundenes Gerät; die Laustärke können Sie entweder über das verbundene Gerät oder über das Radio regeln. Beilgten Sie die MUTE-Taste auf der Fembedigung, um das Radio stumm zu schalten; drücken Sie die Taste erneut, um den Ton weder einzuschalten.

DAS GERAT EINRICHTE

DruCkie Sice MANGTUSATE auf To the Fombctionung oder drucken und halten Si den MENU/ SELECT Knopf am Radio, um das Moduernatu zurufen.

Druckn Sie 一 auf der Fembodierung oder crenen Sie der MENU/SELECT Knopf am Radio, um das gewöhnliche Mendiamond entauswahlen. Druckn Sie ENTER auf der Fembodierung oder den MENU/SELECT Knopf am Radio, die in das Unternehm zu gelangen oder die Einstellungen zu speichern. Druckn Sie BACK um zur vorherigen Ebene zu gelangen oder druckn Sie MENU noch einmal, um das Menzi zu verlassen.

Drucken Sie MENU um Zugriff auf die verschiedene Funktionen des DAB-Modus zu erhalten.

Verwenden Sie die Tasten zum Durchsuchen der Menüeinträge.

Drucken Sie ENTER um den ausgewählten Menueintrag aufzurufen.

FULL SCAN: startet einen vollständigen DAB-Sondereutschlauf

Brionvega Cubo TS522D+ - MENUIMDAB-MODUS - 1

MANUAL TUNE: erlaubt das manuele Einstellen der DAB-Frequency

Brionvega Cubo TS522D+ - MENUIMDAB-MODUS - 2

Beitigen Sie die Tasten zum Einstellen der Freqenz und drucken Sie ENTER zum Bostätgon (Z.B. 174,928 MHz)

Brionvega Cubo TS522D+ - MENUIMDAB-MODUS - 3

Auf dem Display wird die Signalstarke der manuell gewährten Frequenz angezeigt.

Brionvega Cubo TS522D+ - MENUIMDAB-MODUS - 4

Das >-Symbol zegt die Sistalziko an; es beoetut, dass das Signal des DAB-Senders starkigon zum Empfang ist. Das Symbol --- zegt an, dass kein Signal vorstanden ist.

drücken Sie zweimal MENU um zum DAB-Modus zureckzukahren oder drücken sie grimmal BACK um den gewährten DAB-Sender obzuspielen.

DRC (DYNAMIC RANGE COMPRESSION)

Hemit setzen Si dc n DRC-Grad auf Hoch. Ncdrig odor Aus.

Zum Auswahlen einer der oben genannten Optionen, drücken Sie die Tasten

Brionvega Cubo TS522D+ - DRC (DYNAMIC RANGE COMPRESSION) - 1

Drucken Sie MENU um Zugriff auf die verschiedene Funktionen des FM-Modus zu erhalten.

Verwenden Sie die Taston zum Durchsachen der Manjelinträge.

Drucken Sie ENTER um den ausgewählten Mendeintrag aufzurufen.

SCAN

Ermoglicht die Einstellung der Empfangsqualitat fF FM-Sender während der Sonderucho.

STRONG: nur die Sender mit einem starken Signal werden gesucht.

ALL: sowohl Sender mil einem starken Signal als auch solche mit einem schwachen Signal werden gesucht.

Brionvega Cubo TS522D+ - SCAN - 1

AUDIO

Ermoglich im FM-Modus die Einstellung des Hörmodus auf MONO oder STEREO.

Brionvega Cubo TS522D+ - AUDIO - 1

Driekn Sie MENU zum Zugruf auf Funktionen, die in allen Modi des TS522Dr zur Verflugung stehen.
Verwendten Sie die Tasten zum Durchschnitt der Menueinträge.
Driekn Sie ENTER um den ausgewählten Menueintrag aufzufren.

DATE/TIME

Ermoglich das Einstellen des Datum und der Uhrzeit, entweder manuell oder Über das Signal eines DAB-Sondere.

Brionvega Cubo TS522D+ - DATE/TIME - 1

MANUAL

Drucken Sie auf der Fembedierung oder drehen Sie den MENU/SELECT Knpf des Radios, um die Uhrnet und das Datum einzeln; drucken sie die ENTER-Taste auf der Fembedierung oder den MENU/SELECT-Knpf am Radio, um die Angaben zu spolichen.

Brionvega Cubo TS522D+ - MANUAL - 1

AUTO

Bei Auswahl dieser Option verwendet das Gorät automatisch das vom Sondere berürgestellte Datum und die Uhrzeit.

Brionvega Cubo TS522D+ - AUTO - 1

ACHTUNG:

Wird das Gerat per Batterie betrieben, gehen alle Informationen zu Uhrzeit und Datum verlen, wenn Sie als ausschalten. Schatten Sie das Gerat ernut im DAB-Mocus ein. sicht und ompfängt es automatisch die Informationen zu Datum und Uhrzeit vom DAB-Sender.

TIME MODE

Ermoglicht das Einstellen des Uhrenformats auf 12 Stunden oder 24 Stunden.

Brionvega Cubo TS522D+ - TIME MODE - 1

SNOOZE

Ermoglicht das Einstellen des Intervals bis zum Wiederholen des Alarms (schlumern).

Drucken Sie die Tasten auf der Fernbodierung oder diehen Sie den MENU/SELECT Knopf am Radio zum Einstellungen des Zeitabstandes von 5 bis 15 Minuten in Schritten von einer Minute. Drucken Sie die ENTER Taste auf der Fernbodierung oder den MENU/SELECT Knopf am Radio zum Speichom des gewährten Worts.

Um die Schlummer Funktion auszuschalten, drücken Sie die STANDBY-Taste auf der Fennelcodierung oder auf dem Gerätl.

Brionvega Cubo TS522D+ - SNOOZE - 1

DISPLAY SET

Ermoglich die Einstellung der Display-Helligkeit.
Drucken Sie auf der Fennbedienung oder dren sie den MENU/SELECT Knoop am Radio zum Einstellung der Display-Helligkeit während des Betriebs und/order im Standby-Modus.

Brionvega Cubo TS522D+ - DISPLAY SET - 1

Standby-Maxius

Brionvega Cubo TS522D+ - Standby-Maxius - 1

Brionvega Cubo TS522D+ - Standby-Maxius - 2

Drickon Sie ENTER auf der Fombodierung oder den MENU/SELECT Knopf am Radio zum Auftrufen der beiden Betriebsmodi. Erhöhen oder verringem Sie die Display-Heigkeit mit den Tasten

Brionvega Cubo TS522D+ - Standby-Maxius - 3

Brionvega Cubo TS522D+ - Standby-Maxius - 4

SETEQ

Ermoglich die Einstellung des Equizers.

Drucken Sie auf der Fembiedierung oder drenen Sie den MENU/SELECT Knopf am Radio zur Auswahn eines vorongestellt Hon equalizers, NOMAL, ROCK, POR, JAZZ. Drucken Sio die ENTER Taste auf den Fembiedierung oder den MENU/SELECT Knopf am Radio zur Bestätigung der gewäherten Vorinstellung.

Brionvega Cubo TS522D+ - SETEQ - 1

Mithille der MY EQ-Option körnen Sie die hohen und niedrigen (Bass) Frequenzen an ihre Vorlieben anpassen. Drucken Sie auf der Flembediennung oder drehmen sie den MENU/SELECT Knopf am Radio, um den Wert zu erhöhen oder zu vermingen. Drucken Sie die ENTER Taste auf der Flembediennung oder den MENU/SELECT Knopf am Radio zur Bestätigung der gewährten Werte.

Brionvega Cubo TS522D+ - SETEQ - 2

Brionvega Cubo TS522D+ - SETEQ - 3

LOUDNESS

Erlaubot es, den Lautstarkepogel auf ON (AN) und OFF (AUS) zu stellen.

Brionvega Cubo TS522D+ - LOUDNESS - 1

Dricken Sie auf der Fembiedierung oder drenen Sie den MENU/SELECT Knopf am Radio zur Auswahlener der beiden möglichsten Zustände. Es kann nur zwischen ON und OFF umgeschäften werden, wenn sich der Equalizer im Modus NORMAL beli noet (bei den anderen Modi ist automatischer ON vorengestellt).

RESET

Erlaubt das Löschen aller Einstellungen und das Zurücksetzon auf die Werkseinstellungen. Wähn Sie die Option YESU und drücken sieleiter ENTER-Taste auf der Fembecriptionen oder den MENU/SELECT Knopt am Radio zum Zurücksetzten auf die Werkseinstellungen. Wähn Sie NO (NEIN), um den Vorgang abzubrechen.

Brionvega Cubo TS522D+ - RESET - 1

ACHTUNG: alle Datumsgaben, Unzeitangaben, Alarme, Equalizer-Voreinstellungen und Radicserender werden gefelt.

FIRMWARE VERSION

Zeigt die auf dem Gerät Installierte Firmware-Version an.

Brionvega Cubo TS522D+ - FIRMWARE VERSION - 1

DEN ALARM NUTZEN

Den Alarm einstellen

  1. Schallen Se das Radio ein und dricken Sie oder auf der Fembadierung zum Auswällen von Alarm 1 oder Alarm 2.

Das Symbol oder das Symbol uchtet auf dem Display.

Druckon Sie ENTER um ins Alarm-Manu zu goangun und druckon Sio auf der Fernbedienung oder dirhen Sie don MENU/SELECT Knopf am Radio, um die gewundtsche Zeit fur den Alarm

und gohen Sie zur nacheten Funktion oder drucken Sie BACK um zum vorhorgen Menülelement zu gelagen.

Nachdom Sio die Zeit fur den Alarm oingestellt haben, konnon Sio die Alarm-Guille auswahln (DAB/ FM/Weckeringling). Wahlen Sie DAB ocer FM, konnen sie einen gespeicherten Radiosender ocer den zul225 gehoren Sender als Alarm einstellten.

Im nächsten Schritt können Sie die Wiederholungsfrquent des Ararms einstellen: dazu stehen folgende Optionen zur Wahl:

Einal - Taglch - Werklages - Am Wochenende Wahlen Sie Einmal, müssen Sie nun das Datum bestätigten, bevor Sie zum ersten schritt gelagen. Die Laustärke des Alarms erstellen. Ist der Alarm singschaft, wird das Alarm 1- und/or der Alarm 2-Symbol auf dem Display angezählt.

Brionvega Cubo TS522D+ - und gohen Sie zur nacheten Funktion oder drucken Sie BACK um zum vorhorgen Menülelement zu gelagen. - 1

DEN ALARM EIN- UND AUSSCHALTEN.

Drucken Sie im Standby-Modus oder auf der Fernbedienung, um den Alarm ein-bzw, auszuschalten oder schaffen Sie das Radio ein, drucken Sie oder zum Auswahlen von Alarm 1 oder Alarm 2 und drucken Sie die Tausen auf der Fernbedienung, um ON/OFF auszahmen; bestätten sie Wain mit einem Druck ENTER. Auf dem Display werden die Symbole angezeht, die bestätten, dass der Alarm aktiviert wurde.

Drucken Sie während des Alarms SNOOZE auf der Fombodierung, um den Alarm nach einer bestimmten Zeitspanne zu weiterholen (ontspruchend der Einstellungen im Manj - der voringestellt Wort liegt bei 5 Minnen) oder inem Sie den VOL/STANDBY-Knopf am Radio drucken. Ist der SNOOZF-Modus aktik, wird auf dem Display das Symbol angezeigt. Um den Alarm zu suspenden, drucken Sie Ingoldene Taste auf der Fombodierung aufuar SNOOZE oder indgereinen Knopf am Radio außer VOL/STANDBY.

PANNEAU FRONTAL

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Brionvega

Modell : Cubo TS522D+

Kategorie : Radio