Cubo TS522D+ - Radio Brionvega - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Cubo TS522D+ Brionvega in formato PDF.
Domande frequenti - Cubo TS522D+ Brionvega
Domande degli utenti su Cubo TS522D+ Brionvega
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Cubo TS522D+ - Brionvega e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Cubo TS522D+ del marchio Brionvega.
MANUALE UTENTE Cubo TS522D+ Brionvega
1 Indicatore state Bluetooth: lampeggiante durante l'accoppiamento del dispositivo, accoso quando connesso.
2 Schemo display: schemo LCD
3 Ricevitore Infrarossi (IR): riceve II segnale dal telecomando
4 MENU/SELECT:
4.1 Pressioneunga per accedere alle vane voici nguardantiil Menu globale della radio (MENU)
4.2 Pressione veloce per confirmare la selezione (ENTER)
4.3 Ruptare in senso orario o antlorario per accedere alle varie voci del Menu globale
4.4 Ruotare in senso orario o antiorario per regolare la stazione successiva o precedente
in modalita DAB
4.5 Ruplare in senso orico antiorario per regolare la frequenza in modalita FM
5 MODE: premere per navigare tra le modalita DAB/FM/Bluetooth (BT) e AUX
6 BT PAIR/ /SCAN
6.1 in modalita BT, premere etenere premuto per l'accoppiamento del dispositivo
Bluetooth fi no a quando il led blu cominca a lampegglare in rapida successione
6.2 quando il dispositivo Bluetooth è connesso, una pressione rapida del pulsante
permette di mettere in pausa o riavviare la riproduzione del dispositivo BT
6.3 in modalita DAB e FM permette di eseguire la scansione delle stazioni radio disponibili
7 BACK: all intermo del Menu, premere per tornare al precedente livello del menu
8 Ingresso audio cuffie
9 Barra volume: visualizza il livello del volume dell'unita (spento quanto in MUTE).
10 VOL/STAI
10.1 rotare questa manopola in senso orario per augmentare il volume o in senso
antiorario per diminuirdo
10.2 premere per spegnere o accendere la radio
10.3 in modalità allamme, premendolo una volta permette di ripetere l'allamme (Snoopze).
premendolo nuovamente ne spegne la ripetizione.
N.B:Se I'unita e allmontata unicamente dallo Batterie, la pressione di quosto pulsante spognora.
I alimentazione di modo da ridurnc il consumo e augmentare la durata delle batterie. In questa
modalità la funzione orologio e l'allarme verranno disabilitato.
PANNELLO FRONTALE
1 Ingresso DC:utilizzare I'adattatore CA fornito per connetterlo alla presa di
corrente elettrica (12VDC 2A)
2 R-SPR OUT:
stereo (venduto separamenti)
PANNELLO SUPERIORE
1 Maniglia: estrare la maniglia per il trasporto della radio
2 Antenna radio: allungare e piegare I'antenna per ottenere la posizione migliorre
per la ricerca.

TELECOMANDO
| STANDBY | |
| MODE | MOOE |
| INFO | INFO |
| EQ | EQ |
| SCAN | SCAN |
| PLAY/PAUSE/PAIR | PARI |
| MENU | MENU |
| VOLUME+ | + |
| VOLUME- | - |
| MUTE | #x |
| 18 27 38 49 510 | |
| ALARM1 & 2 | 12 |
| SNOOZE | SNOOZ |
IMPORTANT

Por evitare il rischio di sccosse elettriche, non rimuevare lo viti poste nel retro del prodotto. Non ci sono parti interne la cui manutenzione possa essere effettuata dall'ente. In caso di necessità, rivelgseri escludisamente a personale o servizio quali lo callo.

Il punto esclamativo in un triangolo equaliero serve ad avvisare l'utilizzazione della presenza di Importanti Istruzioni di funzionamento e manutenzione nel libretto allogato al prodotto.
Il significato del lampo con terminale a forma di freccia situato all'interno di un triangolo equilatoro serve ad awvisare l'utilizzatore della presenza di una "tensione percolosa" non isolata nella struttura del prodotti che potrebore cesser di un'intensità tale da provocare sccesso elettriche all'utilizzatore.
AVERTENZE RIGUARDANTI L'UTILIZZO E L'IMPIEGO DELL'UNITA
AVVERTENZA:
L'interstitio principale dell'apparechio (non staccato compleamente il usso di corrente elettrica nella pressa di corrente alternata di reto. Dal dato che il cavo di alimentazione costuscile l'unico disposatorio di distacco dell'apparechio della sorgente di alimentazione, il cavo stesso devesse estesse staccato alla pressa di corrente alternata di rete per sospendere completingamente qualsai fusa corrente. Verifare quindi che i'apparechio sa stasto instalato in modo da poter procedere con facilità di distacco del cavo di alimentazione della pressa di corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericol di incendi, inotre, il cavo di alimentazione devesse estesse staccato alla pressa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare l'apparicio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad escompo, durante una vacanza).
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l'aparocchico avondo cura di lasciar un corto spazio attorno allo stesso per consentire una adeguate circolazione dellora e migliorare la dispersione del calore (alimento 10 cm sulla parte superiore, 10 cm sul retro e 10 cm su ciaccuno del lati).
ATTENZIONE
La scca cda procltoic a dcata di piccole aperture che servono anche per la ventilazione do lo stocso, allo scopo di garantire un funzionamento aff diablo, o por proteggero da surscaldamento. Per prevenire possibilici per incidi e caput le aperture non devono mai verire blocate o coperte con oggetti vari durante il funzionamento (quail glianni, taviglie, tende o tendaggi, ecc.), e l'apparecchio non deve essere utilizzato apoggiando so tappeti spessi o sul teletto.
So la spina del cavo di alimentazione di quello apperocchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende inseire la spina stessa, quella delve essere sostituita con una adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo di alimentazione dei cese oserfette solamente da personale di servizio quali cui. Dopo la sostituzione.
la vecchia spina tagliata da cavo di alimentazione, sceve essere adegustamente eliminata per ovitrare possibili eccesso o folgorazioni dovuto all'accidentalto inerimento della spina stessa in una pressa di corrente sotto tensione. Se si pensa di non utilizzare l'apparccchio per un periodo relativamente lungo (ad esempio durante una vacenza), staccare la spina da cavo di alimentazione della pressa di corrente alternata di rote.
Per evitare i pericolo di incidi, non posizionare sull'apperechico dispositivi con il amme vivare (ad esempio una candelàacea, o similì)
- Prima di collegare per la prima volta l'apparecchio alla sorgente di alimentazione leggere attentamente la sezione che segue.
La tensione della sorgente di eletricità differisce da Nazione a Nazione e da regione a regione, Venuti core che la corrente elettrica di rele della zona dove verra utilizzata questa unita si del voltaggio richiesto (ad esempio 240 V o 110 V), valoro riportato sul'ottichotta dell'addattatore CA.
- Questo proclotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Eventuali disfunzioni dovule ad usi diversi (quasi uso prolongato e scopi commerciali, inistoranti, o uso in auto e su navi) è chero richiedano particolare (riparazioni), sarenso a carlo dell'utento, anche se nel corso del periode di garanzia.
- Prima di usare quello prodotto, leggero sempre la informazioni riguardanti la sicurezza. poste sul retro di questa unità e sull'elletchia dell adattatorio CA.
- Tenere il prodotto ed i loro accessori fuori della porta dei bambini e tattanti. Se inghiottiti accidentamente, contattare immediamente un medico.
- Conservare l'adattatore CA lontano nella portata di bambini e lattanti.
Il cavo dell'adattatore CA potrebbe accidentalmente avvolgiers atomo al collo e causare soffocantiam.
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI ALIMENTAZIONE
Pendente sempre il fi lo di alimentazione per la spina. Non tarelto mal agendi per il fi lo stesso e non toccate mai il fi lo con le mani bagnate, perché quosto potrobe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate un tunita, oppure或者其他 oggetti sopra il fi do alimentazione e controllate che lo stesso non sia schiacciato. Non annicato mai il fi lo di alimentazione ne collegatelo con alli fili. Il fi di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non possano essere calpestati. Un fi lo di alimentazione danneggiato potrobe Cause incendi o scosse oltrichtri. Controllaro il fi lo di alimentazione regolamonto. Quando localizzato un oventuolo danno, rivolgtevi al più vicino contro assistenza autorizzato BV Srl oppur al vostro rivenditore per la soffistuzione dei fili di alimentazione.
CONDIZIONI AMBIENTALI DI FUNZIONAMENTO
Gamma ideale della temporatura ed umicità dell'ambiente di funzionamento:
da +5°C a +35°C, umidità relatività inferiore all'85% (prodotto non coperto).
Non Installare l'appareccio in luoghi peu ventilati, o in luoghi espositi ad atte umilita o alla diretta luce dei sole o a sorgenti di luce ariti clao molto fort).
AVERTENZA SILLE ONDE RADIO
Questa unita uses frequencies radio da 2,4 GHz di frequenza, una banda usata alla agli sistemi wireless (ad esempio forniti a microcone e teilefioni senso il).
Se suo l'ecchero del teilevisore appeare del rumore, è possible che questa unita (o unità daessa supportata) stia causando interferenze con i segnali provenienti dal connettore di ingressore dell'antenna del teilevisore, apparecchio video, sintonizzatore satellatte, ecc.
In tal caso, aumento la distance fra il connetlore di ingressso dellantenna equesta unita (composi i prodotti da thisupportati).
BV Srl non è responsabile di maifunzionamenti del prodotto dovuto ad errors/maifunzionamenti associati alla propria connessione e/o alle attrezzzature cui si è collegati. Contattare il fabbricante del prodotto che si vuolo associato.
ATTENZIONE ALL'ADATTATORE CA
Prostate attenzione ac afferrare saldamente i'finvolucro dell'adattatore CA se doveto rimuoverlo da l'ressi di correle. Se tirale il cavo della corremie, lo stesso potrebbe darneggiaris provocando un incidio a/o folgorazione. Non cercate di rimuovero I'adattatore CA tirandolo con lo mani nude. Cib potrebce causare folgorazione.
Non lascire la spina del cavo di alimentazione dell'adattatore CA nella pressi di corrente se il collegamento rimane poco affidi disablie an che spina del tutto inserta nella pressa. Si potrabbe generate del calore che potrabbe provocare un incendio. Rivolgetevo a un rivendatore o a un eletricristo per sottitutare la pressa di corrente.
ATTENZIONE
Guesto apparentechio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non positizonare nelle vicinanze diquesto apparentechio contentori pleni di liquidi (quall vedi da i ori. o simili), e non esperre l'apparenteia a sgoccioli, schizli, ploggia o umbidita.
AMBIENTE E SMALTIMENO
Questo prodotto potrebse containere sostanze rileunale per colosee per l'ambrione e per la salute. Al fi ne di prevento il rilastico nell'amBIento di sostanze noclev, BV Srl fornisce le seguanti informazioni relative alle smaltimento e al riciclaggio del materiali a seguito della dismissione dei prodotti.

nifi uti dei dispositivi elettrici ed elettronici (WEEE) non dovrebrato mai essere depositati nei comuni raccogliatori di nifi uti urbani (raccolta rifi uti residenza).
Cucosto simbolo sui prodotti, confezioni, o/o documenti allogati significi ca che vecchi prodotti elettrici e edlettronici devono essere collocati in maniera appropriata al termine dei proprio periodi di vita utile.
Per l' appropriato trattamento, recupero e ricicaggio di vecchi prodotti, fate riferimento ai punti di raccotta autorizzati in conformità alla vostra legislazione nazionale.
Pucidareiluotocributoallambientesequendolesequentisempliciornme:
Quando I把我 dispositivo eletrico e elettronico non t è più utile portaleesso il gestore locale delismo. Il me rilati dei rifi uli affiche il prodotti possa essere riciclato.
Il suo prodotto vu esso raso gratulamente al suo rivenditori acquistando un apparecchio di tippo equivalente o che svlgare le segne superfioni della nuova apparecchatura formita.
Contatta BV Srl per infomarti sui rivenditore piu vicino.
Se ave bisogno di ultorione assistenza riguardante il riciclaggio, riuso o il cambio del prodotto, potete contatarii presso l'assistenza clienti, al numero Telefonico riportato nel manuale utiente e saromo liete di alutarvi.
Suggeriamo inizi alcune precauzioni ulteriori per la tutela dell'ambiente quali, il riciclaggio dell'intimbero ed esterno (incluso quello utilizzato per la spedizione) con il quale questo prodotto è stato consignato.
Con il vostro siolo, luoterno riduno la quantità di risorse ambientali richieste per la costruzione di dispositivo ellettrici od electronici, riduro l'uso di discarico per collocato i prodotti usati e, in generalore, migliorare o la sua qualità di vita assicurando che sostano potenzialmente dannoso non siano dispersere nell'ambiente ma smalmente correttamente.
La gestione non corretta del prodotto a fi ne vita e lo smalimento non conforme a quanto sopra esposto rende l'ultente passabile delle sanzioni prevala a tale scopo nella normativa nazionale vigne nel suo paese.
NORMEDI SICUREZZA
PERICOLO
Seguirleistruzionidate.
Non gettare il dispositivo nel fuoco e non esporlo al calore.
Non lanciare il dispositivo, non colprio con un martolo o alto oggotto o non confi carvi chiolid. Non usare o lascanti queislo dispositivo vicino a lucghi a temperatura molte elevates, ad esempio vicino a stufe, in automobili chiuse o alla luce direita del sole.
Non lasciare che il prodotto venga bagnato da sostanzi liquide.
AVVERTENZA
Non usare il dispositivo se emete odori insoliti, si riscalda, cambia colore o forma o sua notas quaisais altra anomalia durante l'uno, la ricaria o lo stoccaggio.
ATTENZIONE - USO IN AMBIENTIUMIDI
La TS522D+ non è un dispositivo impermeabilizzato.
Nell'userlo, proteggerlo dall'acqua e non utilizzarlo in ambienti umidi.
Se dovesse venire a contatto con qualsiasi tipo di liquido togliere immediatamente l'uridita con
un panino ascello. Installare questa unità solo su superfì di stabilì ed in piano. Non usare questaunità rovescata o inclinata.
Installare questa unità in un lucogo dove I'acqua non possa penetrarvi.
Non ribilare alla资质i o tenera incinlata quando e stata es possta ad acquac o gocce di acquac. Dato che I acquac potrobeco entrare non'unità, non incinlaria se e bagnata
Della acqua pottrebbe essere entrata nel disposivo. Non trasportare那一zza unita se è bagnata. Non usee l'adattatore CA in vicinanza dell acqua.
Tenere la batteria del telecomando lontana dai bambini.
Essa puc causare incendi o ustioni da sostanze chimiche se maneggiata in modulo scorretto.
Non ricaricare, smontare c surriscaldare otre i 100°C.
Sostituirla solamente con una batteria dello stesso tipo e modello (CR2025).
ISTALLAZIONE DELL'UNITA
Quando si installa I'unita, avere cura di collocarla su una superficie piana e stabile.
Evitare di installare l'apparocchio nei seguonti luoghi:
- su un televisione a colori (potrobbero verifcarsi dilstorsioni dello schermo a causa della connessione Bluethout):
- In prossimità di una plastra a cassette (o ad un dispiotto che emette un campo magnetoico). Cio potrabbo interfere con il suo:
- sotto la luce solare direlta;
in ambienti estremamente caldo freddi - in luoghi sccogetti a vibrazioni e altri movimenti:
in luoghi estremamente polverosi;
in luoghi in cui vi siano fumio o ili caldi (ad esempio ad una cucina economica)
ATTENZIONE
So e in use, non appoggiare il dispositivo su di un dato, non appoggiarlo e non appendloro a pulle.
Non sedere e non stare in piedi sul prodotto
Non applicare esta unita ad un muro o al soff ttc. Esso potrobbe altrimenti cadere e causero fermenti.
- Alcuni elementi diegli atolparanti sono magnetioli. Gli oggetti metallici potrebbero essere altratti diegli atolparanti. Non lascire parte di credito o altri supporti di memorizzazione magnetioli vicino allatiparanti in quanto le informazioni memorizzate potrebro venire cancellate.
VI BINGRAZIAMO PER AVERE ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO CUBO.
Con la Radio FM/DAB/DAB+ Bluetooth TS622D1; sera possible asocitarate la musica trasmessa dalle frequenze FM/DAB/DAB+, quella che si trova sul vosto投放 di spectro iniziato audio o sui Telefono cellulare compatible mediante the connessione Bluetooth, e quella collegata all'ingresso AUX.
Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente queste istruzioni per l'uso in modulo da imparare come utilizzato correttamento il dispositivo. Finito di loggotlo conservario in un luogo sicuro por poterloti riutilizarso in futuro.
TECNOLOGIA SENZA FILI BLUETOOTH
L'unité est conformée à la speciale clai Bluetooth v2.1. Rivoigiers ai producteurs degli alti dispositivi da associazie per accertarre la compatibilità con"This disposiporto. Pottrebbero osserci delle limitazioni relative all'uso della technologia segna fi li Bluetooth in alcuni Paesi. Rivoigiers ai autorità locali ai proprio operatore.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
La contezione contene
Radio TS522D+
Alimentatore Esterno CA
Telecomando con batteria
Manuale d'istruzioni
Saschette porta radio
Se nella vostra confezione mancasse quale elemento contattate il vostro rivenditore.
INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DEL TELECOMANDO
Il telecomando viene fornito con una batteria di tipo "CR2025" che deve essere Installata. Quando la porta del telecomando risulta inferiore o se cessa di funzionare correttamente, il momento di sostitutte la batteria.
Per eseguir questa smplice operazione procedere corne di seguito descritto:

- Estrarre Il vano Batteria como indicate nelle struzioni stampate nel retro del telecomando
- Nel caso di svilutazione, imnuoreva la batteria, inseire la nuova batteria CFR2025 como indicao che 'innigmente scottorpora (facando attendenza che il dato con il simbolo "..."sia rivolto verso [alto]).
- Reinserire il vano batteria all'intero dell'apposto alloggiamento.
ATTENZIONE:
Le battero all litto possono esploccato o provocare usioni se smontate, corticircutato, ricariciare, esposte all acqua, al fucco, o ad alte temperature. Non lascariate battere in tasca, in bora o in unalto contentire contenerne oggetti metallici, messocrane con batterie easse di altro tipio, o stoccaro con materiali porcolosi o combustibilisi. Conservare in luogo frezzo, asciutti e ventilati. Sequire lo leggi e lo normativo applicabili per il trasporto o lo smaltimento.
PER INIZIARE
- Rinnuovere la plastica di protezione dal varo batteria del telegomando come mostrato in fighra.

- Connettere l'alimentatore in dotazione allingresso DC posto nel pannello posteriore della radio. Connettere Faltra estromità dell'alimentatore ad una prosa AC. Se si dosidera alimentare la radio con le batterio, insoiro 6 pezzi di batteria tipo "G" all'interno del vano batterie posso nella parte inferiore della radio.
- Alla prima accensione il display mosterna Il messaggio "00:00"
- Accendere il dispositivo premondo il pulsante di standby nell'unità principale oppure sul telemarcando. La radio entree in modalita DAB e iniziera la scansione delle stazioni. A fin escansione, l'unità automatamente utilizzera le informazioni di dati e orologico raccolte alle emittenti DAB
ATTENZIONE:
Se l'unità viè alimentà tà delle battere (quindi l'alimentatore non è connesso), utilizzare il pulsante di standy posto nell'unità principale.
Con la radio alimentata delle batterie il telecomando non ha alcuna funzione.
ASCOLTARE LA RADIO DAB
- L'operazione di scansione dovere essore esoguita alla prima accensione. L'icona DAB sul display si accendera e la procedura di scansione lnizIERA (quista operazione potrebelle durare quale minuto)
- Utilizando il telecommando, medianta il pulsante MODE selezionare la modalita DAB. Dall'unite principale premere la manopola MODE per entrare nelle varie modalita e selezionare DAB.
- Première il pulsante INFO per visualizzare sul display une informazioni relative alla stazione radio selezione (dispenciente da disponibilità offerita all'emittenti - broadoster)
- Mediana telecomando premere pulsanti Per navigare all'Interno dell'elenco delle stazioni DAB scansionate. Dellunita principale usizzazze la manocopia MENU/SELECT por ascollare la stazione DAB successiva o precedenze scansionata.
- Premiere l' pulsante SCAN per eseguire una scansione completa delle stazioni radio in modalita DAB.
ASCOLTARE LA RADIO FM
- Utilizando il telecomando, mediante il pulsante MODE selezione la modalità FM. Il display mostro una Frequenza FM, ad esempio "102.5". L'icona FM si accorrde nel display. Dall'unità principale promere la manopola MODE per onarne molto varia modalità e selezione FM.
- Modamente il telecommando premei pulsanti 一 _ 一 per navigare all'interno delle frequenzio FM: una pressione incrimanta o decriminta la frequenza di 50 kHz.Dell'articile principale utilizzare la menopoda MENU/SELECT per incrementare o decrementare la frequenza FM.
- Tenerre premuto uno dei due pulsanti per trovarre la successiva o precedente frequenza radio disponibile oppure premere il pulsante SCAN da telecommando per cercare direttamente la successiva stazione. Quando una statione radio viene trovata, la ricerca automatica si è phenomena. Dali'unità principale utilizzare la manopola ST PAIR/SCAN per trovarre la successiva frequenza radio disponibile.
- Premise il pulsante INFO per visualizzazione sul display le informazioni relative alla stazione radio selezione? dipionzone nella disponibilità offerta dell'emittonto
- Promero 4 volta il pulsante INFO por potor accodare alla funzione MONO/STEREO della stazione FM. Promere il pulsanto ENTER passare da MONO a STERCO o vicoversa. In modalità STEREO questa icona si accenderà su display (FM).
MEMORIZZARERICHIAMAREUNASTAZIONERADIO(PRESES)
- Per memorizare ze vostra stazioni preferite nelle locationi di memoria (Presete) da 1 a 5. procedere come a seguito descritto:
Tepre rrrnre 1827384950 dnnr nnnnne aannnne
suiyere memorizcarea tale stazione fi no a che il display non mastra
I'indicazione "STORED II" (II) sfa sd indicare Il numero della memoria nella quale
vera memorizzato, ad esempio "STORED 3" - memorizzato nel preset nr. 3) -
Per memorizzare le为你 stazioni preferire nelle locazioni di memoria (Presents) da 6 a 10. procedo come di acquito discritto:
-
Premore l pulsante SHIFT una voita;
Tenere premuto il pulsante 18 27 38 49 510 dei numero della memoria dove si vuolo memorizzato tale stazione fi no a che il disyallow non mystra l'indicazione "STORED" (i sta ad indicate il numero della memoria nella quale vememorizzato, ad esempio "STORED 6" - memorizzato nel preset n. 6)
4. E' possible memorizzari f no a 19 stationi radio DAB o 19 stationi radio FM (a frequenza, radio delle stationi FM salvata di default sul cui preset e 87,50 MHz).
5. Per richiamare unol del 10 preset memorizzati procedere come di seguito riportato: Per l preset memorizzati da 1 a 5 premere unol del pulsanti
6. Per i preset memorizzati da 8 a 10 premere una volta il pulsante SHIFT (il display dell'unita principale visualizzazione la dicitura "SHIFT") e successivement il pulsante relativo al preset desiderato.
La radio TS522D+ publishes ossoere occapopiatra con la maggior parte dei dispositivo Bluetooth 2.0 e 2.1. L'accoppiamento pen compare di dispositivo a dispositivo. Fare riferimento al manuale di istruzioni del proprio dispositivo Bluetooth per il correttato accoppiamento all'unita.
- Al primo accesso a tale modalità l'unità andra nelle stato di "altesa di connessione", il led lampeggeria lentamente e in questa condizione sare possible assocare un dispositivo che è gia stato accoppato. Se il dispositivo che si vuole collegare ha Bluetooth accesso,esso si connetterà automaticamente alla radio.
- Per collegare un nuovo dispositivo premere il pulemente PAIF per circa 4 secondi ft tanto che il LED lampeggera velocimento (con生产设备 dello attese di accoppimento).
- Acceniente il proprio dispositivo Bluetooth (per esperimento uno SmartPhone), entrare nel menu di impostazione Bluetooth od esquire una scansion dei dispositivi disponibili. Nella lista dei dispositivi trovati alla mostro la otchette TS22D+.
- Connette il disposativo all'unita TS622D, il disposativo mostera lo stato di "Connesso" e LED della radio passera da lo stato di lampoggiante a quello di accesso (so l'accopiarimento è awumento con successo):
- Aayo pinto sara possible mediante la radio TS522D: riproduire sanza fi la musica. conteuta all interne del dispositivo assoziato.
- Montro un dispositivo o connesso medianta la technologia Bluetooth, se si disdiceracoppiare un altro dispositivo Bluetooth, o necessario disconnecttoro la connessionocorrrente tenido premuto per circa 3 secondi pilurante PAIR ilanziato che non si avveruenu un suo tipo "beep", oppure disabilitando la connessione stabilita direttamente dalmenu Bluetooth del dispositivo associato. L'unita passera direttamente in modalità diaccoppiamento e a quosto punto sera possiblenotconnettere un altro dispositivo.
ATTENZIONE:
Per i teileficii cellulare con Bluethool 2.0, verra richiesto di insener una password durante l'acoppapionato, Premere la segunte strings: 0000 (zerozerozerozero)
RIPRODUZIONE DELLA MUSICA
Il dispositive che intondete associare a TS522D+ devo supportare il profi lo AVCRP (Audio Video Remote Control Profile) al fine di potter contrallare la coproduzione attraverso esso. Fare riferimento an manuale utente del vostre dispositivo. Quandra la musica e in coproduzione:
- Pulsante PLAY/PAUSE
a. Premoc a volta para mettoto en pausa la riproduzione b. Premere un'altra volta por far riprendere la riproduzione. - Pulsante VOL (dall'unita principale rotarare in senso antorario la manopola VOL/STB) a. Premiere una volta per diminuire il volume di un solo step b. Teneri premuto per diminuire il volume in modo costante
- Pulsante VOL + (dall'unita principale rotatore in senso antorario la manopola VOL/STB) a. Premere una volta per augmentare il volume di uno step b. Tocerio promuto por augmentare il volume in modo costanto (quando vora ragglunto Il livello massimo il display migliorare l'etichetta VOL MAX)
ATTENZIONE:
ascotla la musica a un volume moderato. L'esposizione continua ad un volume elevato. potrebte danneggliare Iudto.
CONNETTEREL'ULTIMODISPOSITIVO BLUETOOTHACCOPIATO
- Di seguito viene riportato un metodo velocce per connettera TS522D+ all'ultimo dispositivo accopiarlo.
Quando il prodotto è in modalità standby, premire il pulsante STANDBY ed entrare nella modalità BT meanda il pulsante MODE (se l'unità è accessa, ma in una modalità diversa, premire il pulsante MODE fino a visualizzato BT). Accendere il dispositivo Bluetooth da associare. Esso si connerterà automaticamente, Il LED della modalità Bluetooth si accenderà quando la connessione sare svonuta con successo. Se il prodotto non riscso a trovare l'ultimo dispositivo occopiato,esso andra in modalità di attoca di connessione. In quello stato和其他 dispositori occupati precedentemente potranno essere collegati all'unità.
RIPRISTINO DELLA MEMORIA DELL'UNITA
L'unita peut memoriarize il no a 8 dispositive Bluetooth diversi. Per cancellare la的记忆ia manually bisognée cesserà all'interno della modalità BT, nella stato di accopiolamento (LED lampoggia velocimento), promire il puisanto PAIR duc volet (con un intervallo di circa un socondo tra le pressione) ilmente che non viene prodotti un suono tico "beep". A quello punito l LED indicate dello stato del Bluetooth da lampoggiate passava e spentò per pk rcominlarise a lampoggiere.
ATTENZIONE:
Dopo ayer cancellato compleamente la memoria l'unita entree subito nella modalita di accoppamento e sera disponibile segruvmente la procedure di accoppamento e collegamento di un nuovo disposatorio Bluetooth,
Ricordari di Eliminare il nome della radio anche dal dispositivo al quale la si desciara connettere nuvamente, istesso per ripristine在整个接轨amento tra i due dispositivi
RIPRODUZIONE DI UN DISPOSITIVO CONNESSO ALL'INGRESSO AUX
- Collegare allingeso AUX IN il jack del cavo (non fornito) provenlento dal dispositivo esterno (per esperimento un produttore MP3)
- Utilizzare il pulsante MODE sul telecommando per accederere alla modalità AUX IN copure premendio la manoppola MODE nell'unità principale li sono a visualizzare la sorgiaLE AUX IN. Net display verrà visualizzata l'etichetta AUX IN.
- Utilizzare il proprio dispositivo per controllare la produzione, il livido del volume più essere controlatorio sa dal dispositivo collegato che dall'unità principale. Mediarne il pulsante MUTE del telecomando è possible silenzare la produzione e naviarla premendo nuovamente lo stesso pulante.
IMPOSTARE L'UNITA
Premiere il pulsante MENU sul telecomando o tener premio la manopoa MENU/SELECT non'unita principale per intrare all'interno del menu delle varie modalita.
Premoro I pulsanti 串 sui telecommando, oppure ruotare la manopola MENU/SELECT nell'unita principale per selezioneare la voce del menu desiderata e premire ENTER sul telecommando o premire la manopola MENU/SELECT por intrarre nel sottomono oppure per salutevo le Impostazioni. Premoro il pulsante BACK por ritornare al livello precedonto, oppuro premiere MENU nuoviamente per uscire.
MENUDISPONILI IN MODALITA DAB
Premere il pulsante MENU per accadere alle molteplici funzioni della modalità DAB.
Mediante i pulsanti [e possible navigare atraverso le varie vocabi del menu. Premiore il pulsanto ENTER per entrare all'interno della voce del monu selezione).
FULL SCAN: permette di compiere la scansione completa dei canali DAB

MANUAL TUNE: permelle di impostare la frequenza DAB da sintonizzare

Premiere pulsanti 一 _ 1 per regolare la frequenza e premere ENTER per contemare (p.e. 174,328 MHz)

Il dispays mostre la potenza del segnale delle frequenza impostata manualement per la sintonizzazione.

Il simbro ≥ è un indicatore che segnala la potenza del segnato; signifi ca cho la potenza del segnate di tale stazione e abbastanza forte per permettere la sintonizzazione di taise stazione DAB. Il simbro ≥ è un indicatore che segnai a mancanza di segnato.
Premiere Il pulsante Menue dire voce per ritornare alla modalita DAB; oppure premeire BACK tre voce per produrre la stazione DAB sintonizzata.
DRC (DYNAMIC RANGE COMPRESSION)
Permette di Impostare Il livello DRC in High, Low o Off.
Per selezione uno delle tre possibili sopramenzionale premere i pulsanti

MENUDISPONBILEINMODALITA FM
Promore il pulsante MENU per accodere alle moltopici funzioni nella modalità FM.
Mediante pulsanti possible navigare attraverso se varle voci del menu.
Premere il pulsante ENTER per entrare all'intero della voce del menu selezionata.
SCAN
Permette di Impostare la qualità della ricezione delle stationi FM per la scansion. STRONG: verrano scansionato solo le stationi radio ricevute con segnale forste.
ALL: verranno scansionale le slazioni radio ricevule sia con segnale forte che con segnale debole.

AUDIO
Permette di impostare l'ascolo MONO o STEREO in modalita FM.

MENUDISPONIBILEINTUTTELEMODALITA
Premiere il pulsante MENU per accederare alle funzioni comuni a tutte le modalita della TS522D. Mediente i pulsanti e possible navigareattraverso le varieto dei menu. Premiere il pulsante ENTER per entrare all'interno della voce del menu selezione.
DATE/TIME
Permette di impostare manually la data e l'orologio oppure attreverso il segnale ricavato delle emittenti delle stazioni DAB.

MANUAL
Premiere pulsante sultelekomando, ruditare la manopola MENU/SELECT posta sull'unita principale, per regolare l'orologio e la data, premeire il pulestare ENTER sultelekomando oppure la manopola MENU/SELECT sull'unita principale per confermare e salvare le informazioni inserte.

AUTO
Sezioneando"This opzione, la radio utilizzera le informazioni di dati e orologia fornite dall'omittenti.

ATTENZIONE:
Se l'unità e alimentiata delle batterie, quando la radio e spenta, le informazioni riguardanti la data e l'orologio vorranno pesce. Quando la radio vionc riaccosa, andando in modalità DAB, quella escguita una scansione automatica e ricevare la informazioni di data o orologio dall'emittonto DAB.
TIME MODE
Permette di impostare il formato dell'orologio in 12 o 24 ore.

SNOOZE
Permette di impostare l'intervallo di tempo per la ripetizione dell'alarme (snooze).
Premere i pulsanti sui telecommando o rotare la manopola MENU/SELECT sull'unita principale per regolarare l'intervallo da 5 minuti a 15 minuti con passi da un minuto.
Premere il pulsante ENTER sul telecommando o la manopola MENU/SELECT sull'unita principale per salvario il valore soccato.
Por disabilitario la funzione Snooze premore il pulsante STANDBY nel telecommando oppur d'unità principale.

DISPLAY SET
Permette di impostare la luminosità del display. Promori pulsanti sul tocolombo o rucato la manopola MENU/SELECT sull'unità principale per regolare la luminosità per la modalità normale e/o per la modalità ständy.

Modalitàstanoby


Premiere i pulsante ENTER sul telecommando o la manopola MENU/SELECT sull'unita principale per accodere allo dire modalità operative e migliorare i pulsanti incrementare o decremente la luminosità del disjolay.


SETEO
Permette di impostare l'equalizzazione della radio.
Premiere i pulsanti sul telecommando oppure ructare la manopola MENU/SELECT sulf'unita principale per selezione uno dei preset di equalizzazione memorizzato: NORMAL, ROCK, POP JAZZ. Premiere il pulsante ENTER sul telecommando o la manopola MENU/ SELECT sulf'unita principale per confermare il preset selezioneico.

Modiante I'opzione MY EQ, è possible impostare il valore delle frequenzo alto (troble) o basso (bas) in modo personalizzato. Premere I pulsanti sul selecimento oppure ruttare la manopola MENU/SELECT sull'unita principale per incrementare o decrementare il valore. Premere il pulsante ENTER sul selecimento o la manopola MENU/SELECT sull'unita principale per conformare l'indicatore.


LOUDNESS
Permette di impostare il valore loudness tra ON o OFF.

Premiere pulsanti 品 sur telecomando o rotare la manopola MENU/SELECT sull'unita principale per selezione uno del due possibili stati. La selezione tra ON e OFF del loudness è possible solo nell'equalizzazione NORMAL (le altre equalizzazioni hanno il loudness impostato su ON di default).
RESET
Permette di cancellare tutte le impostazioni e ripristinare la configurazione di fabbrica. Scegliere l'opzione YES e premere il pulsante ENTER sul telecommando oppure la manopola MENU/SELECT sull'unita principale por avviare il resot alle impostazioni di fabbrica, oppure NO per cancellare l'opération.

ATTENZIONE: tutte le impostazioni riguardanti data, orologio, allarme, equalizzatore e presethe delle stazioni radio verrano perse.
FIRMSWARE VERSION
Permette di visualizzare la versione firmware installata nell'unita.

UTILIZZARE L'ALLARME
Impostazione dell'allame
- Accenderare la radio, premere il pulsante oppure il pulsante telecomando per selezionare lallarto 1 oppuro lallarto 2.
Licono oppure ficona duizier a lampeggare sul display.
Premere il pulsante ENTER per ontrare nel menu dellallame, premere i pulsanti Sult telecomando o ruotare la manopola MENU/SELECT sullunita principale per regolare I'arato disidatorio per l allame. Premere il pulsante ENTER o la manopola MENU/SELECT per conformare la scotta e per passare alla successiva funzione copure premere il pulsante BACK per tornare alla precedente voce di menu.
Successivement all'impostazione dell'orico dell'alarme e possible selezione r la sorgenti di allarme (DAB/PM/Buzzer). Impostando DAB o FM e possible Impostare una radio memorizzata nel proso det a assocare all'alarme oppoe fulima stazione radio asocfatte.
L'opinion successive é qu'elle della frequenza di ripelizione dellallarme che puave a�ve le seguinot opzioni:
Once (una volta) -Dairy (gjornellera) -Weekdays (Gjornlavorativi) -Weekends (Fine sellirana),
Selezioneando Topioni once e necessario confirmare la data dellallarme prima di passare al passo successivo. Impostare il volume di riproduzione dellallarme.
Quando I allarme e stato impostato su ON e salvato I ccona relativa allallarme 1 e/2 verra
monstra sul display ad indicare lo stato attivo.

ATTIVARE O DISATTIVARE L'ALLARME
In modalità standby, premere il pulsante oppure il pulsante sul telecommando per attivare o disattivare gli allarmit; oppure, accendere la radio, premere il pulsante oppure il pulsante per selezione l'allarme 1 o 2, premere sul telecommando i pulsanti per selezione ropione ON/OFF e conformare la scola mediana i pulsante ENTER. Le ozone verranno restraste sul display a conferma che l'allarme è stato attivato.
OPZIONE SNOOZE E SOSPENSIONE DELL'ALLARME
Mentre lallarmo e atto, premio I pulsamc SNOOZE nol teccomando por far ripotero I allarmo
dopo un certo intervallo (in base alle impostazioni inserse nel relativo menu - valore di defaulte 5 minut) copure premendo la mancipola VOL/STANDBY sull'unita principale.
Durante il funzionamento della funzione SNOOZE sul display verra visualizzata I'icona che
ne identifca lo stato atto livato di funzionamento.
Por sospendore I allarmo premio qualiaal pulsante del teccomando tranne lo SNOOZ
oppure qualsias manipola dell'unita principale tranne quella di VOL/STANDBY.