HC451500EB - Herd AEG-ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HC451500EB AEG-ELECTROLUX als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice AEG-ELECTROLUX HC451500EB - page 21
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL Magyar HU
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AEG-ELECTROLUX

Modell : HC451500EB

Kategorie : Herd

SKIP

Häufig gestellte Fragen - HC451500EB AEG-ELECTROLUX

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HC451500EB - AEG-ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HC451500EB von der Marke AEG-ELECTROLUX.

BEDIENUNGSANLEITUNG HC451500EB AEG-ELECTROLUX

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE

Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten: www.aeg.com Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten: www.aeg.com/productregistration Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.aeg.com/shop

KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten. DEUTSCH 211. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge- räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel- ler haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen

Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Ver- letzungen oder permanenten Behinderungen.

  • Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori- schen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, be- aufsichtigt werden.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
  • Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Be- rührbare Teile sind heiss.
  • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
  • Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.

1.2 Allgemeine Sicherheit

  • Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.
  • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeit- schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.

www.aeg.com• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh- ren.

  • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö- schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede- cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
  • Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
  • Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen Dampfreiniger.
  • Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Ga- beln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können.
  • Schalten Sie das Gerät sofort ab, wenn Sie Risse auf der Glaskeramikfläche feststellen. Stromschlagge- fahr!
  • Schalten Sie die Kochzone nach dem Gebrauch ab und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.

WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen.

  • Entfernen Sie das Verpackungsmateri- al.
  • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
  • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
  • Die Mindestabstände zu anderen Ge- räten und Küchenmöbeln sind einzu- halten.
  • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
  • Dichten Sie die Ausschnittskanten mit einem Dichtungsmittel ab, um ein Auf- quellen durch Feuchtigkeit zu verhin- dern.
  • Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit.
  • Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer Tür oder unter einem Fenster. So kann heißes Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tür oder das Fenster geöffnet wird.
  • Wird das Gerät über Schubladen ein- gebaut, achten Sie darauf, dass zwi- schen dem Geräteboden und der oberen Schublade ein ausreichender Abstand für die Luftzirkulation vorhan- den ist.
  • Achten Sie darauf, dass zwischen der Arbeitsplatte und der Gerätefrontseite ein Abstand von 5 mm zur Belüftung frei gelassen wird. Schäden, die durch das Fehlen eines Belüftungsabstands DEUTSCH 23entstehen, sind von der Garantie aus- genommen.
  • Der Boden des Geräts kann heiß wer- den. Wir empfehlen eine feuerfeste Trennplatte unter dem Gerät anzu- bringen, damit der Boden nicht zu- gänglich ist. Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr.
  • Die elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten Elektriker aus- geführt werden.
  • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Vor der Durchführung jeglicher Arbei- ten muss das Gerät von der elektri- schen Stromversorgung getrennt wer- den.
  • Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzan- schluss verwenden.
  • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hängt oder sich verheddert.
  • Stellen Sie beim elektrischen An- schluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät oder heiß- em Kochgeschirr in Berührung kommt.
  • Achten Sie darauf, dass das Gerät ord- nungsgemäß montiert wird. Wenn freiliegende oder ungeeignete Netz- kabel oder Netzstecker verwendet werden, kann der Anschluss überhit- zen.
  • Sorgen Sie dafür, dass ein Berüh- rungsschutz installiert wird.
  • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen- den Sie sich zum Austausch des be- schädigten Netzkabels an den Kun- dendienst oder einen Elektriker.
  • Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Strom- versorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kon- taktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
  • Verwenden Sie nur geeignete Trenn- vorrichtungen: Überlastschalter, Siche- rungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden kön- nen), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.

WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Verbren- nungs- und Stromschlaggefahr.

  • Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
  • Nehmen Sie keine technischen Ände- rungen am Gerät vor.
  • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
  • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt ge- kommen ist.
  • Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie werden heiß.
  • Schalten Sie die Kochzonen nach je- dem Gebrauch aus. Verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar- beits- oder Abstellfläche.
  • Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, trennen Sie das Gerät umge- hend von der Spannungsversorgung. Dies dient zur Vermeidung eines Stromschlags.
  • Benutzer mit einem Herzschrittmacher müssen einen Mindestabstand von 30 cm zu den Induktionskochzonen ein- halten, wenn das Gerät in Betrieb ist. WARNUNG! Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
  • Erhitzte Öle und Fette können brenn- bare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
  • Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung verursachen.
  • Bereits verwendetes Öl kann Lebens- mittelreste enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen als frisches Öl einen Brand verursachen.

www.aeg.com• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. WARNUNG! Das Gerät könnte beschädigt werden.

  • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
  • Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer- kochen.
  • Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt wer- den.
  • Schalten Sie die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr ein.
  • Legen Sie keine Alufolie auf das Ge- rät.
  • Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alu- miniumguss oder mit beschädigten Böden kann die Glaskeramikoberflä- che verkratzen. Heben Sie das Koch- geschirr stets an, wenn Sie es auf dem Kochfeld umsetzen möchten.

2.3 Reinigung und Pflege

WARNUNG! Das Gerät könnte beschädigt werden.

  • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächen- materials zu verhindern.
  • Reinigen Sie das Gerät nicht mit ei- nem Wasser- oder Dampfstrahl.
  • Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Be- nutzen Sie keine Scheuermittel, scheu- ernde Reinigungsschwämmchen, Lö- sungsmittel oder Metallgegenstände.

WARNUNG! Verletzungs- oder Erstickungsge- fahr.

  • Für Informationen zur ordnungsgemä- ßen Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor Ort.
  • Trennen Sie das Gerät von der Strom- versorgung.
  • Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.

DEUTSCH 253. GERÄTEBESCHREIBUNG

3.1 Kochfeldanordnung

Induktions-Cuvette 2300 W mit Power-Funktion 3200 W

3.2 Bedienfeldanordnung

Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion

Ein- und Ausschalten des Geräts.

Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.

Einstellen der Uhrfunktionen.

Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an.

Zeigt an, dass der Garzeitmesser einge- schaltet ist (1 bis 59 Minuten).

www.aeg.comSensorfeld Funktion

Zeigt an, dass der Kurzzeitmesser (1 bis 99 Minuten) oder der Kurzzeitwecker eingeschaltet ist.

Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an.

Schaltet den Modus „Weiterköcheln“ ein.

Einschalten der Power-Funktion.

Einstellskala Einstellen der Kochstufe.

Erhöhen oder Verringern der Zeit.

Ein- und Ausschalten der Funktion STOP+GO.

3.3 Anzeige der Kochstufen

Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet.

Die Kochzone ist eingeschaltet. Die Funktion Warmhalten/ ist eingeschaltet. Die Power-Funktion ist eingeschaltet. + Zahl Eine Störung ist aufgetreten.

3-stufige Restwärmeanzeige: Weitergaren/Warmhalten/ Restwärme. Die Tastensperre oder die Kindersicherung ist einge- schaltet. Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Die Abschaltautomatik ist in Betrieb.

3.4 OptiHeat Control

(Restwärmeanzeige, 3-stufig) WARNUNG! \ \ Es besteht Verbren- nungsgefahr durch Restwärme! OptiHeat Control zeigt die Restwärme- stufe an. Die Induktionskochzonen er- zeugen die erforderliche Hitze zum Ko- chen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wär- me des Kochgeschirrs erhitzt.

Die WOK-Pfanne (mitgeliefert)

  • WOK P 6.0 Edelstahl Verwenden Sie nur die mitgelie- ferte WOK-Pfanne.

DEUTSCH 274. TÄGLICHER GEBRAUCH

4.1 Ein- und Ausschalten

Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Gerät ein- oder auszuschalten.

4.2 Abschaltautomatik

Mit dieser Funktion wird das Gerät in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:

  • Alle Kochzonen sind ausgeschaltet (
  • Nach dem Einschalten des Geräts wird keine Kochstufe gewählt.
  • Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekun- den mit verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Sig- nal ertönt einige Male und das Gerät schaltet ab. Entfernen Sie den Gegen- stand oder reinigen Sie das Bedien- feld.
  • Das Gerät wird zu heiß (z. B. durch ei- nen leergekochten Topf). Bevor Sie das Gerät erneut verwenden können, muss die Kochzone abgekühlt sein.
  • Sie verwenden ungeeignetes Kochge- schirr. Das Symbol leuchtet und die Kochzone wird automatisch nach 2 Mi- nuten ausgeschaltet.
  • Eine Kochzone wurde nicht ausge- schaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einer gewissen Zeit leuchtet das Symbol auf und das Gerät wird ausgeschaltet. Siehe unten.
  • Verhältnis zwischen der Kochstufe und den Zeiten der Abschaltautomatik:

Berühren Sie auf der Einstellskala die ge- wünschte Kochstufe. Fahren Sie mit dem Finger entlang der Skala, um die Einstel- lung zu ändern. Nehmen Sie den Finger erst von der Skala, wenn die richtige Kochstufe eingestellt ist. Das Display zeigt die eingestellte Kochstufe an.

4.4 Power-Funktion ein-/

ausschalten Die Power-Funktion stellt den Indukti- ons-Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Die Power-Funktion wird für höchstens 5 Minuten aktiviert. Danach schaltet die Induktionskochzone auto- matisch auf Kochstufe 14 zurück. Berüh- ren Sie zum Einschalten , leuchtet auf. Berühren Sie zum Abschalten der Funktion eine der Kochstufen von

Sie können die Timerfunktion mit auswählen. Der Kurzzeitmesser Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen ein- zelnen Kochvorgang eingeschaltet blei- ben soll. Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird die Kochzone automatisch aus- geschaltet. Die Auswahl des Kurzzeitmessers ist möglich, wenn die Kochzone eingeschaltet und die Kochstufe eingestellt sind. Wenn diese Funktion aktiviert ist, leuchtet auf.

  • Einschalten des Kurzzeitmessers: Be- rühren Sie am Timer, um die Zeit einzustellen (

Minuten). Wenn die Anzeige der Kochzone lang- sam blinkt, wird die Zeit herunterge- zählt.

www.aeg.com• So wird die Restzeit angezeigt: Be- rühren Sie wiederholt, bis ange- zeigt wird. Im Display wird die Restzeit angezeigt.

  • Ändern des Kurzzeitmessers: Berüh- ren Sie wiederholt, bis aufleuch- tet, und berühren Sie dann oder
  • Ausschalten des Kurzzeitmessers: Berühren Sie wiederholt, bis auf- leuchtet, und berühren Sie dann

Die Restzeit wird auf

herunterge- zählt. Nach Ablauf der eingestellten Zeit er- tönt ein Signalton und

blinkt. Die Kochzone wird ausgeschaltet.

  • So schalten Sie den Signalton aus: Berühren Sie Der Garzeitmesser Mithilfe des Garzeitmessers kann kon- trolliert werden, wie lange eine Kochzo- ne in Betrieb ist.
  • Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird angezeigt.
  • Einschalten des Garzeitmessers: Berühren Sie

Das Symbol erlischt und leuch- tet auf.

  • So können Sie feststellen, wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist: berühren Sie wiederholt , bis angezeigt wird. Das Display zeigt die Einschaltdauer der Kochzone an.
  • Ausschalten des Garzeitmessers: Be- rühren Sie wiederholt, bis auf- leuchtet, und berühren Sie dann

Das Symbol erlischt und leuch- tet auf.

  • Zurücksetzen des Garzeitmessers: Berühren Sie . Die Zeit wird auf

heruntergezählt. Wenn zwei Uhrfunktionen gleich- zeitig in Betrieb sind, wird im Dis- play zuerst der Garzeitmesser an- gezeigt. Kurzzeitwecker. Wenn die Kochzonen nicht in Betrieb sind, können Sie den Timer als Kurzzeit- wecker verwenden. Berühren Sie Berühren Sie oder des Timers, um die Dauer einzustellen. Wenn die einge- stellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Sig- nal und

  • Ausschalten des Signaltons: Berüh- ren Sie

Mit der Funktion werden alle einge- schalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe „Warmhalten“ ( ) geschal- tet. Ist aktiviert, lässt sich die Kochstufe nicht ändern. Die Funktion unterbricht nicht die Ti- mer-Funktion.

  • Berühren Sie zur Aktivierung dieser Funktion . Das Symbol leuchtet.
  • Berühren Sie zur Deaktivierung der Funktion . Die zuvor ausgewählte Kochstufe wird eingestellt.

Das Bedienfeld kann mit Ausnahme von verriegelt werden. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich geän- dert wird. Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein. Berühren Sie zum Einstellen der Funktion. Das Symbol wird 4 Sekun- den lang angezeigt. Der Timer bleibt eingeschaltet. Berühren Sie zum Ausschalten der Funktion. Die zuvor ausgewählte Koch- stufe wird eingestellt. Diese Funktion wird deaktiviert, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.

Mit dieser Funktion wird ein versehentli- ches Bedienen des Kochfelds verhindert. Einschalten der Kindersicherung

Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. DEUTSCH 29• Berühren Sie 4 Sekunden lang

Das Symbol leuchtet auf.

Schalten Sie das Kochfeld mit aus. Ausschalten der Kindersicherung

Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Be- rühren Sie 4 Sekunden lang . Das Symbol leuchtet auf.

Schalten Sie das Kochfeld mit aus. Kindersicherung für einen einzelnen Kochvorgang außer Kraft setzen

Das Kochfeld mit einschalten. Das Symbol leuchtet auf.

Berühren Sie 4 Sekunden lang . Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Kochfeld kann jetzt benutzt werden.

Nachdem das Kochfeld mit ausge- schaltet wurde, ist die Kindersicherung wieder aktiv.

4.9 OffSound Control

(Aktivierung und Deaktivierung des Signaltons) Deaktivieren des Signaltons Schalten Sie das Gerät aus. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Die Anzeigen leuchten auf und erlöschen. Berühren Sie 3 Sekunden lang. leuchtet und der Signalton ist aktiviert. Berühren Sie , leuchtet auf, der Signalton ist deaktiviert. Haben Sie den Signalton deaktiviert, er- tönt er nur in folgenden Fällen:

Bei der Berührung von

  • Bei Ablauf des Kurzzeitweckers.
  • Bei Ablauf des Kurzzeitmessers.
  • Das Bedienfeld ist bedeckt. Aktivieren des Signaltons Schalten Sie das Gerät aus. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Die Anzeigen leuchten auf und erlöschen. Berühren Sie 3 Sekunden lang. leuchtet , da der Signalton deaktiviert ist. Berühren Sie , leuchtet. Der Signalton ist aktiviert.

5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Verwenden Sie auf dem Gerät nur die Original-Wok-Pfanne mit rundem Boden. WARNUNG! Ein sicherer Betrieb des Gerätes nach EN60335 ist nur mit der mit- gelieferten Wok-Pfanne gewähr- leistet. Kochgeschirr mit flachem Boden darf nicht verwendet wer- den.

5.1 Verwendung des Woks

  • Platzieren Sie die Wok-Pfanne vorsich- tig in die Cuvette. Bei unvorsichtiger Handhabung kann der Griff auf die Glaskeramikfläche aufschlagen und diese beschädigen.
  • Wok-Pfanne nicht schwenken, wäh- rend sie in der Cuvette liegt. Der Handgriff kann die Glaskeramikfläche verkratzen oder anders beschädigen.

5.2 Betriebsgeräusche

Es gibt verschiedene Betriebsgeräusche.

  • Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion).
  • Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet und das Kochgeschirr besteht aus unterschied- lichen Materialien (Sandwichkonstruk- tion).

www.aeg.com• Summen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet.

  • Klicken: Bei elektronischen Schaltvor- gängen.
  • Zischen, Surren: Der Ventilator läuft. Die Geräusche sind normal und weisen nicht auf einen Defekt hin.

So sparen Sie Energie

  • Decken Sie Kochgeschirr, wenn mög- lich, mit einem Deckel ab.
  • Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone auf.
  • Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen.

5.4 Öko Timer (Eco-Timer)

Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenheizung vor dem Signal des Kurzzeitmessers ab. Die Reduzierung der Wärme- leistung hängt von der Kochstufe und der Gardauer ab.

5.5 Tipps zum Kochen mit

dem Wok Der Induktions-Wok ist hervorragend ge- eignet für die Zubereitung von „á la mi- nute“ Gerichten, insbesondere chinesi- scher Spezialitäten. Das Kochgut muss während der kurzen Bratzeit ständig ge- wendet werden. Durch das Induktions- heizsystem lässt sich im Wok sehr schnell und bei starker Hitze garen. Dadurch bleiben Fleisch und Fisch saftig und Ge- müse behält Farbe, Geschmack und Vi- tamine. WARNUNG! Seien Sie vorsichtig!Verbren- nungsgefahr durch überhitzte Fette und Öle. Der Induktions-Wok hat - beson- ders ab Kochstufe 9 - eine hohe Leistung bei sehr schneller Reak- tionszeit. Fette und Öle überhit- zen sehr schnell. Sobald es zu rauchen beginnt, ist es zu heiß. Kochvorgänge mit Fett oder Öl nicht unbeaufsichtigt lassen. Bei einer kleinen Menge an Spei- sen/Öl verwenden Sie die Power- Funktion nur für eine kurze Zeit. Andernfalls besteht die Gefahr, die Wok-Pfanne zu beschädigen. Mit der Holzlöffelprobe kann die Frittiertemperatur gut abge- schätzt werden. Stiel eines Holz- löffels in das heiße Fett halten: – Steigen leichte Bläschen auf, ist die Frittiertemperatur er- reicht. – Zeigen sich keine Bläschen, ist die Frittiertemperatur noch nicht erreicht.

5.6 Garmethoden für den Wok

  • Schwenken Sie den Wok mit Öl aus.
  • Schneiden Sie die Zutaten in kleine Stücke. Diese werden unter Zufügen von Saucen und Gewürze bei großer Hitze unter ständigem Rühren schnell angebraten,
  • Die Garzeit ist sehr kurz. Stellen Sie si- cher, dass alle Zutaten vorbereitet sind, bevor Sie mit dem Kochen be- ginnen.
  • Beginnen Sie mit den Zutaten mit der längsten Garzeit.
  • Pfannenrühren ist eine sehr gesunde Kochmethode.
  • Gemüse behält Eigengeschmack und Farbe und bleibt schön knackig.
  • Fleischstückchen bleiben zart. Frittieren
  • Der Wok liefert einen sehr geringen Temperaturabfall und niedrigen Ölver- brauch.
  • Frittiergut nimmt durch konstante Temperatur wenig Fett auf. DEUTSCH 31• Fleisch, Fisch, Kartoffeln, Gemüse etc. erhalten eine gleichmäßige Farbe und Kruste und damit den typischen Ge- schmack.
  • Nur speziell zum Frittieren geeignete Fettstoffe verwenden. Pochieren / Aufschlagen
  • Gewölbte Form des Woks eignet sich hervorragend zum Aufschlagen von Cremes, Sabayone, Buttersaucen, Bis- kuit- oder Parfaitmassen ohne Wasser- bad bei 65 °C bis 80 °C. Garziehen
  • Kochen: zum Kochen von Speisen (beispielsweise Spaghetti) am Siede- punkt.
  • Köcheln: zum Kochen von Speisen (beispielsweise Knödel) etwas unter dem Siedepunkt. Dünsten
  • Garen im eigenen Saft, evtl. unter Zu- gabe von wenig Fett und Fremdflüs- sigkeit.
  • Verwenden Sie diese Methode, um Speisen mit hohem Wassergehalt (wie Gemüse, Fisch und Früchte) mit einem Deckel bei reduzierte Hitze zu garen, um den Geschmack beizubehalten. Dämpfen
  • Dies ist eine sanfte Garmethode, die in hohem Maße den Nährstoffgehalt und die Farbe der Speisen beibehält.
  • Verwendung von Fetten und Ölen Wenn die Temperatur zu hoch ist, be- ginnt das Fett zu rauchen (sogenann- ter „Rauchpunkt“) Fette / Öle Höchst- tempera- tur (°C) Rauch- punkt (°C) Butter 130 150 Schweine- fett

Erdnussöl 200 235 Kokosöl 200 240 Die Power-Funktion ist für das Erhitzen großer Wassermengen geeignet.

6. REINIGUNG UND PFLEGE

Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge- brauch. Achten Sie immer darauf, dass der Bo- den des Kochgeschirrs sauber ist. WARNUNG! Scharfe Gegenstände und scheu- ernde Reinigungsmittel können das Gerät beschädigen. Reinigen Sie das Gerät aus Si- cherheitsgründen nicht mit ei- nem Dampfstrahl- oder Hoch- druckreiniger. Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Ge- räts nicht. So entfernen Sie Verschmutzungen:

– Sofort entfernen:geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhalti- ge Lebensmittel. Andernfalls kön- nen die Verschmutzungen das Ge- rät beschädigen. Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsscha- ber für Glas. Den Reinigungsscha- ber schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewe- gen. – Entfernen, nachdem sich das Ge- rät ausreichend abgekühlt hat:Kalk- und Wasserränder, Fett- spritzer, metallisch schimmernde Verfärbungen. Verwenden Sie hierfür einen speziellen Reiniger für Glaskeramik oder Edelstahl.

Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel.

Am Ende das Gerät mit einem tro- ckenen Tuch abreiben.

  • Verwenden Sie keinen Schaber oder scharfe Objekte zur Reinigung der Glasleiste und des Zwischenraums zwi- schen ihr und der Glaskeramik. Die Glasleiste ist mit der Glaskeramikplat- te verbunden.
  • Stellen Sie keine Töpfe auf die Glas- leiste.
  • Stellen Sie sicher, dass die Pfannen und Töpfe die Glasleiste nicht berüh- ren.

Problem Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät kann nicht eingeschaltet oder be- dient werden.

  • Zwei oder mehr Sensorfelder wurden gleichzeitig berührt. Berühren Sie nur ein einzelnes Sensor- feld.
  • Wasser- oder Fettspritzer befinden sich auf dem Bedienfeld. Reinigen Sie das Bedienfeld.
  • Schalten Sie das Gerät erneut ein und stellen Sie innerhalb von 7 Sekunden die Kochstufe ein.
  • Die Kindersicherung, die Tastensperre oder STOP +GO ist eingeschaltet. Siehe Kapitel „Täglicher Gebrauch“. Wird das Gerät ausge- schaltet, ist ein Signalton zu hören. Mindestens ein Sensorfeld wurde bedeckt. Entfer- nen Sie den Gegenstand von den Sensorfeldern. Die Restwärmeanzeige funktioniert nicht. Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war. Sollte die Kochzone eigentlich heiß sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. Die Kochstufe schaltet zwischen zwei Kochstu- fen um. Die Power-Management-Funktion ist eingeschaltet. Siehe den Abschnitt „Power-Management“. Ein Signal ertönt und das Gerät schaltet sich ein und wieder aus. Nach 5 Sekunden ertönt ein wei- teres Signal. Sie haben bedeckt. Entfernen Sie den Gegen- stand vom Sensorfeld. leuchtet auf.
  • Die Abschaltautomatik hat ausgelöst. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. DEUTSCH 33Problem Mögliche Ursache und Abhilfe leuchtet auf.
  • Es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Koch- zone. Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone.
  • Ungeeignetes Kochgeschirr. Verwenden Sie ge- eignetes Kochgeschirr.
  • Der Durchmesser des Kochgeschirrbodens ist für die Kochzone zu klein. Benutzen Sie eine kleinere Kochzone. und eine Zahl leuch- ten auf. Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten. Trennen Sie das Gerät eine Zeit lang vom Strom- netz. Schalten Sie die Sicherung im Sicherungskas- ten der Hausinstallation aus. Schalten Sie die Siche- rung wieder ein. Wenn erneut aufleuchtet, be- nachrichtigen Sie den Kundendienst. leuchtet auf. Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten, da ein Kochge- schirr leer gekocht ist. Der Überhitzungsschutz der eingeschalteten Kochzone hat ausgelöst. Die Ab- schaltautomatik hat ausgelöst. Schalten Sie das Gerät aus. Entfernen Sie das heiße Kochgeschirr. Schalten Sie nach ca. 30 Sekunden die Kochzone wieder ein. sollte erlöschen, die Restwärmeanzeige kann jedoch noch leuchten. Las- sen Sie das Kochgeschirr abkühlen und überprüfen Sie es anhand der Angaben im Abschnitt „Kochge- schirr für Induktionskochzonen“. Es ertönt kein Signalton, wenn Sie die Sensorfel- der des Bedienfelds be- rühren. Der Signalton ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Signalton ein (siehe „Einschalten des Signaltons“). Wenn Sie das Problem mit der oben an- gegebenen Abhilfemaßnahme nicht be- heben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kunden- dienst. Geben Sie dabei die Daten auf dem Typenschild, den dreistelligen Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke des Kochfelds) und die ange- zeigte Fehlermeldung an. Wenn Sie das Gerät falsch bedient ha- ben, fällt auch während der Garantiezeit für den Besuch eines Kundendiensttech- nikers oder Händlers eine Gebühr an. Die Anweisungen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.

WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. Wenn Sie den Zubehörrahmen C- FRAME verwenden, lesen Sie zuerst die mit dem Rahmen mitgelieferte Anlei- tung, bevor Sie das Gerät montieren. Vor der Montage Notieren Sie vor der Montage des Ge- räts alle Daten, die Sie unten auf dem Typenschild finden. Das Typenschild be- findet sich unten am Gerätegehäuse.

  • Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Einbauschränke und Ar- beitsplatten betrieben werden.
  • Das Gerät wird mit dem Anschlusska- bel geliefert.
  • Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein entsprechendes Spezialka- bel (Typ H05BB-F Tmax 90 °C oder höher) ersetzt werden. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Dichten Sie den Spalt zwischen der Ar- beitsplatte und der Glaskeramik mit Silikon ab.
  • Geben Sie etwas Seifenlauge auf das Silikon.
  • Entfernen Sie das überschüssige Sili- kon mit einem Schaber.

8.4 Montage von mehr als einem Gerät

Mitgelieferte Teile:Verbindungsleis- te(n), hitzebeständiges Silikon, Gummi- profil, Dichtungsstreifen. Verwenden Sie nur spezielles, hitzebeständiges Silikon. 580 mm520 mm490 mm360 mm 20 mm 920 mm Arbeitsplattenausschnitt Abstand zur Wand: min. 50 mm Tiefe: 490 mm Breite: Addieren Sie die Breiten aller ein- zubauenden Geräte und subtrahieren Sie 20 mm (siehe auch „Übersicht über alle Gerätebreiten“). Montage von mehr als einem Gerät

Legen Sie den Arbeitsplattenaus- schnitt fest und sägen Sie ihn aus.

Legen Sie die Geräte nacheinander mit der Rückseite nach oben auf ei- ne weiche Fläche, zum Beispiel eine Decke.

Kleben Sie den Dichtungsstreifen umlaufend auf der Unterseite des Geräts entlang des äußeren Randes der Glaskeramik auf.

www.aeg.com4. Schrauben Sie die Befestigungsplat- ten locker in die entsprechenden Öffnungen im Schutzkasten ein.

Setzen Sie das erste Gerät in den Arbeitsplattenausschnitt ein. Setzen Sie die Verbindungsleiste in den Ausschnitt und drücken Sie diese bis zur Hälfte der Breite gegen das Gerät.

Drehen Sie die Befestigungsplatten von unterhalb der Arbeitsplatte lo- cker und auf der Verbindungsleiste ein.

Setzen Sie das nächste Gerät in den Arbeitsplattenausschnitt ein. Stellen Sie sicher, dass die Vorderkanten der Geräte auf der gleichen Höhe sind.

Ziehen Sie die Schrauben der Befes- tigungsplatte/Haltegreifer an.

Dichten Sie den Spalt zwischen der Arbeitsplatte und den Geräten so- wie den Spalt zwischen den Geräten mit Silikon ab.

Geben Sie etwas Seifenlauge auf das Silikon.

Drücken Sie das Gummiprofil kraft- voll gegen die Glaskeramik und füh- ren Sie es langsam um den Aus- schnitt.

Berühren Sie das Silikon nicht, bevor es ausgehärtet ist. Dies kann einen Tag dauern.

Entfernen Sie das überschüssige Si- likon vorsichtig mit einer Rasierklin- ge.

Reinigen Sie die Glaskeramikober- fläche.

DEUTSCH 379. TECHNISCHE DATEN

Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.