CDXG1200U - Autoradio SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CDXG1200U SONY als PDF.
| Marke | Sony |
| Modell | CDXG1200U |
| Produkttyp | Autoradio mit CD-Player, FM/MW/LW-Tuner, USB-Anschluss, AUX-Eingang |
| Abmessungen (B × H × T) | ca. 178 × 50 × 177 mm |
| Gewicht | ca. 1,2 kg |
| Stromversorgung | Fahrzeugbatterie 12 V DC (Minuspol an Masse), Nennstrom 10 A |
| Maximale Ausgangsleistung | 55 W × 4 (an 4 Ω) |
| Lautsprecherimpedanz | 4 Ω – 8 Ω |
| FM-Empfangsbereich | 87,5 – 108,0 MHz (Europa) / FM1/FM2 : 87,5 – 108,0 MHz, FM3 : 65 – 74 MHz (Russland) |
| MW/LW-Empfangsbereich | MW : 531 – 1602 kHz, LW : 153 – 279 kHz |
| Unterstützte Audioformate (USB) | MP3, WMA, FLAC (je nach Spezifikation) |
| Unterstützte Audioformate (CD) | CD-DA, MP3, WMA |
| Hauptfunktionen | Radio RDS, CD-Player, USB (AOA 2.0/MSC/MTP), AUX-Eingang, 10-Band-Equalizer, Extra Bass, Quick-BrowZer, Lenkradfernbedienung |
| Wartung und Reinigung | Reinigen Sie die Anschlüsse des abnehmbaren Bedienteils mit einem Wattestäbchen; reinigen Sie CDs von der Mitte nach außen |
| Sicherheit | Abnehmbares Frontbedienteil mit Diebstahlwarnung; AUTO-OFF-Funktion zur Vermeidung von Batterieentladung |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Austauschbare Sicherung (Stromstärke auf alter Sicherung angegeben); abnehmbarer Einbaurahmen und Schutztülle |
| Allgemeine Informationen | Hergestellt in Thailand; EU-Konformitätserklärung verfügbar unter www.compliance.sony.de |
Häufig gestellte Fragen - CDXG1200U SONY
Benutzerfragen zu CDXG1200U SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CDXG1200U - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CDXG1200U von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG CDXG1200U SONY
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sieitte auf Seite 12 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation\ finden Sie auf Seite 24.
Bedienungsanleitung DE
Mode d'emploi FR
AUX input jack (stereo mini jack)
USB port
Für mögliche spätere Service-Anfragen, notieren Sie sichitte vor der Installation Ihres Gerates hier die Seriennummer: S/N:
Hinweis: Die 7-stellige Seriennummer finden Sie oben auf der Verpackung des Gerätes oder unter auf dem Gerät selbst.
Installieren Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen unbedingt im Armaturenbrett des Fahrzeugs, Denn die Rückseite des Geräts erwartt sich bei Betrieb. Erläuterungen dazu finding Sie unter "Anschluss/Installation" (Seite 24).
Hergestellt in Thailand
Eigenschaften der Laserdiode
Emissionsdauer: kontinuierlich
- Laserausgangsleistung: weniger als 53,3 W
(Gemessen im Abstand von etwa 200 mm von der Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm.)
Das Typenschild mit Betriebsspannung usw. befindet sich an der Geräteunterseite.
C E
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Dieses Gerät ist auf den Gebrauch mit der/ den zulässigen Softwareversion(en) ausgelegt, die in der EU-Konformitätserklarung angegeben ist/sind. Die Software, mit der diesen Gerät ausgestattet ist, entspricht den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU. Softwareversion: 1. Die Softwareversion kann unter dem Punkt Firmware-Kconfiguration des Menus Allgemeine Einstellungen überprüft werden.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchte elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem Produkt oder der Verpackung weist daraufhin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthalt.
Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie schätzen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringn.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterieitte entsprechend dem Kapitel
über die sichere Entfernung der Batterie.
Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle fur das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling these Products oder der Batterie erhalten Sie von ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien:itte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab.Wegen
Kurzschlussgefahr überkleben Sieitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR.
Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügbar
Aktivieren Sie unbedingt die Abschaltautomatik (AUTO OFF) (Seite 13). Nach dem Ausschalten wird das Gerät dann nach der voreingestellten Zeit automatisch vollständig abgeschelt, so dass der Autobatterie kein Strom mehr entzogen wird. Wenn Sie die Abschaltautomatik (AUTO OFF) nicht aktivieren, müssen Sie jeder Mal, wenn Sie die Zündung ausschalten, OFF gedrückt halten, bis die Anzeige ausgeblendet wird.
Haftungsausschluss für von Dritten angebotene Dienste
Von Dritten angebotene Dienste konnen ohne vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Fälle keine Haftung.
Inhalt
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 5
Vorbereitungen
Abnehmer der Frontplatte 6
Zurücksetzen des Gerats 7
Einstellen der Uhr 7
Anschlieben eines USB-Geräts 7
Anschlieben eines anderen tragbaren Audiogerats. 8
Radioempfang
Radioempfang 8
Das Radiatensystem (RDS) 9
Wiedergabe
Wiedergeben von Discs 10
Wiedergabe mit einem USB-Gerät . 10
Suchen und Wiedergeben von Titeln .11
Einstellungen
Beenden des DEMO-Modus 12
Grundlegende Einstellschritte. 12
Allgemeine Einstellungen (GENERAL). 13
Klangeinstellungen (SOUND). 14
Anzeigeeinstellungen (DISPLAY). 15
Weitere Informationen
Aktualisieren der Firmware 16
Sicherheitsmaßnahmen. 16
Wartung. 17
Technische Daten 18
Störungsbehebung. 20
Meldungen 22
Anschluss/Installation
Vorsichtsmaßnahmen 24
Teileliste fur die Installation 24
Anschluss 25
Installation 27
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Hauptgerät

1 Taste zum Lösener Frontplatte
SRC (Tonquelle)
Einschalten des Gerats. Wechseln der Tonquelle.
OFF
Wenn Sie die Taste 1 Sekunde lang gedrückt halten, wird die Tonquelle ausgeschaltet und die Uhrzeit angezeigt. Wenn Sie die Taste mehr als 2 Sekunden lang gedrückt halten, schalten sich das Gerät und das Display aus.
3 Steuerregler
Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke einzustellen.
PUSH ENTER
Bestätigen der ausgewählten Option.
MENU
Aufrufen des Setup-Menüs.
4 CD-Einschub
5 Display
6 S E E K - / + )
Automatisches Einstellen von Radiosendern. Zum manuellen Einstellen halten Sie diese Taste gedrückt.
1/ 1 (Zurück/Weiter)
/ (Schnelles Rückwarts-/ Vorwartssuchen)
7 (Disc auswerfen)
8 PTY (Programmtyp)
Auswahlen von PTY bei einem RDS-Sender.
Q (Suchen) (Seite 11, 12)
Wechseln in den Suchmodus während der Wiedergabe.
(Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android™-Modus angeschlossen ist.)
EQ (Equalizer)
Auswahlen einer Equalizer-Kurve.
10 (Zurück)
Zurückschalten zur vorherigen Anzeige. MODE (Seite 8)
11 Empfänger für die Fernbedienung
12 Zahlentasten (Stationstasten) (1 bis 6)
Einstellen gespeicherter Radiosender. Zum Speichern von Sendern halten Sie die Taste gedrückt.
ALBUM ▼/▲
Überspringen eines Albums auf einem Audiogerät. Zum Überspringen mehrerer Alben halten Sie die Taste gedrückt. (Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus angeschlossen ist.)
(Wiederholung)
(Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus angeschlossen ist.)
(Zufall)
(Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus angeschlossen ist.)
II (Wiedergabe/Pause)
13 EXTRA BASS
Verständen von Bässen synchron mit dem Lautstärkepegel. Ändern Sie mit dieser Taste die EXTRA BASS-Einstellung: [1], [2], [OFF].
14 AUX-Eingangsbuchse
15 DSPL (Anzeige)
Wechseln der Informationen im Display.
SCRL(Bildlauf)
Zum Durchlaufenlassen der Informationen im Display halten Sie die Taste gedrück.
16 USB-Anschluss
Vorbereitungen
Abnehmen der Frontplatte
Um zu verhindern, dass das Gerät gestöhlen wird, konnen Sie die Frontplatte abnehmer.
1 Halten Sie OFF ① gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet, drücken Sie die Taste zum Lösen der Frontplatte ② undziehen Sie die Frontplatte auf sich zu und hersus.

Warnton
Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertont einige Sekunden lang ein Warnton. Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte Veränderk verwendet wird.
Anbringen der Frontplatte

Zurücksetzen des Geräts
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder Verbindungen gewechselt haben, müssen Sie das Gerät zurücksetzen.
1 Drücken Sie DSPL und (Zurück)/ MODE länger als 2 Sekunden.
Hinweis
Wenn Sie das Gerät zurücksetzen, werden die eingestellte Uhrzeit und einige weitere gespeicherte Einstellungen gelöscht.
Einstellen des Landes bzw. der Region
Nach dem Zurücksetzen des Geräts erscheint die Anzeige zum Einstellen des Landes bzw. der Region.
1 Drucken Sie ENTER, solange [SET AREA] angezeigt wird.
Das zurzeit eingestellte Land bzw. die Region erscheint.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um [EUROPE] oder [RUSSIA]
auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um [YES] oder [NO] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
Wenn die Einstellung fur das Land bzw. die Region geändert wird, wird das Gerät zurückgesetzt und dann wird die Uhrzeit angezeigt.
These Einstellung kann im Menu mit den allgemeinen Einstellungen konfiguriert werden (Seite 13).
Einstellen der Uhr
1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [GENERAL] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET CLOCK-ADJ] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
Die Stundenanzeige blinkt.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um die Stunden und Minuten einzustellen.
Drucken Sie SEEK + / - , um zur jeweils nachsten Ziffer in der Digitalanzeige zu wechseln.
4 Drucken Sie MENU, nachdem Sie die Minuten eingestellt haben.
Der Einstellvorgang ist damit abgeschlossen und die Uhr beginnnt zu laufen.
So lessen Sie die Uhrzeit anzeigen
Drucken Sie DSPL.
Anschlieben eines USB-Geräts
1 Drehen Sie die Lautstärke an thisem Gerät herunter.
2 SchlieBen Sie das USB-Gerat an\
deses Gerat an.

AnschlieBen eines anderen tragbaren Audiogeräts
1 Schalten Sie das tragbare Audiogerät aus.
2 Drehen Sie die Lautstärke an thisem Gerät herunter.
3 SchlieBen Sie das tragbare Audiogerät mit einem Verbindungskabel (nicht mitgeliefert)* an die AUX-Eingangsbuchse (Stereominibuchse) am Gerät an.
- Verwenden Sie unbedingt einen geraden Stecker.

4 Drucken Sie SRC und wahlen Sie [AUX] aus.
So gleichen Sie den Lautstärkepegel des angeschlossenen Geräts an andere Tonquellen an
Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren Audiogerät mit gemäßiger Lautstärke und stellen Sie die gewohnte Hörluststärke an thisem Gerät ein.
Drücken Sie MENU und wahlen Sie dann [SOUND] [SET AUX VOL] (Seite 15).
Radioempfang
Radioempfang
Wenn Sie Radio horen wollen, drücken Sie SRC, um [TUNER] auszuwahlen.
Automatisches Speichern von Sendern (BTM)
1 Drücken Sie MODE, um den Frequenzbereich zu wechseln (FM1, FM2, FM3, MW oder LW).
2 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [GENERAL] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET BTM] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Das Gerät speichert die Sender in der Reihenfolge der Frenzen auf den Zahlentasten (Stationstaston).
Sendereinstellung
1 Drücken Sie MODE, um den Frequenzbereich zu wechseln (FM1, FM2, FM3, MW oder LW).
2 Stellen Sie Sender ein.
Manuelle Sendersuche Halten Sie SEEK + / - gedrückt, bis die Frequenz in etwas erreicht ist, und drücken Sie SEEK + / - dann so oft, bis die gewünschte Frequenz genau eingestellt ist.
Automatische Sendersuche
Drücken Sie SEEK + / - Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird.
Manuelles Speichern von Sendern
1 Während des Empfangs des zu speichernden Senders halten Sie eine Stationstaste (1 bis 6) so lange gedrückt, bis [MEM] angezeigt wird.
Einstellen gespeicherter Sender
1 Wahlen Sie den Frequenzbereich aus und drücken Sie eine Stationstaste (1 bis 6).
Das Radiodatensystem (RDS)
Einstellen von Alternativfrequenzen (AF) und Verkehrsdurchsagen (TA)
Mit AF wird der Sender mit den stärksten Signalen in einem Netzwerk ständig neu eingestellt, während mit TA gegebenenfalls aktuelle Verkehrsinformationen bzw. Verkehrsfunksender (TP) empfangen werden.
1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [GENERAL] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET AF/TA] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] oder [SET AF/TA-OFF] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
So speichern Sie RDS-Sender zusammen mit der AF- und TA-Einstellung
Sie können zusammen mit den RDS-Sendenr eine AF/TA-Einstellung speichern. Stellen Sie AF/TA ein und speichern Sie die Sender dann mit BTM oder manuell ab. Beim manuellen Speichern können Sie auch Nicht-RDS-Sender speichern.
So empfangen Sie Katastrophen warnings
Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen Katastrophen warningsen automatisch die ausgewählte Tonquelle.
So stellen Sie während einer Verkehrsdurchsage die Lautstärke ein
Der eingestellte Pegel wird für später Verkehrs durchsagen gespeichert, und darüber unabhängig von der sonst eingestillten Lautstärke.
Unveränderter Empfang eines Regionalsenders (REGIONAL)
Wenn die AF- und die REGIONAL-Funktion aktiviert sind, wird nicht zu einem anderen Regionalsender mit einer stärkerten Frequenz gewechselt. Wenn Sie den Empfangsbereich des betreffenden Regionalsenders verlassen, stellen Sie während des Empfangs eines UKW-Senders (FM) [SET REG-OFF] unter [GENERAL] ein (Seite 14). These Funktion steht in Großbritannien und einigen anderen Regionen nicht zur Verfugung.
Lokalsenderfunktion (nur Großbritannien)
Mithilfe dieser Funktion konnen Sie andere Lokalsender auswahlen, auch wenn diese zuvor nicht unter einer Stationstaste gespeichert wurden. Drücken Sie während des UKW-Empfangs (FM) eine Stationstaste (1 bis 6), unter der ein Lokalsender gespeichert ist. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden erneut die Stationstaste des Lokalsenders. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät den gewünschten Lokalsender empfängt.
Auswahlen des Programmtypes (PTY)
1 Drücken Sie PTY während des Empfangs eines UKW-Senders (FM).
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis der gewünschte Programmtyp angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
Das Gerät beginnnt, nach einem Sender zussuchen, der den ausgewählten Programmtyp ausstrahlt.
NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Zeitgeschehen), INFO (Informationen), SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED (Verschiedenes), POP M (Pop-Music), ROCK M (Rock-Music), EASY M (Unterhaltungsmusic), LIGHT M (Leichte Klassik), CLASSICS (Klassik), OTHER M (Sonstige Musik), WEATHER (Wetter), FINANCE (Finanzberchte), CHILDREN (Kinderprogramme), SOCIAL A (Magazinsendungen), RELIGION (Religion), PHONE IN (Hörertelefon), TRAVEL (Reiseinformationen), LEISURE (Freizeitprogramm), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country-Music), NATION M (Volksmusic), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-Music), DOCUMENT (Dokumentarbeiträge)
Einstellen der Uhrzeit (CT)
Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS-Senden ausgestrahlt werden,alandst sich die Uhr einstellen.
1 Stellen Sie [SET CT-ON] unter [GENERAL] ein (Seite 14).
Wiedergabe
Wiedergeben von Discs
1 Legen Sie eine CD mit der beschriften Seite nach oben ein.

Die Wiedergabe beginnt automatisch.
Wiedergabe mit einem USB-Gerät
Sie können USB-Geräte* des Typs AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (Massenspeicherklasse) und MTP (Medientransferprotokoll) verwenden, die dem USB-Standard entsprechen. Je nach dem USB-Gerät kann der Android- oder der MSC/MTP-Modus am Gerät ausgewählten werden. Bei manchen digitalen Medienplayern oder Android-Smartphones muss der MTP-Modus eingestellt werden.
- Beispelsweise ein USB-Flash-Laufwerk, ein digitaler Medienplayer, ein Android-Smartphone
Hinweise
- Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts\ finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
-
Smartphones, auf denen das Android-Betriebssystem 4.1 oder higher installiert ist, unterstützt Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Jedoch unterstützen manche Smartphones AOA 2.0 möglicherweise nicht vollständig, auch wenn das Android-Betriebssystem 4.1 oder higher installiert ist. Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres Android-Smartphones finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
-
Die Wiedergabe der folgenden Dateien wird nicht unterstützt.
MP3/WMA/FLAC:
-Kopiergeschützte Dateien
DRM-Dateien (digitale Rechteverwaltung)
-Mehrkanalaaudiodateien
MP3/WMA:
- Dateien mit verlustfreier Komprimierung
Wahlen Sie vor dem Herstellen einer Verbindung je nach dem USB-Gerät d USB-Modus (Android-Modus oder MS MTP-Modus) aus (Seite 14).
1 SchlieBen Sie ein USB-Gerät an den USB-Anschluss an (Seite 7).
Die Wiedergabe beginnt.
Wennbereits ein Gerat angeschlossen ist, drucken Sie zum Starten der Wiedergabe SRC, um [USB] auszuwahlen.
2 Stellen Sie die Lautstärke an thisem Gerät ein.
So stoppen Sie die Wiedergabe
Halten Sie OFF 1 Sekunde lang gedrück.
So trennen Sie die Verbindung zum Gerät
Stoppen Sie die Wiedergabe und trennen Sie dann das Gerät von diesen Gerät.
Suchen und Wiedergeben von Titeln
Wiedergabewiederholung und Zufallswiedergabe
Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus angeschlossen ist.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe so oft (Wiederholung) oder (Zufall), bis der gewünschte Wiedergabemodus ausgewählt ist.
Es kann eine Weile dauern, bis die Wiedergabe im ausgewählten Wiedergabemodus beginnt.
Je nach ausgewählter Tonquelle stehen unterschiedliche Wiedergabemodi zur Verfugung.
Suchen nach einem Titel anhand seines Namens (Quick-BrowZer™)
Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus angeschlossen ist.
1 Drücken Sie während der CD- oder USB-Wiedergabe (Suchen)*, um die(Liste der Suchkategorien anzuzeigen.
Wenn die Titelliste erscheint, drucken Sie mehrmals Zurück), bis die gewünschte Suchkategorie angezeigt wird.
- Wahrend der USB-Wiedergabe drucken Sie (Suchen) länger als 2 Sekunden, um direkt zum Anfang der Kategorielle zu wechseln.
2 Wahlen Sie durch Drehen des Steuerreglers die gewünschte Kategorie für die Suche aus und drücken Sie zum Bestätigen den Steuerregler.
3Gehen Sie zum Suchen des gewünschten Titels wie in Schritt 2 erlautert vor.
Die Wiedergabe beginnt.
So deaktivieren Sie den Quick-BrowZerModus
Drucken Sie (suchen).
Suchen mit Überspringen von Elementen (Sprung-Modus)
Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus angeschlossen ist.
1 Drucken Sie (Suchen).
2 Drucken Sie SEEK+.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um das Element auszuwahlen.
Die Elemente in der Liste werden in Schritten von 10% der Gesamtzahl an Elementen übersprungen.
4 Drücken Sie ENTER, um wieder in den Quick-BrowZer-Modus zu schalten. Das ausgewählte Element erscheint.
5 Drehen Sie den Steuerregler, um das gewünschte Element auszuwahlen, und drücken Sie den Steuerregler. Die Wiedergabe beginnt.
Einstellungen
Beenden des DEMO-Modus
Sie können die Demo, die bei ausgeschalteter Tonquelle und eingeblendeter Uhrzeit angezeigt wird, abbrechen.
1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [GENERAL] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET DEMO] auszuwahlen, und drucken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET DEMO-OFF] auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
4 Drucken Sie (Zurück) zweimal.
Die Anzeige wechselt wieder in den normalen Empfangsmodus bzw. Wiedergabemodus.
Grundlegende Einstellschritte
Sie können Optionen in den folgenden Konfigurationskategorien einstellen: Allgemeine Einstellungen (GENERAL), Klangeinstellungen (SOUND), Anzeigeeinstellungen (DISPLAY)
1 Drucken Sie MENU.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um die Konfigurationskategorie auszuwahlen, und drücken Sie den Steuerregler.
Welche Optionen eingestellt werden können, hangt von der Tonquelle und den Einstellungen ab.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um die Einstellungen auszuwahlen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
So schalten Sie zur vorherigen Anzeige darüber
Drucken Sie 1zurück).
Allgemeine Einstellungen (GENERAL)
AREA
Zum Festlegen des Landes bzw. der Region, wo these Gerät verwendet wird: [EUROPE], [RUSSIA].
Wenn die aktuelle Einstellung für das Land bzw. die Region geändert wird, wird these Gerät zurückgesetzt und dann wird die Uhrzeit angezeigt.
(Nur verfügbar, wenn die Tonquelle ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt wird.)
DEMO (Demo-Modus)
Zum Einstellen des Demo-Modus: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (Uhr einstellen) (Seite 7)
CAUT ALM (Warnton)
Zum Einstellen des Warntons: [ON], [OFF] (Seite 6).
(Nur verfügbar, wenn die Tonquelle ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt wird.)
BEEP
Zum Einstellen des Signaltons: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Zum automatischen vollständigen Abschalten des Geräts nach einer voreingestellt den Zeit nach dem Ausschalten: [ON] (30 Minuten), [OFF].
STEERING
Zum Registrieren/Zurücksetzen der Einstellungen für die Lenkradfernbedienung. (Verfügbar, wenn die Verbindung über das Verbindungskabel (nicht mitgeliefert) hergestellt wurde.) (Nur verfügbar, wenn die Tonquelle ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt wird.)
STR CONTROL (Lenkradfernbedienung) Zum Auswahlen des Eingangsmodus für die angeschlossene Fernbedienung. Um eine Fehlfunktion zu vermeiden, achten Sie vor dem Gebrauch daraufuf, dass der Eingangsmodus mit der angeschlossenen Fernbedienung übereinstimmt.
CUSTOM
Eingangsmodus fur die Lenkradfernbedienung
PRESET
Eingangsmodus für die Kabelfernbedienung, ausgenommen die Lenkradfernbedienung (wird automatisch ausgewählt, wenn [RESET CUSTOM] ausgeführrt wird).
EDIT CUSTOM
Zum Registrieren der Funktionen (SOURCE, ATT, VOL + / - ,SEEK + / - ) fur die Lenkradfernbedienung:
Wahlen Sie durch Drehen des Steuerreglers eine Funktion aus, die der Lenkradfernbedienung zugewiesen werden soll, und drücken Sie dann den Steuerregler.
2 Wenn [REGISTER] blinkt, halten Sie die Taste der Lenkradfernbedienung gedrückt, der Sie die Funktion zuweisen möchten. Nach Abschluss der Registrierung wird [REGISTERED] angezeigt.
3 Registrieren Sie wie in Schritt 1 und 2 erläutert weitere Funktionen.
(Nur verfügbar, wenn [STR CONTROL] auf [CUSTOM] gesetzt ist.)
RESET CUSTOM
Zum Zurücksetzen der Einstellungen für die Lenkradfernbedienung: [YES], [NO]. (Nur verfügbar, wenn [STR CONTROL] auf [CUSTOM] gesetzt ist.)
Hinweise
- Beim Vornehmen der Einstellungen konnen nur die Tasten an thisem Gerät verwendet werden. Stellen Sie aus Sicherheitsgründen das Fahrzeug ab, bevor Sie diese Einstellungen vornehmen.
- Wenn beim Registrieren ein Fehler auftritt, bleiben alle zuvor registrierten Informationen erhalten. Starten Sie die Registierung ab der Funktion neu, bei der der Fehler auftrat.
- These Funktion steht unter Umständen nicht bei allen Fahrzeugen zur Verfügung. Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres Fahrzeugs finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
USB MODE
Zum Ändern des USB-Modus: [ANDROID], [MSC/MTP].
(Nur verfügbar, wenn die USB
Signalquelle ausgewählt ist.)
CT (Uhrzeit)
Zum Einstellen der CT-Funktion: [ON], [OFF].
AF/TA (Alternativefrequenzen/
Verkehrsdurchsagen)
Zum Einstellen von Alternativfrequenzen
(AF) und Verkehrsdurchsagen (TA):
Zum Beschränken des Empfangs auf eine bestimmte Region: [ON], [OFF].
(Nur bei UKW-Empfang (FM) verfügbar.)
BTM (Speicherbelegungsautomatik) (Seite 8)
(Nur verfügbar, wenn der Tuner ausgewählt ist.)
FIRMWARE
(Nur verfügbar, wenn die Tonquelle ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt wird.)
Zum Anzeigen/Aktualisieren der Firmwareversion. Einzelheiten dazu finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
Die aktuelle Firmwareversion wird angezeigt.
FW UPDATE (Firmwareaktualisierung)
Zum Starten der Firmwareaktualisierung: [YES], [NO].
Es dauert eine Minute, bis die Firmwareaktualisierung abgeschlossen ist. Stellen Sie den Zündschlüssel während der Aktualisierung nicht in die Position OFF und entfern den Sie auch nicht das USB-Gerät.
Klangeinstellungen (SOUND)
EQ10 PRESET
Zum Auswahlen aus 10 Equalizer-Kurven oder Ausschalten der Equalizer-Kurve: [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM]. Die Einstellung für die Equalizer-Kurve kann für jeder Tonquelle gespeichert werden.
- Der Gesang wird mit [KARAOKE] zusammen reduziert, kann aber bei der Wiedergabe nicht vollständig ausgeblendet werden. Außer dem wird die Verwendung eines Mikrofons nicht Unterstützung.
EQ10 CUSTOM
Zum Einstellen von [CUSTOM] unter EQ10.
Zum Einstellen der Equalizer-Kurve:
[BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3]
125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz,
Die Lautstärke lassst sich in Schritten von
1 dB auf einen Wert zwischen -6 dB und
+6 dB einstellen.
BALANCE
Zum Einstellen der Balance: [RIGHT-15] - [CENTER] - [LEFT-15].
FADER
Zum Einstellen des relativen Pegels:
[FRONT-15] - [CENTER] - [REAR-15].
S.WOOFER (Tiefstlonlautsprecher)
SW LEVEL (Pegel des
Tiefstlonlautsprechers)
Zum Einstellen der Lautstärke des
Tiefstlonlautsprechers:
[+6 ~dB] - [0 dB] - [-6 dB].
([ATT] wird bei der niedrigsten Einstellung angezeigt.)
SW PHASE (Phase des
Tiefstlonlautsprechers)
Zum Auswahlen der Phase des
Tiefstlonlautsprechers: [NORM], [REV].
LPF FREQ (Frequenz des Niedrigpassfilters)
Zum Auswahlen der Grenzfrequency des Tiefsttonlautsprechers: [80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF FREQ (Frequenz des Hochpassfilters) Zum Auswahlen der Grenzfrequency der Front-/Hecklautsprecher: [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
AUX VOL (AUX-Lautstärkepegel)
Zum Einstellen der Lautstärke der einzelnen angeschlossenen Zusatzgeräte: [+18dB] - [0dB] - [-8dB] .
Wenn Sie die Einstellung hier vornehmen, brauchen Sie die Lautstärke der einzelnen Tonquellen nicht mehr einzustellen. (Nur verfügbar, wenn AUX ausgewählt ist.)
Anzeigeeinstellungen (DISPLAY)
DIMMER
Zum Wechseln der Helligkeit im Display: [ON], [OFF], [CLK]. Um die Funktion so einzustellen, dass sie nur während der festgelegten Zeit aktiv ist, wahlen Sie [CLK] und stellen dann die Anfangs- und die Endezeit ein.
- Einstellen der Helligkeit bei aktiviertem Dimmer: Setzen Sie [DIMMER] auf [ON] und stellen Sie [BRIGHTNESS] ein.
- Einstellen der Helligkeit bei deaktiviertem Dimmer: Setzen Sie [DIMMER] auf [OFF] und stellen Sie [BRIGHTNESS] ein. Die Helligkeitseinstellung wird gespeichert und bei Aktivierung bzw. Deaktivierung des Dimmers angewendet.
BRIGHTNESS
Zum Einstellen der Helligkeit im Display. Die Helligkeit lassst sich einstellen: [1] - [10].
SND SYNC (Sound-Synchronisation)
Zum Aktivieren der Synchronisierung der Beleuchtung mit dem Ton: [ON], [OFF].
AUTO SCR (Automatischer Bildlauf)
Zum Einstellen des automatischen Bildlaufs für lange Informationen: [ON], [OFF].
(Nicht verfügbar, wenn AUX oder der Tuner ausgewählt ist.)
Weitere Informationen
Aktualisieren der Firmware
Zum Aktualisieren der Firmware rufen Sie die Support-Website auf, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist, und gehen nach den online angezeigten Anweisungen vor.
Hinweise
- Zum Aktualisieren der Firmware ist ein USB-Gerät (nicht mitgeliefert) erforderlich. Speichern Sie die Aktualisierungsdatei auf dem USB-Gerät, schreiben Sie these an den USB-Anschluss an und führen Sie dann die Aktualisierung aus.
- Es dauert eine Minute, bis die Firmwareaktualisierung abgeschlossen ist. Stellen Sie den Zündschlüssel während der Aktualisierung nicht in die Position OFF und entfernen Sie auch nicht das USB-Gerät.
Sicherheitsmaßnahmen
- Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne gekapkt war.
- Lassen Sie die Frontplatte oder Audiogeräte, die Sie ins Fahrzeug mitgebracht haben, nicht darin liegen. Andernfalls kann es aufgrund hoher Temperaturen durch direkte Sonneneinstrahlung zu Fehlfunktionenkommen.
Die Motorantenne wird automatisch ausgefahren.
Feuchtgkeitskondensation
Sollte sich im Inneren des Geräts Feuchtigkeit niederschlagen, behmen Sie die CD Heraus und warten Sie etwa eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Andernfalls Funktioniert das Gerät nicht einwandfrei.
So bewahren Sie die hohe Tonqualität
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf das Gerät oder die CDs gelangen.
Hinweise zu Discs
- Setzen Sie CDs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslüssen aus. Lassen Sie sie auch nicht in einem in der Sonne gekapken Auto liegen.
Reinigen Sie Discs vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie damit von der Mitte nach außen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinig

-
Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung entsprechen nicht dem Compact Disc-Standard (CD) und könnenDMAH mit diesen Gerät nicht wiederergegeben werden.
-
Auf diesen Gerät NICHT abspielbare CDs
- CDs mit Etiketten, Aufklebern, Klebeband oder aufgeklebtem Papier. Wenn Sie solche CDs verwenden, kann es zu einer Fehlfunktionkommen oder die CD kann beschädigt werden.
- CDs mit außergewöhnlichen Formen (z. B. herzförmige, quadratische oder sternförmige CDs). Falls Sie es noch versuchen, kann das Gerät beschädigt werden.
-8-cm-Discs.
Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs
- Wenn eine Multisession-CD mit einer CD-DA-Session beginnt, wird sie als CD-DA erkannt und andere Sessions werden nicht wiedergegeben.
- Auf diesen Gerät NICHT abspielbare CDs - CD-Rs/CD-RWs mit schlechter Aufnahmequalität.
- CD-Rs/CD-RWs, die mit einem inkompatiblen Aufnahmegerät bespielt wurden.
- CD-Rs/CD-RWs, die nicht richtig abgeschlossen wurden.
- CD-Rs/CD-RWs, die nicht im Musik-CD-Format oder im MP3-Format (ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo oder Multisession) bespielt wurden.
Wiedergabereihenfolge von Audiodateien

Sollten an Ihr dem Gerät Probleme auftreten oder sollen den Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sichitte an ihren Sony-Handler.
Wartung
Reinigen der Anschlüsse
Das Gerät Funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind. Um dies zu vermeiden, nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 6) und reinigen Sie die Anschlüsse mit einem Wattestächen. Drücken Sie damit nicht zu fest auf die Anschlüsse. Andernfalls konnen sie beschädigt werden.


Hinweise
- Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Reinigen der Anschlüsse die Zündung aus undziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss.
- Berühren Sie die Anschlüsse unter keinen Umständen direkt mit den Händen oder einem Metallgegenstand.
Technische Daten
Tuner
FM (UKW)
Empfangsbereich:
Wenn [AREA] auf [EUROPE] gesetzt ist:
Wenn [AREA] auf [RUSSIA] gesetzt ist:
FM1/FM2: 87,5 MHz - 108,0 MHz (in Schritten von 50 kHz)
FM3: 65 MHz - 74 MHz (in Schritten von 30 kHz)
Antennenanschluss:
Anschluss fur Außenantenne
Zwischenfrequenz:
Wenn [AREA] auf [EUROPE] gesetzt ist:
FM CCIR: -1.956,5 kHz bis -487,3 kHz und
+500,0 kHz bis +2.095,4 kHz
Wenn [AREA] auf [RUSSIA] gesetzt ist:
FM CCIR: -1.956,5 kHz bis -487,3 kHz und
+500,0 kHz bis +2.095,4 kHz
FM OIRT: -1.815,6 kHz bis -943,7 kHz und
+996,6 kHz bis +1.776,6 kHz
Nutzbare Empfindlichkeit: 7 dBf
Trennscharfe: 75 dB bei 400kHz
Signal-Rauschabstand: 73 dB
Kanaltrennung: 50 dB bei 1 kHz
Frequenzgang: 20 Hz - 15.000 Hz
MW/LW
Empfangsbereich:
MW: 531 kHz - 1.602 kHz
LW: 153 kHz - 279 kHz
Antennenanschluss:
Anschluss fur Außenantenne
Empfindlichkeit: MW: 26 V, LW: 50 V
CD-Player
Signal-Rauschabstand: 95 dB
Frequenzgang: 10 Hz - 20.000 Hz
Gleichlaufschwankungen: unterhalb der Messgrenze
Hochstzahl an: (nur CD-Rs/CD-RWs)
-
Ordnern (Alben): 150 (einschließlich Stammordner)
-
Dateien (Titeln) und Ordnern: 300 (gegebenenfalls weniger als 300, wenn die Ordner-/Dateinamen viele Zeichen enthalten)
-
anzeigbaren Zeichen für einen Ordner-/Dateinamen: 32 (Joliet)/64 (Romeo)
Entsprechender Codec: MP3 (.mp3) und WMA (.wma)
USB-Player
Schnittstelle: USB (Full-Speed)
Maximale Stromstrakte: 500 mA
Höchstzahl an erkennbaren Titeln:
-Ordner (Alben):256
-Dateien (Titel) pro Ordner:256
Kompatables Android Open Accessory-Protokoll (AOA): 2.0
Entspruchender Codec:
MP3 (.mp3)
Bitrate: 8 Kbps - 320 Kbps (Unterstutz VBR (variable Bitrate))
(Unterstützt VBR (variable Bitrate))
Bittiefe: 16 Bit, 24 Bit
Abstrate: 44,1 kHz, 48 kHz
Endverträker
Ausgabe: Lautsprecherausgabe
Lautsprecherimpedanz: 4 Ω - 8 Ω
Maximale Ausgangsleistung: 55W× 4 (an 4
Allgemeines
Ausgänge:
Audioausgabe (REAR, SUB)
Steueranschluss für Motorantenne/
Endveränder (REM OUT)
Eingänge:
Fernbedienungseingang
Antenneneingang
AUX-Eingangsbuchse (Stereominibuchse)
USB-Anschluss
Betriebsspannung: 12 V Gleichstrom,
Autobatterie (negative Erdung)
Nennstromaufnahme: 10 A
Abmessungen:
ca. 178mm× 50mm× 177mm (B/H/T)
Einbaumaße:
ca. 182mm× 53mm× 160mm (B/H/T)
Gewicht: ca. 1,2 kg
Lieferumfang:
Hauptgerät (1)
Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz)
Ihr Handler führt unter Umständen nicht alle der oben genannten Zubehörteile. Fragen Sie ihren Handler nach ausfuhrlichen Informationen.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Urheberrechte
Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Dieses Produkt ist durch bestimmte gewerbliche Schutz- und Urheberrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder der Vertrieb derartiger Technologie außerhalb theses Produkts ohne eine Lizenz von Microsoft oder einer autorisierten Microsoft-Niederlassung ist untersagt.
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
Android ist eine Marke von Google Inc.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Die Redistribution und Nutzung im Quellund Binärformat mit oder ohne Modifikationen ist unter folgenden Voraussetzungen zulässig:
-
Redistributionen des Quellcodes müssen den oben genannten Urheberrechtsvermerk, diese Liste der Voraussetzungen sowie den folgenden Haftungsausschluss enthalten.
-
Bei Redistributionen im Binärformat müssen der oben genannte Urheberrechtsvermerk, diese liste der Voraussetzungen sowie der folgende Haftungsausschluss in der Dokumentation und/oder in sonstigen mit der Redistribution verbreiteten Materialien enthalten sein.
Der Name der Xiph.org Foundation und die Namen deren Partner dürfen nicht ohne vorherige schriftliche Genehmigung verwendet werden, um für Produkte zu werben oder Produkte zu befürwerten, die aus dieser Software abgeleitet sind.
DIESSE SOFTWARE WIRD VON DEN
URHEBERRECHTSINHABERN UND DEREN
PARTNERN OHNE GEWÄHR ZUR VERFÜGUNG
GESTELLT UND JEDWEDE AUSDRÜCKLICHE
ODER IMPLIZITE HAFTUNG WIE DIE HAFTUNG
FÜR HANDELSÜBLICHE QUALITAT UND DIE
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK
WERDEN AUSGESCHLOSSEN. UNDER KEINEN
UMSTÄNDEN HAFTEN DIE FOUNDATION
ODER DEREN PARTNER FÜR DIREKTE,
INDIREKTE, SPEZIELLE, EXEMPLARISCHE,
NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN
IRGENDWELCHER ART (U. A. BESCHAFFUNG
VON ERSATZARTIKELN ODER
-SERVICES, NUTZUNGSAUSFALL,
DATENVERLUST, ENTGANGENEN GEWINN
ODER UTERBRECHUNG DER
GESCHÄFTSTÄTIGKEIT), UNABHÄNGIG VON
DEREN ursACHE UND VON JEDER
HAFTUNGSTHEorie, OB Auf EINEM
VERTRAG ODER GEFÄHRDUNGSHAFTUNG
ODER EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG (U.
A. FAHRLÄSSIGKEIT) BERUHEND, DIE IN
IRGENDEINER WEISE AUS DER
VERWENDUNG DIESER SOFTWARE
ENTSTEHEN, AUCH WENN SIE VON DER
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IN
KENNTNIS GESETZT WURDEN.
Störungsbehebung
Anhand der folgenden Checkliste konnen Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihr Gemarat auftreten, selbst beheben.
Bevor Sie die folgende Checklistedurchgehen, überprüfen Sieitte zunachst,ob Sie das Gerat richtig angeschlossen undbedient haben. Einzelheiten zum Gebrauch der Sicherungund zum Ausbau den Gerats aus demArmaturenbrett finden Sie unter Anschluss/Installation" (Seite 24).
Wenn das Problem sich nicht beheben lässt, besuchen Sie die Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
Allgemeines
Esistgarkein Tonzuhorender Ton istzuleise.
Der Fader-Regler [FADER] ist nicht für ein 2-Loutsprecher-System eingestellt.
Die Lautstärke把这些 Geräts und/oder des verbundenen Audiogeräts ist sehr niedrig.
- Erhöhen Sie die Lautstärke deses Geräts und des verbundenen Geräts.
Kein Signalton ertont.
Ein gesondert erhältlicher Endveränderer ist angeschlossen und Sie verwenden nicht den integrierten Veränderer.
Der Speicherinhalt wurde gelöscht.
Das Stromversorgungskabel wurde gelöst, die Verbindung zur Batterie besteht nicht mehr oder das Kabel bzw. die Batterie ist falsch angeschlossen.
Gespeicherte Sender und die korrekte Uhrzeit werden gelöscht.
Die Sicherung ist durchgebrannt. Störgeräutsche sind zu horen, wenn der Zündschlüssel gedreht wird.
Die Leitungen sind nicht korrekt an den Stromanschluss für Zubehörgeräte am Fahrzeug angeschlossen.
Das Gerät wechselt während der Wiedergabe bzw. des Radioempfangs in den Demo-Modus.
Wenn [DEMO-ON] eingestellt ist und 5 Minuten lang keine Funktion ausgeführrt wird, wechselt das Gerät in den DemoModus.
- Stellen Sie [DEMO-OFF] ein (Seite 13).
Die Anzeige wird ausgeblendent bzw. erscheint nicht im Display.
Der Dimmer ist auf [DIM-ON] eingestellt (Seite 15).
Die Anzeige wird ausgebendet, wenn Sie OFF gedrückt halten.
- Drücken Sie OFF am Gerät erneut, bis die Anzeige eingeblendet wird.
Die Anschlussesindverschmutzt (Seite 17).
Das Display bzw. die Beleuchtung blinkt.
Das Gerät wird nicht ausreichend mit Strom versorgt.
- Überprüfen Sie, ob die Autobatterie das Gerät mit ausreichend Strom versorgt. (Die Betriebsspannung beträgt 12 V Gleichstrom.)
Die Funktionstasten Funktionieren nicht. Die CD lasst sich nicht auswerfen.
Drücken Sie DSPL und (Zurück)/MODE länger als 2 Sekunden, um das Gerät zurückzusetzen. Der Speicherinhalt wird gelöscht.
Setzen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht beim Fahren zurück.
Radioempfang
Sender lessen sich nicht empfangen. Der Ton ist stark gestört.
Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt.
- Prufen Sie die Verbindung der Autoantenne.
- Wenn die Motorantenne nicht automatisch ausgefahren wird, prufen Sie die Verbindung der Motorantennen-Steuerleitung.
Gespeicherte Sender让他们 sich nicht einstehen.
Das Sendesignal ist zu schwach.
In FM3 kann zwischen 65 MHz und 74 MHz kein Sender eingestellt werden.
[AREA] ist auf [EUROPE] gesetzt.
- Setzen Sie [AREA] auf [RUSSIA] (Seite 13).
RDS
RDS-Dienste können nicht empfangen werden (wenn [AREA] auf [RUSSIA] gesetzt ist).
FM3 ist ausgewählt.
- Wahlen Sie FM1 oder FM2 aus.
RDS-Dienste stehen in der aktuellen Region nicht zur Verfügung.
Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein paar Sekunden Radioempfang.
Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP) oder die Sendesignale sind zu schwach.
- Deaktivieren Sie TA (Seite 9).
Es sind keine Verkehrsdurchsagen zu horen.
Aktivieren Sie TA (Seite 9).
Der Sender sendet keine Verkehrsdurchsagen, obwohl es sich um einen Verkehrsfunksender (TP) handelt. - Stellen Sie einen anderen Sender ein.
Bei der PTY-Funktion wird [- - - - - - - ] angezeigt.
Der aktuelle Sender ist kein RDS-Sender.
Es wurden keine RDS-Daten empfangen.
Der Sender gibt den Programmtyp nicht an.
Der Programmdienstname blinkt.
Für den aktuellen Sender gibt es keine Alternativfrequenz.
- Drücken Sie SEEK +/- , solange der Programmdienstname blinkt. [PI SEEK] wird angezeigt und das Gerät beginnt dann mit deruche nach einer Frequenz mit denselben PI-Daten (Programmkennung).
CD-Wiedergabe
Die CD lassst sich nicht abspielen.
Die CD ist beschädigt oder verschmutzt.
Die CD-R/CD-RW ist nicht als Audio-CD konzipiert (Seite 17).
MP3-/WMA-Dateien können nicht wiederergegeben werden.
Die Disc ist nicht mit dem MP3-/WMA-Format bzw. der Version kompatibel. Einzelheiten zu abspielbaren CDs und den Formaten finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
Es dauert länger, bis die Wiedergabe von MP3-/WMA-Dateien beginnt.
Bei folgenden CDs dauert es länger, bis die Wiedergabe beginnt:
- CDs mit einer komplizierten Datei-/ Ordnerstruktur.
- Multisession-CDs.
- CDs, zu denen noch Daten hinzugeführten werden können.
Tonsprüngte treten auf.
Die CD ist beschädigt oder verschmutzt.
Wiedergabe mit einem USB-Gerät
Sie können über einen USB-Hub nichts wiedergeben halten.
Dieses Gerät kann keine USB-Geräte erkennen, die über einen USB-Hub angeschlossen sind.
Es dauert länger, bis an einem USB-Gerät die Wiedergabe beginnnt.
Die Dateien auf dem USB-Gerät befinden sich in einer komplizierten Datei-/ Ordnerstruktur.
Der Ton setzen aus.
Bei einer hohen Bitrate kommt es möglicherweise zu Tonaussetzern.
DRM-Dateien (digitale Rechteverwaltung) können in manchen Fälle unter Umständen nicht wiedergegeben werden.
Audiodateien können nicht wiedergegeben werden.
USB-Geräte, die mit einem anderen Dateisystem als FAT16 oder FAT32 formatiert wurden, werden nicht untersätzt.*
- Dieses Gerät unterstützt FAT16 und FAT32, aber möglicherweise unterstützen nicht alle USB-Geräte diese FAT-Systeme. Einzelheiten dazu finding Sie in der Bedienungsanleitung zum USB-Gerät oder wenden Sie sich an den Hersteller.
Funktionen zum Überspringen eines Albums bzw. von Elementen (Sprung-Modus) und Suchen nach einem Titel anhand seines Namens (Quick-BrowZer) können nicht ausgeführrt werden.
These Funktionen können nicht ausgeführten werden, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus angeschlossen ist.
- Setzen Sie [USB MODE] auf [MSC/MTP] (Seite 14).
Der USB-Modus des anderen Geräts ist nicht auf den richtigen Modus eingestellt.
- Stellen Sie sicher, dass am anderen Gerät der MSC/MTP-Modus als USB-Modus eingestellt ist.
Während der Wiedergabe im AndroidModus kann kein Ton ausgegeben werden.
Während sich das Gerät im Android-Modus befindet, wird der Ton nur über das Android-Smartphone ausgegeben.
- Überprüfen Sie den Status der Anwendung für die Audiowiedergabe auf dem Android-Smartphone.
- Je nach dem Android-Smartphone erfolgt die Wiedergabe möglicherweise nicht einwandfrei.
Meldungen
Eine der folgenden Meldungen entscheidet oder blinkt möglicherweise während des Betriebs.
CD ERROR: Die Disc kann nicht wiedergegeben werden. Die Disc wird automatisch ausgeworfen.
Reinigen Sie die Disc, setzen Sie sie korrekt ein und vergewissern Sie sich, dass sie nicht leer oder beschädigt ist.
CD NO MUSIC: Es gibt keine abspielbare Datei. Die Disc wird automatisch ausgeworfen.
Legen Sie eine Disc ein, auf der sich abspielbare Dateien befinden (Seite 18).
CD PUSH EJT: Die Disc lassst sich nicht ordnungsgemäß auswerfen.
Drucken Sie (Auswerfen).
HUB NO SUPRT: USB-Hubs werden nicht understandsit.
INVALID
Die ausgewählte Funktion ist möglicherweise nicht zulässig.
NO AF: Es gibt keine Alternativfrequenzen.
Drücken Sie SEEK + / - , solange der Programm Dienstname blinkt. Das Gerät beginnnt dann mit derSuche nach einer Frequenz mit denselben PI-Daten (ProgrammKennung). [PI SEEK] wird angezeigt.
NO TP: Es gibt keine Verkehrsfunktorsender.
Das Gerätucht weiter nach verfügbar Verkehrsfunksenden (TP).
NOT SUPPORT -Android MODE
[USB MODE] ist auf [ANDROID] gesetzt und ein an these Gerät angeschlossenes USB-Gerät unterstützen AOA (Android Open Accessory) 2.0 nicht. - Setzen Sie [USB MODE] auf [MSC/MTP] (Seite 14).
OVERLOAD: Das USB-Gerät ist überlastet.
Trennen Sie das USB-Gerät von diesen Gerät und wahren Sie mit SRC eine andere Tonquelle aus.
Am USB-Gerät liegt ein Fehler vor oder ein nicht Unterstützungtes Gerät ist angeschlossen.
READ: Informationen werden eingeleen.
itte warten Sie, bis das Einlesen abgeschlossen ist. Die Wiedergabe beginnnt danach automatisch. Diese Vorgang kann je nach Dateistruktur einige Zeit in Anspruchnehmen.
USB ERROR: Die Wiedergabe mit dem USB-Gerät ist nicht möglich.
→ Schließen Sie das USB-Gerät erneut an.
USB NO DEV: Es ist kein USB-Gerät angeschlossen bzw. es wird nicht erkannt.
Vergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät bzw. das USB-Kabel fest angeschlossen ist.
USB NO MUSIC: Es gibt keine abspielbare Datei.
→ Schließen Sie ein USB-Gerät an, auf dem sich abspielbare Dateien befinden (Seite 18).
USB NO SUPRT: Das USB-Gerät wird nicht understandsitzt.
Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
LLL oder Siensind am Anfang bzw. Ende der Disc angelamt.
(Unterstrich): Das Zeichen lasst sich nicht anzeigen.
Beim Verwenden der Lenkradfernbedienung:
ERROR: Beim Registrieren der Funktion ist ein Fehler aufgetreten.
Starten Sie die Registriierung ab der Funktion neu, bei der der Fehler auftrat (Seite 13).
TIMEOUT: Das Registrieren der Funktion ist aufgrund einer Zeitüberschreitung fehlgeschlagen.
Versuchen Sie, die Registriierung abzuschlieBen, solange [REGISTER] blinkt (etwa 6 Sekunden) (Seite 13).
Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben{lsst, wenden Sie sich an einen Sony-Handler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der CD-Wiedergabe zur Reparatur bringen,bringen Sieitte auch die CD mit, die eingelegt war,als das Problem zum ersten Mal auftrat.
Anschluss/Installation
Vorsichtsmaßnahmen
- Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an.
- Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer Schraube oder zwischen beweglichen Teilen, wie z. B. in einer Sitzschiene, eingeklemmt werden.
- Schalten Sie, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen, die Zündung des Fahrzeugs aus, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
- Schließen Sie die Stromversorgungsleitung ⑥ an diesen Gerät und die Laufsprecher an, bevor Sie es an den Hilfsstromanschluss anschließen.
- Aus Sicherheitsgründen müssen alle lose, nicht angeschlossenen Leitungen mit Isolierband abgeklebt werden.
Sicherheitsmaßnahmen
- Wahlen Sie den Einbauort sorgfältig so aus, dass das Gerät beim Fahren nicht hinterlich ist.
Installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der es Staub, Schmutz, übermaßigen Erschütterungen oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie z. B. in direktem Sonnenlicht oder in der Höhe der Heizung. - Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Montageteile. Nur mit diesen Teilen{lsst sich das Gerät sichernontieren.
Hinweis zur Stromversorgungsleitung (gelb)
Wenn Sie这点 Gerät zusammen mit anderen Stereokomponenten anschließen, muss der Autostromkreis, an den die Geräte angeschlossen sind, einen höheren Ampere-Wert aufweisen als die Summe der Ampere-Werte der Sicherungen an den einzelnen Komponenten.
Einstellen des Montagewinkels
Achten Sie darauf, dass der Montagewinkel geringer ist als 45^ .
Teileliste für die Installation

①
(2)


(3)
(4)


(5)

(6)
- In dieser Teileliste ist nicht der gesamte Inhalt der Packung aufgeführrt.
Die Halterung 1 und die Schutzumrandung 3 werden vor der Auslieferung am Gerat angebracht. Vor dem Montieren des Gerats entfernen Sie mit den Lösenschlusseln 2 die Halterung 1 vom Gerat. Erlauterungen dazu finden Sie unter "Abnehmer der Schutzumrandung und der Halterung" (Seite 27).
Bewahren Sie die Lösenschlüssel ② zur späteren Verwendung auf. Sie benötigen sie auch, wenn Sie das Gerät aus dem Fahrzeug ausbauen wollen.
Anschluss

1 Nicht mitgeliefert
2 Lautsprecherimpedanz: 4 - 8 × 4
3 Cinchkabel (nicht mitgeliefert)
4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter für eine per Kabel angeschlossene Fernbedienung (nicht mitgeliefert). Einzelheiten zum Verwenden der Kabelfernbedienung finden Sie unter „Verwenden der Kabelfernbedienung" (Seite 27).
*5 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter (nicht mitgeliefert), wenn der Antennenanschluss nicht passt.
Vornehmend der Anschlüsse
Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen verwenden und these Gerät mit der mitgelieferten Stromversorgungsleitung ⑥ anschließen, kann die Antenne beschädigt werden.
An den Lautsprecheranschluss des Fahrzeugs

| 1 | Heckloutsprecher (rechts) | ⊕ | Violett |
| 2 | Violettschwarz gestreift | ||
| 3 | Frontloutsprecher (rechts) | ⊕ | Grau |
| 4 | Grauschwarz gestreift | ||
| 5 | Frontloutsprecher (links) | ⊕ | Weiß |
| 6 | Weißschwarz gestreift | ||
| 7 | Heckloutsprecher (links) | ⊕ | Grün |
| 8 | Grünsschwarz gestreift |
2 An den Stromanschluss des Fahrzeugs

| 12 | Kontinuierliche Stromversorgung | Gelb |
| 13 | Steuerung für Motorantenne/Endveränderer (REM OUT) | Blauweißgestreift |
| 15 | Geschaltete Stromversorgung | Rot |
| 16 | Masse Schwarz |
Einfaches Anschlieben eines Tiefsttonlautsprechers
Sie können einen Tiefsttonlautsprecher ohne Endversteller installieren, indem Sieihn einfach an das Hecklautsprecherkabel anschließen.

Hinweise
Die Hecklautsprecherkabel müssenVBorbereitet werden.
- Verwenden Sie einen Tiefsttonlautsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 Ω und 8 Ω und mit ausreichender Belastbarkeit, um Schäden zu vermeiden.
Anschluss für Stromversorgung des Speichers
Wenn die gelbe Stromversorgungsleitung angeschlossen ist, wird der Speicher stets (auch bei ausgeschalteter Zündung) mit Strom versorgt.
Lautsprecheranschluss
Schalten Sie das Gerät vor dem Anschlieben der Laatsprecher aus.
- Verwenden Sie Laufsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 Ω und 8 Ω und mit ausreichender Belastbarkeit, um Schäden zu vermeiden.
Stromanschlussdiagramm
Stellen Sie die Position des Hilfsstromanschlusses bei ihrem Fahrzeug fest und nehmen Sie die Anschlüsse entsprechend dem Fahrzeug richtig vor.

Hilfsstromanschluss
Normaler Anschluss

| 12 | Kontinuierliche Stromversorgung | Gelb |
| 15 | Geschaltete Stromversorgung | Rot |
Wenn die Position der roten und gelben Leitung vertauscht ist

| 12 | Geschalte Stromversorgung | Gelb |
| 15 | Kontinuierliche Stromversorgung | Rot |
Bei einem Fahrzeug mit Zündschloss ohne Zubehörposition ACC oder I

Stellen Sie die Anschlüsse her, schreiben Sie die geschalteten Stromversorgungsleitungen richtig an und verbinden Sie dann das Gerät mit der Stromversorgung des Fahrzeugs. Sollen beim Anschreiben des Geräts Probleme auftreten oder sollen den Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sichitte an den Fahrzeughändler.
Verwendend der Kabelfernbedienung
1 Zum Aktivieren der Kabelfernbedienung setzen Sie [STR CONTROL] unter [SET STEERING] auf [PRESET] (Seite 13).
Installation
Abnehmer der Schutzumrandung und der Halterung
Nehmen Sie vor dem Installieren des Geräts die Schutzumrandung ③ und die Halterung ① vom Gerät ab.
1 Fassen Sie die Schutzumrandung ③ mit den Fingern an den Seitenkanten undziehen Sie sie hereus.

2 Führn Sie die beiden Löseschlüssel ② ein, bis sie mit einem Klicken einrasten. Ziehen Sie die Halterung ① nach unten und das Gerät zum Herausziehen nach oben.

Montieren des Gerats im Armaturenbrett
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Verriegelungen an beiden Seiten der Halterung 1 um 2mm nach innen gebogen sind.
1 Platzieren Sie die Halterung ① im Armaturenbrett und biegen Sie dann die Klammern nach auBen, um einen sicheren Halt zu gewährleisten.

2 Montieren Sie das Gerät an der Halterung 1 und bringen Sie dann die Schutzumrandung 3 an.

Hinweise
- Wenn die Verriegelungen gerade oder nach außen gebogen sind, ist das Gerät nicht sicher installiert und kann hersausruteschen.
- Achten Sie daraufuf, dass die 4 Verriegelungen an der Schutzumrandung (3) fest in den Kerben am Gerät sitzen.
Abnehmer und Anbringen der Frontplatte
Erläuterungen dazu finden Sie unter "Abnehmer der Frontplatte" (Seite 6).
Zurücksetzen des Geräts
Erläuterungen dazu finden Sie unter Zurücksetzen des Gerats" (Seite 7).
Austauschen der Sicherung
Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie daraufef, eine

Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Originalsicherung zu verwenden. Dieser ist auf
der Originalsicherung angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfläns durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an ihren Sony-Handler.
Technische gegevens 15
Problemen oplossen 17
Meldingen. 20
4 Disclesauf
5 Display
6 S E E K - / + )
Hiermee kunt u automatisch afstemmen op radiozenders. Houd ingedrukt om handmatig af te stemmen.
Automatisch opslaan (BTM)
MP3-/WMA-bestanden können nicht worden aufgespeeld.
Hiermit erklart Sony Corporation, dass diese Funktion der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Eληνικα
Me Tnv npouo a Sony Corporation 8nawve oti, autn n ouokue n npoi touc opouc tnc odnyia c 2014/53/EU. To npec keiuevo tn c nlaowonc oumuoppwoc EE diatioetai stnv akolouoht iooteaia oto diakiktuo: http://www.compliance.sony.de/
Magyar
Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu dieser Produkt abrufen möchten, rufen Sieitte folgende Website auf: