EDESA Practica 1L51 - Waschmaschine

Practica 1L51 - Waschmaschine EDESA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Practica 1L51 EDESA als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice EDESA Practica 1L51 - page 52
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Practica 1L51 EDESA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Practica 1L51 - EDESA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Practica 1L51 von der Marke EDESA.

BEDIENUNGSANLEITUNG Practica 1L51 EDESA

Bedienungsanleitung für gebrauch und instandhaltung

Inhaltsangeabe der behandelten Themen

Einleitende Hinweise 52

Beschreibung Ihrer Waschmaschine 52

Gebrauch der Wahlschalter 52

An/Aus-Schalter 53

Schalter fur Zusatzfunktionen 53

Einfhren der Wäische in die Trommel 53

Einfahren von Waschmittel und Zusatzmitteln. 54

Waschmittel 54

Dosierung des Waschmittels 54

Wahl des Waschprogrammes 55

Programmtabellen 55

Angabe der Progamme 56/57

Worherige Sauerung 58

Reinigungs-und Instadhaltungsarbeiten 58

Inbetriebnahme 58

Praktische Hinweise fur die Verbesserung der Waschergebnisse 58

Einteilung der Wäsche. 59

Waschesymbole 59

Zeichnungen der Wäschesymbole 59

Die Behandlung von Flecken 60

Praktische Hinweise fur das Einfahren der Wäsche in die Trommel 60

Allgemeine Hinweise bezüglich des Waschens 60

Algemeine Hinweise 61

Ratgeber fur die Lösing von Problemen 61

DEUTSCH

Einleitende Hinweise

Installation

Die Installationsarbeiten Ihrer Waschmaschine)durfen nur von eigens hierfür ausgebidetem FACHPERSONAL und im Sinne der jeweils gultigen Bestimmungen vorgenommen werden. Die Installationsanweisungen werden in dem INSTALLATIONSHANDBUCH genauer erlautert.

Technisches Leistungsschild

Die TABELLE MIT DEN TECHNISCHEN LEISTUNGSSCHILD Ihrer Wasch-maschine befindet sich in Form eines Aufklebers an der Waschmaschine angebracht. In dieser Tabelle finden Sie alle technischen Angaben, sowie die Kennzeichnung des Gerätes. BEVORD DIE ELEKTRISCHEN ANSCHLUSSE VORGE-NOMMEN WERDEN, IST DIESES TYPENSCHILD UNBEDINGT ZU RATE ZIEHEN.

Transportsicherungen

Bevor die Waschmaschine in Betrieb genommen wird, sind die INTERNEN BEFESTIGUNGSSCHRAUBEN zu entfemen, die zu Transportzwecken angebracht worden sind. Hierzu ziehen Sieittebeanfalls das INSTALLATIONSHANDBUCH zu Rate.

Ohne Waschmaschine ist zu Umweltschutzzwecken mit einem System ausgerüstet, welche sich an die verschiedene Gebrauchsbedingungen (Trommelfüllung und Beschaffenheit der Wäsche) anpasst, wodurch Wasserstand und Energieverbrauch, sowie die Wasch und Spülergebnisse optimiert werden. Hierdurch kommt der beim Waschvorgang scheinbar niedrige Wasserstand zustande, der über das Sichtfenster beobachtet werden kann.

Aus demselben Grund sind eine Gerätemodelle mit einem patentierten System ausgerüstet, das ausschliesslich bei den Waschprogrammen für normale Stoffe (Baumwolle, Leinen, usw.) zum Einsatz kommt. Bei dieser System dreht die Trommel einen kurzen Moment (2 Sekunden) langsamer als gewhnlich. Das geschieht ungebärn sechs bis acht mal während des Waschvorgangs.

Beschreibung der Waschmaschine (Abb.1)

1.- Deckplatte.
2.- Beladetür.

3.- Ziehgriff fur das Öffnen der Beladetür.
4.- Schmucktür (je nach Ausführung und Modell).
5.- Sockel (je nach Ausführung und Modell).

Steuerfeld (Abb. 2)

6.-Programmwahlschalter.
7.- Wahlschalter für die Waschtemperatur (je nach Ausführung und Modell).
8.- Schalter fur Zusammenfunktionen.
9.- Schale für das Waschmittel.
10.- Betriebsleuche.
11.- Offnend derladetur.

Gebrauch der Wahlschalter

EDESA Practica 1L51 - Gebrauch der Wahlschalter - 1

Programmwahlschalter

Mit diesen Schalter konnen Sie das gewünschte Waschprogramm auswahlen. Hierzu drehen Sie den Schalter lediglich soweit im Uhrzeigersinn bis die Angabe auf der gewünschten Programmnummer stehen. Versuchen Sieitte NIEMALS DEN SCHALTER MIT GEWALT in die entgegengesetzte Richtung zu drehen.

Sichtanzeige der Waschphasen

Unter Anwendung der SICHTANZEIGE, die sich auf dem Programmwahlschalter selbst befindet, konnen Sie jederzeit die PHASE, in der sich der Waschvorgang befindet, in Erfahrung bringen. Hierzu brauchen Sie nur zu überprüfen, welches der aufgedruckten Signale, die der jeweiligen Waschphase entsprechen, mit dem Anzeiger übereinstimmt.

Temperaturwahlschalter

EDESA Practica 1L51 - Temperaturwahlschalter - 1

Mit thisem Schalter konnen Sie die gewünschte Waschtemperatur einstellen. Hierzu drehen Sie den Schalter sanft soweit, bis die Zahl die der gewünschten Temperatur entspricht, mit dem Signal übereinstimmt. Wenn Sie ohne jegliches Erhitzen des Wassers waschen wollen, so muß das Signal für Kälte mit dem entsprechenden Anzeiger übere-instommen. 000

Wahlknopf für Schleuderdrehzahl

EDESA Practica 1L51 - Wahlknopf für Schleuderdrehzahl - 1

Mit diesen Knopf wahlen Sie die gewünschte Schleuderdrehzahl entsprechend den auf dem Rand eingravierten Angaben.

DEUTsCH

An/Aus-Schalter

EDESA Practica 1L51 - An/Aus-Schalter - 1

Sobald Sie das gewünschte Programm eingestellt haben, ist es notig, diesen Schalter zu betätigten, damit die Waschmaschine ihren Betrieb aufnehmen kann: Der Schalter ragt aus dem Steuerfeld hersaus. Die Betriebsleuchte leuchtet nach weniger Sekunden auf. Diese kurze Zeitraum wird für die Aktivierung der Tüverriegelung benötigt.

Wern das Programm ohne Unterbrechung abläuft, kann die Ladetür geöffnet werden, sobald das Programm zu Ende ist und die Zeit, die für das Lösen der Sicherheitsvorrichtung der Turversperrung, über die die Waschmaschine verfügbar, bestehtigt wird (Dauer etwa 2 Minuten). Das Erlösen der Betriebsleuchte zeigt an, daß diese geschen ist. Wahrend des Betriebes der Waschmaschine, kann der jeweilige Waschzyklus unterbrochen werden, indem der Schalter auf seine Pausenposition verschoben wird; die Anzeigelampe erlöstcht. Sobald der Schalter erneut in die «An-Position» verrückt wird, wird der Waschvorgang ab der Waschphase, in der der Waschprozeß unterbrochen wurde, weitergeführrt. Sollten Sie diesen Schritt ausführren, um ein Kleidungsstück in die Trommel zu geben oder herauszunehmen, vergewissem Sie sichitte, daß der Wasserstand nicht die Unterkante der Tur übersteigt und daß die Temperatur im Inneren der Waschmaschine nicht sehr hoch ist. Berücksichtigten Sieitte auch, daß es notwendig ist, die angemessene Zeit abzurwarten, um das Lösen der Tursicherung zu erfolgenden, obwohl die Anzeigelampe schon erloschen ist.

Schalter für Zusatzfunktionen

These Schalter bieten Ihnen die Möglichkeit, jeder vorgewählten Waschprogramm eine Reihe von zusätzlichen Funktionen und Leistungen hinzuzufugen, die den jeweiligen Waschproze Ihr Kleidung an ihre Wünsche und Bedürfnisse anpassen.

These Funktionen werden in Gang gesetzt, wenn der interschende Knopf aus dem Bedienfeld Herausragt und ein auf ihm angebrachte Signal sightbar werden laßt. Je nach der Wahl Ihres Modelles verfügt ihre Waschmaschine über eine oder mehrere der Funktionen, die wir Ihnen im folgenden genauer erlautern.

Schalter für das Unterrücken des Schleudervorganges

EDESA Practica 1L51 - Schalter für das Unterrücken des Schleudervorganges - 1

Wird dieser Schalter betätig, so wird der Schleudervorgang in jendem der vorgewählten Waschprogramme unterrück, so daß die Faltenbildung im Falle besonderss empfindlicher Wasche vermieden werden kann.

Waslschalter fur den Schleudervorgang

EDESA Practica 1L51 - Waslschalter fur den Schleudervorgang - 1

Die Betätigung these Schalters gestattet es Ihnen, die Schleudergeschwindigkeit zu verringern. These Verringerung der Geschwindigkeit ist entsprechens für Gelegenheiten geeignet, in denen sehr benutzte Wasche oder Kleidung mit sehr eigener Stoffverarbeitung gewaschen werden soll.

Schalter fur die Antifaltenfunktion

EDESA Practica 1L51 - Schalter fur die Antifaltenfunktion - 1

Wird dieser Schalter betätig, so wird das jeweilige Programm während des letzten Spülganges unterbrochen, so daß die Kleidung gewissermassen innerhalb der Trommel imm Wasser schwimm. Hierdurch wird die Faltenbildung vermieden. In dieser Situation ist erneut der Schalter zu betätig, um das jeweilige Programm zu beenden oder wahren Sie gegebenenfalls das Programm für den Wasserablauf, um so den Schleuder-vorgang zu vermeiden.

Schalter fur Extra-Spulen

EDESA Practica 1L51 - Schalter fur Extra-Spulen - 1

Wird dieser Schalter betätig, so konnen Sieden Grad des abschliessenden Spülganges für ihre Wäsche erhöhen. Der Wasserverbrauch nimmt allerdings hierbei zu.

Schalter für Kaltwaschen

EDESA Practica 1L51 - Schalter für Kaltwaschen - 1

Wird dieser Schalter betätig, so wird das jeweils gewählte Programm ohne Erhitzen des Wassers, also mit kaltem Wasser, durchgeführt.

Schalter für halbe Trommelladung

EDESA Practica 1L51 - Schalter für halbe Trommelladung - 1

Im Falle der Modelle, die über keine variierbare automatische Lademenge verfügen, ermöglicht dieser Schalter das Sparen von Wasser, da der Wasserverbrauch im Falle von Waschvorgangen mit einer geringeren Lademenge gesenkt wird.

Einführen der Wäsche in die Trommel

Öffnend der Ladetür

Um die Ladetür der Trommel zu öffnen,ziehen Sieitte an dem Handgriff nach auBen (Siehe Abbildung 1 bis 3).

DEUTSCH

Einführen der Wäshe in die Trommel

In dem Moment, in dem Sie die Wäsche in die Trommel einführen, raten wir Ihnen, die folgenden Hinweise zu beachten:

— Vergewissern Sie sichitte, daß alle Taschen leer sind.
— Breiten Sie die Wäschestück aus und falt- ten Sie sie gegebenenfalls ausei-nander.
Fuhren Sie die Wäschestücks Stick für Stuck in die Trommel ein, so daß ein Verwickeln der Wäschestücks unterinander vermieden wird. Vergewissern Sie sich, daß sich die kleineren Wäschestücks in der Mitte der Trommel befinden.
— Pressen Sie die Wäscheitte nicht zusammen.
— Berücksichtigten Sie auch das für die verschiedenen Programme empfohlene Ladegewicht an Wasche.
- Im Moment des Waschens von Badezimmerwäsche bemühen Sie sich nach Möglichkeit, nicht nur Handtücher zu waschen. Waschen Sie die Handtücher viel mehr zusammen mit anderer Wäsche. Sobald Sie die Wäsche in das Innere der Trommel eingeführt haben, schliessen Sieitte die Tur, indem sie sie Zudrücken, bis sie merken, daß sie gut verschlossen ist. Achten Sieitte gut daraufuf, daß keinerlei Kleidung zwischen der Ladetür und der Gummidichtung eingeklemmt wird.

Einführen von Waschmittel und Zusatzmitteln

Führer Sieitte das Waschmittel oder das Zusatzmittel vor Beginn des Waschprogrammes in die davon vorgesehere Waschmittelschale ein (Siehe Abbildung Nr. 3). Die Waschmittelschale Ihr Waschmaschine verfügbar, je nach Modell und Ausführung, über drei oder vier verschiedene Abteilungen, welche mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet sind:

Abteilung In These Abteilung wird das Waschmittel fur das VORWASCHEN eingegeben.

Abteilung In these Abteilung wird das Waschmittel für das WASCHEN eingegeben.

Abteilung solhe ihr Gebrauch gewünscht werden, so werden in diese. Abteilung die flüssigen Zusatzmittel, wie zum

Biespiel, Appreturmittel, Blaufarbemittel, Weichspüler, usw. Eingegeben.

Abteilung (Sonderausstattung) Sollte ihr Gebrauch gewünscht werden, so werden in diese Abteilung die flüssigen Bleichmittel, wie zum Beispiel, Laugen, usw. eingebehen.

Hinweis: Der Flüssigkeitsstandarf in keinem Fall das MAXIMALSIGNAL (SENAL MAX) ubersteigen (Siehe Abbildung Nr.3).

Zusätzliche Waschmittelschale

Im Falle dieser Waschmaschine konnen Sie auch flüssige Waschmittel benutzen. Hierzu sollen den Sie die zusätzliche Waschmittelschale benutzen, welche Sie über das NETZ DES TECHNISCHEN KUNDENDIENSTES erwerben konnen. Diese zusätzliche Waschmittelschale ist in die ABTEILUNG der normalen Waschmittelschale einzusetzen (Siehe hierzu Abbildung Nr. 3-A). Bezüglich der anzuwendenden Menge sollen den Sie stets die vom Hersteller gemachten Angaben befolgen. In keinem Fallarfondoch der Waschmittelstand das Hinweissignal MAX,das an der Wand der Waschmittelschale angebracht ist,übersteigen.

Waschmittel

Benutzen Sieitte ausschieBlich Waschmittel, die fur das Waschen von Kleidung in automatischen Waschmaschinen geeignet sind. Verwenden Sie nach Mochigkeit Waschmittel, die keinen Schaum produzieren. Fur das Waschen von Wolle sollenn Sie nur neutral Waschmittel verwenden.

Dosierung des Waschmittels

Denken Sieitte daran,da3 die anzuwendende Dosis des Waschmittels immer von den folgenden Faktoren abhängt:

Menge der zu waschenden Wäsche.
— Art der zu waschenden Wasche.
Schmutzigkeitsgrad der Wäsche.
Harte des Wassers.

Der Gebrauch einer hohren Menge an Waschmittel als der nötigen Dosisträgt in keiner Weise dazu bei, die Waschergebnisse zu verbessern. Die zu hohe Dosierung von Waschmitteln bedeutet außer dem einen wirtschaftlichen Schaden undträgt auf negative Weise zum Schutz unserer Umwelt bei. Im Falle von Waschvorgänge ohne Vorwaschen sind Waschmittel zu empfehlen, die eine

DEUTsCH

direkte Dosierung im Inneren der Trommel gestatten. Wir empfehlen Ihnen in jedem Fall, die Anweisungen des jeweiligen Waschmittelherstellers zu beachten.

Die folgende Tabelle soll Ihnen im Moment der Waschmitteldosierung je nach der Wasserhärte und der zu waschenden Wäsche als Orientierungshilfe dienen.

WÄSCHELANDUNG IN KILOGRAMM
4,53,52 1 kg.
Härtegrad des Wassers (französische Grad.)Waschmitteldosis Gramm
Weich: Hasta (bis zul 2) 90 80 65 55
Mittel: (12/25) 125 115 90 75
Hart: (25/37) 160 140 110 90
Sehr hart: (mehr als 37) 180 160 130 110
Die Angaben und Informationen über den Härtegrad des Wassers können bei den jeweils zuständigen ortlichen Behörden erfrags werden. Sollen Sie über die entsprechenden Angaben in deutschen Grad verfügen, so erhalten Sie den Äquivalenten, indem Sie mit 1,78 multiplizieren.

Wahl des Waschprogrammes

Sie verfügen über eine MEHRPROGRAMM-WASCHMASCHINE, die es Ihnen gestattet, den Waschvorgang an jeder Art von Wäsche anzupassen.

Hierzu verfügen Sie über zwei verschiedene Arten von Programmen:

1.-NORMALE PROGRAMME, die fur das Waschen von understandsfahiger Wasche gedacht sind.
2.- FEIN WASCHPROGRAMME, die für das Waschen von empfindlichen Stoffen gedacht sind.

Die Waschsyteme, über die ihre Waschmaschine verfügbar, eignen sich sowohl für das Waschen von Wasche aus Baumwolle als auch für synthetische Materialien. Außer dem konnen Sie Kleidung aus Wolle, Seide und Acryll waschen.

Hauptsächlich undscheiden sich diese Programme dadurch vonienander, daß die Umdrehungszahl der Trommel, sowie die Temperatur, die Waschzeit und der Wasserstand verschiedene sind.

Im Allgemeinen sind die NORMALEN Waschzyken darauf gedacht, understandsfähige Stoffe, wie zum Beispiel, Baumwolle, wider

tandsfähige Synthetik-stoffe, Leinen, usw. zu waschen, während die FEINWASCHPROGRAMME mit ihrer langsamerem Umdrehungszahl der Trommel, sowie mit einer geringeren Temperatur und hohenen Wasserständen für das Waschen von Synthetikstoffen, Wolle, Seide, usw. gedacht sind.

Die Modelle, die über Wahlschalter für die Waschtemperatur verfügen, besitzen außer dem eine variierbare automatische Lademenge, so daß der Verbrauch an Wasser und Energie sich automatisch an die zu waschende Wäschemenge anpaßt.

Programtabellen

Im folgenden geben wir Ihnen eine detailierte PROGRAMMABELLE zur Hand, in der Sie alle Angaben bezüglich der verschiedene Typen an Waschprogrammen, welche Ihnen ihre Waschmaschine bietet, in übersichtlicher Form wiederfinden.

In zusammenfasster Form finden Sie diese Tabelle auf der vorderen oder oberen Tafel auf dem Reinigungsmittelbehälter oder auf einer Karte, die sich in der Tüte mit den Unterlagen befindet.

Übersicht über die Waschmaschinen mit 10 Waschprogrammen

Normale Waschprogramme:

Stoffe aus Baumwolle, Leinen, Jute, usw.

Empfohlene Hochstflung: 4,5 kg./5,0 kg. (je nach modell)

Stellung Waschpro.PROGRAMMBESCHREIBUNGEmpfohlener Temperaturer eichFächer der Waschmittelschu- bladeWäschesymboleVerschmutzungsdgrad und Weißwäsche/BuntwäscheGeschätzte Dauer
1Vorspälen mit anschließlich spülgang,klarspülgänge, falls gewünscht,automatischeabsorberung der zusatzmittel undabschließlich schleudern.90-70°CStark verschmutzt.Weißwäsche.115-135 minuten
60-50°CStark verschmutzt.Widerstandsfähige Buntwäsche.125-135 minuten
40-Waschenmit KaltwasserStark verschmutzt.Empfindliche Buntwäsche.110-120 minuten
2Spülgang, klarspülgänge, falls gewünscht,automatische absorberung der zusatzmittelund abschließlich schleudern.90-70°CNormal verschmutzt.Weißwäsche.100-120 minuten
60-50°CStark verschmutzt.Widerstandsfähige Buntwäsche.110-120 minuten
40-Waschenmit KaltwasserWenig verschmutzt.Empfindliche Buntwäsche.95-100 minuten
3Klarspülgänge mit automatischerabsorberung der zusatzmittel undabschließlich schleudern.Widerstandsfähige Stoffe.40 minuten
4Entleuerung und langes schleudern.Widerstandsfähige Stoffe.8 minuten

Schonprogramme:

Empfindliche Synthetikstoffe, Mischgewebe, usw.

Empfohlene Hochstfullung: 2,5 kg.

Stellung Waschpro.PROGRAMMBESCHREIBUNGEmpfohlener TemperaturerichFächer der Waschmittelschu-bladeWäschesymboleVerschmutzungsgrad und Weißewäsche/BuntwäscheGeschätzte Dauer
5Spülgang, klarspülgänge, falls gewünscht, automatische absorbierung der zusatzmittel und abschlussfendes schleudern.60-50°CNormal verschmutzt. Weißewäsche55-60 minutes
40-Waschen mit Kaltwasser30 40Wenig verschmutzt. Empfindliche Buntwäsche.45-50 minutes
6Kurzer Spülgang, klarspülgänge, fallsgewünscht, automatische absorbierung der zusatzmittel und abschlussfendes schleudern.40-Waschen mit Kaltwasser30 40Wenig verschmutzt. Empfindliche Buntwäsche.40-45 minutes
7Klarspülgang mit automatischer absorbierung des weichspürlers und abschlussfendes schleudern.Empfindliche Stoffe.10 minutes
8Entleerung und langes schleudern.Empfindliche Stoffe.6 minutes

Waschprogramme für Wolle:

Stoffe aus Wolle

Empfohlene Hochstfullung: 1,0 kg.

Stellung Waschpro.PROGRAMMBESCHREIBUNGEmpfohlener TemperaturerichFächer der Waschmittelschu-bladeWäschesymboleVerschmutzungsdad und Weißewäsche/BuntwäscheGeschätzte Dauer
9Spülgang, klarspülgänge, falls gewünscht, automatische absorbierung der zusatzmittel und entleuerung.40-Waschen mit Kaltwasser30 40Wenig verschmutzt. Empfindliche Buntwäsche.40-50 minutes
10Entleuerung ohne schleudern.5 minutes

Übersicht über die Waschmaschinen mit 13 Waschprogrammen

Normale Waschprogramme:

Stoffe aus Baumwolle, Leinen, Jute, usw.

Empfohlene Hochstfullung: 4,5 kg./5,0 kg. (je nach modell)

Stellung Waschpro.PROGRAMMBESCHREIBUNGEmpfohlenierer Temperaturber eichFächer der Waschmittelschu-bladeWäschesymboleVerschmutzungsdgrad und Weifwäsche/BuntwäscheGeschätzte Dauer
1Vorsprülen mit anschließlich dem spülgang, klarspülgänge, falls gewünscht, automatische absorbierung der zusatzmittel und abschlussfendes schleudern.90-70°CStark verschmutzt. Weiβwäsche.125 minuten
60-50°CStark verschmutzt. Widerstandsfähige Buntwäsche.
40-Waschen mit KaltwasserStark verschmutzt. Empfindliche Buntwäsche.
2Spülgang, klarspülgänge, falls gewünscht, automatische absorbierung der zusatzmittel und abschlussfendes schleudern.90-70°CNormal verschmutzt. Weiβwäsche.100 minuten
360-50°CNormal verschmutzt. Widerstandsfähige Buntwäsche.85 minuten
440-Waschen mit KaltwasserWenig verschmutzt. Empfindliche Buntwäsche.70 minuten
5Klarspülgänge mit automatischer absorbierung der zusatzmittel und abschlussfendes schleudern.Wäsche aus widerstandsfähige Stoffe.30 minuten
6Entleuerung und langes schleudern.Wäsche aus widerstandsfähige Stoffe.5 minuten

Schonprogramme:

Empfindliche Synthetikstoffe, Mischgewebe, usw.

Empfohlene Hochstfullung: 2,5 kg.

Stellung Waschpro.PROGRAMMBESCHREIBUNGEmpfohlener TemperaturerichFächer der Waschmittelschu-bladeWäschesymboleVerschmutzungsdgrad und Weißwäsche/BuntwäscheGeschätzteDauer
7Spülgang, klarspülgänge, falls gewünscht, automatische absorbierung der zusatzmittel und abschlussfendes schleudern.60-50°CNormal verschmutzt.Weißwäsche.70 minuten
840-Waschen mit Kaltwasser30 40Wenig verschmutzt.Empfindliche Buntwäsche.50 minuten
10Kurzer Spülgang, klarspülgänge, falls gewünscht, automatische absorbierung der zusatzmittel und abschlussfendes schleudern.40-Waschen mit Kaltwasser30 40Wenig verschmutzt.Empfindliche Buntwäsche.40 minuten
11Klarspülgang mit automatischer absorbierung des weichspulfers und abschlussfendes schleudern.Empfindliche Stoffe.10 minuten
12Entleerung und langes schleudern.Empfindliche Stoffe.5 minuten

Waschprogramme für Wolle:

Stoffe aus Wolle

Empfohlene Hochstfullung: 1,0kg

Stellung Waschpro.PROGRAMMBESCHREIBUNGEmpfohlener TemperaturbereichFächer der Waschmittelschu-bladeWäschesymboleVerschmutzungsgrad und Weilwäsche/BuntwäscheGeschätzte Dauer
9Spülgang, klarspülgänge, falls gewünscht, automatische absorberung der zusatzmittel und entleuerung.40-Waschen mit Kaltwasser30-40Wenig verschutzt Empfindliche Buntwäsche.45 minuten
13Entleuerung ohne schleudern.3 minuten

Vorherige Säuberung

Um das Innere der Waschmaschine von möglichen Resten an Schmiermaterialien und aus den Versuchen stammendem Wasser zu befren und zu reinigen, ist es empfehlenswert, vor dem ersten Benutzten ihrer Waschmaschine mit Leidung eine Reinigung derselben durchzufahren. Hierzu führen Sieitte die folgenden Schritte durch:

— Führn Sie eine Dosis Waschmittel in die ABTEILUNG der WASCHMITTELS-CHALE ein.
Wahlen Sie mit Hilfe des Programm-wahlschalters das WASCHPROGRAMM «2» (90° ohne Vorwaschgang).
- Setzen Sie die Waschmaschine in Betrieb.
— Warten Sie, bis das PROGRAMM zu Ende ist.

Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten (Fig. 6)

Reinigen Sie den zugänglichen Filter, wenn die Ablaufpumpe durch Fremdkörper blockiert wurde.

a) Losen Sie den Sockel, indem Sie leicht an den Seiten ziehen und gleichzeitig nach unterdrehen, um dann die Befestigungskrallen auszuhaken. Sollten Sie seitlich keinen Zugang haben, schieren Sie einen kleinen Schraubenzieher in die drei Schlitze, die sich im oberen Bereich des Sockels befinden, um durch die Hebelwirkung die Befestigungskrallen zu losen.
b) Um das Wasser, das beim Losen des Filters herausrinnt, aufzufangen, stellen Sie einen Teller oder einen anderen Behälter darunter.
c) Drehen Sie den Filter eine viertel oder eine halbe Drehung nach links. Das Wasser beginnnt hereaus zu fließen.
d) Wenn Sie das gesamte Wasser aus der Waschmaschine abgelaufen ist, drehen sie den Filter so lange, bis er ganz Heraus gezogen werden kann..
e) Entnahmen Sie die Gegenstände oder Fusseln, die im Filter hangen geblieben sind.
f) Setzen Sie den Filter und den Sockel erneut an ihren Platz.

Wichtig: Um Verbrennungen zu vermeiden,

fuhren Sie diese Operation nicht durch, wenn die Temperatur des Waschwassers 30^ übersteigt.

Inbetriebnahme

Im Moment der Inbetriebnahme ihrer Waschmaschine, befolgen Sieitte die Schritte, die wir Ihnen im folgenden beschreiben:

1.- Überprüfen Sie, ob die Waschmaschine an das Spannungsnetz angeschlossen ist und ob der Spannungsschalter betätig ist.
2.- Offnen Sie den Wassrahn oder das Überströmventil für Wasser.
3.- Führn Sie die Wasche in das Innere der WASSCHTROMMEL ein.
4.- Schliessen Sie die LADETÜR gut.
5.- Geben Sie die entsprechende Dosis Waschmittel in die WASCHMITTELSCHA-LE ein.
6.- Wahlen Sie mit Hilfe des PROGRAMMWAHLSCHALTERS das PROGRAMM, mit dem Sie waschen möchten.
7.- Wahlen Sie mit Hilfe des TEMPERATURWAHLSCHALTERS die geeignete Waschtemperatur.
8.- Drücken Sie-falls gewünscht-die Taste für eine der Sonderfunktionen.
9.- Betätigen Sie gegebenenfalls die Schalter für Zusatzfunktionen.
10.-Betätigen Sie den AN/AUS-Schalter. Die Betriebsleuche leuchtet auf. Das gewählte Waschprogramm hat seine Arbeit aufgenommen.

Ende des Programmes

Sobald der Programmwahlschalter die STOPPOSITION erreicht, bedeutet es, daß das Programm zu Ende ist.

OFFEN SIE AUF KEINEN FALL DIE TUR DER WASCHMASCHINE BEVOR DIE SICHERHEITSEINRINTCHTUNG, UBER DIE IHRE WASCHMASCHINE VERFUGT, GELOST WIRD.

Praktische Hinweise für die Verbesserung der Waschergebnisse

Im folgenden geben wir Ihnen eine Reihe von Hinweisenzur Hand, die Sie beim Gebrauch ihrer Waschmaschine berücksichtigten sollen. Diese Hinweise beziehen sich auf die

verschieden Wasechearten, die Sie mit ihrer Waschmaschine waschen konnen, sowie auf die verschieden Arten Waschmittel, die Sie benutzen konnen. Lesen Sieitte auch diese Hinweise aufmerksam durch; sie werden Ihnen damit behilflich sein, bessere Waschergebnisse zu erhalten, sowie eine optimale Instandhaltung Ihrer Waschmaschine zu gewährleisten.

Symbole taste schleudern

EDESA Practica 1L51 - Symbole taste schleudern - 1

Einteilung der Wäsche

Teilen Sie die verschiedene Wäschestücken nach den folgenden Geschichtspunkten ein:

—FARBE
— SCHMUTZIGKEITSGRAD
EMPFINDLICHKEIT

Farbe

  • Bevor Sie die Wäsche in das Innere der Waschmaschine eingeben, sollen den Sie die Wäschestüke nach Stoffart und Farbempfindlichkeit sortieren.
    — Waschen Sie Weißwäsche und Buntwäsche stets getrennt.
    —Wenn die zu waschende Buntwäsche neu ist, empfehlen wir Ihnen, auch diese mehrmals getrennt zu waschen.

Schmutzigkeitsgrad

Sortieren Sie die Wäschestücksie ebenfalls ihrem Schmutzigkeitsgrad entsprechend. Wenden Sie auf die stark verschutzte Wäsche sowie auf die Wäschestücksie, die besondere Flecken aufweisen, eine Spezialbehandlung an.
— Behandeln Sie zünachst die besonderstark verscmutzten Stellen, vor allem die Kragen und Armelaufschläge.
- Waschen Sie nur leicht verschmutzte Wäsche vorzugsweise mit einem kurzen Waschprogramm. Auf diese Art un Weise erhalten Sle nicht nur ein hervorragendes Waschergebnis, sondern sparen auch Energie.
- Waschen Sie die normal verschmutzte Wasche mit einem normalen Waschprogramm.
- Waschen Sie die stark verschutzte Wäsche mit einem langen Waschprogramm und mit Vorwaschgang.

Empfindlichkeit

Einenige Kleidungsstücke, sei es wegen ihres Stoffes oder wegen ihrer Verarbeitung, konnen

sehr impfindlich auf die Waschbewegungen reagieren. Wir empfehlen Ihnen für diese Fälle, die FEIN WASCHPROGRAMME, über die ihre Waschmaschine verfügbar, zu benutzen.

Die Wäschestücke aus Wolle können mit einem SPEZIALPROGRAMM FÜR WOLLE, über das ihre Waschmaschine verfügbar, gewaschen werden.
— Vergewissem Sie sich ebenfalls, daß ihre Kleidungsstücke maschinewaschbar sind.

Wäschesymbole

These Symbole befoinden sich normalerweise auf den Etiketten, die sich am Kragen, sowie an den Seitennahmen der Kleidungsstücke Ihr Kleidungsstücke befinden. These Symbole geben Ihnen unter anderem die folgenden Informationen:

Hochsttemperatur fur das WASCHEN Säuberungsarten, mit denen das jeweilige Kleidungsstück gewaschen, beziehungsweise nicht gwaschen werden darf.
Produkte, mit denen das jeweilige Kleidungsstück gewaschen, beziehungsweise nicht qwaschen werden damit.
— Behandlungsweisen fur das Erhalten der Kleidungsstücke.
— Geeignete Temperaturen und Formen fur das Bugeln.

Zeichungenn der Wäschesymbole

EDESA Practica 1L51 - Zeichungenn der Wäschesymbole - 1

Kann bei 30^ C. Celsius gewaschen werden.

EDESA Practica 1L51 - Zeichungenn der Wäschesymbole - 2

Kann bei 40^ C. Celsius gewaschen werden.

EDESA Practica 1L51 - Zeichungenn der Wäschesymbole - 3

Kann bei 60^ C. Celsius gewaschen werden Farbwäsche.

EDESA Practica 1L51 - Zeichungenn der Wäschesymbole - 4

Kann bei 90^ C. Celsius gewaschen werden.

EDESA Practica 1L51 - Zeichungenn der Wäschesymbole - 5

Widerstandsfähige Wasche.

EDESA Practica 1L51 - Zeichungenn der Wäschesymbole - 6

Darf nicht gewaschen werden (nur chem. reinigen).

EDESA Practica 1L51 - Zeichungenn der Wäschesymbole - 7

Gestattet die Verwendung von Laugen.

EDESA Practica 1L51 - Zeichungenn der Wäschesymbole - 8

Gestattet die Verwendung von Laugen.

EDESA Practica 1L51 - Zeichungenn der Wäschesymbole - 9

Gestattet keine Verwendung von Laugen.

EDESA Practica 1L51 - Zeichungenn der Wäschesymbole - 10

Trockensäuberung.

EDESA Practica 1L51 - Zeichungenn der Wäschesymbole - 11

Keine Trockensäuberung.

EDESA Practica 1L51 - Zeichungenn der Wäschesymbole - 12

Trocknung Waschmaschine.

EDESA Practica 1L51 - Zeichungenn der Wäschesymbole - 13

Keine Trocknung Waschmaschine.

EDESA Practica 1L51 - Zeichungenn der Wäschesymbole - 14

Trockensäuberung und Sonderbehandlung.
Trockensäuberung. Benutzen Sie nur mineralische Lösemittel, Benzin, Terpentin, usw.

DEUTSCH

Trockensäuberung Zusätzlich zu den vorher genannten Lösemitteln kann ebenfalls Perchloräthylen verwendet werden.

Trockensäuberung Es konnen alle gängigen Lösemittel verwendet werden.

Mit niedrigen Temperaturen bugeln.

Mit mitteleren Temperaturen bugeln.

Mit hohen Temperaturen bugeln.

Darf nicht gebügelt werden.

Wolle.

Die Behandlung von Flecken

Bei vielen Gelegengeiten und wegen der besonderen Eigenschaften mancher Flecken erhalten Sie weitere nicht die gewünschten Waschergebnisse. Daher nennen wir Ihnen im folgenden eine Reihe von Spezialbehandlungen, die Sie auf die Flecken anweden denen, bevor Sie die Wasche in die Waschmaschine geben.

Wasserlösliche Flecken

Behandeln Sie diese Flecken, auch wenn sie wunderstandsfähig sein sollenen, mit einer Waschpaste oder mit Seite.

Nicht in Wasserlösliche Flecken

Behandeln Sie diese Flecken mit einem speziellen Reinigungsmittel.

Besondere Flecken

Filzstifte und Kugelschreiber: Reiben Sie diese Flecken mit einem in Alkohol getrankten, sauberen Lappen ein.

Kerzenwachs: Decken Sie diese Flecken mit einem Bogen Löschpapier ab und bugen Sie mit der für den jeweiligen Stoff geeigneten Temperatur über. Sollte es notwendig sein, ist der Vorgang zu wiederholen.

Harze, Fette und Hautcremes: Säubern Sie diese Flecken mit einem fleckenentfernenden Bezin und waschen sie sie anschließend in der Waschmaschine.

Teer: Reiben Sle die Teerflecken mit Margarine ein und{lassen sie sie eine Zzeit lang wirken.

AnschlieBend waschen Sie diese Waschestücke in der Waschmaschine.

Blut, Milch und Eier: Weichen Sie das verschmutzte Kleidungsstück in kaltem Wasser ein und waschen es anschließend, wenn der Stoff des jeweiligen Kleidungsstückes es gestattet, mit einem enzymhaltigen Waschmittel bei einer Temparatur zwischen 503 und 603.

Obst, Kaffee und Wein: These Flecken verschwinden normalerweise nach mehreren Waschvorgängen von alleine.

Sollte es sich um einen nicht auswaschbaren oder weitere kritischen Flecken handeln, so bitten Sie lieber einen Fachmann um Rat. AUF KEINEN FALL ABER DURFEN SIE IN DIE- SER WASCHMASCHINE CHEMISCHE PRODUKTE VERWENDEN.

Praktische Hinweise für das Einführen der Wäsche in die Trommel

  • Immer wenn es möglich sein sollte, ist es empfehlenswert, die Waschmaschine so zu beladen, daß ihr gesamtes Fassungsvermögen genutzt wird. Dadurch erreichen Sie eine erhebliche Verringerung des Wassersowie des Energieverbrauchs.
  • Wenn Sie sehr stark verschmutzte oder einzige stark wasseraufnehmende Wäschestücke (Handtücher, Badekleidung, usw.) zu waschen haben, ist es empfehlenswert, das vorgesehene Höchsfas-sungsvermögen zu verringem.
    Desweiteren empgehlen wir Ihnen, wenn Ihnen möglich sein sollte, Waschstücke verschiedener Höhe in demselben Waschprogramm zusammenzuwachen. Auf diese Art und Weise wird sowohl die Waschwirkung verstärkt, als auch die Verteilung der Wäsche innerhalb der Trommel beim Schleudern begunstigt. Außer dem arbeitet ihre Waschmaschine dann auch leiser.

Allgemeine Hinweise bezüglich des Waschens

  • Wenn Kleidungsstücke, die für verschiedene hohe Waschtemperaturen gedacht sind, zusammen gewaschen werden sollen, so ist stets die niedrigste Temperatur zu wahlen.
  • Im Allgemeinen konnen Bleichmittel nur für das Waschen von weiß widersstandsfähigen Stoffen, wie zum Beispiel, Baumwolle, Leinen, usw., verwendet werden.
    Die Kleidungsstücke aus Synthetikfaser, sowie Mischgewebe und empfindliche Stoffe sollen den Sie mit Feinwaschprogrammen waschen. Auf diese Art und Weise vermeiden Sie die Bildung von

Falten, die später beim Bügeln nur schwer zu beseitigen sind.

  • Es ist empfehlenswert, die Feinwaschprogramme mit einem kurzen Schleudergang abzuschliessen. Auf diese Art und Weise nimmt die Wirkungsweise der Spülgänge zu und Sie konnen die Wasche gut abgetropft aus der Waschmaschine entnehmer.

Allgemeine Hinweise

Wartung

Es ist empfehlenswert, die Waschmaschine von der Spannungsversorgung abzuschalten bevor Sie irgendine Reinigungsoer Wartungsarbeit vomehmen.

Reinigung

Nach jedem Waschvorgang sollen Sie die LADETÜR eine Weile offenstehen setzen, damit die Luft frei im Inneren der Maschine zirkulieren kann.

Desweiteren ist es empfehlenswert, ab und zu einen vollständigen Waschvorgang mit einem kallklosenden Produkt durchzuführen. Auf diese Art und Weise tragen Sie erheblich dazu bei, das Leben Ihrer Waschmaschine zu verlangem.

Ausbere Reinigung

Um das AuBere Ihrer Waschmaschine zu reinigen, sollen den Sie lediglich lauwammes Seifenwasser oder ein sanfes Reinigungsmittel, das weder aggressiv noch losend ist, verwenden. AnschlieBend trocknen Sie ihre Waschmaschine am besten mit einem weichen Tuch gut ab.

Reinigung der Waschmittelschale

Die WASCHMITTELSCHALE muß immer gereinigt werden sobald in ihr Rückstände irgendées Waschproduktes auftauchen. Hierfür führten Sieitte die folgenden Schritte durch:

1.- Nehmen Sie die WASCHMITTELSCHALE vollständig aus der Waschmaschine hereaus, indem Sie vorsichtig an ihr nach außenziehen.
2.- Säubern Sle die einzelnen ABTEILUNGEN der SCHALE, Verwenden Sie hierbei lauwarmes Wasser und eine weiche Bürste.
3.- Reinigen Sie ebenfals die SIPHONS der Schale von Flüssigkeiten.

Sobald Sie these Schritte durchgefuhrt haben, setzen Sie Waschmittelschale wieder in die Waschmaschine ein.

Ratgeber für die Lösung von Problemen

Solle beim Gebrauch der Waschmaschine irgend ein Problem auftreten, so konnen Sie es vielleet nach der Lekture der folgenden Anweisungen selbst lose.

Sollten Sie das Problem nicht selbst lösenden, so schalten Sie den Apparatitte ab und setzen sich mit Ihrtem TECHNISCHEN KUNDENDIENST en Verbindung. Im Innerer der Waschmaschine gibt es keine einzige Sicherung oder analoge Komponenten, die von dem Benutzer selbst gewechselt werden können. Wir raten Ihnen, ihre Waschmaschine in keinem Fall zu öffnen.

Die Waschmaschine nimmt ihren Betrieb nicht auf

— Es gibt keine Spannung.
Die Waschmaschine ist nicht an die elektrische Leitung angeschlossen.
Die Sicherungen der elektrischen Einrichtung sind herausgesprungen.
Die Tur der Waschmaschine ist nicht rich-tig geschlossen.
— Der Schalter AN/AUS ist nicht betätig. worden.

Die Waschmaschine nimmt kein Wasser auf

— Es qibt kein Wasser in der Wasserleitung.
— Der Waasereingangshahn ist nicht geöffnet.
— Der Filter des Schlauches ist verstopft.
—Der versorgungsschlauch ist geknickt oder unterbrochen.

Die Waschmaschine lâß das Wasser nicht ab und schleudert nicht

— Der Schlauch für den Wasserabflüß ist geknickt oder unterbrochen.

Die Waschmaschine vibriert oder arbeitet mit übertrieben hohem geruschpegel

Die INNEREN BEFESTIGUNGSSCHRAUBEN sind nicht gelost und herausgenommen worden. (Sehen Sieitte im Installationshandbuch nach).
Die Waschmaschine ist schlecht ausge
richtet.

Wichting

Einige Modelle (mit hohen Schleudergeschwindigkeiten) verfügen über ein Sicherheitssystem während des Schleudernsa, welches es unmöglich macht, daß desses durchgeführt wird, wenn sich die in der Trommel befindliche Wäsche so zusammengeblatt hat, da ein zu hohes Vibrationsniveau entstehen wurde. Sollten Sie einmal entdecken, daß die Kleidung nicht entsprechend abgetropft die Waschmaschine verläßt, so vertieren Sieitte die Wäsche gleichmäßiger in der Trommel und versuchen einen erneuten Schleudervorgang.

ITALIANO

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EDESA

Modell : Practica 1L51

Kategorie : Waschmaschine