Big Wheeler 560 Mega BS - Rasenmäher Güde - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Big Wheeler 560 Mega BS Güde als PDF.
Benutzerfragen zu Big Wheeler 560 Mega BS Güde
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Big Wheeler 560 Mega BS - Güde und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Big Wheeler 560 Mega BS von der Marke Güde.
BEDIENUNGSANLEITUNG Big Wheeler 560 Mega BS Güde
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG | EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | ____ 21
DE Inbetriebnahme SI Uvedba v pogon
GB Starting-up the machine HR Puštanje u rad
DE Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt mit Motorenöl befüllt werden. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Ölstand.
DE Mähen - Auswerfen
GB mow - eject
FR tondre - éjecter
DE Gardena-Schlauch an den Reinigungsanschluss anschließen.
GB Gardena hose to the flushing port.
FR Gardena Tuyau à l'orifi ce de rinçage.
IT Gardena Tubo alla porta di lavaggio.
NL Gardena slang aan op de spoelen
poort.
CZ Gardena hadice k proplachování přístavu.
SK Gardena hadica na preplachovanie prístavu.
HU Gardena tömlöt az öblítő port.
SI Gardena cev za izpiranje pristanišča.
HR Gardena cijev za ispiranje priključak.
BG Gardena маркуч до зачервяване пристанище.
RO Gardena furtun la portul de spălare.
BA Gardena cijev za ispiranje priključak.

text_image
WASSERANSCHLUIS
DE Reinigung / Wartung
text_image
3b DE Papierfilter nur mit Druckluft reinigen! Niemals Wasser benutzen!Benzin-Rasenmäher 560 MEGA
Artikel-Nr. 95105

Hubraum 173 ccm

Max. Leistung,
OHV 4-Takt-Motor, 3600 min ^-1 ......3,8 kW (5,1 PS)

Leerlaufdrehzahl 2850 min ^-1

hnittbreite 550 mm

Fangsackvolumen 65 l

Kraftstoff ....Benzin Bleifrei/E10

Gewicht 37 kg
Abmessung....1660 x 560 x 960 mm
Geräusch- und Vibrationsangaben

Schalldruckpegel L _nA^1) 85,9 dB (A)
Schallleistungspegel L ^1) 98 dB (A)
Gehörschutz tragen!
Schwingungsemissionswert a_n^2) 8,81 m/s²
1) Unsicherheit K=3 dB (A), 2) Unsicherheit K=1,5 m/s²
Warnung: Der tatsächliche Schwingungsemissionswert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom angegebenen Wert unterscheiden.
Der Schwingungspegel kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
Lieferumfang
1
Mulchkeil
2
Grasfangsack
3
Zündkerzenschlüssel
4
Bowdenklammern
5
Räder/Blenden inkl. Sternschraube/U-Scheibe


Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam gelesen und
verstanden haben. Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise. Verhalten Sie sich verantwortungsvoll gegenüber anderen Personen. Der Bediener ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren gegenüber Dritten. Falls über den Anschluss und die Bedienung des Gerätes Zweifel entstehen sollten, wenden Sie sich an den Kunden-dienst.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Rasenmäher ist für das Schneiden von Rasen und Grasfl ächen mit einer maximalen Hang-Steigung von 20° im privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungs- gemäß verwendet werden. Bei Nichtbeachtung der Bestimmungen, aus den allgemein gültigen Vorschriften sowie den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Hersteller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden.
⚠️ Benutzen Sie das Gerät nur im Außenbereich und niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen.
⚠ Der Rasenmäher darf nicht eingesetzt werden zum Trimmen von Büschen, Hecken und Sträuchern, zum Schneiden und Zerkleinern von Rankgewächsen oder Rasen auf Dachpfl an- zungen oder in Balkonkästen. Weiterhin darf der Rasenmäher nicht als Häcksler zum Zerkleinern von Baum- und Heckenabschnitten sowie zum Einebnen von Bodenunebenheiten verwendet werden.
Anforderungen an den Bediener
Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Qualifikation: Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes notwendig.
Mindestalter: Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die das 16. Lebensjahr vollendet haben. Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt.
Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
Schulung: Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung durch eine Sachkundige Person bzw. die Bedienungsanleitung. Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig.
Verhalten im Notfall
⚠️ Verletzungsgefahr!
Bringen Sie Hände oder Füße nie in die Nähe von rotierenden Teilen. Halten Sie immer Abstand zur Auswurföffnung.
⚠️ Verbrennungsgefahr!
Einige Maschinenteile werden beim Betrieb sehr heiß. Heiße Teile, z.B. Motor und Schalldämpfer nicht berühren.
Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifi zierte ärztliche Hilfe an. Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig. Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griff bereit vorhanden sein. Dem Verbandskasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzufüllen. Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben:
- Ort des Unfalls
- Art des Unfalls
- Zahl der Verletzten
- Art der Verletzungen
Symbole

Achtung!

Bedienungsanleitung lesen!

Gehörschutz tragen! Schutzbrille tragen!

Achtung heiße Oberfl äche! Verbrennungsgefahr!

Warnung vor zurückschleudernden Teilen

Abstand von Personen! Achten Sie darauf, dass sich keine Personen im Gefahrenbereich aufhalten.

Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen und Zündkerzenstecker ziehen.

Während des Betriebs ausreichend Abstand zum Mähmesser halten.

Achtung, Einzugsgefahr!

Explosionsgefahr! Motor nur im ausgeschalteten Zustand betanken.














Vergiftungsgefahr! Benutzen Sie das Gerät nur im Außenbereich und niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen.
Rauchen und offenes Feuer verboten.
Halten Sie Kinder von der Maschine fern.
Benutzen Sie die Maschine nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus.
Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz, griffi ger Sohle und Stahlkappe tragen!
Warnung vor heißen Oberfl ächen!
Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung!
Vor Nässe schützen
Packungsorientierung Oben
Sicherheitshinweise

WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Halten Sie Kinder und andere Personen sowie Tiere während der Benutzung des Geräts fern. Der Mindest-Sicherheitsabstand beträgt 5 m.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.
Tragen Sie feste Schuhe und lange Hosen. Benutzen Sie das Gerät nie barfuß oder in leichten Sandalen. Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn dies notwendig ist.
Benutzen Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder in gut beleuchteter Umgebung.
Überprüfen Sie sorgfältig das Gelände, auf dem die Maschine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Gegenstände, die erfasst und weggeschleudert werden können.

Kraftstoff ist leicht entflammbar.
Bewahren Sie Kraftstoff nur in dafür zugelassenen Behältern auf.
Maschine nur im Freien und nicht in der Nähe von offenen Flammen bzw. brennenden Zigaretten tanken.
Tanken Sie vor dem Starten der Maschine. Während der Motor läuft oder noch heiß ist, darf nicht nachgetankt werden oder der Tankdeckel geöffnet werden.
Achten Sie darauf, dass kein Kraftstoff verschüttet wird. Falls Kraftstoff übergelaufen ist, darf der Motor nicht gestartet werden. Entfernen Sie das Gerät von der verschmutzten Stelle und vermeiden Sie jeglichen Zündversuch, bis sich die Kraftstoffdämpfe verflüchtigt haben.
Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt mit Motorenöl befüllt werden.
Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Ölstand. Füllen Sie ggf. Motorenöl nach.
Führen Sie vor Benutzung stets eine Sichtprüfung durch, um festzustellen, ob das Gerät, insbesonders Schneiderwerkzeuge, Befestigungsteile und die gesamte Schneideeinheit, beschädigt ist.
Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme sämtliche Schraub- und Steckverbindungen sowie Schutzeinrichtungen auf Festigkeit und richtigen Sitz und ob alle Beweglichen Teile leichtgängig sind.
Es ist strengstens untersagt, die an der Maschine befindlichen Schutzeinrichtungen zu demontieren, abzuändern oder Zweck zu entfremden oder fremde Schutzeinrichtungen anzubringen.
Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es beschädigt ist oder die Sicherheitseinrichtungen defekt sind. Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus.
Starten Sie den Motor erst dann, wenn Ihre Füße in sicherem Abstand von den Schneidewerkzeugen sind. Kippen Sie die Maschine nicht beim Starten.
Starten Sie die Maschine nicht, wenn Sie vor der Auswurföffnung stehen.
Achten Sie auf sicheren Stand, besonders an Hängen. Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie an Hängen die Fahrtrichtung wechseln.
Seien Sie äußert vorsichtig, wenn Sie wenden und die Maschine zu sich heranziehen.
Schalten Sie den Rasenmäher immer ab, wenn er getragen, gekippt oder außerhalb von Rasenflächen bewegt wird. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind.
Falls ein Fremdkörper getroffen wird oder Vibrationen auftreten, müssen Sie das Gerät abstellen und den Zündkerzenstecker abziehen. Kontrollieren Sie, ob das Gerät beschädigt ist. Eventuelle Schäden reparieren.
Schalten Sie die Maschine sofort ab, nachdem Sie Ihre Arbeit beendet haben.
Maschine nicht unmittelbar nach dem Abschalten in geschlossenen Räumen abstellen, sondern im Freien abkühlen lassen.
Bewahren Sie niemals die Maschine mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem möglicherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen können.
Bei längerer Lagerung Maschine nur mit leerem Tank aufbewahren.
Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer.
Ändern Sie nicht die Regeleinstellung des Motors und überdrehen Sie ihn nicht.
Wartung

Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen und Zündkerzenstecker ziehen. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand men sind und sich das Gerät abgekühlt hat.
Maschine, insbesonders Tank- und Motorbereich, stets sauber halten. Grasauswurf und Gehäuse regelmäßig reinigen.
Behandeln Sie alle beweglichen Teile mit einem umweltfreundlichen Öl.
Überprüfen Sie den Auff angsack regelmäßig auf Abnutzung und Alterung.
Reparaturen nur von qualifi ziertem Fachpersonal durchführen lassen.
Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden.
Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepfl egtes Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- und Pfl egemängel können zu unvorhersehbaren Unfällen und Verletzungen führen.
Gewährleistung
Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der Kaufbeleg - der das Verkaufsdatum auszuweisen hat - mit Verkaufsdatum beizufügen.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Anwendungen, wie z. B. Überlastung des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper. Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Aufbauanleitung und normaler Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen.
Service
Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identifizieren zu können benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr. Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild. Um diese Daten stets zur Hand zu haben, tragen Sie diese bitte unten ein.
Seriennummer:
Artikelnummer:
Baujahr:
Inspektions- und Wartungsplan
| Regelmäßige Wartungsperiode | Vor jeder Inbetriebnahme | Nach 1 Monat | Nach 3 Monaten | Nach 6 Monaten | Nach 12 Monaten | Nach 24 Monaten | |
| 5 Betriebsstunden | 25 Betriebsstunden | 50 Betriebsstunden | 100 Betriebsstunden | 250 Betriebsstunden | |||
| Motoröl (10W-40) | Kontrollieren | √ | |||||
| Ersetzen | √ | √ | |||||
| Luftfilter Kontrollieren | √ | ||||||
| Ersetzen | √ | ||||||
| Zündkerze Kontrollieren Reinigen | √ | ||||||
| Ersetzen | √ | ||||||
Die entsprechende Wartung im angegebenen Monat oder nach dem Ablauf der vorgegebenen Betriebsstunden durchführen - je nach dem, was früher eintritt.
Störungssuche
| Störung | Ursache | Abhilfe |
| Der Motor startet nicht | Start-Stop-Hebel nicht betätigt Start-Stop-Hebel betätigen | |
| Primer Pumpe nicht betätigt Primer Pumpe betätigen | ||
| Kraftstoffmangel Kraftstoff nachfüllen | ||
| Bowdenzüge zu lange Bowdenzüge durch Überwurfmutter nachstellen. | ||
| schlechter Kraftstoff, Lagerung ohne Entleerung des Benzintanks, falsche Benzinsorte | Kraftstofftank und Vergaser entleeren. Frisches Benzin einfüllen. | |
| Zündkerze verschmutzt, (Kohlerückstande auf den Elektroden), Elektrodenabstand zu groß | Kerze reinigen, Wärmewert der Kerze kontrollieren evtl. Zündkerze erneuern, 0,6-0,8 mm einstellen | |
| Die Zündkerze ist nass vom Benzin (abgesoffener Motor). | Zündkerze trocknen und erneut einsetzen. | |
| Automatischer Vorschub funktioniert nicht | Bowdenzüge zu lange Bowdenzüge durch Überwurfmutter nachstellen. | |
| Gras wird nicht gesammelt | Kanal verstopft Grasfangsack voll Gras zu nass | Auswurfkanal reinigen Grasfangsack leeren bei trockenem Wetter mähen |
Technical Data
Petrol Lawnmower ....560 MEGA
Art. No 95105

Contents 173 cm ^4
Max. Power,
OHV 4-stroke motor, 3600 min ^-1 ..3,8 kW (5,1 PS)
min Idle speed 2850 min ^-1
Cutting width 550 mm
Collection bag capacity 65 l
OHV Viertaktmotor, 3600 min ^-1 ....3,8 kW (5,1 PS)
EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit.
Tel.: +49-(0)7904/700-0
Fax.: +49-(0)7904/700-250
eMail: info@guede.com
www.guede.com