Sorbet King - Eismaschine BEEM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Sorbet King BEEM als PDF.
| Produkttyp | Eismaschine (Sorbetbereiter) |
| Marke | BEEM |
| Modell | Sorbet King |
| Abmessungen (H x B x T) | 170 x 370 x 215 mm |
| Nettogewicht | ca. 1,42 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V ~, 50-60 Hz |
| Nennleistung | 150 W |
| Schutzklasse | II |
| Schutzart | IP20 |
| Betriebstemperatur | 10 bis 40 °C |
| Hauptfunktionen | Konische Reibe für Sorbet, grobe Reibe für Dekorationen, Stopfer, Spritzschutz |
| Enthaltenes Zubehör | 2 Reiben (konisch und grob), Adapter, Stopfer, Reibenhalter, Spritzschutz, 10 Eisformen, Bedienungsanleitung |
| Materialien | Kunststoff und Edelstahl (Klingen) |
| Reinigung und Pflege | Motoreinheit mit feuchtem Tuch reinigen; andere Teile spülmaschinenfest |
| Sicherheit | Ein-/Ausschalter muss gedrückt gehalten werden; automatischer Stopp beim Loslassen; nicht eintauchen; Gehäuse nicht öffnen |
| Ersatzteile verfügbar | Bausatz 1 (Einfüllschacht, Gehäuse, Schutz), Bausatz 2 (Stopfer, Halter), Reibenset, Eisformen |
| Garantie | Gesetzliche Garantie + erweiterte Herstellergarantie auf ausgewählte Produkte (siehe BEEM-Website) |
Häufig gestellte Fragen - Sorbet King BEEM
Benutzerfragen zu Sorbet King BEEM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Eismaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Sorbet King - BEEM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Sorbet King von der Marke BEEM.
BEDIENUNGSANLEITUNG Sorbet King BEEM
Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und Ende der Bedienungs- anleitung heraus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu können.
Allgemeine Hinweise 5
Sicherheitshinweise 7
Inbetriebnahme 9
Gerätebeschreibung ..... 10
Bedienung 11
Reinigung und Pflege ..... 12
Lagerung 13
Ersatzteile und weiteres Zubehör ... 13
Technische Daten 14
Störungsbehebung 14
Sehr geehrter Kunde,
lesen Sie vor Verwendung des Gerätes die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hinweise zu Inbetriebnahme, Sicherheit, bestimmungsgemäßem Gebrauch sowie Reinigung und Pflege.
Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und Ende der Bedienungsanleitung heraus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu können.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
Allgemeine Hinweise
Urheberrecht
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Hinweise zum Umweltschutz
Die verwendeten Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Dieses Produkt darf innerhalb der Europäischen Union nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät über die kommunalen Sammelstellen.
Gewährleistung/Garantie
Neben der gesetzlichen Gewährleistungspflicht übernimmt BEEM bei einigen Produkten zusätzlich eine erweiterte Herstellergarantie.
Sofern diese gewährt ist, finden Sie entsprechende Angaben entweder auf der produktspezifischen Verpackung, den Werbematerialien oder auf der BEEM Website beim jeweiligen Produkt.
Auf unserer Webseite www.beem.de finden Sie die ausführlichen Garantiebedingungen, erhältliches Zubehör und Er satzteile sowie Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen.
Verwendete Symbole

GEFAHR
Wird verwendet für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen.

WARNUNG
Wird verwendet für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen.
ACHTUNG
Wird verwendet für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist vorwiegend für den nicht gewerblichen Gebrauch in geschlossenen Räumen zum Herstellen von Sorbet-Eiscreme in haushaltsüblichen Mengen bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.

WARNUNG
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung ▶ beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG und 2009/125/EG befindet.
Haftungsbeschränkungen
Wir übernehmen keine Haftung bei Schäden oder Folgeschäden bei:
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung,
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
unsachgemäßer oder ungeeigneter ■ Behandlung,
nicht sachgemäß durchgeführten Reparaturen,
unerlaubten Veränderungen, ■
Verwendung von fremden Teilen bzw. ■ Ersatzteilen,
Verwendung von ungeeigneten Ergänzungs- oder Zubehörteilen.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Stellen Sie das Gerät außer Reichwei- te von Kindern.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der ■ Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachhändlern oder vom Werkskundendienst durchführen; dies gilt insbesondere für den Austausch einer beschädigten Anschlussleitung. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Gewährleistungs- bzw. Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kunden-dienst vorgenommen werden, sonst besteht bei Beschädigungen und nachfolgenden Störungen kein Gewährleistungs- oder Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen ■ Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass die Sicherheitsanforderungen erfüllt werden.
GEFAHR
Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Gefahr durch elektrischen Strom!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
wenn Sie das Gerät nicht benut- zen, bevor Sie die Reibeinsätze mon- tieren oder entfernen, wenn während des Betriebes eine Störung auftritt, bevor Sie das Gerät reinigen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Netzleitung oder der Netzstecker beschädigt sind.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
▶ Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

WARNUNG
Heben Sie das Gerät nicht an und bewegen Sie es nicht, wenn es in Betrieb ist.
Verletzungsgefahr durch sich drehende Bauteile!
Ziehen Sie immer den Netzstecker ▶ vor dem Zusammensetzen, Auseinandernehmen, Reinigen oder vor der Lagerung des Gerätes.
Verwenden Sie zum Nachschieben immer nur den mitgelieferten Stopfer.
Stecken Sie keinesfalls Ihre Finger oder Gegenstände in den Zuführschacht oder den Reibeinsatz.
Warten Sie nach dem Ausschalten ab, bis das Gerät vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Gefahr durch scharfe Schneiden!
Berühren Sie die Schneiden der Reibeinsätze nicht, wenn Sie die Reibeinsätze montieren oder reinigen. Fassen Sie die Reibeinsätze immer nur an den Kunststoffteilen an.
ACHTUNG
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Zubehör. Das Verwenden anderer Teile kann Personen- oder Sachschäden zur Folge haben.
Ziehen Sie die Anschlussleitung ▶ immer am Netzstecker aus der Steckdose, nicht an der Netzleitung selbst.
Lassen Sie das Gerät bei längeren Verarbeitungszeiten zwischendurch abkühlen, um eine Überhitzung zu vermeiden.
Verarbeiten Sie keine Steine, Kerne, Stiele oder Schalen mit dem Gerät.
ACHTUNG
Verwenden Sie zum Reinigen der Oberflächen keine scharfen Gegenstände oder scheuernde Reinigungsmittel.
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene, wasserfeste und hitzebeständige Unterlage.
■Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung auf.
■Die Oberflächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile, die die Stellfüße des Gerätes angreifen und aufweichen können. Legen Sie gegebenenfalls eine Unterlage unter die Stellfüße des Gerätes.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass die Netzverbindung schnell getrennt werden kann.
Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Elektro-Fachhändler.
Die Steckdose muss mindestens über einen 10A-Sicherungsautomaten abgesichert sein.
Vergewissern Sie sich, dass die Netzleitung unbeschädigt ist und nicht über heiße Oberflächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird.
Die Netzleitung darf nicht straff ge- spannt sein oder geknickt werden.
Wickeln Sie die Netzleitung immer vollständig ab, bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Inbetriebnahme
Auspacken
Entnehmen Sie das Gerät, alle Zubehörteile und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch ◆ alle Verpackungsmaterialien und Schutzfolien vom Gerät und den Zubehörteilen.
HINWEIS
Entfernen Sie nicht das Typenschild und eventuelle Warnhinweise.
Heben Sie, wenn möglich, die ▶ Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Transportschäden führen zum Erlöschen des Gewährleistungs- bzw. Garantieanspruchs.
Lieferumfang prüfen
Prüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Melden Sie eine unvollständige oder beschädigte Lieferung umgehend Ihrem Lieferanten.
Vor dem ersten Gebrauch
Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (S. 12) beschrieben.
Geben Sie alle zu verarbeitenden ■ Früchte zur Sorbetherstellung für mindestens 12 Stunden vor der Verarbeitung ins Gefrierfach.
Schneiden Sie die Zutaten ggf. vor dem Einfrieren in Stücke, die in den Zuführschacht passen.
Gerätebeschreibung
Geräteübersicht (Siehe linke Ausklappseite)
Antriebseinheit1
Stieleisformen10
Aufnahme für Vorsatz2
Ein-/Austaster11
Zuführschacht3
12 Griff
Stopfer4
Bedienungsanleitung 13
Aufnahme für Reibeinsatz5
(ohne Abbildung)
Kronenreibe6
Raspel grob7
Reibeinsatz-Halter8
Spritzschutz9
Verwendungsübersicht
Die nachfolgende Tabelle hilft Ihnen bei der Wahl des richtigen Reibeinsatzes:
| Reibeinsatz Anwendung | |
| Kronenreibe (weiß) (6) | Zum Reiben von tiefgefrorenen Früchten für Sorbets. |
| Raspel grob (schwarz) (7) | Zum Raspeln von Schokolade, Nüssen und Fruchtstücken für größere Stücke oder zum Garnieren des Sorbets. |
Bedienung
Vorsatz einsetzen/entnehmen (Siehe Bild A)
Stecken Sie den Vorsatz so in die Aufnahme (2), dass der Zuführschacht (3) über der Markierung auf der Antriebseinheit steht.
Drehen Sie den Vorsatz entgegen dem Uhrzeigersinn, bis der Zuführschacht (3) über der Markierung auf der Antriebseinheit steht. Der Zuführschacht rastet hörbar ein.
Zum Entnehmen drehen Sie den Vorsatz entgegen dem Uhrzeigersinn, bis der Zuführschacht (3) über der Markierung auf der Antriebseinheit steht.
Reibeinsatz einsetzen/entnehmen (Siehe Bilder B und C)
Stecken Sie den gewünschten Rei- beinsatz bis zum Anschlag in die Aufnahme (5).
Drehen Sie den Reibeinsatz bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn. Der Reibeinsatz rastet nicht ein, wird aber während des Betriebes nach innen gezogen und auf diese Weise fixiert.
Zum Entnehmen drehen Sie den Reibeinsatz einfach gegen den Uhrzeigersinn.
WARNING
Die Schneiden sind sehr scharf!
Fassen Sie den Reibeinsatz nur an den Kunststoffteilen an.
Spritzschutz einsetzen/entnehmen (Siehe Bild D)
Um den Spritzschutz (9) einzusetzen gehen Sie wie folgt vor:
Stecken Sie den Spritzschutz mit den Arretierungen in die Aussparrungen
des Gerätes.
Drehen Sie den Spritzschutz gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu arretieren.
HINWEIS
Nach dem Arretieren zeigt die Aus-▶ gießöffnung nach unten.
Gerät verwenden
Setzen Sie zuerst den Vorsatz, dann ◆ den gewünschten Reibeinsatz und danach den Spritzschutz ein.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Betätigen Sie ein- oder zweimal den Ein-/Austaster, um den Reibeinsatz zu fixieren. - Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter den Auslass.
Schneiden Sie die Zutaten ggf. vor dem Einfrieren in Stücke, die in den Zuführschacht passen.
Lassen Sie die Zutaten ca. 10 Minuten bei Zimmertemperatur oder ca. 20 Sekunden in der Mikrowelle antauen, um eine cremigere Konsistenz des Sorbets zu erhalten.
◆lalten Sie den Ein-/Austaster gedrückt.
Entnehmen Sie den Stopfer.
- Geben Sie die Zutaten in den Zuführschacht.
- Setzen Sie den Stopfer in den Zuführschacht ein und drücken Sie diesen leicht nach unten. Damit werden die Zutaten in den Reibeinsatz gedrückt.
HINWEIS
Die gerade Fläche des Stopfers zeigt nach vorne, die abgerundete zeigt nach hinten.
Durch die Verwendung von vollreifen Bananen als Grundlage erhalten Sie einen softeisähnlichen Charakter des Sorbets.
Rezeptideen
Die Basis der Sorbets bilden tiefgefrorene Früchte, die nach Belieben kombiniert werden können. Wer es cremiger mag, sollte tiefgefrorene Bananen dazugeben. Allerdings ist der Fruchtgeschmack ohne Bananen intensiver.
HINWEIS
Vor der Verwendung muss das tiefgefrorene Obst angetaut werden:
ca. 10 Minuten bei Zimmertemperatur oder
ca. 20 Sekund ■ en in der Mikrowelle, je nach Obstmenge und Leistung des Mikrowellengerätes.
Prinzip der Zubereitung
Die tiefgefrorenen und angetauten Früchte im Sorbet King zerkleinern und in einer Schüssel gut umrühren, ggf. mit Aromen verfeinern oder mit Puderzucker süßen.
Mit ganzen Früchten, geraspelter Schokolade, Frucht- oder Schokoladensoße garnieren und gleich servieren.
Rezeptvorschläge
Schoko-Kirsch Sorbet:
2 tiefgefrorene Bananen ■
100 g tiefgefrorene süße Kirschen ■
50 g dunkle Schokolade ■
Beerensorbet:
1 tiefgefrorene Banane
200 g tiefgefrorene Beeren (z. Erdbeeren, Himbeeren)
Schokoladen-Sorbet:
2 tiefgefrorene Bananen
100 g dunkle Schokolade
Fruchtsorbet:
150 g tiefgefrorene Ananasstücke
150 g tiefgefrorene Mangostücke
Mit Kokosraspeln garnieren
Nach dem Gebrauch
Lassen Sie den Ein-/Austaster los und warten Sie, bis der Motor still steht.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie das Gerät und das Zu- behör, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (S. 12) beschrieben.
Reinigung und Pflege
Beachten Sie vor Beginn der Arbeiten die Sicherheitshinweise im Kapitel Sicherheitshinweise (S. 7)!
Gerät reinigen
Reinigen Sie das Gerät nach jeder Benutzung.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Entnehmen Sie den Spritzschutz sowie den Reibeinsatz, wie im Kapitel Reibeinsatz einsetzen/entnehmen (S. 11) beschrieben.
⚠️ WARNING
Die Schneiden sind sehr scharf!
Fassen Sie den Reibeinsatz nur an den Kunststoffteilen an.
Entnehmen Sie den Vorsatz, wie im Kapitel Vorsatz einsetzen/entnehmen (S. 11) beschrieben.
Reinigen Sie die Antriebseinheit (1) ◆ mit einem feuchten Tuch.
Reinigen Sie alle anderen Teile in heißem Wasser und etwas Spülmittel.
HINWEIS
Alle Teile mit Ausnahme der Antriebseinheit können in der Spülmaschine gereinigt werden.
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benötigen, reinigen Sie es, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (S. 12) beschrieben.
Die Reibeinsätze können platzsparend im Reibeinsatz-Halter (8) aufbewahrt werden.
Setzen Sie die Reibeinsätze in den Reibeinsatz-Halter (8).
Schließen Sie den Reibeinsatz-Halter mit dem Stopfer, bis er einrastet (siehe Bild E1).
Setzen Sie den Stopfer in den Zuführ- schacht ein (siehe Bild E2).
Setzen Sie den Spritzschutz ein, wie im Kapitel Spritzschutz einsetzen/entnehmen (S. 11) beschrieben.
Bewahren Sie das Gerät und alle Zubehörteile an einem trockenen, sauberen und frostfreien Ort auf, an dem es vor direktem Sonnenlicht geschützt ist.
Ersatzteile und weiteres Zubehör
| Pos.* | Artikelnr. Bezeichnung | |
| 3, 5, 9 | 900 690 001 | Set 1, bestehend aus:Zuführschacht,Aufnahme fürReibeinsatz,Spritzschutz■ |
| 4, 8 | 900 690 011 | Set 2, bestehend aus:Stopfer■Reibeinsatz-Halter, |
| 6, 7 | 900 690 016 | Reibeinsatz-Set |
| 10 | 900 690 026 | Stieleisformen |
* Nummerierung gemäß Gerätebeschreibung
Technische Daten
| Modell | EismaschineSorbet King |
| Typnummer M14.002 | |
| Abmessungen (B x H x T) 170 x 370 x 215 mm | |
| Nettogewicht ca. 1,42 kg | |
| Betriebsspannung 220 - 240 V ~ | |
| Netzfrequenz 50 - 60 Hz | |
| Nennleistung 150 W | |
| Betriebstemperatur 10 - 40 °C | |
| Schutzklasse II | |
| Schutzart IP20 |
Störungsbehebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
| Fehler Mögliche Ursache | Behebung | |
| Das Gerät funktioniert nicht. | Stecker nicht eingesteckt. Stecker einstecken. | |
| Sicherungsautomat in der Elektroverteilung abgeschaltet. | Sicherungsautomat einschalten. | |
| Der Sicherungsautomat in der Elektroverteilung springt heraus. | Zu viele Geräte im selben Stromkreis angeschlossen. | Anzahl der Geräte im Stromkreis reduzieren. |
| Kein Fehler feststellbar | Kundendienst benachrichtigen. | |
| Der Reibeinsatz fällt heraus. | Der Reibeinsatz ist nicht korrekt eingesetzt. | Drehen Sie den Reibeinsatz im Uhrzeigersinn und schalten Sie das Gerät kurz ein, wie im Kapitel Gerät verwenden ( S. 11) beschrieben. |
HINWEIS
▶ Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Content
Technische gegevens 54
Storingsopheffing 54
Geachte klant,
Kundendienststellen:
Customer service:
Abteilung Kundendienst
Dieselstraße 19-21
61191 Rosbach v.d.H.
Germany
Fon +49 (0)1805-233600
Fax +49 (0)1805-233699
(14 ct/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkhöchstpreis 42 ct/min.
Ausland: Preis je nach Tarif im Ausland.)
eMail: kundenservice@beem.de
Internet: www.beem.de
© 2012 by BEEM GmbH
Druckfehler vorbehalten.
Für Kundendienststellen in anderen Ländern kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.