YP 192.C50 - Herd FRATELLI ONOFRI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YP 192.C50 FRATELLI ONOFRI als PDF.
Benutzerfragen zu YP 192.C50 FRATELLI ONOFRI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YP 192.C50 - FRATELLI ONOFRI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YP 192.C50 von der Marke FRATELLI ONOFRI.
BEDIENUNGSANLEITUNG YP 192.C50 FRATELLI ONOFRI
GEBRUIK VAN DE ELEKTRISCHE PLAATJES
GEBRUIK VAN DE ELEKTRISCHE OVEN
Automatische werking
ELEKTRISCHE AANSLUITING
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Verpackungsabfälle

Geben Sie die Verpackung Ihres Geräts nicht einfach zum Hausabfall, sondern trennen Sie die verschiedenen Materialien (z.B. Folie, Karton, Polystyrol) in Einklang mit den örtlichen Bestimmungen für die Abfallentsorgung.
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien:
- 2006/95/EWG bezüglich "Niederspannung".
- 89/336/EWG bezüglich "Elektromagnetische Störaussendung".
- 89/109/EWG betreffend "Werkstoffe in Kontakt mit Lebensmitteln".
- Die oben genannten Richtlinien sind darüber hinaus mit der Richtlinie 93/68/EWG konform.
- Dieses Gerät darf nur zu dem Zweck, zu dem es ausdrücklich projektiert wurde, verwendet werden, nämlich als "Haushaltskochgerät".
SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE,
- Wir bitten Sie, die vorliegende Anleitung vor Gebrauch des Geräts aufmerksam zu lesen und sorgfältig aufzubewahren, damit Sie sie bei Bedarf zur Verfügung haben.
- Die Verpackungsmittel (Plastikbeutel, Polystyrol usw.) dürfen nicht in der Reichweite von Kindern gelassen werden, da sie gefährlich sein können.
GARANTIE
Ihr neues Gerät verfügt über einen Garantieschutz.
Die Garantiebescheinigung finden Sie hier beigefügt.
Sollte Sie fehlen, verlangen Sie sie bitte von Ihrem Händler. Hierzu müssen Sie das Kaufdatum, das Modell und die Seriennummer angeben. Die beiden letztgenannten Informationen können Sie dem Typenschild des Geräts entnehmen.
Bewahren Sie den für Sie bestimmten Abschnitt sorgfältig auf, da sie ihn zusammen mit dem Kaufbeleg dem Personal des Technischen Kundendiensts vorlegen müssen, falls ein Eingriff erforderlich sein sollte. Andernfalls ist das Kundendienstpersonal gezwungen, Ihnen etwaige Reparaturkosten in Rechnung zu stellen.
Die Originalersatzteile finden Sie nur bei unseren Kundendienstzentren und den autorisierten Ersatzteilhandlungen.
TECHNISCHER KUNDENDIENST
Dieses Gerät wurde vor dem Verlassen des Werks von erfahrenem Fachpersonal geprüft und so eingerichtet, dass es optimal funktioniert.
Jede Reparatur oder Einrichtung, die anschließend erforderlich sein sollte, muss mit der größten Sorgfalt und Vorsicht ausgeführt werden.
Aus diesem Grund raten wir Ihnen, sich stets an den Händler, von dem Sie das Gerät gekauft haben, oder an unser nächstes Kundendienstzentrum zu wenden. Hierbei müssen Sie angeben, um welches Gerätemodell es sich handelt und worin genau die Fehlfunktion besteht.
ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE
ACHTUNG:
- Wenn das Gerät nicht gebraucht wird, empfiehlt es sich, die Stromversorgung zu trennen und den Gashaupthahn zuzudrehen.
- Vor der Durchführung sämtlicher Reparaturen oder Eingriffe ziehen Sie den Netzstecker und schließen Sie den Gashahn.
IM BRANDFALL:
- Im Brandfall den Gasabsperrhahn schließen und das Gerät vom Stromnetz trennen. Keinesfalls Wasser in brennendes oder siedendes Öl gießen!
ZU IHRER SICHERHEIT UND DER IHRER KINDER
- Keine Gegenstände auf dem Gerät ablegen, die für Kinder interessant sein könnten.
- Kinder vom Gerät fernhalten. Denken Sie stets daran, dass einige Teile des Geräts und das verwendete Kochgeschirr sowohl während des Gebrauchs des Geräts als auch noch einige Zeit nach dem Ausschalten sehr heiß und somit gefährlich sein können.
- Achten Sie darauf, die Griffe der Töpfe so auszurichten, dass sie nicht von Kindern erreicht werden können, da andernfalls die Gefahr besteht, dass sie die Töpfe umkippen.
Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewußte Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen können.
VORSICHT VOR DEM OFEN:
Wenn der Backofen oder der Grill in Betrieb ist, können die zugänglichen Teile sehr heiß werden. Kinder in jedem Fall vom Gerät fernhalten.
Dieses Gerät wird bei der Verwendung sehr heiß. Berühren Sie NICHT die Heizelemente im Ofen.
- Keinesfalls Speisen zum Garen direkt auf den Boden des Backofens legen.
- Bei Unachtsamkeit besteht die Gefahr von Verletzungen an der Hand durch die Scharniere der Backofentür.
- Verhindern Sie, dass sich Kinder auf die geöffnete Backofentür setzen oder mit ihr spielen. Steigen Sie keinesfalls auf die geöffnete Backofentür.
UNTERE SCHUBLADE (Abb. A - B)
Keine entflammbaren Materialien und keine Kunststoffgegenstände in das Speisewärmefach (unter dem Backofenraum) geben.

Das Gerät ist mit Kochzonen von verschiedener Durchmesser und verschiedener Leistung ausgestattet. Die Lage der Kochzonen ist klar angezeigt, es erwärmen sich nur die Bereiche innerhalb der aufgezeichneten Kreise. Für eine gute Nutzung der Leistung und einen möglichst geringen Energieverbrauch ist es ratsam, nur geeignete Töpfe und Pfannen zu verwenden. Sie dürfen keinen rauhen Boden haben, um das Glaskeramik-Kochfeld nicht zu zerkratzen. Der Topf- oder Pfannenboden sollte bei Gebrauch sauber und trocken sein. Der Durchmesser des Topf- oder Pfannenbodens sollte mit dem der Kochzone übereinstimmen. Wenn die Topf- oder Pfannenböden kalt sind, sollten sie leicht nach innen ausgebeult sein, da sie sich beim Erwärmen ausdehnen und dann flach auf der Kochzone aufliegen. So wird die Hitze am Besten übertragen. Die optimale Dicke der Topf- oder Pfannenböden ist bei emailiertem Metall 2-3 mm, bei Edelstahl mit Schichtboden 4-6 mm.
Ein einfacher Test hilft beim Einkauf der Töpfe. Um festzustellen, ob der Boden von Pfannen und Töpfen (in kaltem Zustand) sich in der Mitte angemessen krümmt, legt man die Topfmitte an eine gerade Tischkante. Dann führt man Streifen aus Schreibmaschinenpapier in den Spalt zwischen Tischkante und Topfboden ein. Die Krümmung ist angemessen, wenn bei emaillierten Metalltöpfen 5-10, bei Edelstahltöpfen 2-5 Papierstreifen eingeführt werden können (je größer der Topfdurchmesser, desto mehr Streifen passen durch).



Diese Normen sind sehr wichtig. Wenn man sie vernachlässigt, ist ein großer Wärme- und damit Energieverlust die Folge. Außerdem verbreitet sich die nicht von den Töpfen aufgenommene Wärme auf dem Kochfeld, seinem Rahmen und dem Einbauschrank.
Gebrauch des Kochfelds
Während der ersten Male, während der das Gerät benutzt wird, kann ein herber oder verbrannter Geruch entstehen, der bei wiederholter Nutzung vollständig verschwindet.
Auf der Bedienblende befindet sich für jede Kochzone ein Schalter, mit dem man verschiedene Temperaturbereiche einstellen kann. Für normales Kochen stellen Sie den Topf auf die Kochzone und schalten sie dann auf Höchstleistung. Ein Lämpchen auf der Bedienblende zeigt an, ob die Zone in Betrieb ist. Auf einigen Kochfeldern befindet sich zwischen den Kochzonen ein Warnlämpchen, das sich einschaltet, wenn eine oder mehrere Kochzonen, heißer als ca. 60°C werden. Dieses Warmlämpchen geht erst dann aus, wenn die Temperatur der Kochzonen niedriger ist als ca. 60°C.
Wenn nach einigen Minuten die Kochtemperatur erreicht ist, schalten Sie zum Weiterkochen auf eine niedrigere Stufe, je nach benötigter Leistung, damit der Topf nicht überläuft und keine Energie verschwendet wird.
Wichtig
Achten Sie während des Gebrauchs des Glaskeramik-Kochfelds besonders auf die Kinder.
Achtung
Das Kochfeld ist extrem widerstandsfähig, aber nicht unzerbrechlich, und könnte vor allem durch spitze oder harte Gegenstände beschädigt werden, die mit einer gewissen Kraft darauf fallen. Falls das Kochfeld beschädigt ist und Risse oder Ritzen aufweist, benutzen Sie es nicht mehr. Setzen Sie sich sofort mit dem Kundendienst in Verbindung.
GEBRAUCH VON ELEKTRISCHEN HERDPLATTEN
Die Kochplatte wird von einem Schalter betätigt und man schaltet sie ein, indem man den Drehschalter bis auf Position 1 dreht (Abb. C).
GEBRAUCH DER PLATTEN BEI ENERGIEREGLER
Die Platte wird durch einen Energieregler gesteuert.
1) Drehen Sie den Regler zur Aktivierung des ersten Schalkreises von 1 auf 11 (Abb. D).

text_image
6 5 F c 1 2 O Abb. C Abb. D
text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11GEBRAUCH DER PLATTEN BEI ENERGIEREGLER MIT DOPPELTEM SCHALTKREIS
Die Platte wird durch einen Energieregler gesteuert.
1) Drehen Sie den Regler zur Aktivierung des ersten Schalkreises von 1 auf 11 (Abb. E).
2) Zur Aktivierung des zweiten Schaltkreises drehen Sie den Regler über die Zahl 11 hinaus.
Drehen Sie den Regler wieder zurück auf die Position 0, um sodann die gewünschte Zahl einzustellen, wenn Sie in den Betrieb mit nur einem Schaltkreis zurückkehren möchten.

text_image
Abb. ELEITTABELLE
Hier eine Tabelle mit ungefähren Angaben zu den Kochstufen, die von Menge und Beschaffenheit der Lebensmittel abhängig sind:
| Pos. | Wärmeintensität | Nutzung | |
| 0 | 0 | AUS | |
| 1 - 2 | 1 | Schwach | Butter, Schokolade etc. schmelzen, kleine Mengen Flüssigkeit erwärmen, |
| 3 - 4 | 2 | Sanft | Größere Mengen Flüssigkeit erwärmen, Cremes und Soßen mit langer Kochzeit zubereiten |
| 5 - 6 | 3 | Langsam | Auftauen, Schmoren, Kochen, zum Braten von zartem Fleisch und Fisch |
| 7 - 8 | 4 | Mittel | Für Lebensmittel, die kochen müssen, zum Braten von zartem Fleisch und Fisch |
| 9 -10 | 5 | Stark | Braten, Koteletts, Steaks, große Mengen Kochfleisch |
| 11 | 6 | Sehr Stark | Große Wassermengen zum Kochen bringen, Frittieren |
ENERGIEEINSPARUNG
- Der Durchmesser des Bodens des Kochgeschirrs muß gleich oder geringfügig größer, jedoch in keinem Fall kleiner als der Durchmesser der Kochplatte sein.
- Kochgeschirr mit ebenem Boden verwenden.
- Möglichst mit Deckel kochen. Man kann so mit weniger Leistung kochen.
- Gemüse, Kartoffeln usw. mit wenig Wasser kochen, um die Kochzeiten zu verkürzen.

Beim ersten Einschalten des Backofens ist möglicherweise ein sauer riechender Rauch festzustellen, der durch die Erwärmung des Klebers der Isolierplatten, die den Backraum umschließen, entsteht (es empfiehlt sich, den leeren Backofen bei geschlossener Backofentür für die Dauer von 30-40 Minuten mit maximaler Temperatur zu betreiben). Es handelt sich hierbei um eine völlig normale Erscheinung. Warten Sie ab, bis die Rauchentwicklung aufhört, bevor Sie die Speisen in den Backofen geben.
Der Backofen ist normalerweise wie folgt ausgestattet: Grillrost zum Garen von Speisen, die in einem Backblech oder direkt auf dem Grillrost liegen; Fettpfanne zum Backen von Kuchen und Keksen und zum Auffangen von Saucen und Fett von Speisen, die direkt auf den Grillrost gelegt wurden.
Anmerkung: die nachstehenden Tabellen enthalten die wichtigsten Angaben zum Garen einiger typischer Gerichte. Bei den in den Tabellen empfohlenen Garzeiten handelt es sich nur um Richtwerte. Wir sind davon überzeugt, dass sie nach wenigen Versuchen selbst die Änderungen vornehmen können, die Ihnen die gewünschten Ergebnisse bringen.
Tabellen zum Backen/Braten mit Ober- und Unterhitze
| Gericht | Temp. °C. | Minuten |
| Fisch | 180-240 | sec. dimensioni |
| Fleisch | ||
| Ochsenbraten | 250 | 30 per kg. |
| Kalbsbraten | 200-220 | 60 per kg. |
| Hähnchen | 200-240 | 50 circa |
| Ente oder Gans | 220 | sec. peso |
| Hammelkeule | 250 | 30 per kg. |
| Schweinebraten | 250 | 60 per kg. |
| Soufflé | 200 | 60 per kg. |
| Kuchen/Torten | ||
| Löffelbiskuit | 160 | 30-50 |
| Mürbeteig | 200 | 15 |
| Blätterteig | 250 | 15 |
| Obsttorte | 200-220 | 30 |
| Meringe | 100 | 60 |
| 4 Viertel | 120-140 | 60 |
| Hefegebäck | 160-180 | 45 |
Tabellen zum Backen/Braten mit Umluft
| Gericht | Temp. °C. | Minuten | Gewicht kg |
| Gerichte | |||
| Lasagne | 200-220 | 20-25 | 0,5 |
| Nudelauflauf | 200-220 | 25-30 | 0,5 |
| Reis nach kreolischer Art | 200-230 | 20-25 | 0,5 |
| Pizza | 210-230 | 30-45 | 0,5 |
| Fleisch | |||
| Kalbsbraten | 160-180 | 65-90 | 1-1,2 |
| Schweinebraten | 160-170 | 70-100 | 1-1,2 |
| Ochsenbraten | 170-190 | 40-60 | 1-1,2 |
| Rinderbraten | 170-180 | 65-90 | 1-1,2 |
| Roastbeef | 180-190 | 40-45 | 1-1,5 |
| Hammelbraten | 140-160 | 100-130 | 1,5 |
| Brathähnchen | 180 | 70-90 | 1-1,2 |
| Bratente | 170-180 | 100-160 | 1,5-2 |
| Gänsebraten | 160-180 | 120-160 | 3-3,5 |
| Truthahnbraten | 160-170 | 160-240 | 5 rund |
| Kaninchenbraten | 160-170 | 80-100 | 2 rund |
| Hasenbraten | 170-180 | 30-50 | 2 rund |
| Fisch | 160-180 | nach Gewicht | |
| Kuchen/Torten | |||
| Obsttorte | 180-200 | 40-50 | |
| Kringel | 160-180 | 35-45 | |
| Margherita Torte | 200-220 | 40-45 | |
| Biskuit | 200-230 | 25-35 | |
| Traubenblechkuchen | 230-250 | 30-40 | |
| Hefegebäck | 170-180 | 40-60 | |
| Strudel | 160 | 25-35 | |
| Blätterteigkuchen | 180-200 | 20-30 | |
| Apfelpfannkuchen | 180-200 | 18-25 | |
| Löffelbiskuitpudding | 170-180 | 30-40 | |
| Löffelbiskuit | 150-180 | 50-60 | |
| Toast | 230-250 | 7 | |
| Brot | 200-220 | 40 |
1 KONVENTIONELLER BACKOFEN (kleiner Backofen)
Der Backofen verfügt über:
• Heizwiderstand im Boden
• Heizwiderstand in der Ecke
Durch Drehen nach rechts des Temperaturwahlschalters kann man die gewünschte Backofentemperatur und, je nach Modell, ein oder zwei Funktionen einstellen (Abb. 1):
O
Backofen AUS

Backofenbeleuchtung
60 ÷ max Einschalten von Oberhitze + Unterhitze
□
Einschalten der Unterhitze
□
Einschalten der Oberhitze
#
Einschalten des Grills (optionaler Drehspieß)

text_image
60 90 130 170 200 max Abb. 12 MULTIFUNKTIONSBACKOFEN
Der Backofen verfügt über:
- Unterhitze;
- Oberhitze;
• Heizring um den Ventilator.
HINWEIS: Die Einschaltung aller Funktionen erfolgt stets, nachdem man den Temperaturwahlschalter auf die gewünschte Temperatur gedreht hat.
Temperaturwahlschalter des Backofens (Abb. 1B)
Durch Drehen nach rechts dieses Schalters kann man im Backofen eine Temperatur zwischen 50 und MAX°C einstellen.

text_image
Abb. 1B max 225 50 75 200 100 125 150 175 Abb. 1CBackofen-Funktionenwahlschalter (Abb. 1C)
Durch Drehen nach rechts des Funktionenwahlschalters kann man eine der nachstehend aufgeführten Funktionen wählen.
Anmerkung:
Bei allen unten beschriebenen Vorgängen wird die Backofenbeleuchtung eingeschaltet.
Eine Kontrolllampe auf der Bedienblende bleibt eingeschaltet, bis die Temperatur erreicht wurde; anschließend leuchtet sie intermittierend auf. Der Backofen darf nur mit geschlossener Backofentür betrieben werden.
Gebrauch des Backofens
Der Ofen ist stets bei geschlossener Tür zu verwenden.
Anmerkung: Backöfen mit getrennten Temperaturwahlschalter und Funktionenwahlschalter.
Bei Gebrauch der Funktionen 📄 📋 den Temperaturwahlschalter in eine Stellung zwischen 180°C und 200°C als Höchsttemperatur drehen.
ACHTUNG:
Die auf der Bedienblende angezeigte Temperatur entspricht nur dann der Temperatur im Zentrum des Backofens, wenn die Funktion oder gewählt wurde.

Dreht man den Schalter in diese Stellung, leuchtet die Lampe während aller folgenden Vorgänge.

Auftauen mit Ventilator
Mit dieser Funktion kann man tiefgefrorene Speisen von Luft mit Raumtemperatur umströmen lassen, um sie aufzutauen, ohne ihren Proteingehalt zu verändern oder zu alterieren.

Natürliche Konvektion
Ober- und Unterhitze sind eingeschaltet. Dies ist die traditionelle Beheizungsart, die sich optimal zum Braten von Keulen und Wild und zum Backen von Keksen oder Backäpfeln eignet und zu empfehlen ist, wenn man schön knusprige Speisen wünscht. Gute Ergebnisse erzielt man auf einer Ebene mit einer Temperatureinstellung zwischen 50°C und MAX°C

Umluft
Ventilator und Heizring sind eingeschaltet. Die Heißluft, die auf eine Temperatur zwischen 50°C und MAX°C eingestellt werden kann, wird gleichmäßig auf die verschiedenen Ebenen verteilt. Diese Beheizungsart eignet sich ideal zum gleichzeitigen Garen von verschiedenen Arten von Speisen (Fleisch, Fisch), ohne dass sich Geschmack und Gerüche vermischen. Schonendes Backen von Biskuitböden, Margherita Torte, Blätterteig usw.

Einschalten des mittleren Grills
In dieser Schaltstellung wird der Heizstab des mittleren Infrarotgrills einschaltet. Er dient zum Grillen oder Gratinieren von herkömmlichen Gerichten geringer Größe. Diese Funktion kann mit geschlossener Backofentür verwendet werden und der Temperaturwahlschalter muss auf 180°C - 200°C eingestellt werden.

Einschalten des Flächengrills
In dieser Schaltstellung wird der Heizstab des Infrarotgrills einschaltet. Er dient zum Grillen oder Gratinieren von herkömmlichen Gerichten. Die Backofentür muss geschlossen sein und der Temperaturwahlschalter muss auf 180°C - 200°C eingestellt werden.

Flächengrill mit Umluft
Die vom Grillheizstab erhitzte Luft wird vom Ventilator angesaugt und den Speisen zugeführt. Die Funktion Grill mit Umluft ersetzt ausgezeichnet den Drehspieß und garantiert hervorragende Ergebnisse bei Geflügel, Würsten und rotem Fleisch auch großer Menge. Der Temperaturwahlschalter muss auf 180°C - 200°C eingestellt werden.

Unterhitze mit Umluft
Die vom unteren Heizwiderstand erhitzte Luft wird vom Ventilator angesaugt und den Speisen zugeführt. Diese Funktion kann zum Sterilisieren von Speisen verwendet werden. Diese Funktion kann mit Temperaturen zwischen 50°C und MAX°C verwendet werden.
GEBRAUCH DES GRILLS:

Schieben Sie den Grillrost auf die dritte Einschubhöhe von unten in den Ofen, sodass der Abstand zur Oberfläche etwa 12 cm beträgt.
Der Benutzer kann die Einschubhöhen nach persönlicher Vorliebe und zum optimalen Garen verschiedener Speisen wechseln. Lassen Sie den Ofen 5 Minuten vorheizen, bevor Sie das Gargut in den Ofen geben.
ACHTUNG (Grill kleiner Ofen)
Bei einigen Modellen muss fr die Benutzung des Grills das mit dem Gert gelieferte spezielle Schutzblech fr die Schalter "S" montiert werden und die Tr halb geffnet bleiben (siehe Abb. 2).

text_image
Abb. 2 SGEBRAUCH DES BRATSPIESSES
Einzelner Bratspieß (modellabhängig)
Zum Gebrauch des Bratspießes verfahren Sie wie folgt:
- Schieben Sie das Brathähnchen bzw. das Grillgut auf den Spieß L. Achten Sie dabei darauf, dass es von den beiden Gabeln F gut gehalten wird und sein Gewicht gleichmäßig verteilt ist, um unnötige Beanspruchungen am Getriebemotor R zu vermeiden (Abb. 3).
- Setzen Sie den Spieß auf die Halterung G, nachdem Sie das gegenüberliegende Spießende in die Öffnung P des Motors R geschoben haben (Abb. 3).
- Geben Sie ein wenig Wasser in die Fettpfanne und positionieren Sie sie unter dem Spieß.
- (Bei einigen Modellen muss fr die Benutzung des Grills das mit dem Gert gelieferte spezielle Schutzblech fr die Schalter "S" montiert werden und die Tr halb geffnet bleiben siehe Abb. 2).
- Zum Herausnehmen des Spießes in der umgekehrten Reihenfolge vorgehen und den Griff A sowie einen Handschuh-Topflappen verwenden (Abb. 3).
Zur Betätigung des Grillmotors drehen Sie den Schalter auf das Symbol 📄.

ANWEISUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH DER STEUEREINRICHTUNGEN (JE NACH MODELL)
Das Gerät kann, je nachdem, um welches Modell es sich handelt, über einen der nachstehenden Zeitschalter verfügen.
UHR "LED" (Abb. 4)
Eigenschaften
24-Stunden-Uhr mit automatischem Programm und Kurzzeitwecker.
Funktionen
Garzeit, Abschaltautomatik, Stellung Handbetrieb, Uhr, Kurzzeitwecker, Zeit bis 23 Stunden und 59 Minuten einstellbar.
Anzeige
4-stellige 7-Segment-Fluoreszenzanzeige für die Anzeige der Uhrzeit und der Garzeiten.
Garzeit oder Handbetrieb-Funktion = Topf-Symbol
Automatikbetrieb = AUTO
Kurzzeitwecker = Glocken-Symbol
Das der gewählten Funktion entsprechende Symbol leuchtet auf.

text_image
23:58 Kurzzeitwecker Garzeit Abschaltautomatik Handbetrieb — Zeit reduzieren + Zeit erhöhen Abb. 4Programmierung
Zum Programmieren muss man die gewünschte Funktionstaste drücken und innerhalb von 5 Sekunden nach Lösen der Taste die Zeit mit den Tasten + und - eingeben.
Tasten + und -
Mit den Tasten + und - erhöht oder reduziert man die Zeit. Die Geschwindigkeit der Änderung variiert in Abhängigkeit von der Dauer der Betätigung der Taste.
Einstellen der Uhrzeit
Gleichzeitig zwei beliebige Tasten (Garzeit, Abschaltautomatik, Kurzzeitwecker) und die Taste + oder - drücken, um die gewünschte Uhrzeit einzustellen. Bei diesem Vorgang werden etwaige zuvor eingegebene Programme gelöscht; die Kontakte sind geöffnet und das Symbol AUTO blinkt.
Handbetrieb
Wenn die Taste Handbetrieb betätigt wird, werden die Relaiskontakte geschlossen, das Symbol AUTO erlischt und das Topf-Symbol leuchtet auf. Man kann erst nach Beendigung bzw. nach Löschen der automatischen Programmierung auf Handbetrieb schalten.
Automatikbetrieb
Drückt man die Garzeit- oder Abschaltautomatik-Taste schaltet das Programmiergerät automatisch vom Handbetrieb auf den Automatikbetrieb.
Halbautomatischer Betrieb mit Garzeit
Die Garzeit-Taste drücken und die gewünschte Zeit mit den Tasten + und - einstellen. Das Symbol AUTO und das Garzeit-Symbol leuchten dann ständig. Das Relais zieht unverzüglich an. Wenn die Garzeit mit der Uhrzeit zusammenfällt, werden das Relais und das Garzeit-Symbol ausgeschaltet, das akustische Signal ertönt und das Symbol AUTO blinkt.
Halbautomatischer Betrieb mit Abschaltautomatik
Die Abschaltautomatik-Taste drücken. Auf der Anzeige wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Die gewünschte Uhrzeit für die
automatische Abschaltung mit der Taste + einstellen. Das AUTO-Symbol und das Garzeit-Symbol leuchten dann ständig. Die Relaiskontakte schließen sich.
Wenn die Garzeit mit der Uhrzeit zusammenfällt, werden das Relais und das Garzeit-Symbol ausgeschaltet. Nach Ablauf der Garzeit blinkt das Symbol AUTO, das akustische Signal ertönt und das Garzeit-Symbol und das Relais werden ausgeschaltet.
Automatischer Betrieb mit Garzeit und Abschaltautomatik
Die Garzeit-Taste drücken und die gewünschte Garzeit mit den Tasten + und - einstellen. Das AUTO-Symbol und das Garzeit-Symbol leuchten dann ständig. Das Relais zieht an. Die Abschaltautomatik-Taste drücken. Auf der Anzeige erscheint die nächste ins eingegebenen Programms wird es automatisch gelöscht.
Abschaltzeit. Die gewünschte Uhrzeit für die automatische Abschaltung mit der Taste + einstellen. Das Relais und das Garzeit-Symbol werden ausgeschaltet. Das Symbol leuchtet wieder auf, wenn die Uhrzeit mit der Zeit für den Garbeginn zusammenfällt. Nach Ablauf der Garzeit blinkt das Symbol AUTO. Das akustische Signal ertönt und das Garzeit-Symbol und das Relais werden ausgeschaltet.
Kurzzeitwecker
Die Kurzzeitwecker-Taste drücken und die gewünschte Garzeit mit den Tasten + und - einstellen.
Während des Betriebs des Kurzzeitweckers leuchtet das Glocken-Symbol. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt das akustische Signal und das Glocken-Symbol wird ausgeschaltet.
Akustisches Signal.
Das akustische Signal ertönt am Ende einer Programmierung oder der Kurzzeitwecker-Funktion für die Dauer von 15 Minuten. Will man es vorher stummschalten, muss man eine beliebige Taste der Funktionen drücken.
Programmbeginn und Kontrolle
Das Programm beginnt rund 4 Sekunden nach der Eingabe. Man kann jederzeit das eingestellte Programm kontrollieren, indem man die zugehörige Taste drückt.
Programmierfehler
Ein Programmierfehler liegt vor, wenn die von der Uhr angezeigte Zeit innerhalb des Zeitraums zwischen Garbeginn und Garende liegt. Zum Korrigieren des Programmierfehlers kann man die Garzeit oder die Zeit für die automatische Abschaltung ändern; bei Vorliegen eines Programmierfehlers sind die Relais ausgeschaltet.
Löschen eines Programms
Zum Löschen eines Programms die Garzeit-Taste und anschließend die Taste - drücken, bis auf der Anzeige die Ziffern 00 00 erscheinen. Nach Abschluss eines eingegebenen Programms wird es automatisch geliscöscht
ELEKTRONIK ZEITSCHALTUHR (Abb. 4A)
2. Funktionen
Einschaltung
Die Leuchtanzeige leuchtet.
Einstellen der Uhrzeit
Drücken Sie den linken Knopf.
Einstellen Sie die Uhrzeit mit Knöpfe "+" und "-". Diese Funktion bleibt noch 7 Sekunden in Betrieb nach der letzten
“+” / “-” Aktion.
Einstellen der Zeischaltuhr
Diese Funktion bleibt ständig in Betrieb, und sie kann sofort mit Knöpfe "+" und "-" eingestellt werden. Während der Einstellung sind die Einheiten 10 Sekunden. Während der umgekehrten Rechnung hat die Zeitschaltuhr die Priorität über der Leuchtanzeige. Die Einheiten sind Sekunden. Die maximale Zeit ist 99 Sekunden. Der Überprüfungskontakt (wenn verfügbar) ist nur während der umgekehrten Rechnung geschlossen.
Wiederherstellung der Zeituhrschalter
Drücken Sie gleichzeitig Knöpfe "+" und "-". Wieder lassen Sie Knopf "+" erstens.
Signal
Am Ende der eingestellten Zeit wird das Signal 7 Minuten ertönen. Zum Abschalten des Signals drehen Sie Knopf “+” (nur eine Berührung).
Häufigkeit des Signals
Wenn die Leuchtanzeige die Zeituhr zeigt, können Sie die Häufigkeit des Signals auswählen wenn Sie Knopf “-” drücken. Es ist möglich 3 verschiedene Häufigkeiten auszuwählen.

text_image
23:58 1 2 3 - +Abb. 4A
KURZZEITWECKER (Abb. 5)
Zum Einstellen der gewünschten Garzeit den Schalter nach rechts drehen.
Der Kurzzeitwecker kann auf eine Zeit zwischen 1 und 60 Minuten eingestellt werden. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt das akustische Signal, um das Ende des Garvorgangs zu signalisieren.

text_image
55 5 10 45 15 20 30 25 35 40 Abb. 5ABSCHALTAUTOMATIK (Abb. 5A)
Für den Handbetrieb den Schalter nach links auf den Zeiger drehen; zum Programmieren der Garzeit muss man ihn hingegen nach rechts drehen und mit dem zugehörigen Schalter eine Garzeit einstellen (max. 120 Min.).
Nach Abschluss des Garvorgangs wird der Backofen automatisch ausgeschaltet.

text_image
stop 0 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Abb. 5AAnaloguhr (Abb. 6)
Programmierung der Uhr
Drücken Sie den Schalter und drehen Sie ihn nach rechts, bis die Tageszeit übereinstimmt. Im Falle einer falschen Bedienung vermeiden Sie bitte eine Drehung nach links. Die Komponenten der Uhr sind durch einen Sicherheitsmechanismus geschützt.
Programmierung des Läutewerks
Drehen Sie den Schalter, ohne ihn zu drücken, nach rechts, bis der Zeiger auf die gewünschte Zeiteinstellung zeigt. Nach Ablauf der vorgegebenen Zeit gibt das Läutewerk ein andauerndes Tonsignal aus. Um dieses abzuschalten, drehen Sie den Schalter nach rechts, bis der Zeiger auf das Symbol mit der durchgestrichenen Glocke eingestellt ist.
Zeitschaltuhr (Abb. 7)
Programmierung der Uhr
Drücken Sie den Schalter und drehen Sie ihn nach rechts, bis die Tageszeit eingestellt ist. Im Falle einer falschen Bedienung vermeiden Sie bitte eine Drehung nach links. Die Komponenten der Uhr sind durch einen Sicherheitsmechanismus geschützt.
Zeitschalter
Zur manuellen Bedienung drehen Sie den Schalter im Uhrzeigersinn auf den Zeiger 🔊; zur Programmierung der Gardauer hingegen nehmen Sie die Einstellung im Uhrzeigersinn vor und legen Sie eine Garzeit mit dem entsprechenden Schalter fest (max. 90 min.). Nach Abschluss des Garvorgangs wird der Ofen automatisch ausgeschaltet und es ertönt ein dauerhaftes Tonsignal. Um dieses abzuschalten, drehen Sie den Schalter nach rechts, bis der Zeiger auf das Symbol mit der durchgestrichenen Glocke zeigt.

text_image
12 9 3 6 Abb. 6 Abb. 7 12 9 3 6PFLEGE UND REINIGUNG
Vor der Reinigung ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose oder unterbrechen Sie die Stromversorgung am Hauptschalter
Die Oberflächen des Geräts nicht reinigen, so lange sie noch heiß sind.
Verwenden Sie niemals Dampfreiniger zur Reinigung des Ofens.
WICHTIG
Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen den ordnungsgemäßen Zustand der Gasanschlussleitung und tauschen Sie sie im Falle von Unregelmäßigkeiten sofort aus. Begehen Sie keinesfalls den Fehler, die Leitung reparieren zu lassen.
EMAILIERTE OBERFLÄCHEN
Mit einem mit Seifenlauge angefeuchteten Schwamm reinigen. Fettflecken können mit warmem Wasser oder einem im Handel erhältlichen Spezialreiniger für emaillierte Oberflächen mühelos entfernt werden. Keine groben Scheuermittel verwenden. Keine sauren oder basischen Substanzen (Zitronensaft, Essig, Salz usw.) auf den emaillierten Oberflächen lassen. Die Geräte aus Edelstahl müssen mit geeigneten Edelstahl-Spezialreinigern gereinigt werden. Diese Reiniger werden mit einem weichen Tuch aufgebracht.
GLASKERAMIKFLÄCHE
Diese Fläche können Sie wie Fenster reinigen. Helle Flecken oder Streifen von Aluminiumtopfböden können Sie mit Essig entfernen. Achten Sie darauf, dass während des Kochens kein Zucker auf die Fläche gerät. Wenn das geschehen sollte, stellen Sie die betreffende Kochzone sofort aus und reinigen Sie diese so bald wie möglich mit warmem Wasser, bevor sie erkaltet. Sollten nach dem Kochen Reste von verbranntem Zucker oder ähnlichem auf der Kochzone verblieben sein, müssen diese mit einem Spachtel oder einer Rasierklinge entfernt werden, bevor sie erkaltet (siehe Abb.).

(Nur bei den entsprechenden Modellen) Die innere Glasscheibe der Ofentür kann ausgebaut werden: Die Ofentür halb öffnen und die Glasscheibe wie auf den Abbildungen 7A dargestellt mit beiden Händen herausziehen. Die Glasscheibe nach der Reinigung umgekehrt wieder einsetzen.
VORSICHT:
Verwenden Sie zur Reinigung der Glastüren des Ofens keine rauen oder scheuernden Materialien oder scharfen Metallgegenstände, da sie die Oberfläche verkratzen und ein Brechen des Glases bewirken können

Bei bestimmten Modellen kann die Backofentür in der folgenden Weise ausgebaut werden: die Scharniere A verfügen hierzu über bewegliche Bügel B, die man in die Segmente der Scharniere C einhängen muss, um die Backofentür zu blockieren, wenn sie vollständig geöffnet ist (Abb. 7B).
(Entfernen Sie (nur bei den entsprechenden Modellen) die Innenscheibe der Backofentr, siehe Abb. 7A).
Nachdem dies geschehen ist, die Backofentür nach außen hin anheben: hierzu die zwei in der Abbildung gezeigten Bewegungen ausführen. Hierzu muss man die Backofentür seitlich in der Nähe der Scharriere greifen. Zum Wiedereinsetzen der Backofentür die Scharriere in ihre Sitze einsetzen. Vor dem Schließen der Backofentür daran denken, die beweglichen Bügel B wieder zu entfernen.
Achtung: es besteht die Gefahr von Verletzungen an der Hand durch die Scharniere der Backofentür.
Fig. 7B


Die emaillierten Teile mit einem mit Seifenlauge angefeuchteten Schwamm reinigen. Fettflecken können mit warmem Wasser oder einem im Handel erhältlichen Spezialreiniger für emaillierte Oberflächen mühelos entfernt werden. Keine groben Scheuermittel verwenden.
ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR
AUSSENMASSE

Vor Ausführung von Reparaturen und Eingriffen jeder Art ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose oder unterbrechen Sie die Stromversorgung am Hauptschalter
Der Fachtechniker ist für die ordnungsgemäße Installation in Einklang mit den geltenden Sicherheitsbestimmungen verantwortlich.
Die Erdung des Geräts ist gesetzlich vorgeschrieben.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Personen, Tieren oder Sachen aufgrund der Missachtung der oben genannten Vorschriften. Die technischen Daten sind auf dem Typenschild, das auf der Rückseite des Geräts angebracht ist, angegeben. Die Einstellungen sind auf einem Klebeschild angegeben, das an der Verpackung angebracht ist. Das Gerät zur Handhabung - einschließlich des Auspackens - nicht am Griff der Backofentür greifen.
Das Gerät fällt in Klasse 1 oder Klasse 2 Unterklasse 1.

WICHTIG: Die Beschichtung des Möbels muss hitzebeständig sein (mindestens 90°C).
Wenn das Gerät in der Nähe von Möbeln installiert wird, die in der nachstehenden Zeichnung angegebenen Mindestabstände einhalten Der Herd darf nicht auf einem Sockel aufgestellt werden.
Der Herd hat 4 Füße, mit denen nötigenfalls die waagrechte Ausrichtung mit den Möbeln vorgenommen werden kann. Für ihre Montage den Herd anheben und die vier Füße auf der Unterseite des Geräts in die Gewindebohrungen an den Ecken schrauben (siehe Abb. 8A / 8B).

text_image
Abb. 8A OK NO
text_image
Abb. 8B REG. MAX 15mmELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Der Anschluss des Geräts ans Stromnetz muss von einem Fachmann in Einklang mit den geltenden Sicherheitsvorschriften ausgeführt werden.
Die Erdung des Geräts ist gesetzlich vorgeschrieben. Vor Ausführung des elektrischen Anschlusses die Wirksamkeit der Erdung sicherstellen.
Die Erdung des Geräts ist gesetzlich vorgeschrieben. Vor dem Anschluss sicherstellen, dass die Erdung funktioniert. Stellen Sie sicher, dass die Sicherung und die Elektroinstallation der Wohnung über genügend Leistung für das Gerät verfügen. Kontaktöffnungsweite vorzusehen, die entsprechend den Installationsvorschriften die vollständige Abschaltung gemäß den Bestimmungen der Überspannungskategorie III ermöglicht. Der gelb-grüne Schutzleiter darf nicht von diesem Schalter unterbrochen werden.
Wichtig: die Drähte haben folgende Farben:
- gelb-grün = für die Erdung " 12 " (E)
- blau = für den Neutralleiter "N"
-
braun = für die Phase "L"
-
Die elektrische Zuleitung darf keinen Kontakt mit Teilen haben, die eine Temperatur von mehr als 50°C über der Raumtemperatur erreichen können.
- Bei Verwendung eines Steckers für den Anschluss müssen der auf das Netzkabel geschraubte Stecker und die Wandsteckdose, an die der Stecker angeschlossen wird, gleichen Typs sein (und den geltenden Bestimmungen entsprechen).
| platten | ∅ mm | Watt |
| F | 145 | 1200 |
| G - I | 180 | 1800 |
| H | 210 | 2200 |
| L | 265 | 1400/2200 |
GLASKERAMIK-KOCHFELD

MINDESTQUERSCHNITT DER SPEISELEITUNG
STROMKABEL: H05 RN-F oder H05 RR-F
| Speisung | 230V ~ | 400V 2 N~ | 400V 3 N~ |
| Querschnitt | * 3 x 6 mm2 | 4 x 4 mm2 | 5 x 2,5 mm2 |
*
In Anbetracht des Gleichzeitigkeits-Faktor 0,61

text_image
230 V ~ L1 1 2 3 4 5 N E 400 V 2N~ L1 1 2 3 4 5 N E 400 V 3N~ L1 1 2 3 4 5 N EE=gelb-grün / N=BLAUE / L=brawn
AUSTAUSCH DES NETZKABELS
Im Falle einer Beschädigung muss das Netzkabel unverzüglich nach den nachstehenden Anweisungen ausgetauscht werden:
- die Anschlussdose öffnen, die in der nachstehenden Abbildung zu sehen ist;
- Schraube "A" ausschrauben, mit der das Kabel gesichert ist;
- das Kabel durch ein Kabel gleicher Länge ersetzen, das die in der Tabelle angegebenen Eigenschaften hat;
- der gelb-grüne Schutzleiter muss an die Klemme " 12 " angeschlossen werden und muss rund 10 mm länger sein als die beiden anderen Leiter des Kabels;
- der "blaue" Neutralleiter muss an die Klemme mit dem Kennbuchstaben "N" angeschlossen werden;
- der Phasenleiter muss an die Klemme mit dem Kennbuchstaben "L" angeschlossen werden.

Vor Ausführung von Reparaturen und Eingriffen jeder Art ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose oder unterbrechen Sie die Stromversorgung am Hauptschalter.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Personen, Tieren oder Sachen aufgrund der Missachtung der oben genannten Vorschriften. Die verwendete Backofenlampe ist eine spezielle Hochtemperatur-beständige Lampe. Zum Austauschen wie folgt vorgehen: das Schutzglas (A) ausbauen und die defekte Lampe durch eine neue Lampe gleichen Typs ersetzen; dann das Schutzglas wieder einbauen.

text_image
E 14 25 W - 230 V~ T300°C AIn Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen. Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist
folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte.
Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen.
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll
oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.
ENVIRONMENT PROTECTION
Packing disposal

EinfachAnleitung