AC 2224 PEKW - Kühlschrank AMANA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AC 2224 PEKW AMANA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AC 2224 PEKW - AMANA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AC 2224 PEKW von der Marke AMANA.
BEDIENUNGSANLEITUNG AC 2224 PEKW AMANA
Benutzungs- und Pflegeanleitungen - Deutsch .84-111
Benutzungs- und Pflegeanleitungen - Deutsch .84-111
Nebeneinander Kühlschrank Benutzungs- und Pflegeanleitungen
Wichtige Sicherheitsvorschriften 85-86
Einbau 87-90
Temperaturregler 91-93
Frischwaren-Lagerung 94-96
Gefrierfach-Merkmale 97
Eis und Wasser 98-99
Wasserfilter 100-101
Tipps zur Lebensmittellagerung 102
Pflege und Reinigung 103-106
Betriebsgeräuche 107
Fehlerische 108-111
Wichtige Sicherheitsvorschriften
Installeur: These Anleitungenitte nicht von dem Gerat entfern.
Benutzer: Benutzungs- und Pflegeanleitungen lessen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren, dann sie enthalten wichtige Information zur ordnungsgemäßen Benutzung und Wartung.
Den Kaufbeleg als Kaufnachweis aufbewahren.
Fragen Sie ihren Handlcer über die Garantie, falls Instandsetzungen nötig werden.
Die vollständigen Modell- und Seriennummern des Kuhlschranks bereithalten. Man findet sie auf einer Plakette im Kuhlschrankinnenteil oben links. Schreiben Sie sich die Nummern hier auf, damit Sie sie zur Hand haben.
Modell-Nr.
Serien-Nr.
Kaufdatum
Im Bestreben, die Qualität unserer Geräte zu verbessern, ist es u.U. notwendig, ohne Revidierung dieser Anleitungen am Gerät Änderungen vorzunehmen.
Was Sie über
Sicherheitsvorschriften wissen sollten
Mit der in diesen Anleitungen enthaltenen Information über Gefahren und Sicherheitsvorschriften sind nicht alle möglichen Zustände und Situationen abgedeckt. Vielmehr muss bei dem Einbau, der Instandhaltung und der Betriebung des Kühlschranks gesunder Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt angewandt werden.
Setzen Sie sich mit Ihrrem Fachhändler, Verteiler, Kundendienst oder Hersteller in Verbindung, wenn Sie Probleme haben oder etwas nicht verstehen.
Auf Bildzeichen, Schlagwörter und Etiketten achten, die sich auf Sicherheit beziehen
GEFAHR
GEFAHR - Unmittelbare Gefahr, die SICHERLICH zu schweren Verletzungen führen oder tõdlich sein kann.
ACHTUNG
ACHTUNG - Gefährliche Handlung, die zu schweren Verletzungen führen, oder tölich sein KÖNNTE.
VORSICHT
VORSICHT- Gebährliche Handlung, die zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen KONNTE.
GEFAHR
Zur Verminderung von Verletzungs- oder Todesgehr solten grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der Folgenden:
WICHTIG: Abgestellte Kuhlschranke sind auch heute noch gefährlich - auch wenn sie "eben auf ein paar Tage" herumstehen. Befolgen Sieitte zur Vermeidung von Unfallen beim Ausrangieren Ihres ausgedienten Kuhlschranks folgende Anleitungen.
Vorder Entsorgung Ihres alten Kuhlschranks oder Kuhlfachs:
- Türen abnehmen.
Regale nicht herausnehmer, um Kindern das Hineinklettern zu erschweren.

ACHTUNG
Zur Reduzierung der Gefahr eines Brandes, eines elektrischen Schlages, einer schweren Verletzung oder eines tödlichen Unfalls die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachten:
- Vor Inbetriebnahme des Kuhlschranks alle Anleitungen lessen.
- Alle ortlichen Vorschriften und Verordnungen beachten.
- Sich vergewissern, dass die Erdungsanleitungen befolgt werden.
- Elektriker befragen, wenn man nicht sicher ist, ob diesen Gerät ordnungsgemäß geerdet ist.
- Nicht an eine Gasleitung erden.
- Nicht an eine Kaltwasserleitung erden.
- Dieses Gerat benötigt eine separate 220-240 V, 10 A Leitung mit 50 Gängen.
- Stecker auf dem Netzkabelarf nicht abgeändert werden. Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, muss von einem Elektriker eine geeignete Steckdose eingebaut werden.
- Esarfeder ein Zweistiftstecker, noch eine Verlangerungsschnur, noch eine Stromleiste benutzt werden.
- An den Kühlschrank-Reglern nichts verändern.
-
Es dürfen keine Reparaturen vorgenommen oder Teile ersetzt werden, außer es wird ausrücklich in den Benutzungs- und Pflegeanleitungen oder gedruckten Reparaturanleitungen des Benutzers empfohlen. Reparaturen nicht versuchen, wenn Anleitungen nicht verständlich sind oder die eigenen Fähigkeiten übersteigen.
-
Kuhlschrank immer vor einer Reparatur von der Stromversorgung trennen. Netzkabel am Stecker, nicht am Kabel herausziehen.
- Kühlschrank den Einbauanleitungen gemäß aufstellen. Alle Anschlüsse für Wasser, Strom und Erdung müssen ortlichen Vorschriften entsprechen und, falls besteht, von lizensierten Personen hergestellt werden.
- Kühlschrank immer in gutem Zustand bewahren. Stoßen oder Fallenlassen kann zu einer Beschädigung führen, oder Funktionstörungen oder Undichtigkeit verursichen. In dieser Fall von einem Kundendienstfachmann prüfen setzen.
- Abgenutzte Anschlusskabel und/oder lose Steckverbinder auswechseln.
- Anleitungen des Herstellers bezüglich Lagerung und ideale Umgebung der im Kühlschrank zu lagernden Lebensmittel stets lessen und befolgen.
- Kuhlschrank sollte nicht in Gegenwart von explosiven Gasen betrieben werden.
- Kindern sollte nicht erlaubt werden, auf den Regalen des Kühlschranks zu klettern, sich daran zu halten oder darauf zu stehen.
- Beim Wasseranschluss verschüttetes oder ausgelaufenes Wasser aufwischen.
- Das Gerät sollte nicht unbeaufsichtigt von kleinen Kindern oder gebrechlichen Menschen benutzt werden.
- Kleine Kinder sollen den beaufsichtigt werden, so dass ein Spieler mit dem Gerät verhindert wird.
Einbau des Kühlschranks
These Anleitungen sind dazu gedacht, Ihnen beim Einbau Ihres Kuhlschranks zu halten. Der Hersteller kann jeder chur fahrten Einbau nicht haftbar gemacht werden.
Befolgen Sie diese Schritte ...
Der Kuhlschrank muss von einem Ingenieur diesen Anleitungen gemäß angeschlossen werden.
Messen Sie die Öffnungswerte der Tur, und die Tiefe und Breite des Kühlschranks. Entfern den Sie, wenn nötig, Griffe oder Turen. Weiter muss der Ingenieur Folgendes beachten:
- Örtliche Anschlussvorschriften des Wasser- und Stromversorgungsunternehmens befolgen.
- Zuerst den Wasseranschluss, dann erst den Stromanschluss herstellen.
Nur ein qualifizierter Fachmann damit die Verbindungsschnur reparieren oder auswechseln.
Anmerkung:
Wenn Sie uns schriftlich oder Telefonisch über ein Service-Problem benachrichtigen wollen,itte folgende Angaben mitliefern:
a. Ihr Name, ihre Anschrift und Telefonnummer; d. Klare Beschreibung des Problems;
b. Modell- und Seriennummer; e. Kaufnachweis (Kaufbeleg).
c. Name und Anschrift Ihres Handlers oder Ingenieurs;
DIESSE ANLEITUNGEN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
ACHTUNG
Sollte nur von einem Ingenieur aufgestellt werden.
Lage
Kuhlschrank nicht in der Höhe eines Herdes, eines Heizkörpers oder einer anderen Hitzequelle aufstellen. Ist dies nicht zu vermeiden, Kuhlschrank mit einer Schrankwand abtrennen.
- Nicht an einem Ort aufstellen, an dem die Temperatur unter 13^ C falt oder über 43^ C steigt, sonst konnten Störungen auftreten.
- Der Kuhlschrank ist nur zum Gebrauch im Haushalt, innerhalb des Hauses, geeignet.
Messen der Einbau-Nische
Beim Aufstellen des Kühlschrank folgende Abstände einhalten: 13mm nach oben, 19mm hinter der Motorabdeckung (auf der Geräterückseite).Seitlich sind jeweils 6mm Zwischenraum vorzusehen, um die ordnungsgemäß Luftzirkulation zu gewährleisten und die Aufstellung bzw.Ausrichtung zu vereinfachen. Wenn die Scharniere des Kühlschranks sich an einer Wand befinden, konnen Sie den Abstand vergroßern, damit sich die Tur weiter öffnen lasst.
Für Modelle mit einer Tiefe von 60 cm
Anmerkung: Die Kanten des Tresens auf einen Winkel von 45^ trimmen, wenn der Tresen einen 25-mm-Vorsprung aufweist. Auf beiden Seiten des Kühlschranks einen Freiraum von 5 mm{lassen, offen zur Erleichterung des Einbau und der Ausrichtung 7 mm lassen. Hinten gegen die Wand ist kein Mindestfreiraum gegeben.
Durch Blindfußboden oder Bodenbedeckung (Teppiche, Fliesen oder Holzböden) kann die für den Einbau bereitgestellte Fläche kleiner werden als erwartet.
Durch Befolgen der unter Ausgleichen beschriebenen Anleitungen kann etwas Spielerung gewonnen werden.
Wichtig: Wenn der Kühlschrank in eine Nische eingebaut werden soll, in der der obere Teil des Geräts ganz abgedeckt wird, muss zur Gewährleistung des richtigen Abstands vom Boden bis über die Scharnierkappe gemessen werden.
Richtiges Transportieren
Kühlschrank NIEMALS auf der Seite liegend transportieren. Ist der Transport in aufrechter Lage nicht möglich, dann auf den Rücken legen. Anschließlich Kühlschrank vor dem Wiederanschreiben 30 Minuten lang in aufrechter Position stehen给你们, so dass das Öl wieder in den Kompressor zurücklaufen kann. Ein sofortiges Wiederanschreiben kann zur Beschädigung der Innenteile führen.
Kühlschrank auf einem Geräteroller transportieren. Kühlschrank IMMER von der Seite oder von hinten aufladen - NIEMALS von vorne.
- Oberfläche des Kühlschranks beim Transport schützen, indem man das Gehäuse in Decken einhält oder zwischen Kühlschrank und Roller Polsterung einschiebt.
Kühlschrank mit Gurten oder Bungee-Schnüren am Roller befestigen. Gurte wenn immer möglich durch Griffeziehen. Nicht zu festziehen, sonst konnte das Gehäuse eingedellt oder der Anstrich beschädigt werden.
Abnahme und Wiedereinsetzender Tur und Scharniere
ACHTUNG
These Arbeitsplitz von einem Ingenieur durchgefuhrt werden.
Wasseranschluss (bei manchen Modellen)
ACHTUNG
These Arbeitsplitz von einem Ingenieur durchgefuhrt werden.

Einbau
Einbau der Griffe
Wenn nicht bereits eingebaut befinden sich die Griffe entweder im Frischhaltefach oder sind an der Kühlschrank-Rückwand festgeklebt.
Griffverpackung und Klebestreifen abnehmer.
Das Griff-Design ist von einem Modell zum anderen verschiedenen.itte die Anleitungen fur das jeweilige Modell unter aussuchen.
FrontmontierGriff(auf manchen Modellen)
Benötigte Ausrüstung:
- Handschuhe
- Kreuzschlitz-Schraubenzieher
- Plastikkarte für Türentfernung (oder 1 mm dicke Plastikkarte). Die Karte für die Verwendung des Winkelgriffs aufbewahren
Befestigung der Griffveränderung (auf manchen Modellen):
- Griff und Veränderung wie abgebildet aussichten.
- Verländerung in die Grifföffnung hineinstecken.
- Gegen beiden Seiten der Veränderung keinlich drucken.
- Veränderung hineinschieben, bis sie an der Innenkante des Griffes anstöhrt.

Einbau:
- Griffe wie abgebildet ansetzen.
- Richten Sie den Turgriff auf die Montagezapfen der Tur aus.
- Stellen Sie sicher, dass das große Loch auf der Montageklammer sich an beiden Enden des Griffs auf der unteren Seite befindet.


- Griff drehen, so dass er flach auf der Tur aufliegt.
- Halten Sie den Griff gut fest, und schieben Sieihn nach unten.
Abnahme:
- Halten Sie den unteren Teil des Griffs gut fest, schieben Sie ihn nach oben, und haben Sie ihn von der Oberfläche ab.


Vorspringender Griff
Einbau:
- Frischwarenfach-Griff gegen die Leistenbefestigung und die Turklammer ausrichten.
- Sich vergewissern, dass die Griffklammer-Vorsprüge unterhalb der Turklammer-Vorsprüge liegen.
- Griff drehen, so dass er flach auf der Turi aufliegt.
- Der Vorsprung auf dem unteren Teil des Griffes wird nun gegen das Loch in der Griffkappe ausgerichtet sein.
- Griff nach oben schieben, bis man ein Klicken hört.
- Oberen Teil des Griffes in die Leistenbefestigungsklammer einrasten halten.
- These Schritte fur den Gefrierfachgriff wiederholen.
Abnahme:
- Bereich oberhalb der Griffleiste zum Schutz mit Klebestreifen abdecken. Die Spitze eines Flachstahlschraubenziehers zwischen Griffleiste und Turpaneel einschieben. Leiste vorsichtig vom Turpaneel abheben.

- Leiste aus der Leistenbefestigung herausziehen.
- Turgriff-Abnahmekarte aus Plastik (oder andere 0,1 cm dicke Plastikkarte) zwischen Griff und Turpaneel einfahren (ca. 3,8 cm).
- Griff fest anfassen und zum Abnehmer nach unterziehen.
- These Schritte für Gefrierfachgriff wiederholen.

Einbau
Aluminiumgriffe über die ganze Länge
Einbau:
- Obere Türleiste abnehmen, indem man die Kreuzschlitzschrauben von der Tur des Frischwarenfachs abschraubt. Beiseite legen.
- Kerben auf der Griff-Rückseite gegen die Festhalteklammern der Turen ausrichten. Klammern in die Kerben einfahren und Griff nach unten schiben, bis er gegen die unter Leiste stöhst.
- Obere Türeleiste und Kreuzschlitzschrauben wieder einsetzen.
- Zum Einbau des anderen Griffes Schritte 1 - 3 wiederholen.


Abnahme:
- Obere Turleiste abnehmer, indem man die Kreuzschlitzschrauben von der Tur des Frischwarenfachs abschraubt. Beiseite legen.
- Griff mit beiden Händen fest anfassen und zum Abnehmer etwa 1,9 cm nach oben schieren.
- Zum Abnehmen des anderen Griffes Schritte 1 - 3 wiederholen.


Wiedereinbau:
- In umgekehrter Reihenfolge wiederholen.

VORSICHT
Folgende Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden:
- Das Gewicht der Kühlschrankpaneele sollte weniger als 14kg , das der Gefrierfachpaneele weniger als 7kg betragen.
- PVC- oder ähnlich weiche Böden mit Pappe, einem Teppich oder einer anderen Unterlandage schützen.
Hände und Arme durch Handschuhe schützen.
ACHTUNG
Um Verletzung oder Sachschaden zu vermeiden, vor dem Abnehmer der Turgriffe Zierpaneele (auf gewissen Modellen) gut festkleben.
- Die rückseitigen Kanten der Zierpaneele mit Klebeband abkleben, um die Turoberflächen vor Verkratzen zu schützen.
- Alle Schrauben gut aufbewahren und wieder an den ursprünglichen Stellen befestigen.
Grosse der 6-mm-Paneele:
| Modelle mit erweiterter Tür | Panelhöhe | Panelbete |
| Tür des Frischhaltefachs 169,5 cm | 48,1 cm | |
| Gefrierfachtür oben (Spendier) 46,0 | cm 35,4 cm | |
| Gefrierfachtür unter (Spendier) 81,5 | cm 35,4 cm | |
| Gefrierfachtür (ohne Spendier) 169,5 | cm 35,4 cm |
Installation:
- Die Schrauben der oberen Leiste mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher offen und entfern, und die obere Turleiste abnehmer.
- Den Griff nach oben schieben, bis er sich lost. Den Griff von der Tur abnehmer.

- Mit einem 1/4-Zoll-Inbusschluss die Turklammern offen.
- Die Unterseite des Paneels in die untere Türleiste schieren, bis die Scharnierseite des Zierpaneels unter der scharnierseitigen Abdeckung aufliegt. Wichtig: Die obere Seite des Paneels mit Klebeband fixieren, damit es nicht abfallen kann.
- Die Turklammern mit einem 1/4-Zoll-Inbusschluss wieder anbringen.
- Den Turgriff wieder anbringen. Dazu die Klammern auf der Tur in die Aussparungen auf der Rückseite des Griffs einrasten halten. Den Turgriff nach unten schieben, bis er dieunte Turleiste berührt.
- Zuerst das Klebeband von der oberen Seite des Paneels abnehmer und dann die obere Turleiste mit den in Schritt 1 halten Kreuzschlitzschrauben befestigen.

Deinstallation:
- Schritt 1 der Installationsanleitung ausführten.
Wichtig: Die obere Seite des Paneels mit Klebeband fixieren, damit es nicht abfallen kann.
- Schritte 2 und 3 ausführten. Danach das Klebeband entfernen und das Paneel aus der Turleiste schiben. Mit den Schritten 5, 6 und 7 fortfahren, um den Turgriff und die Leiste wieder anzubRING.
Euro-Griffe
These Art Griff wird im Werk montiert.
Benötigtes Werkzeug:
3 / 32 Allen-Schlussel
Abnahme:
Kopfschraube mit dem 3 / 32 Allen-Schlussel vom Griffmontierbolzen abnehmen.
Zur Abnahme des Griffes这群 Vorgang für alle Bolzen wiederholen.
Wiedereinbau:

- Griff gegen die Montierbolzen ausrichten.
- Zur Befestigung des Griffes alle Kopfschrauben gut anziehen.
Ausgleichen
VORSICHT
Auf Folgendes achten, um Sachschaden und Schaden am Kuhlschrank zu vermeiden:
- Vinyl- oder andere Böden mit Pappe, Teppichen oder anderen Schutzmaterial auslegen.
- Beim Ausgleichen kein Elektrowerkzeug benutzen.
Anmerkungen:
- Alle Arbeiten wie Turumstellung, Einbau eines Paneels und/oder Wasseranschluss sollen den vom dem Ausgleichen durchgefuhrt werden.
- Manche Modelle haben nur die „A“-Stellschrauben.
Benöttiges Werkzeug:
3 / 8 (9,5 mm) Sechskant-Schraubendreher
- Wasserwaage
-
Bodengitter abnehmen.
-
Fest anfassen und herausziehen.
-
Mit einem Sechskant-Schraubendreher die beiden vorderen Stellschrauben (A) drehen, um den Kuhlschrank vorne zu haben bzw. zu senken.


- Manche Modelle sind auch mit rückwärtingen Stellschrauben (B) ausgerüstet. Mit einem Sechskant-Schraubendreher diese Stellschrauben (B) drehen, um den Kühlschrank halten zu haben bzw. zu senken.
- Mit der Wasserwaage prufen, ob der Kühlschrank vorne 6 mm bzw. eine halbe Blase hoher steht, und seitlich gut ausgegliichen ist.
-
Stabilisierfuße (C) im Uhrzeigersinn drehen, bis sie fest auf dem Boden ruhen.
-
Stellschrauben (A) entgegen dem Uhrzeiger drehen, so dass das ganze Gewicht des Kühlschranks auf den Stabilisierfußen aufliegt.

-
Wenn der Kühlschrank schaukelt, rückwärte Stellschraube im Uhrzeigersinn drehen, um schaukelnde Ecke zu erhöhen. Bei ungleicher Turhöhe kann man Folgendes tun:
-
Feststellen, welche Tur angehoben werden muss.
Vordere Roll-Stellschraube (A) im Uhrzeigersinn drehen, um vordere Turkante anzuheiten.

- Wenn bei einer Turke keine weitere Verstellung mehr möglich ist und Turen immer noch ungleich sind, die andere Tur haben oder senken, indem man die Roll-Stellschraube entgegen dem Uhrzeiger dreht.
- Mit der Wasserwaage prufen, ob der Kühlschrank zum festen Verschlieben der Tur hinten 6 mm tiefer steht.
- Bodengitter und Scharnierabdeckungen wieder einsetzen, sobald Kühlschrank richtig ausgerichtet.
- Montierklammern des Bodengitters gegen die unteren Gehäuseschlitze ausrichten.
- Bodengitter fest eindrücken, bis es einrastet.

Temperaturregler
Temperatur-Tastschalter (auf manchen Modellen,)_)_
Die Regler befinden sich vorne im oberen Teil des Kuhlfachs.
Regler

Erstmalige Einstellung
Regler einstellen, sobald der Kuhlschrank am Netz angeschlossen ist.
Regler durch Drucken der und Tanten einstehen.
- Freezer (Gefrierfach-Regler) auf 4 stellen.
- Refrigerator (Kühlfach-Regler) auf 4 stellen.
Vor dem Beladen Kuhlschrank mindestens 8 bis 12 Stunden laufen halten.
Warme Gehäuseoberfläche
Es kann sein, dass sich das Kühlschrankgehäuse vorne warm anfuhl. Das ist normal. Dadurch wird verhindert, dass sich auf dem Gehäuse Feuchtigkeit ansammelt. Diese Zustand ist noch deutlicher beim ersten Anstellen des Kühlschranks, bei freiem Wetter und nach früfigem oder langen Offnen der Tur.
Reglereinstellung
- Es kann sein, dass 24 Stunden nach dem ersten Beladen die Temperatur in einem Fach neu eingestellt werden muss. Ist dies der Fall, Regler der nachfolgenden Temperatureinstellungstabelle gemäß verstellen.
- Regler nicht gleichzeitig um mehr als eine Zahl verstehen, außer, der Kühlschrank wird neu angestellt.
- 24 Stunden Zeit geben zur Stabilisierung der Temperatur.
Richtlinien zur Temperatureinstellung
| Kühlschrank zu warm | Durch Drücken der Taste Refrigerator regler eine Stufehigher stellen. |
| Kühlschrank zu kalt | Durch Drücken der Taste Refrigerator regler eine Stufe niedriger stellen. |
| Gefrierfach zu warm | Durch Drücken der Taste Freezer regler eine Stufehigher stellen. |
| Gefrierfach zu kalt | Durch Drücken der Taste Freezer regler eine Stufe niedriger stellen. |
| Regler abstellen (“OFF”) | Die Taste für Refrigerator oder Freezer drucken, bis auf der Anzeige ein Bindestrich“-”erscheint. |
'Trisensor'-Klimasteuerung (ausgewählte Modelle)
Die Klimasteuerung befindet sich an der oberen Vorderseite des Kühlabteils bzw. an der Vorderseite des Gehäuses.

Bedienfeld

Bedienfeld Vorderseite
Temperatureinstellung bei der Inbetriebnahme
Die Temperatures sind standardmäßig auf 3^ C für das Kühlabteil und -18^ C für das Tiefkuhlfach eingestellt.
Anpassen der Einstellungen
24 Stunden nach dem Befüllen konnen Sie die Temperatur für eines oder beiden Kühlfächer erhöhen oder verringn. Passen Sie dazu die Steuerung wie in

Temperaturregler
der nachstehenden Anleitung zur Temperatursteuerung beschrieben an.
- Bei der ersten Berührung der Sensorfelder ( +) / und werden die aktuellen Temperatureinstellungen angezeigt.
- Das Display zeigt für etwa drei Sekunden die neue Einstellung an und schaltet anschließend zur Anzeige der tatsächliche Temperatur im jeweiligen Kühlfach darüber.
- Ändern Sie die Einstellungen beider Steuerungen jeweils nur um ein Grad. Warten Sie 24 Stunden ab, bevor Sie die Einstellung erneut ändern, damit sich die Temperatur im Geräteinneren stabilisieren kann.
Anleitung zur Temperatursteuerung
| Kühlabteil zu kalt | Stellen Sie für das Kühlabteil den nachst hohenen Wert ein, indem Sie auf das Sensorfeld + drücken. |
| Kühlabteil zu warm | Stellen Sie für das Kühlabteil den nachst niedrigeren Wert ein, indem Sie auf das Sensorfeld - / ∇ drücken. |
| Gefrierfach zu kalt | Stellen Sie für das Gefrierfach den nachst hohenen Wert ein, indem Sie auf das Sensorfeld + /△ drücken. |
| Gefrierfach zu warm | Stellen Sie für das Gefrierfach den nachst niedrigeren Wert ein, indem Sie auf das Sensorfeld - / ∇ drücken. |
| Ausschalten des Kuhl-schrankes | Halten Sie das Sensorfeld + /△ des Gefrierfachs gedrückt, bis in der Anzeige OFF [Aus] entscheidt. Drücken Sie entweder auf das Sensorfeld - / ∇ des Gefrierfachs oder des Kühlabteils, um das Gerät erneut einzuschalten. |
Speed Ice [Schnelleis]
![AMANA AC 2224 PEKW - Speed Ice [Schnelleis] - 1](/content/2026/02/388951/images/3bf7b3324e83f38675bb7120ebcbb056503af4d3f01ba37c1fb3c465854f1e7f.jpg)
Wenn Sie diese Option aktivieren, wird die Temperatur im Gefrierfach für 24 Stunden so geregelt, dass mehr Eis produziert wird. Hinweis: Wenn die Funktion Speed Ice [Schnelleis] aktiviert ist, sind die Sensorfelder + / und - des Gefrierfachs deaktiviert.
Reset Filter [Filter wechseln] (ausgewählte Modelle)
![AMANA AC 2224 PEKW - Reset Filter [Filter wechseln] (ausgewählte Modelle) - 1](/content/2026/02/388951/images/85203e63eb14caf55f1ad9343166fcbf1e57dc09dcba87ca0739bf8c0eb5d648.jpg)
Wenn im Kühlschrank ein Wasserfilter installiert wurde, leuchtet die gelbe Lampe Order [Bestellen] auf, wenn 90 Prozent der vorgesehenen maximalen Wassermenge den Filter durchlaufen haben oder seit der Installation des Filters 11 Monate vergangen sind.
Die rote Lampe Replace [Ersetzen] leuchtet auf, wenn die vorgesehene maximale Wassermenge den Filter durchlaufen hat oder seit der Installation des Filters 12. Monate vergangen sind. Wenn die Lampe Replace [Ersetzen] aufleuchtet, sollte der Filter umgehendersetzt werden.
Nachdem Sie den Filter ausgewechselt haben, halten Sie das Sensorfeld Reset Filter [Filter zusücksetzen] für drei Sekunden gedrückt. Die Lampen Order [Bestellen] und Replace [Ersetzen] erlösen.
Vacation Mode [Abwesenheitsmodus]
![AMANA AC 2224 PEKW - Vacation Mode [Abwesenheitsmodus] - 1](/content/2026/02/388951/images/acd0f575ae0a5513e7ad35b833de43e89e6bf6d79c83ead5fb9cae6e0d67bd49.jpg)
Wenn Sie die Funktion Vacation Mode [Abwesenheitsmodus] aktivieren, wird das Gefrierfach weniger hauqig abgetaut, um Energie zu sparen. Die Lampe Vacation Mode [Abwesenheitsmodus] leuchtet, wenn die Funktion aktiviert ist. Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie das Sensorfeld Vacation Mode [Abwesenheitsmodus] erneut, oder öffnen Sie die Gerätetur. Die Anzeigelampe erlischt.
Hinweise:
- Der Vacation Mode [Abwesenheitsmodus] kann nach der Aktivierung etwa 1 Stunde lang nicht durch das Öffnen der Tur deaktiviert werden.
- Wenn der Vacation Mode [Abwesenheitsmodus] für länger als eine Tage aktiviert werden soll, beachten Sie die Hinweise unter „Vorbereitung für länger Abwesenheit" auf Seite 106.
Temp Alarm [Temperaturalarm]
![AMANA AC 2224 PEKW - Temp Alarm [Temperaturalarm] - 1](/content/2026/02/388951/images/a49caca64fb86dd2c24941689fc701f901d863aca340b8ea715f0d53c76ce8f4.jpg)
Der Temperaturalarm wird ausgelost, wenn die Temperaturen im Gefrierfach oder Kühlabteil aufgrund eines Stromausfalls oder sonstiger Umstandede vorgesehenen Betriebstemperaturen übersteigen. Wenn diese Funktion ausgelost wird, leuchtet die Lampe Temp Alarm [Temperaturalarm] auf.
Wenn die Betriebstemperaturen im Gefrierfach oder Kühlabteil überschritten wurden, erscheinen im Anzeigefeld abwechselnd die aktuellen Temperatur der Fächer und die höste Temperatur, die während der Stromunterbrechung gemessen wurde. Ein wiederkehrender Alarm ertont.
Drücken Sie auf das Sensorfeld Temp Alarm [Temperaturalarm], um den Alarmton auszuschalten. Die Lampe Temp Alarm [Temperaturalarm] blinkt weiter. Die Temperaturen werden im Wechsel angezeigt, bis sie sich stabilisiert haben.
![AMANA AC 2224 PEKW - Temp Alarm [Temperaturalarm] - 2](/content/2026/02/388951/images/05c803d64dcf6f5c2f7ec24c91449b1b9cc92047c110ba46c82e828794686581.jpg)
Temperaturregler
Um Temp Alarm [Temperaturalarm] zu deaktivieren, halten Sie das Sensorfeld Temp Alarm [Temperaturalarm] für drei Sekunden gedrückt. Die Anzeigelampe erlischt.
Door Alarm [Turalarm]
Der Turalarm wird ausgelost, wenn eine der Turen länger als fünf Minuten geöffnet bleibt.
![AMANA AC 2224 PEKW - Door Alarm [Turalarm] - 1](/content/2026/02/388951/images/3aba7df787f3c3f9993cbe77f2d37a771ef83c102d3f32694afc8ee562ba4e4d.jpg)
In thisem Fall wird ein Alarmton ausgegeben, der so lange anhalt, bis entweder die Tur geschlossen oder auf das Sensorfeld Door Alarm [Turalarm] gedrückt wird, um die Funktion zu deaktivieren.
Max Cool [Maximale Kuhlung]
These Funktion bewirkt, dass die Temperatur im Gefrierfach und im Kühlabteil auf den in der Temperatursteuerung eingestellen Minimalwert abgesenkt wird. Dadurch werden das Gefrierfach und das Kühlabteil nach langer Turoffnung oder nach der Befüllung mit warmen Speisen verstärkt abgekühlt. Hinweis: Wenn die Funktion Max Cool [Maximale Kühlung] aktiviert ist, sind die Sensorfelder (±) / und 12 des Gefrierfachs und des Kühlabteils deaktiviert.
Drücken Sie auf das Sensorfeld Max Cool [Maximale Kuhlung], um die Funktion zu aktivieren. Die Deaktivierung der Funktion Max Cool [Maximale Kuhlung] erfolgt nach 12 Stunden automatisch, oder wenn Sie auf das Sensorfeld Max Cool [Maximale Kuhlung] drucken.
Display On/Off [Anzeige An/Aus] (ausgewählte Modelle)
Die Temperaturanzeige schaltet sich abwechselnd an und aus.
User Preferences [Voreinstellungen]
Im Menu User Preferences [Voreinstellungen] haben Sie die folgenden Einstellungsmöglichkeiten:
- Andern der Temperaturanzeige von ^ F zu ^ C
- Aktivieren oder Deaktivieren von akustischen Alarmen
- Anpassen der Lichtstarke, bei der die automatische Beleuchtung des Spenders angeschaltet wird (wenn diese Funktion für den Eis- und Wasserspender aktiviert wird). (ausgewählte Modelle)
- Aktivieren des Sabbath Mode [Ruhezustand]
Um das Menu User Preferences [Voreinstellungen] zu öffnen, halten Sie das Sensorfeld Door Alarm [Türalarm] für drei Sekunden gedrückt. Wenn der Modus User Preferences [Voreinstellungen] aktiv ist, erscheint in der Temperaturanzeige des Gefrierfachs ein kurzer Titel für die Funktion. In der Temperaturanzeige des Kühlabteils wird der Status der Funktion angezeigt.
- Wechseln Sie mit den Auf/Ab-Tasten für das Gefrierfach zur gewünschten Funktion.
- Wahlen Sie mit den Auf/Ab-Tasten für das Kühlabteil den gewünschten Status.
- Nachdem Sie die Änderungen vorgenommen haben, halten Sie das Sensorfeld Door Alarm [Turalarm] für drei Sekunden gedrückt, oder schreiben Sie die Tur des Kühlabteils.
Temperature Display [Temperaturanzeige] (F_C)
Ändert die Einheit der Temperaturanzeige in Grad Fahrenheit bzw. Grad Celsius.
Alarm (AL)
Wenn der Alarmmodus auf OFF [Aus] gesetzt ist, werden alle akustischen Signale deaktiviert, bis die Funktion wieder eingeschaltet wird.
Auto Light Level Selection [Lichtstärke für automatische Beleuchtung] (LL) (ausgewählte Modelle)
Mit dieser Einstellung konnen Sie einstellen, bei welcher Lichtstarke der Raumsensor die Spenderbeleuchung einschaltet. Stufe 1 ist die gingste Lichtstarke, Stufe 9 die hochste. Hinweis: Damit Sie die Funktion Auto Light [Automatische Beleuchtung] (ausgewählte Modelle) verwenden konnen, müssen Sie die Funktion sowohl für den Eis- als auch für den Wasserspender aktivieren.
Sabbath Mode (SAB) [Ruhezustand]
Wenn der Sabbath Mode [Ruhezustand] auf ON [An] gesetzt ist, werden alle Steuerungsleuchten und die Nachtebeleuchtung deaktiviert, bis die Funktion auf OFF [Aus] gesetzt wird. Diese Funktion deaktiviert nicht die Innenbeleuchtung. Drücken Sie auf ein beliebiges Sensorfeld, um die Beleuchtung der Steuerungen wieder zu aktivieren.
Warme Gehäuseoberflächen
Es kann vorkommen, dass sich das Gehäuse des Kühlschranks warm anfuhlt. Dies ist beabsichtigt und sorgt damit, dass sich auf dem Gerätegehause kein Kondenswasser absetzt. Der Effekt tritt bei der Inbetriebnahme des Geräts, bei denen Aufsontemperaturen oder nach andauernder Türoeffnung verstarkt auf.
Frischwarenfach
VORSICHT
Achten Sie auf Folgendes, um Verletzungen oder Sachschaden zu vermeiden:
- Niemals versuchen, ein Regal umzustellen, während noch Lebensmittel daraufufstehen.
- Sich vor dem Beladen vergewissern, dass das Regal gut festsitzt.
- Mit Regalen aus Sicherheitsglas vorsichtig umgehen. Regale konnen plötzlich zerbrechen, wenn sie angeschlagen oder zerkratzt sind oder plötzlichen Temperaturschwankungen ausgesetzt werden.
Ihr Kühlschrank ist entweder mit SpillsaverTM oder mit einzelfen Regalen ausgestattet. SpillsaverTM-Regale haben eine Umrandung, so dass Verschüttetes schnell aufgenommen werden kann; einige dieser Regale haben auch die Easy GlideTM-Gleitfunktion. Zum Herausziehen (nur bei gewissen Modellen) das Regal vorne anfassen und hersausziehen. Zum Zurückstellen Regal einfach wieder hineinschieben.
Herausnehmen des Regals:

Zuerst vorne und dann hinter hochheiten, dann gerade herausziehen.
Einbau des Regals an anderer Stelle:
- Regal vorne anheben.
- Haken in die gewünschten Rahmenlocher einfahren und Regal in neuer Position niederlassen.
- Sich vergewissern, dass Regal hinter festsitzt.
Die Oberseite der Obst- und Gemüseschublade staat das untere Frischwaren-Regal dar.
Abnahme der Schubladen-Oberseite:
Schubladen wie beschreiben herausnahmen (s. Seite 96).
- Mit der Hand unter den Rahmen fassen, um Glasplatte hochzuheiten. Dann Herausheben.
Zum Einbau obige Anleitungen in umgekehrter Reihenfolge wiederholen.
ElevatorTM-Regal (auf manchen Modellen)
Das Elevator™-Regal hat eine Umrandung zum Aufhalten verschütteter Flüssigkeiten sowie die Easy Glide™-Gleitfunktion. Es kann auch im beladenen Zustand hohenverstellt werden.
Herausnehmen des Elevator™-Regals:
- Regal vorne anfassen und herausziehen.
- Regal zum Zurückstellen einfach hineinschieben.
Verstellung des ElevatorTM-Regals:
Knauf am Kurbelgriff herausziehen.
- Zum Höherstellen Kurbel im Uhrzeigersinn drehen, zum Niedrigerstellen Kurbel entgegen dem Uhrzeiger drehen.
Herausnehmen des ElevatorTM-Regals:
- Alle Lebensmittel herunternehmen und Regal nach vorneziehen.
Ziehen, bis das Regal anstöh. - Unter dem Außenrand sind Vorsprüge. Diese drücken, bis sich Regal aus dem Rahmen haben laßt.
Wiedereinsetzen des ElevatorTM-Regals:
- Regal gegen den Rahmen ausrichten und vollständig einschieben. Dabei müssen die Vorsprüge nicht niedergedrückt werden.
Der Rahmensatz des Elevator™-Regals muss bei normalem Gebrauch nicht abgenommen werden. Das Entfernen ist nicht üblich und auch nicht ratsam, davon sind die richtigen Schritte dazu wie folgt:
Ausbau des Rahmensatzes:
- Alle Lebensmittel herunternehmen..
- Regal ca. 5,1 cm nach vorneziehen und die zwei rückwärtingen Riegel per Hand gegen die Mitte des Regals schieben.
- Regal und Rahmen mit der Hand von unter abstützen, etwas hochheiten und den Satz um ca. 30^ drehen, so dass sich der rückwärteige Teil der Vorrichtung aus den senkrechten Schienen hersausheitenlässt.
- Der gesamte Satz kann dann nach vorne geschoben und aus dem Kühlschrank herausgehoben werden.
Wiedereinbau des Rahmensatzes:
- Ausbauvorgang in umgekehrter Richtung wiederholen. Sich vergewissern, dass Regal gerade liegt. Sobald das Gleitregal ganz nach hintengeschoben wirdkommen die hinteren Riegel automatisch wieder in ihre richtige Position.

(Bauarten sind unterschiedlich)
Turfacher
Beverage Chiller™/MiniChiller™ (in gewissen Modellen)
Im Beverage Chiller™ und MiniChiller™ werden Getränke und andere Lebensmittel kühler gelagert als im restlichen Frischwarenfach. Durch eine Öffnung wird Kaltluft aus dem Gefrierfach in diesen Kühlfach geleitet.

Regler
Der Kuhlfach-Regler befindet sich links auf der Seitenwand des Frischwarenfachs. Für kältere Temperaturen Regler im Uhrzeigersinn drehen.

Herausnehmen des Kuhlfachs:
Kuhlfach entleeren.
- Satz nach oben schieben und gerade Herausziehen.
Anmerkung: Wenn das Kuhlfach direkt unterhalb des Butterfachs oder eines Turkorbes eingebaut wird,Müssen diese zuerst herausgenommen werden.
Einbau des Kuhlfaches
- Eine der Luftleinlassöffnungen gegen das Loch auf der Tür ausrichten.
- Satz hinein- und nach unter schieben, so dass die Haken sicher auf der Türeinlage aufliegen.
Anmerkung: Kuhlfacher Funktionieren nur dann richtig, wenn das Luftteinlassloch gegen die Reglerposition ausgerichtet ist.
Butterfach
Das praktische, in der Tur eingebaute Butterfach eignet sich zur Lagerung von Aufstrichen wie Butter und Margarine. Es kann an verschiedene Stellen eingesetzt werden.

Herausnehmen:
- Butterfach hochschieben und herausziehen.
Einsetzen:
- Satz hinein- und nach unter schieben, so dass die Haken sicherauf der Tureinlage aufliegen.
Abnahme der Butterfach-Tur:
Butterfach-Tur seitlich eindrücken und herausziehen.
Einsetzen der Butterfach-Tur:
- Butterfach-Tür seitlich in das Butterfach einschieben, bis Gelenkpunkte einrasten.
Verstellbare tiefe kippbare Turkästen (gewisse Modelle)
In der Turlagernde Lebensmittel sind in den verstellbaren tiefen kippbaren Turkästen leicht zugänglich.
Kasten herausnehmen:
- Kasten nach außen kippen.
- Gerade aus dem Träger herausziehen.
Kasten einsetzen:
- Kasten vorne etwas nach unten neigen.
In den Träger einschieben und nach oben kippen.
Kastenrahmen an andere Stelle versetzen:
- Kasten herausnehmen.
- Träger hochheiten und gerade herausziehen.
Träger an anderer Stelle einsetzen.

Türkästen
Türkästen können je nach Bedarf versetzt werden.
Herausnehmen:
- Kasten hochheiten und gerade herausziehen.
Einsetzen:
- Kasten in gewünschte Türeinlagehalterung setzen, nach unten drücken, bis er einrastet.


Frischwaren-Lagerung
Schubladen
Feuchtgkeitsgeregelte Obst- und Gemüseschubläden
In den Obst- und Gemüseschubländen herrschte eine höhere Luftfeuchtigkeit.
Regler
Mit den Reglern wird die Feuchtigkeit in den Schubladen kontrolliert. Für Gemüse mit Außenhaut Regler in Richtung Fruit-Einstellung schieben; für Blattgemüse Regler in Richtung Vegetables-Einstellung schieben.

Herausnehmen:
Schublade so welt wie möglich herausziehen. (Bei ausgewählten Modellen: Drücken Sie auf die Laschen, um die Schubladen von den Schieren zu offen.) Vorne hochkippen und gerade he

Einsetzen:
- Schublade in Rahmenschienen einsetzen und nach hinten schieben.
Anmerkung: Obst- und Gemüseschubläden immer gut verschreiben.
Temperaturgeregelte Schublade (in gewissen Modellen)
These Schublade wird zur Lagerung verschiedener Antikel benutzt.
Mit dem Regler kann man die Lufttemperatur in der Schublade einstellen. Wenn man den Regler auf Cheese stellt erzielt man normale Kühlschranktempe Fleischwaren setzen man den Reg

Zubehör
Griffige Unterlagen (nur bei manchen Modellen im Lieferumfang)
Wenn man die Gegenstände in den Turkästen auf die griffigen Unterlagen stellt, können sie nicht so leicht verrutschen. Die Unterlagen können Herausgenommen und im oberen Gestell der Geschirrspulmaschine gewaschen werden.
Lagerkasten mit Deckel (bei manchen Modellen im Lieferumfang)


Der Lagerkasten hat einen Deckel und eine Herausnehmbare Eierschale. Man kannstatt dieser Schale andere Eierbehälter oder auch Eis etc. hier unterbringen.
Halter für große Flaschen/Greifer (bei manchen Modellen im Lieferumfang)
Mit dem Halter für große Flaschen werden Flaschen vor dem Umfallen geschützt. Der Halter kann oberhalb jeder abnehmbaren Türkastens eingesetzt werden.
Wenn man den Greifer an den Halter fur große Flaschen festmacht bleiben Flaschen und andere Behalter beim Turoffnen und -schlieben fest stehen. Der Greifer wird angepasst, indem man inn seitlich verschiebt.
Eierschale mit Griff (unterschiedliche Bauarten/in manchen Modellen)
Die Eierschale mit Griff fasst mehr als ein Dutzend Eier. Man kann sie am Griff hersausheiten, um sie zu waschen oder auf die Kuchen-Arbeitsfläche zu setzen.

Regale und Körbe
Festes Gefrierfachregal
Abnahme der klammermontierten Regale

- Regal aus den Wandklammern Herausheben und linke Regalseite aus den Wandlöchern ziehen.
Einsetzen der klammermontierten Regale
- Linke Regalseite in die LÖcher stecken und in die Wandklammern eindrücken.
Regale
Die Regale können je nach Bedarf umgestellt werden.
Abnahme des Regals:
- Rechte Regalssite aus der Gehäuse schiene hochschnappen und nach rechts schieren.

Einbau des Regals:
- Regal in linke Gehäuseschiene einführen und dann in rechte Gehäuseschiene einrasten halten.
Körbe und Schubläden
Körbe und Schubläden (unterschiedliche Ausführungen) einfach Herausziehen, um an weiter hintenstehende Antikel zu gelangen.

Herausnehmen:
Ganz herausziehen. Vorne hochheiten und entfernen.
Einsetzen:
- Korb oder Schublade in die Gehäuseschiene setzen. Korb oder Schublade vorne hochheiten und tief in den Kühlschrank einschieben.
Eisbehälter
Der Eisbehälter befindet sich unter dem Eisbereiter mit Spenderautomatik.

Zum Herausnehmen des Eisbehalters:
- Arm des Eisbereiters haben, um Eisbereiter abzuschalten. Behälter vorne anheiten und vollständig herausziehen. Behälter hochheiten und hersausnahmen.
Zum Einsetzen des Eisbehalters:
- Zum Einsetzen Behälter auf die Schienen unterhalb des Eisbereiters schieren, bis er einschnappt. Arm des Eisbereiters zum Anstellen senken.
Wichtig: Für eine gut Funktionierende Eisspendung muss der Eisbehälter in richtiger Position eingeschnappt sein. Bohrvorrichtung hinter dem Eisbehälter entgegen dem
Uhrzeiger (s. Zeichnung) drehen, um Eisbehälter genau mit der Bohrvorrichtung auszurichten.
Turfacher
Verstellbare Türkästen
Die Turkästen können je nach Bedarf verstellt werden.
Abnehmen:
- Türkasten hochheiten, bis er über den Haltern in der Türeinlage stehen und gerade herausgehob werden kann.

Einszen:
Kasten über den jeweiligen Tureinlage-Halter einschieben und nach unten drucken, bis er einrastet.
Feststehender Türkasten (in manchen Modellen)
Der feststehende Turkasten liegt im oberen Teil der Gefrierfachtur.
Wichtig: Der feststehende Turkasten ist nicht verstellbar. Das Gefrierfach-Licht wird sich bei geschlossener Tur nicht abstellen, wenn der Kasten entfern wird.

Herauskippbare Turkästen (in manchen Modellen)
Der Herauskiippbare Turkasten ermöglich leichten Zugang zu in der Tur verstauten Lebensmitteln.

Abnahme des Kastens:
- Kasten nach vorne kippen.
- Gerade aus dem Rahmen herausziehen.
Einsetzen des Kastens:
- Kasten vorne etwas nach untenkippen.
In den Rahmen einschieben und gerade stellen.
Umstellung des Kastenrahmens:
Kasten herausnehmen.
- Rahmen hochheiten und gerade herausziehen.
Rahmen in neue Position ein- und hinunterschieben.
Herunterklappbare Körbe in der Gefrierfachtür (in manchen Modellen)
These Körbe bieten einen praktischen Lagerraum für Gefrorenes, das leicht verrutscht, wie in Tüten abgeführtes Gemüse.




Eis und Wasser
Spondertermale (in manchen Modellen)

Spenderbeleuchtung (auf manchen Modellen)
Im Spenderbereich schaltet sich in voller Stärke ein Licht ein, wenn mit der Hauptspenderplatte Eis oder Wasser spendiert wird.
Spenderantriebsplatte
Die Spenderantriebsplatte liegt auf der hinteren Wand des Spenderbereichs. Durch Drucken der Antriebsplatte wird jeweils die Selection gespendet, die auf dem Spender-Bedienfeld gewählt wurde.
Herausnehmbare Überlaufschale
Die Herausnehmbare Überlaufschale in der Spendernische soll verschüttetes Eis oder Wasser auffangen und kann zur Ausleerung und Reinigungleitung hersausgenommen werden.
Wichtig: Durch die abnehmbare Überlaufschale fließt kein Wasser ab. Die Schale sollte nicht überlaufen. Soltte sich zu viel Wasser ansammeln Schale Herausnahmen und abwischen.
Betrieb des Wassersponders
VORSICHT
Achten Sie auf Folgenden, um Verletzungen oder Sachschaden zu vermeiden:
- Finger, Hände oder Fremdkörper nicht in die Spenderöffnung stecken.
- Keine scharfen Gegenstände zum Zerbrechen des Eises benutzen.
- Eis nicht direkt in dūnnes Glas, gutes Porzellan oder feines Kristall spenden.
Eismacher
Arm aus der Sperrposition nach unten bewegen, um Eismacher anzustellen (,ON^ )

- Arm hochheiten und in die Sperrposition bringen, um Eismacher abzustellen (,OFF^*)
Anmerkung: Beim erstmaligen Benutzen des Spenders muss man ein bis zwei Minuten warten, damit sich der Wassertank füllen kann, bevor Wasser hersauskommen. Nach dem ersten Anschluss des Kühlschranks an die Wasserversorgung, und wenn das Gerät langere Zeit nicht benutzt wurde, die ersten 10-14 Gläser Wasser wegschütten.
Zur Benutzung der Spenderantriebsplatte:
- Auf dem Spenderbedienfeld die Wassersektion wahlen.
- Festen Behälter mit weiter Öffnung gegen die Antriebsplatte drücken. Beim Spenden von gestoßenem Eis den Behälter so nahe wie möglich an die Öffnung halten, um Spritzen zu vermeiden.
- Den gegen die Antriebsplatte angewendeten Druck reduzieren, so dass kein Wasser mehr Herauskommt. Es kann sein, dass noch etwas Wasser nachkommen und sich im Untersatz ansammelt. Wenn mehr Wasser verschüttet wird sollte es aufgewischt werden.

Eis und Wasser
Spenderbedienung (nur bei manchen Modellen) (Modelle haben unterscheidliche Bedienungsmerkmale)
Eisspenderbetrieb


Zum Eisspenden:
- Durch Drücken der jeweiligen Taste auf dem Bedienfeld
"Crushed" [gestoßen] oder "Cubes" [Würfel] wahren. Ein grüne Anzeigeltcht über der Taste bestätigt ihre Wahl.

- Behälter gegen die Antriebsplatte drucken. Beim Spenden von gestoßenem Eis Behälten so nahe wie möglich halten, um Spritzen zu
Anmerkungen
- Solange der Eisspender betätigt wird latent sich die Moduswahl u.U. nicht verändern.
- Stromversorgung zum Spenderbereich wird durch einen automatischen Sperrsensor unterbrochen, wenn Spender (in manchen Modellen) mehr als zwei Minuten lang aktiv ist. Sie finden unter Spenderspervorrichtung Angaben zur Entsperrung.
Spendersperrvorrichtung (nur bei manchen Modellen)

These Vorrichtung verhindert das Spenden von Eis und Wasser.
Zum Anstellen der Sperrvorrichtung:
Zum Anstellen der Sperrvorrichtung „Lock“-Taste drei Sekunden lang niedergedrück halten. Ein grüne Anzeigelicht leuchtet über der Taste auf, wenn der Spendierer gespeit ist.
Zum Ausstellen der Sperrvorrichtung:
Zum Abstellen der Sperrung, "Lock"-Taste drei Sekunden lang niedergedrück halten. Das grüne Anzeigelicht über der Taste erlischt.
Anzeigelt für den Stand des Wasserfilters (nur auf manchen Modellen)
Die Anzeigelicht für den Stand des Wasserfilters soll daran erinnern, dass der Wasserfilter ausgewechselt werden muss. Ein grüne Licht zeigt an, dass der Filter noch gut ist. Ein rotes Licht zeigt an, dass der Filter ausgewechselt werden muss. Das Licht bleibt dann grün, bis die Funktion ruckgestellt wird.
Zum Rückstellens des Anzeigers
- Sowohl die „Lock“- wie auch die „Water“- Taste gleichzeitig vier Sekunden lang niedergroduckt halten. Die grüne Filterstatus-Anzeigelampe leuchtet drei Mal kurz auf, wenn die Funktion richtig ruckgestellt wurde.

Auto Light (nur bei manchen Modellen)
Mit der Auto Light-Vorrichtung wird das Spender-Licht bei halber Leistung aktiviert, wenn der Light Sensor erkennt, dass die Beleuchtung im Raum schwach ist.
Zur Aktivierung der Auto Light-Vorrichtung:
- Zur Aktivierung Auto Light-Taste auf dem Bedienfeld drücken. Ein grüne Anzeiglichkeit leuchtet über der Taste auf, wenn der Sensor aktiv ist.
Zur Deaktivierung der Auto Light-Vorrichtung:
- Zur Deaktivierung Auto Light-Taste drücken. Das grüne Anzeigelicht über der Taste erlischt.
Anmerkung: Das Spendierlicht leuchtet, wenn das "Auto Light" an ("ON") oder aus ("OFF") ist.
Urlaubsmodus (nur bei manchen Modellen)
Wenn der Urlaubsmodus aktiviert ist werden die Bedienungsrichter deaktiviert, während die Bedienung betriebsbereit bleibt.
Zur Aktivierung des Urlaubsmodus:
- Zur Aktivierung sowohl die „Lock“ wie auch die „Auto Light“-Taste gleichzeitig drei oder vier Sekunden lang niedergedrück halten. Die Spenderlampe erlischt nach drei bis vier Sekunden.

Zur Deaktivierung des Urlaubsmodus:
- Zur Deaktivierung sowohl die „Lock“ wie auch die „Auto Light“-Taste gleichzeitig drei oder vier Sekunden lang niedergedrück halten. Nach drei bis vier Sekunden wird die Spenderlampe aktiviert.
Anmerkungen:
- In thisem Betriebsmodus schaltet sich das Spendierlicht beim Spendieren nicht an.
- Bei Stromausfall bleibt der Regler nach Stromwiederherstellung im Urlaubsmodus.
Aus- und Einbau des Wasserfilters (nur bei manchen Modellen)
ACHTUNG
Um schwere Krankheit oder Todesgefahr zu vermeiden, den Kühlschrank an Orten, an denen Wasserqualität bedenklich oder nicht ausreichend besteht ist, nicht ohne angemessene Desinfektion vor oder nach der Filterung benutzen.
VORSICHT
Nach Einbau eines neuen Wasserfilters Wasser immer zwei Minuten lang laufen setzen, bevor aus irgendem Grund der Filter entfernt wird. In der Anlage eingeschlossene Luft kann zu einem Ausstoßen von Wasser und Filtrereinsatz führen, deshalb Vorsicht bei der Abnahme.
Die Umgehungskappe ist kein Filter. Den neuen Einsatz bereit haben, wenn Auswechselung angesagt ist.
- Der Filtrereinsatz sollte ausgewechselt werden, wenn die Wasserfiltrieranlage irrtumlicherweise eingefroren ist.
- Wenn die Anlage einige Monate lang nicht benutzt wurde, oder das Wasser unangenehm schmeckt oder riecht, sollte man sie durchspulen, indem man zwei oder drei Minuten lang das Wasser laufen lasst. Filtereinsatz auswechseln, wenn unangenehmer Geruch oder Geschmack weiterbesteht.
Erstmaliger Einbau
Der Wasserfilter befindet sich in der oberen Ecke des Frischwarenfachs rechts.
- Blaue Umgehungskappe abnehmer und zum späteren Gebrauch aufbewahren.
- Verschlussklebzettel vom Filterende abnehmer und Filter in Filterkopf einfahren.
- Vorsichtig im Uhrzeigersinn drehen, bis Filter anstößt. Filterabdeckung zuschnappen halten.


-
Gefahr des Spritzens wird verringgert, wenn Luft aus der Anlage gespält wird. Wasser zwei Minuten lang durch den Spender laufen setzen, bis Fluss beständig ist. Bei der ersten Benutzung gibt es bei der Wasserverteilung eine 1-2 Minuten lange Verzögerung, da sich der interne Wassertank erst auffullen muss.
-
Wenn im Haus die Wasserqualität minderwertig ist ist u.U. zusätzliches Durchspulien erforderlich.
Auswechselung des Wasserfilters
Wichtig: In der Anlage eingeschlossene Luft kann zu einem Ausstoffen von Wasser und Filtrereinsatz führen, davon Vorsicht beim Auswechseln.
- Filter im Uhrzeigersinn drehen, bis er sich aus dem Filterkopf lost.
- Verbleibendes Wasser aus dem Filter im Ausguss auslaufen setzen. In den normalen Haushaltsmull geben.
- Etaiges Wasser von der Filterabdeckung wischen und Schritte 2 und 4 unter Erstmaligen Einbau befolgen.
Der Filter sollte mindestens alle 12 Monate ausgewechselt werden.
Wichtig: Lebensdauer de s Filtrereinsatzes hangt von Wasserqualität und Verbrauchsmenge ab. Wenn viel Wasser verbraucht wird oder die Wasserqualität hinterwertig ist, muss u.U. eine Auswechselung offenstattfinden.
Handler kontaktieren zum Kauf eines neuen Wasserfiltereinsatzes.
Der Spender kann ohne Wasserfiltereinsatz benutzt werden. In thisem Fall mussstatt dem Filter die blaue Umgehungskappe wieder eingesetzt werden.
PuriClean II Spezifikations- und Leistungsdatenblatt für Kühlschrank-Wasserfilterkartusche
Technische Einzelheiten
Durchflussgeschwindigkeit (maximal) 0.78 GPM (2.9 L/min)
Nominelle Nutzdauer 750 (maximal) 750 gallons/2838 liters
Maximale Betriebstemperatur. 100^ / 38^
Mindestdruck 35 psi /241 kPA
Minimale Betriebstemperatur 33° F/1°C
Hochst-Betriebsdruck 120 psi /827 kPA
Leistungsdaten
| Standard Nr. 42: Ästhetische Beeinträchtigungen | ||||||||
| Parameter | USEPA MCL | Zufluss-Konzentration | Durchschnitt im Zufluss | Gereinigtes Abwasser % | Reduktion | Erforderliche Mindestreduktion | ||
| Durchschnitt | Maximum | Durchschnitt | Minimum | |||||
| Chlor | - | 2,0 mg/L ± 10% | 1,88 mg/L | <0,05 mg/L | 0,06 mg/L | >97,26% | 96,84% | 50% |
| Geschmack & Geruch | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Partikel** | - | mind. 10.000 Partikel/mL | 5,700,000 #/ml | 30,583 #/ml | 69,000 #/ml | 99,52% | 98,94% | 85% |
Standard Nr. 53: Gesundheitliche Beeinträchtigungen
| Parameter | USEPA MCL | Zufluss-Konzentration | Durchschnitt im Zufluss | Gereinigtes Abwasser % | Reduktion | Erforderliche Mindestrenduktion | ||
| Durchschnitt | Maximum | Durchschnitt | Minimum | |||||
| Trübung | 1 NTU** | 11 ± 1 NTU*** | 10,73 NTU | 0,36 NTU | 0,049 NTU | 97,09% | 95,20% | 0,5 NTU |
| Zysten | Reduktion von 99,5% | Min. 50.000/L | 220.000 #/L | <1 | <1 | >99,99% | >99,99% | >99,95% |
| Asbest | Reduktion von 99% | 10 bis 10 Fasern/L; Faern von einer Länge von mehr als 10 Mikrometer | 155 MF/L | <1 | <1 | >99,99% | >99,99% | 99% |
| Blei bei pH 6,5 | 0,015 mg/L | 0,15 mg/L ± 10% | 0,153 mg/L | <0,001 | <0,001 | >99,35% | >99,35% | 0,10 mg/L |
| Blei bei pH 8,5 | 0,015 mg/L | 0,15 mg/L ± 10% | 0,150 mg/L | <0,001 | <0,001 | >99,35% | >99,35% | 0,10 mg/L |
| Quocksilber bei pH 6,5 | 0,002 mg/L | 0,006 mg/L ± 10% | 0,006 mg/L | 0,00026 | 0,0005 | 98,72% | 90,91% | 0,002 mg/L |
| Quocksilber bei pH 8,5 | 0,002 mg/L | 0,006 mg/L ± 10% | 0,006 mg/L | 0,0008 | 0,0015 | 98,72% | 75,93% | 0,002 mg/L |
| Lindan | 0,0002 mg/L | 0,002 mg/L ± 10% | 0,002 mg/L | 0,000025 | 0,00007 | 98,72% | 96,50% | 0,0002 mg/L |
| Toxaphen | 0,003 mg/L | 0,015 mg/L ± 10% | 0,015 mg/L | <0,001 | <0,001 | 92,97% | 91,67% | 0,003 mg/L |
| Atrazin | 0,003 mg/L | 0,009 mg/L ± 10% | 0,00873 mg/L | <0,002 | <0,002 | 76,99% | 75,31% | 0,003 mg/L |
* Leistungen wurden getestet bei einer FlieBgeschwindigkeit von 2.9 L/min.; Druck von 413.1 kPa; pH 7.5 ± 0.5; Temp. von 20^± 3^ bei Normallaborzuständen. Tatsächliche Leistung kann noch abweichen. "Health Claim Performance" (beansprachte Gesundheitsleistung) von NSF International geprüft und zertifiziert.
** Messung in Partikel/ml. Benutzte Partikel hatten eine große von 0,5-1 Mikronen.
** NTU (Nephelometric Turbidity Units) - Trubungsmessung
Modelle 750 wurden von NSF International auf ANSI/NSF-Standards 42 & 53 geprüft und zertifiziert zur Reduzierung von:
Standard Nr. 42: Ästhetische Beeinträchtigungen
Geschmacks- und Geruchsreduzierung
Chloringeschmack oder -geruch
Mechanische Filtriereinheit
Partikelreduzierung Gattung 1
Standard Nr. 53: Gesundheitliche Beeinträchtigungen
Chemische Reduzierungseinheit
Reduzierung von Blei, Atrazin, Lindan, Quecksilber und Toxaphen
Mechanische Filtriereinheit
Zysten-, Tribungs- und Asbestreducie
Allgemeine Benutzungsbedingungen
Lesen Sie these Leistungsdatenblatt durch und vergleichen Sie die Fähigkeiten dieser Einheit mit ihren tatsächlichen Wasserbehandlungsanforderungen.
Dieses Produkt sollte NICHT benutzt werden, wenn das Wasser mikrobiologisch schädlich oder von unbekannter Qualität ist, ohne angemessene Desinfizierung vor oder nach Anschluss an das System. Ein für Zystenreduktion zertifiziertes System darf fur desinfiziertes Wasser benutzt werden, das u.U filtrierbare Zysten enthalt.
NUR MIT KALTWASSER BENUTZEN. ÖRTLICHE GESETZE UND VORSCHRIFTEN BEACHTEN.
Rechtzeitige Auswechselung der Filterkartusche ist für eine zufriedenstellende Leistung these Filtriersystems ausschlaggebend.itte im Benutzungs- und Pflegehandbuch die Abschnittte über allgemeine Betriebsbeschreibung, Wartungsanforderungen und Fehlersuche lessen.
Dieses System wurde in Übereinstimmung mit ANSI/NSF 42 und 53 auf Reduktion der aufgeführten Schadstoffe geprüft. Die Koncentration der aufgeführten Schadstoffe in dem Wasser, das in das System eintritt, wurde wie in ANSI/NSF 52 und 53 vorgeschreiben auf eine Koncentration unterhalb des zulässigen Grenzwerts, oder gleich dem zulässigen Grenzwert, des aus dem System austretenden Wassers reduziert.

Tipps zur Lebensmittellagerung
Frischwarenlagerung
Die Temperatur im Frischwarenfach eines Kühlschranks sollt zwischen 1^ C und 4^ C liegen. Die optimale Temperatur ist 3^ C. Zur Prüfung der Temperatur ein Glas Wasser mit einem Gerätethermometer in die Mitte des Kühlschranks stellen. Nach 24 Stunden ablesen. Bei einer Temperatur von über 4^ C den Regler verstellen, wie auf Seite 91-93 beschrieben.
- Eine Überfüllung der Kühlschrankregale sollte vermieden werden, Denn dies führt zu einer reduzierten Luftbewegung um die Lebensmittel und darauf zu einer ungleichmäßigen Kuhlung.
Obst und Gemüse
- In den Schubländen wird Feuchtigkeit gestaut, wodurch Obst und Gemüse länger frisch bleiben (siehe Seite 96).
- Vor der Lagerung das Obst und Gemüse begutachten, und beschädigte oder weiche Antikel zuerst aufbrauchen. Wegwerfen, wenn sie Anzeichen von Verderb aufweisen.
- Artikel mit starkem Geruch wie Zwiebel und Kraute einwickeln, so dass sich der Geruch nicht auf andere Lebensmittel überträgt.
Gemüse braucht während Feuchtigkeit, um frisch zu bleiben, zu viel Feuchtigkeit kann aber die Lagerbeständigkeit (besonderss bei Blattgemüse) verkurzen. Vor der Lagerung Wasser gründlich ablaufen halten. - Frisches Obst und Gemüse sollene erst unmittelbar vom dem Verzehr gewaschen werden.
Fleisch und Käse
- Rohes Fleisch und Geflügel gut einwickeln; esarf nichts auslaufen, Denn andere Lebensmittel oder Oberflächen konnen kontaminiert werden.
- Auf der Oberfläche harter Käsesorten (Schweizerkase, Cheddar, Parmesan, usw.) kann sich Schimmel bilden. Um die Stelle herum mindestens 2,5 cm abschreiben, damit den Schimmel nicht mit dem Messer berühren. Sobald einzelné Käsescheiben, Schmelzkase, Hüttenkase, Sahne, saure Sahne oder Joghurt schimmelig werden muss man sie wegwerfen.
Molkereiprodukte
- Auf den meisten Molkereiprodukten wie Milch, Joghurt, saure Sahne und Hüttenkäse stehen ein Verfallsdatum, das die geeignete Lagerzeit angibt. Diese Lebensmittel in der Originalverpackung lagern und nach dem Kauf und nach jedem Gebrauch sofort in den Kühlschrank stellen.
Lagerung von Gefriergut
Die Temperatur im Gefrierfach eines Kuhlschranks sollte etwa -18^ betragen. Zur Prüfung der Temperatur ein Geräthermometer zwischen die gefrorenen Lebensmittel hineinschieben und nach 24 Stunden ablesen. Bei einer Temperatur von mehr als -18^ den Regler verstellen, wie auf Seite 91-93 beschreiben.
Die Wirksamkeit des Gefrierfachs ist hoher, wenn es mindestens 2/3 voll ist.
Verpacken von Lebensmitteln zum Einfrieren
- Um Austrocknung und Qualitätsverschlechterung zu minimieren Aluminiumfolie, Einfrierungsfolie und - beutel oder luftdichte Behälter benutzten. So viel Luft wie möglich herausdrücken und gut verschreiben. Eingefangene Luft kann dazu führen, dass die Lebensmittel austrocknen, ihre Farbe verändern und einen unangenehmen Geschmack annehmen (Gefrierbrand).
- Frisches Fleisch und Geflügel vor dem Einfrieren mit geeigneter Folie gut einwickeln.
- Fleisch, das bereits ganz aufgetaut ist, damit nicht noch einmal eingefroren werden.
Beladen des Gefrierfachs
- Das Einlagen von zuvielen noch warmen Speisen führt zur Überlastung des Gefrierfachs. Der Gefriervorgang wird dadurch langsamer, und die Temperatur des umliegenden Gefrierguts erhöht.
- Zwischen den einzelnen Artikeln Raum{lassen, so dass kalte Luft frei zirkulieren kann und die Lebensmittel so{schnell wie möglich gefrierten.
- Langsam frierende Lebensmittel wie Speiseeis und Orangensaft sollenn nicht in den Turfächern, sondern im Inneren des Gefrierfachs gelagert werden, wo es bei Offnen der Tur weniger Temperaturschwankungen gibt.
ACHTUNG
Ein elektrischer Schlag kann zu schweren Verletzungen führen oder tödlich sein, deshalb vor der Reinigung Kühlschrank vom Stromnetz trennen. Nach der Reinigung Netzanschluss wieder herstellen.
VORSICHT
Zur Vermeidung von Verletzungen oder Sachschadenitte Folgendes beachten:
- Bei allen Reinigungskoprokten die Anleitungen des Herstellers lesen und befolgen.
- Schalen, Regale und andere Zubehör nicht in der Geschirrspulmaschine waschen, Denn sie konnten reifen oder verbiegen.
Übersicht zur Reinigung des Kühlschranks
| TEIL | ZUR REINIGUNG NICT BENUTZEN | ZUR REINIGUNG BENUTZEN |
| Türen und Außenwände glatt oder texturiert lackiert (ausgewählte Modelle) Eine Beschädigung der Oberfläche durch unsachgemäß Benutzung von Reinigungsmitteln oder Benutzung nicht empfohlener Mittel ist nicht von dieser Produktgarantie gedeckt. | Grobe Scheuermittel Ammoniak Chlorbleiche Konzentrierte Reinigungsdoser Lösungsmittel Scheuerlappen aus Metall oder Plastik | 4 Esslöfel Natron aufgelöst in 1 Liter warmem Seifenwasser.Oberflächen mit sauberem warmem Wasser waschen und zur Vermeidung von Wasserflecken sofort trockenwischen. |
| Gehäuse-Innenteile | ||
| Türen und Außenflächen aus rosfreiem Stahl Wichtig: Schäden an Oberflächen aus rosfreiem Stahl, die durch Benutzung ungeeigneter Reiniger entstehen, fallen nicht unter die Garantie. | Grobe Scheuermittel Ammoniak Chlorbleiche Konzentrierte Reinigungsdoser Lösungsmittel Scheuerlappen aus Metall oder Plastik Essig-Produkte Zitrus-Reinigungsmittel | Warmes Seifenwasser und weichen sauberen Lappen oder Schwamm benutzen.Oberflächen mit warmem sauberem Wasser waschen und zur Vermeidung von Wasserflecken sofort trockenwischen.Mit Stainless Steel Magic Spray (Article-Nr. 20000008)* nachbehandeln, um das Gerät auf Hochglanz zu bringen und Fingerabdrücke zu vermeiden. |
| Türdichtungen | Grobe Scheuermittel Scheuerlappen aus Metall oder Plastik | Warmes Seifenwasser und weichen sauberen Lappen oder Schwamm benutzen. |
| Kuhlschlange Dazu Bodengitter abnehmer | Alles außer Staubsauger | Staubsaugerdüse benutzen. |
| Auslassgitter des Kondensatorläften Siehe Kühlschrank-Rückseite | Bürstenzubehör des Staubsaugers benutzen. | |
| Zubehör Regale, Schalen, Schubläden, usw. | Geschirrspülmaschine | Im jeweiligen Abschnitt Abnahme- und Einbauanleitungen befolgen.Warten, bis sich Zubehörteile der Raumtemperatur angepasst haben.Mildes Reinigungsmittel verdünnen und zur Reinigung weichen Lappen oder Schwamm benutzen.Rillen mit einer Bürste mit Kunststoffborsten reinigen. Oberflächen mit sauberem warmem Wasser abwischen.Zubehör aus Glas/mit durchsichtiger Oberfläche sofort trocknen, um Flecken zu vermeiden. |
Beseitigung unangenehmer Gerüche
ACHTUNG
Ein elektrischer Schlag kann zu schweren Verletzungen führen oder töglich sein, deshalb vor der Reinigung Kühlschrank vom Stromnetz trennen. Nach der Reinigung Netzanschluss wieder herstellen.
- Alle Lebensmittel Herausnahmen und Kühlschränk aushalten „OFF".
- Netzstecker ziehen.
- Wände, Böden, Decke des Gehäuses, Schubländen, Regale und Dichtungen den Anleitungen gemäß waschen.
- Mildes Reinigungsmittel verdünnen. Plastikbürste in die Lösung eintauchen und Schmutz in den Rillen einweichen. Fünf Minuten stehen halten und mit warmem Wasser nachspälen. Mit weichem Tuch trockenwischen.
- Alle Flaschen, Behälter und Töppe waschen und abtrocknen. Verdorbene Lebensmittel wegwerfen.
- Lebensmittel mit starkem Geruch gut einwickeln oder in luftdichten Behältern lagern.
- Netzanschluss herstellen und Lebensmittel wieder einfllen.
- Warten, bis kuhlere Temperatur erreicht ist.
- Nach 24 Stunden prufen, ob Geruch beseitigt wurde.
Wenn Geruch weiterestoht:
- Schubladen auf das oberste Kühlschrankregal stellen.
- Kuhlschrank und Gefrierfach einschließlich Turen mit zusammengeknülltem Schwarz-Weiß-Zeitungspapier vollstopfen.
- Im Kuhlschrank und im Gefrierfach Holzkohlenbriketts in das zusammengeknüllte Zeitungspapier legen.
- Turen schlieben und 24-48 Stunden stehenlassen.
Tipps zur Energiesparung
- Kühlschrankregale nicht überladen; das erschwert Luftbewegung um die Lebensmittel und Kühlschrank muss länger laufen.
- Nicht gleichzeitig zu weitere warme Lebensmittel einlagen, sonst werden Fächer überlastet und Kührrate wird verlangsamt.
- Alu-Folie, Wachspapier und Papierhandtücher nicht zum Auslegen der Regale benutzen. Dies reduziert Luftströmung und beeinträchtigt Effizienz.
- Gefrierfach Funktioniert am wirksamsten, wenn es zu Zweidmittel voll ist.
- Der Kuhlschrank sollte im kuhlsten Teil des Raumes stehen. Direkte Sonne und Heizrohre, Warmluftgitter und andere hitzeerzeugende Geräte vermeiden. Ist dies nicht möglich, vor diesen Hitzequellen schätzen durch Aufstellen einer Trennwand oder Einbau einer Isolierschicht.
- Turdichtungen alle drei Monate den Reinigungsanleitungen gemäß säubern. Dadurch wird gewährleistet, dass die Tur dicht schließt und Kühlschrank effizient Funktioniert.
- Man sollte sich die Zeitnehmen, die Lebensmittel im Kühlschrank zu ordnen, so dass die Turn nur kurze Zeit offen stehen muss.
- Sich vergewissern, dass der Kühlschrank garade steht (dazu Einbauanleitungen befolgen); nur dann halten sich die Turen gut schreiben.
- Kühlschlange den Reinigungsanleitungen gemäß alle drei Monate saubern, um optimale Energieeffizienz und Kühlleistung zu erzielen.
Auswechseln der Glühbirnen
ACHTUNG
Elektroschock kann zu schweren Verletzungen führen oder)sagar todicn,deshalb vor der Auswechselung der Glubirnen Stromzufuhr zum Kuhlschrank abstellen. Nach Auswechselung der Glubirnen Netzanschluss wieder herstellen.
VORSICHT
Beachten Sie Folgendes, um Verletzungen oder Sachschaden zu vermeiden:
Warten, bis die Gluhbirne abgekuhl ist.
- Bei Einsetzen der neuen Birne Handschuhe überziehen.
Oberes Frischwarenfach
Die Gluhbirnen oben im Frischwarenfach liegen hinter der Frontplatte. Zum Herausdrehen der Gluhbirnen hinter die Platte greifen.
Unteres Frischwarenfach
- Die unteren Vorsprünge (A) der Lichtabdeckung nach oben drücken. Abdeckung nach oben drehen und Vorsprünge loslassen (B).
- Gluhbirne herausdrehen.
- Mit Geräteglühbirne mit hochstens 40 Wersetzen.
- Die oberen Vorsprünge (B) der Lichtabdeckung sowie die unteren Vorsprünge (A) in die Einlagen-Schlitze stecken.


Oberer Gefrierfachteil
- Eisbehälter entfernen, indem man Behälter vorne hochheit und hersauszieht.

- Lichtblende abnehmen, indem man gegen ihre obere rechte Seite druckt und nach unter dreht.
- Glühbirne herausdrehen. Mit Geräteglühbirne mit hochstens 40 W ersetzen.
- Die Blende nach oben drehen, möglich hineindrücken und einrasten halten.
- Eisbehalter einschieben, bis er festsitzt.
Unterer Gefrierfachteil
- Zum Abnehmer Lichtblende auf beiden Seiten eindrücken.
- Glühbirne herausdrehen. Mit Gerätegliuhbirne mit höchstens 40 W ersetzen.
- Lichtblende auf beiden Seiten eindrücken und einrasten halten.
Im Eis- und Wasserspender (nur bei manchen Modellen)

- Glühbirne befindet sich im oberen Rand des Spenderrahmens. Zum Herausnehmen herausschrauben.
- Mit einer E10, 6 W, 250 V-Gluhbirne ersetzen.
Urlaubsvorbereitung
A VORSICHT
Die Wasseranlage (einschließlich Wassertank und -ventil) muss von einem Fachmann entleert werden, wenn der Kühlschrank einen Wasserspender hat und die Möglichkeit besteht, dass Temperaturen unter Null fallen konnten.
Bei kürzer Abwesenheit (drei Monate oder darüber):
- Alle leicht verderblichen Lebenmittel herausnehmer.
- Gefriergut ebenfalls Herausnahmen, wenn es niemand gibt, der während ihrer Abwesenheit ab und zu in den Kuhlschrank schauen wird.
-
Wenn der Kuhlschrank einen automatischen Eismacher hat:
-
Wasserleitung zum Eismacher mindestens einen Tag im Voraus zudrehen.
-
Sobald die letzte Eisladung hinuntergefallen ist, Drahthebelarm nach oben in die "OFF"-Position bringen.
Eisbehälter entleeren. -
Schritte für langere Abwesenheit (länger als drei Monate) befolgen, wenn Aussicht besteht, dass Raumtemperatur unter 13^ fallen wird.
Bei längerer Abwesenheit (drei Monate oder mehr) ODER wenn Raumtemperatur unter 13^ fallen wird:
- Alle Lebenmittel herausnahmen.
-
Wenn der Kuhlschrank einen automatischen Eismacher hat:
-
Wasserleitung zum Eismacher mindestens einen Tag im Voraus zudrehen.
-
Sobald die letzte Eisladung hinuntergefallen ist, Drahthebelarm nach oben in die "OFF"-Position bringen.
Eisbehälter entleeren. -
Wasserfiltereinsatz herausnahmen und Filterumgehung einsetzen, wenn der Kühlschrank ein Spendersystem mit Wasserfilter hat. Alten Filtrereinsatz wegwerfen.
- Gefrierfachregler auf "OFF" stellen.
- Netzsteckerziehen.
- Beide Fächer gründlich mit Natronlauge und einem weichen, sauberen Tuch waschen (vier Esslöfel Natron in einem Liter warmem Wasser auflösen).
- Gut abtrocknen.
- Türen geöffnet setzen, um Schimmelbildung vorzubeugen.
Beiderückkehr:
Nach kürzer Abwesenheit:
Bei Modellen mit automatischem Eismacher oder Spender:
- Wasserversorgung wieder herstellen und Zuleitungsventil offen (s. Seite 87).
- Wasseranschluss 24 Stunden lang überwachen und evtl. Undichtigkeiten beheben.
- Zum Durchspulen 10-15 Gläser Wasser durch den Spender laufen halten.
Eismacher anstellen. - Mindestens die ersten drei Eisladungen wegwerfen.
Nach längerer Abwesenheit:
- Bei Modellen mit automatischem Eismacher Wasserversorgung wieder herstellen und Zuleitungsventil offen (s. Seite 87).
- Netzkabel einstecken und Regler neu einstellen (s. Seite 91-93).
- Wasseranschluss 24 Stunden lang überwachen und evtl. Undichtigkeiten beheben.
Bei Modellen mit Spender mindestens drei Minuten lang durch die Filterumgehung Wasser spendieren, anschließend Wasserfilter einsetzen (s. Seite 100).
- Nach Einsetzen des Wasserfilters Wasser mindestens zwei Minuten lang kontinuierlich spendieren bzw. so lange, bis das Wasser möglich fließt. Bei der ersten Benutzung gibt es bei der Wasserverteilung eine 1-2 Minuten lange Verzögerung, da sich der interne Wassertank erst auffullen muss.
Eismacher anstellen. - Das in den ersten 12 Stunden hergestellte Eis (mindestens die ersten drei Ladungen) wegwerfen.
Für den UmzugVBoreiten
- Obige Anleitungen für lange Abwesenheiten, bis Schritt 7, befolgen.
- Lose Innenteile wie Regale und Schubläden mit Klebeband sichern, um Beschädigung zu vermeiden.
- Turen mit Klebeband verschreiben.
Kuhlschrank auf einem Geräteroller transportieren.
Kuhlschrank immer von der Seite oder von hinten haben - niemals von vorne. - Sich vergewissern, dass der Kuhlschrank während des Transports immer aufrecht bleibt.
Durch Verbesserungen in der Konstruktion von Kühlschränken ist es möglich, dass Ihr Kühlschrank ungewohnte oder andere Gerausche erzeugt, als man sie von den älteren Ausführungen her kann. Die Verbesserungen wurden konzipiert, um einen Kühlschrank Herzustellen, der Lebensmittel better frisch halt, weniger Strom verbraucht und insgesamt weniger Lärm erzeugt. Da moderne Geräte nun ruhiger laufen kann es sein, dass man Gerausche wahrnimmt, die die älteren Modelle auch erzeugten, die aber von der hoheren Lautstärke übertört ont wurden. Viele dieser Gerausche sind normal.itte auch daran denken, dass die umliegenden Flächen, wie harte Wände, Böden und Schranke diese Gerausche noch verstärken können. Es werden hier einige der normalen Gerausche eines neuen Kühlschranks beschreiben.
| GERÄUSCH | MÖGLICHE ursACHE | LösUNG |
| Klicken | ·Gefrierfachregler (A) erzeugt Klickgeräusch, wenn Kompressor an- oder ausgestellt wird. | ·Normales Betriebsgeräusch |
| ·Abtau-Zeitschalter oder elektrischer Dämpferregler (nur in manchen Modellen) (B) klingt wie eine elektrische Uhr und rastet in den Abtau-Gang ein und wieder hereaus. | ·Normales Betriebsgeräusch | |
| Lufteinsaugung oder Surren | ·Dies ist das normale Betriebsgeräusch des Kondensator-Lufters (D). | ·Normales Betriebsgeräusch |
| ·Dies ist das normale Betriebsgeräusch des Gefrierfach-Lufters (C). | ·Normales Betriebsgeräusch | |
| ·Bei Öffnen der Gefrierfachtür kommt Gefrierfach-Lufter (C) zum Stillstand. | ·Normales Betriebsgeräusch | |
| Gurgeln oder Brodelgeräusch | ·Kältemittel des Verdampfers (E) und Wärmetauschers (F) erzeugen beim Flierben theses Geräusch. | ·Normales Betriebsgeräusch |
| Knacken | ·Eiswürfel fallen vom Eisbereiter in den Eisbehälter (G). | ·Normales Betriebsgeräusch |
| ·Spender-Eisrutsche (H) schließt sich. | ·Normales Betriebsgeräusch | |
| Vibriergeräusch | ·Kompressor (I) erzeugt pulsierendes Geräusch. | ·Siehe "Ausgleichen" (s. Seite 90). |
| ·Kühlschrank ist nicht justiert. | ·Normales Betriebsgeräusch | |
| Summen | ·Anschluss des Eisbereiter-Wasserventils (J) summ, wenn Wasser in den Eisbereiter fließt. | ·Normales Betriebsgeräusch |
| Brummen | ·Eisbereiter (K) steht in der „An“-Position, ist aber ohne Wasseranschluss. | ·Normales Betriebsgeräusch |
| ·Eisbohrer (L) summ, wenn er das Eis beim Spenden herumbewegt. | ·Normales Betriebsgeräusch | |
| ·Kompressor (I) erzeugt manchmal ein lautes Brummgeräusch. | ·Normales Betriebsgeräusch | |
| ·Tür der Eisrutsche wird vom Magnetventil (M) betrieben. | ·Normales Betriebsgeräusch |


| PROBLEM | MÖGLICHE ursAchen | LösUNG |
| Gefrierfach-Regler und Lampen sind an, aber Kompressor Funktioniert nicht | Kühlschrank befindet sich im Abtau-Modus. | Normaler Betriebszustand. 40 Minuten warten, um zu sehen, ob sich der Kühlschrank wieder einschlitet. |
| Temperaturgeregelte Schubländen sind zu warm | Regler-Einstellung ist zu niedrig. | Siehe Seite 96 über Regler-Einstellung. |
| Gefrierfacheinstellung ist zu niedrig. | Siehe Seite 91-93 über Regler-Einstellung. | |
| Schublade ist falsch eingesetzt. | Siehe Seite 96, um noch einmal die Position der Schubländen zu prüfen. | |
| Kühlschrank arbeitet nicht | Kühlschrank ist nicht angeschlossen. | Netzkabel einstecken. |
| Scheiben-Regler im Gefrierfach steht of "OFF" (manche Modelle) | Siehe Seite 91-93 über Regler-Einstellung. | |
| Tasttemperaturregler stehen auf "-"(manche Modelle). | Siehe Seite 91-93 über Regler-Einstellung. | |
| Sicherung ist durchgebrannt, oder Ausschalter muss zurückgestellt werden. | Durchgebrannte Sicherungen ersetzen. Ausschalter prüfen und wenn nötig zurückstellen. | |
| Es hat sich ein Stromausfall ereignet. | Stromausfall dem Stromversorgungsunternehmen melden. | |
| Kühlschrank Funktioniert immer noch nicht | Funktionstörung im Kühlschrank. | Stecker Herausziehen und Lebensmittel in einen anderen Kühlschrank verlegen. Wenn keiner verfügbar ist, zur Erhaltung der Lebensmittel Trockeneis ins Gefrierfach fällen. Verlust der Lebensmittel fällt nicht unter die Garantie. Kundendienst anrufen. |
| Lebensmittel sind zu kalt | Kühlschlangen sind verschmutzt. | Der Tabelle auf Seite 103 gemäß reinigen. |
| Kühlschrank- oder Gefrierfachregler sind zu hoch eingestellt. | Siehe Seite 91-93 über Regler-Einstellung. | |
| Lebensmittel sind zu warm | Tür laßt sich nicht richtig schließen. | Kühlschrank ist nicht nivelliert. Seite 90 enthalt Anleitungen über das Ausgleichen des Kühlschanks. |
| Dichtungen aufugen Sitz prüfen. Wenn nötig, der Tabelle auf Seite 103 gemäß sāubern. | ||
| Auf Hindernisse prüfen, die das richtige Verschieden der Tür befindern (wie unvollständig geschlossene Läden, Schalen, übergroße oder schlecht verstaute Behälter, usw.). | ||
| Regler mussen neu eingestellt werden. | Siehe Seite 91-93 über Regler-Einstellung. | |
| Kühlschlagen sind verschmutzt. | Der Tabelle auf Seite 103 gemäß reinigen. | |
| Hinteres Luftgitter ist blockiert. | Prüfen, ob das Gitter evtl. durch Lebensmittel blockiert wird. Die hinteren Luftgitter liegen unter den Obst-und Gemüseschubländen. | |
| Tür wurde oft aufgemacht, oder länger Zeit offengelassen. | Tür weniger oft aufmachen. Lebensmittel practisch arrangieren, so dass die Tür nur kurz offenstellen muss. | |
| Lebensmittel wurden vor kurzem eingeladen. | Frisch eingeladene Lebensmittel mussen erst die richtige Kühlungs- oder Gefriertemperatur erreichen. | |
| Kühlschrank hat einen unangenehmener Geruch | Geruchserzeugende Lebensmittel sollenn bedeckt oder eingewickelt sein. | Den Anleitungen auf Seite 103 gemäß reinigen. |
| Innenteile mussen gewaschen werden. |
fortgesetz...
| PROBLEM | MÖGLICHE ursAchen | LösUNG |
| Es bilden sich außen am Kühlschrank Wassertropfen | Tür schließt nicht richtig. | Auf Hindernisse prüfen, die das richtige Verschlieben der Tür behindern (wie unvollständig geschlossene Läden, Schalen, übergroße oder schlecht verstaute Behälter, usw.). |
| Siehe Seite 90 Ausgleichen. | ||
| Turdichtungen Funktionieren nicht richtig. | Der Tabelle auf Seite 103 gemäß reinigen. | |
| Zu hohe Feuchigkeit. | Dies ist in Zeiten hoher Feuchigkeit normal. | |
| Regler mussen neu eingestellt werden. | Siehe Seite 91-93 über Regler-Einstellung. | |
| Es bilden sichinnen im Kühlschrank Wassertropfen | Hohe Feuchigkeit, oder Tür wurde:häufig geöffnet. | Tür weniger oft aufmachen. Lebensmittel pracitscharrangieren, so dass die Tür nur kurz offenstehen muss. |
| Turdichtungen Funktionieren nicht richtig. | Der Tabelle auf Seite 103 gemäß reinigen. | |
| Kühlschrank oder Eisbereiter erzeugen unbekannte Geräusache oder scheinen zu laut zu sein | Normale Betriebszustände. | Siehe Seite 107. |
| Temperaturgeregelte Schublade und/oder Obst- und Gemüseschublade lessen sich nur schwer schreiben | Inhalt der Schubländen, oder Lage der Lebensmittel in den umliegenden Fächern, können Schublade behindern. | Lebensmittel und Behälter umstellen, um Behinderung der Schublade zu vermeiden. |
| Schublade ist nicht in der richtigen Position. | Seite 96 enthalt Anleitungen über richtige Position der Schublade. | |
| Kühlschrank ist nicht nivelliert. | Seite 90 enthalt Anleitungen über das Ausgleichen des Kühlschranks. | |
| Schubladenschienen sind schmutzig. | Schubladenschienen mit warmem Seifenwasser reinigen. Spülen und gut trocknen. | |
| Auf Schubladenschienen eine)dünne Schicht Petrolat auftragen. | ||
| Kühlschrank ändert zu:häufig den Gang | Turen wurden oft aufgemacht oder zu lange aufgelassen. | Tür weniger large auflassen. Lebensmittel pracitscharrangieren, so dass die Tür nur kurz offenstehen muss. |
| Warten, bis sich der Kühlschrank nach Zeiten des Offenstehens angepasst hat. | ||
| Feuchtigkeit oder Temperatur im umliegenden Bereich ist hoch. | Normale Betriebszustände. | |
| Lebensmittel wurden neu eingeladen. | Frisch eingeladene Lebensmittel mussen erst die richtige Kühlungs- oder Gefriertemperatur erreichen. | |
| Kühlschrank ist durch die Umgebung oder nahestehende Geräte der Hitze ausgesetzt. | Umgebung Ihrés Kühlschranks prüfen. Kühlschrank eventuell umstellen, so dass er wirsamer funktioniert. | |
| Kühlslangen sind verschmutzt. | Der Tabelle auf Seite 103 gemäß reinigen. | |
| Regler mussen neu eingestellt werden. | Siehe Seite 91-93 über Regler-Einstellung. | |
| Tür laßt sich nicht richtig schreiben. | Kühlschrank ist nicht nivelliert. Siehe Seite 90 Ausgleichen. | |
| Auf Hindernisse prüfen, die das richtige Verschließlich der Tür behindern (wie unvollständig geschlossene Läden, Schalen, übergroße oder schlecht verstaute Behälter, usw.). | ||
| Turdichtungen Funktionieren nicht richtig. | Der Tabelle auf Seite 103 gemäß reinigen. |
Eis und Wasser
| PROBLEM | MÖGLICHE ursACHEN | LösUNG |
| Auf der Spondersteuerung leuchtet keine Anzeigelampe | Gefrierfachtür ist nicht zu. | Nachschauen, ob Gefrierfachtür geschlossen ist. Die Steuerung hat keine Stromzufuhr, solange die Türf offensteth. |
| Kühlschrank ist nicht angeschlossen. | Netzanschluss herstellen. | |
| Sicherung ist durchgebrannt, oder Ausschalter muss zurückgestellt werden. | Durchgebrannte Sicherungen ersetzen. Ausschalter prüfen und wenn notiq zurückstellten. | |
| Es hat sich ein Stromausfall ereignet. | Stromausfall dem Stromversorgungsunternehmen melden. | |
| Kühlschrank ist im Urlaubsmodus. | Siehe Urlaubsmodus Seite 99. | |
| Beirücken der Antriebsplatte kommt weder Eis noch Wasser | Gefrierfachtür ist nicht zu. | Nachschauen, ob Gefrierfachtür geschlossen ist. Die Steuerung hat keine Stromzufuhr, solange die Türf offensteth. |
| Steuerung steth im Aussperr-Modus (auf manchen Modellen). | Siehe Spendersperrvorrichtung Seite 99. | |
| Wassertank füllt sich. | Beim ersten Gebrauch gibt es beim Spenden eine Verzögerung von ein bis zwei Minuten, weil sich der Wassertank füllen muss. | |
| Eismacher wurde vor kurzem eingebaut oder es wurde eine große Eismenge aufgebraucht. | Es dauert 24 Stunden, bis Eisproduktion beginnnt oder Eismacher sich nach Entleerung wieder füllt. | |
| Wasserfilter ist verstopft oder muss ausgeweichseit werden. | Wasserfilter auswechseln (s. Seite 100). | |
| Eisbereiter stellt nicht genug Eis her, oder Eis ist verformt | Eismacher wurde vor kurzem eingebaut oder es wurde eine große Eismenge aufgebraucht. | Es dauert 24 Stunden, bis Eisproduktion beginnnt oder Eismacher sich nach Entleerung weiter füllt. |
| Zu weniger Wasserdruck. | Niedriger Wasserdruck kann zu Undichtigkeit im Ventil führen. Wasserdruck muss zwischen 241 und 689 kPa sein, um richtig zu arbeiten. Für Kühlschränke mit Wasserfilter ist ein Minimaldruck von 241 kPa zu empfehlen. | |
| Wasserfilter ist verstopft oder muss ausgeweichseit werden. | Wasserfilter auswechseln (s. Seite 100). | |
| Eisbereiter stellt kein Eis her | Arm des Eismachers ist in der oberen Stellung. | Sich vergewissern, dass Arm des Eisbereiters gesenkt ist. Siehe Automatischer Eismacher Seite 98. |
| Wasserversorgung im Haushalt kommt nicht an das Wasserventil heran. | Siehe Wasseranschluss Seite 87. | |
| Wasserleitung hat Knickstellen. | Wasserzufuhr abschalten und Kinkstellen ausgläten, sonst Rohrleitung auswechseln. | |
| Zu weniger Wasserdruck. | Wasserdruck muss zwischen 241 und 689 kPa sein, um richtig zu arbeiten. Für Kühlschränke mit Wasserfilter wird ein Minimaldruck von 241 kPa empfehlen. | |
| Temperatur im Gefrierfach prüfen. | Siehe Temperaturregler Seite 91-93 zur Regler-Einstellung. Zur Eisproduktion muss die Temperatur im Gefrierfach zwischen -18° C und -17° C stehen. | |
| Eisbehälter nicht richtig eingesetzt. | Siehe Eisbehälter Seite 97. | |
| Es wurde ein falsches Wasserventil eingebaut. | Siehe Wasseranschluss Seite 87. Selfstdurchbohrende Ventile und %16"-Sattelventile verursachen niedrigen Wasserdruck und konnen mit der Zeit die Leitung blockieren. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Sachschaden durch falschen Einbau oder unrichtigen Wasseranschluss. | |
| Wasserfilter-Anzeiglicht leuchtet rot | Wasserfilter muss ausgeweischelt werden. | Umgehungskappe einsetzen, wenn kein Filter verfügbar ist. Siehe Wasserfilter Seite 100. |
| Filter Anzeige-Sensor muss rückgestellt werden. | Siehe Filterstatus-Anzeiglicht Seite 99. | |
| PROBLEM | MÖGLICHE ursAchen | LösUNG |
| Im Einlass-Schlauch zum Eisbereiter bildet sich Eis | Niedriger Wasserdruck. | Wasserdruck muss zwischen 241 und 689 kPa sein, um richtig zu arbeiten. Für Kühlschränke mit Wasserfilter wird ein Minimaldruck von 241 kPa empfohlen. |
| Sattelventil nicht ganz geöffnet. | Sattelventil ganz offen. | |
| Temperatur im Gefrierfach ist zu hoch. | Siehe Temperaturregler Seite 91-93. Temperatur im Gefrierfach sollte zwischen -18° C und -17° C liegen. | |
| Es sickert Wasser aus dem Kühlschrank | Es wurde zum Wasseranschluss Plastikschlauch verwendet. | Der Hersteller empfeht für den Einbau Kupferrohre. Plastik ist weniger halbar und kann zu Undichtigkeit führen. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Sachschaden durch falschen Einbau oder unrichtigen Wasseranschluss. |
| Es wurde ein falsches Wasserventil eingebaut. | Siehe Wasseranschluss Seite 87. Selfdurchbohrende und %"-Sattelventile verursachen niedrigen Wasserdruck und konnen mit der Zeit die Leitung blockieren. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Sachschaden durch falschen Einbau oder unrichtigen Wasseranschluss. | |
| Wasserfluss ist langsamer als üblich | Niedriger Wasserdruck. | Wasserdruck muss zwischen 241 und 689 kPa sein, um richtig zu arbeiten. Für Kühlschränke mit Wasserfilter wird ein Minimaldruck von 241 kPa empfohlen. |
| Sattelventil nicht ganz geöffnet. | Sattelventil ganz offen. | |
| Es wurde ein falsches Wasserventil eingebaut. | Siehe Wasseranschluss Seite 87. Selfdurchbohrende und %"-Sattelventile verursachen niedrigen Wasserdruck und konnen mit der Zeit die Leitung blockieren. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Sachschaden durch falschen Einbau oder unrichtigen Wasseranschluss. | |
| Wasserleitung hat Knickstellen. | Wasserzufuhr abschalten und Kinkstellen ausgläten, sonst Rohrleitung auswechseln. | |
| Wasserfilter ist verstopft oder muss ausgewechselt werden. | Wasserfilter auswechseln (s. Seite 100). | |
| Wasserventil nicht ganz geöffnet. | Wasserventil ganz offen und auf Undichtigkeit prüfen. Mindestdurchfluss am Sponder ist ca. 295 ml in neun Sekunden mit neuen Filter, oder ca. 295 ml in fünf Sekunden ohne Filter. | |
| Gespendetes Wasser ist nicht kalt | Kühlschrank ist neu eingebaut. | Das Wasser im Tank braucht zur Abkühlung ca. 12 Stunden. |
| Wasser im Tank wurde aufgebraucht. | Erstes Glas Wasserwegschüttungen und neu auffullen. | |
| Wasser stand länger Zeit in den Leitungen außerhalb des Tanks und hat sich der Raumtemperatur angepasst. | ||
| Wasser erscheid trüb | Luft oder Luftblasen im Wasser. | Bei erstmaligem Gebrauch des Spenders normal; verschwindet mit der Zeit. |
| Schwebeteilchen in Wasser und/oder Eiswürfeln | Kohlenstaub von der Wasserfilterkartusche. | Das erste Wasser, das durch die Kartusche fließt, kann harmlosen, aus der Kartusche herausgesprüften Kohlenstaub enthalten. Teilchen sind nicht schädlich. Verschwinden nach einer Zeit. |
| Wenn Wasser gefriert und wieder auftaut werden durch Mineralablagerungen Teilchen gebildet. | Teilchen sind nicht schädlich und sind in der Wasserversorgung eine tatsächliche Erscheinung. |

Frigorifero
Inbussleute % inch
Verwijdering:
Mechanische filterenheit
Lange aluminiumshandtag
Sádan monteres:
er lige, sa gor folgende:
Min. driftstemperatur 33° F/1° C
Maks. driftstryk 120 psi /827 kPA
Tabel over ydelsesdata
| Norm Nr. 42: /Estetiske effekter | ||||||||
| Parameter | USEPA MCL | Indstrommende koncentration | Indstromnings gennemsnit | Udstromnings- Reduktion i % | Påkrævet min.- reduktion | |||
| Gennemsnit | Maks. | Gennemsnit | Min. | |||||
| Klorin | - | 2,0 mg/l ± 10% | 1.88 mg/L | <0,05 mg/L | 0,06 mg/L | >97,26% | 96,84% | 50% |
| T & O | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Partikulat** | - | mindst 10.000 partikler/ml | 5.700.000 #/ml | 30.583 #/ml | 69.000 #/ml | 99,52% | 98,94% | 85% |
| Norm Nr. 53: Helbredsmaassige effeker | ||||||||
| Parameter | USEPA MCL | Influent Challenge Concentration | Indstromnings gennemsnit | Udstromnings- Reduktion i % | Påkrævet min.- reduktion | |||
| Gennemsnit | Maks. | Gennemsnit | Min. | |||||
| Turbiditet | 1 NTU** | 11 ± 1 NTU*** | 10,73 NTU | 0,36 NTU | 0,049 NTU | 97,09% | 95,20% | 0,5 NTU |
| Cyster | 99,5% reduktion | Minimum 50.000/l | 220.000 #/L | <1 | <1 | >99,99% | >99,99% | >99,95% |
| Asbest | 99% reduktion | 10' 10" fibre/l; fibre >10 mikrometer i lengde | 155 MF/L | <1 | <1 | >99,99% | >99,99% | 99% |
| Bly med pH 6.5 | 0,015 mg/l | 0,15 mg/L ± 10% | 0,153 mg/L | <.001 | <.001 | >99,35% | >99,35% | 0,10 mg/L |
| Bly med pH 8.5 | 0,015 mg/l | 0,15 mg/L ± 10% | 0,150 mg/L | <.001 | <.001 | >99,35% | >99,35% | 0,10 mg/L |
| Kviksvölv med pH 6.5 | 0,002 mg/l | 0,006 mg/L ± 10% | 0,006 mg/L | 0,00026 | 0,0005 | 98,72% | 90,91% | 0,002 mg/L |
| Kviksvölv med pH 8.5 | 0,002 mg/l | 0,006 mg/L ± 10% | 0,006 mg/L | 0,0008 | 0,0015 | 98,72% | 75,93% | 0,002 mg/L |
| Lindan | 0,0002 mg/l | 0,002 mg/L ± 10% | 0,002 mg/L | 0,000025 | 0,00007 | 98,72% | 96,50% | 0,0002 mg/L |
| Toxafen | 0,003 mg/l | 0,015 mg/L ± 10% | 0,015 mg/L | <0,001 | <0,001 | 92,97% | 91,67% | 0,003 mg/L |
| Atrazin | 0,003 mg/l | 0,009 mg/L ± 10% | 0,00873 mg/L | <0,002 | <0,002 | 76,99% | 75,31% | 0,003 mg/L |
Testet ved brug af en flowrate pa 2,9 L/min; tryk pa 413,1 kPA; pH pa 7,5 ± 0,5; temp, pa 20^± 3^ under standard labororieforhold, dog kan den faktiske ydeevne variere. Health Claim Performance testet og certificeret af NSF International
Malt i Partikler /ml. Partikler brugt var 0,5 - 1 mikroner
*** NTU - Nefelometriske Turbiditelsenheder

Sidmonterade handtag
Montering:
Ismaskinens Funktion
Modellnummer Seriennummer
Kjøpedato
Folg disse punktene ...
Frontmonterhandtak (enkelte modeller)
For a unngå person-ller materiell skade, ma du pase folgende:
Gripeunderlag (enkelte modeller)
Dispenserlys (enkelte modeller)
Auto-Light (enkelte modeller)

Auto-Light (automatisk lys)-funksjonen Light aktiverer dispenserlyset til halv styrke nár lyssensoren maler at det er dimme lysforhold i rommet.
For a aktivere Auto Light:
- Trykk Auto Light -knappen. En gronn indicatorlampe over knappen lyser när sensoren er aktivert.
For a deaktivere Auto Light:
- Trykk Auto Light -knappen. Den gronne indicatorlampen vil slukke.
For a unngå person-ller materiell skade, ma du pase folgende:
For a unngå person-ller materiell skade, ma du pase folgende:
La lyspaeren kjoles ned.
- Bruk hansker nár du skifter lyspaere.
EinfachAnleitung