SKMH 1100 A1 - Küchenmaschine SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SKMH 1100 A1 SILVERCREST als PDF.
Questions des utilisateurs sur SKMH 1100 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SKMH 1100 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SKMH 1100 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SKMH 1100 A1 SILVERCREST
RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB3 Seite 1 Donnerstag, 14. August 2014 3:34 15



English 2
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
SKMH 1100 A1_14_V1.20_GB_FI_SE_DK_FR_NL_DE









RP93471 Küchenmaschine mit Heizung LB3 Seite 1 Donnerstag, 14. August 2014 3:34 15




13. HOYER Handel GmbH Warranty
Dear Customer,
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Saksa
Innehåll
Driftsindikatoren 7 viser apparatets driftstilstand:
3. Technische gegevens
Beschermingsklasse: I
Maximale vulhoeveelheid blender 6: 2 liter
CE
SKMH 1100 A1 123
NL





Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.nl
BE Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.be
IAN: 93471

Leverancier
- Gerätebeschreibung 147
- Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) 148
- Technische Daten.... 148
- Sicherheitshinweise.... 149
- Auspacken und aufstellen.... 153
- Gerät bedienen....153
- Mixbehälter verwenden.... 156
- Dampfgaren 161
- Tipps zum Dampfgaren 164
- Gerät reinigen und warten.... 165
- Störungen, Ursache, Beseitigung 168
- Entsorgung 169
- Garantie der HOYER Handel GmbH 170
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Produktes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
1. Gerätebeschreibung
1.1 Verwendungszweck
Die Küchenmaschine SilverCrest SKMH 1100 A1 dient zum Mixen, Quirlen, Aufschlagen, Rühren, Hacken, Zerkleinern, Pürieren, Emulgieren, Dampfgaren, Dünsten und Kochen von Lebens- und Nahrungsmitteln.
In dieser Bedienungsanleitung sind die grundlegenden Funktionen wie Mixen, Zerkleinern und Dampfgaren beschrieben. Angaben zum Zubereiten spezieller
Gerichte finden Sie im mitgelieferten Rezeptbuch.
Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen verwendet werden. Eine Verwendung im Freien oder in Feuchträumen ist nicht gestattet. Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privathaushalten und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
Das Gerät ist nicht geeignet für:
- den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen,
- den Einsatz in landwirtschaftlichen Anwesen,
- Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen,
- Frühstückspensionen.
1.2 Lieferumfang
• 1 Küchenmaschine, Grundgerät
• 1 Mix behältermi
- Messereinsatz
- Deckel für den Mixbehälter
- Deckel für die Einfüllöffnung des Mixbehälters inkl. Mess-Skala
• 1 Kocheinsatz
• 1 Rühraufsatz
• 1 Spatel
• 1 Dampfgaraufsatz, bestehend aus:
- Kondensat-Auffangbehälter
- Dampfeinsatz, tief
- Dampfeinsatz, flach
: - Deckel für Dampfeinsätze
• 1 Bedienungsanleitung
• 1 Rezeptbuch
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)
1 Deckel für Dampfeinsätze
2 Dampfeinsatz, flach
3 Dampfeinsatz, tief
4 Kondensat-Auffangbehälter
5 Dichtung des Kondensat-Auffangbehälters
6 Mixbehälter
7 Betriebsanzeige
- rot: Gerät ist an die Stromversorgung angeschlossen, aber nicht in Betrieb
- blau: Gerät ist in Betrieb
8 Display
9 Turbo-Taste „TURBO“
10 Zeitregler „TIME“
11 Taste "ON/OFF"
12 Geschwindigkeitsregler „SPEED“
13 Temperaturregler „TEMP.“
14 Aufnahme für Mixbehälter
15 Überlaufloch
16 Verriegelung
17 Grundgerät
18 Saugfüße
19 Dichtung des Messereinsatzes
20 Messereinsatz
21 Kocheinsatz
22 Rühraufsatz
23 Spatel
24 Dichtung des Deckels für den Mixbehälter
25 Deckel für den Mixbehälter
26 Deckel für die Einfüllöffnung des Mixbehälters inkl. Mess-Skala
3. Technische Daten
Spannungsversorgung: 230 V
Leistung: max. 1.100 Watt;
\~/ 50 Hz
Mixer: 500 Watt, Kochen: 1.000 Watt
Schutzklasse:
Maximale Füllmenge Mixbehälter 6:
|
2 Liter
C ∈
148
DE








4. Sicherheitshinweise
4.1 Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Bedienungsanleitung:

Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
4.2 Besondere Hinweise für dieses Gerät

Warnung! Beachten Sie folgende Hinweise, um Verletzungen oder Schäden zu vermeiden.
- Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
- Das Gerät und seine Netzanschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
-
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
-
Vor dem Auswechseln oder Einsetzen des Zubehörs muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.
- Beachten Sie, dass die Klingen des Messereinsatzes 20 sehr scharf sind:
-Berühren Sie die Klingen nie mit bloßen Händen, um Schnittwunden zu vermeiden.
-Beim Spülen von Hand sollte das Wasser so klar sein, dass Sie den Messereinsatz 20 gut sehen können, um sich nicht an den sehr scharfen Messern zu verletzen.
-Achten Sie beim Leeren des Mixbehälters 6 darauf, die Klingen des Messereinsatzes 20 nicht zu berühren.
-Achten Sie beim Entnehmen und Einsetzen des Messereinsatzes 20 darauf, die Klingen nicht zu berühren.
- Bei der Turbofunktion (siehe „6.8 Turbo-Funktion“ auf Seite 155) dürfen sich keine heiße Zutaten im Mixbehälter 6 befinden. Diese könnten herausgeschleudert werden und zu Verbrühungen führen.
- Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem, wie zum Beispiel einer Funksteckdose, betrieben werden.
• Tauchen Sie das Grundgerät17 nie in Wasser.
- Verwenden Sie keinesfalls scheuernde, ätzende oder kratzende Reinigungsmittel. Dadurch könnte das Gerät beschädigt werden.
4.3 Allgemeine Hinweise
- Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Bedienungsanleitung. Sie ist Bestandteil des Gerätes und muss jederzeit verfügbar sein.
- Verwenden Sie das Gerät nur für den beschriebenen Verwendungszweck (siehe „1.1 Verwendungszweck“ auf Seite 147).
- Überprüfen Sie, ob die erforderliche Netzspannung (siehe Typenschild am Gerät) mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt.
- Bitte beachten Sie, dass jeglicher Anspruch auf Garantie und Haftung erlischt, wenn Zubehörteile verwendet werden, die nicht in dieser Bedienungsanleitung empfohlen werden oder wenn bei Reparaturen nicht ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. Dies gilt auch für Reparaturen, die durch nichtqualifizierte Personen durchgeführt werden. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center“ auf Seite 171.
- Bei eventuellen Funktionsstörungen innerhalb der Garantiezeit darf die Instandsetzung des Gerätes nur durch unser Service-Center erfolgen. Ansonsten erlischt jeglicher Garantieanspruch.
4.4 Schutz vor elektrischem Schlag

Warnung! Die folgenden Sicherheitshinweise sollen Sie vor einem elektrischen Schlag schützen.
- Schließen Sie das Gerät ausschließlich an einer Netzsteckdose mit Schutzkontakt an, da davon der Schutz vor elektrischem Schlag abhängt.
- Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen Sie das Gerät in diesem Falle von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Die
Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center“ auf Seite 171.
- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Stromnetz den technischen Daten des Gerätes entspricht (siehe „3. Technische Daten“ auf Seite 148).
- In das Innere des Grundgerätes 17 dürfen keinesfalls Wasser oder andere Flüssigkeiten gelangen. Daher:
- niemals im Freien einsetzen
- niemals das Grundgerät 17 in Wasser eintauchen
- niemals mit Flüssigkeit gefüllte Gefäße, wie Trinkgläser, Vasen etc. auf das Gerät stellen
- niemals in sehr feuchter Umgebung einsetzen
- niemals in unmittelbarer Nähe eines Spülbeckens, einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen, da Spritzwasser in das Gerät gelangen könnte.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center“ auf Seite 171.
- Fassen Sie das Gerät, die Netzanschlussleitung oder den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an.
- Ziehen Sie die Netzanschlussleitung stets am Netzstecker heraus. Ziehen Sie niemals an der Netzanschlussleitung selber.
- Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nie geknickt oder gequetscht wird.

- Halten Sie die Netzanschlussleitung von heißen Flächen (z.B. Herdplatte) fern.
-
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Nur dann ist das Gerät völlig stromfrei.
• Die Benutzung von Verlängerungskabeln sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter ganz bestimmten Voraussetzungen gestattet: -
Das Verlängerungskabel muss für die Stromstärke des Gerätes geeignet sein.
- Das Verlängerungskabel darf nicht „fliegend“ verlegt sein: es darf nicht zur Stolperfalle werden oder von Kindern erreichbar sein.
- Das Verlängerungskabel darf keinesfalls beschädigt sein.
- Es dürfen keine weiteren Geräte als dieses Gerät an der Netzsteckdose angeschlossen werden, da es sonst zu einer Überlastung des Stromnetzes kommen kann (Verbot von Mehrfachsteckdosen!).
4.5 Schutz vor Brandgefahr

Warnung! Da das Gerät mit hohen Temperaturen arbeitet, beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, damit kein Brand entstehen kann.
- Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das Gerät niemals abgedeckt werden. Achten Sie immer darauf, dass die Luft frei ein- und austreten kann. Ansonsten kann es zu einem Hitzestau in dem Gerät kommen.
4.6 Schutz vor Verletzungen

Warnung! Beachten Sie folgende Hinweise, um Verletzungen zu vermeiden.
- Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nie zur Stolperfalle wird oder sich jemand darin verfangen oder darauftreten kann.
- Vermeiden Sie während des Betriebes den Kontakt mit den beweglichen Teilen des Gerätes wie Messereinsatz 20 und Rühraufsatz 22. Hände oder Haare könnten in das Gerät gezogen werden und zu Verletzungen führen.
- Ziehen Sie vor jeder Reinigung oder jedem Wechseln der Einsätze den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
-
Achten Sie darauf, dass die Oberflächen des Gerätes im Betrieb heiß werden können:
-
Fassen Sie den Kondensat-Auffangbehälter 4, Dampfeinsätze 3 und 2 sowie den Deckel für Dampfeinsätze 1 im Betrieb nur mit Topflappen oder Küchenhandschuhen an.
- Bevor Sie das Gerät an einen anderen Ort stellen, lassen Sie es zuvor abkühlen.
- Das Gerät arbeitet mit heißem Dampf. Um Verbrühungen zu vermeiden:
- öffnen Sie den Deckel für Dampfeinsätze 1 möglichst nicht während des Garvorganges, da heißer Dampf austritt;
- achten Sie darauf, dass aus den Dampföffnungen des Deckels für Dampfeinsätze 1 heißer Dampf austritt. Decken Sie diese Öffnungen nie ab, da im Gerät sonst ein Dampfstau entstehen könnte, der beim Öffnen schlagartig entweicht;
- wenn Sie den Deckel Dampfeinsätze 1 öffnen wollen, heben Sie ihn zunächst auf der Rückseite leicht an, damit der austretende Dampfschwall von Ihnen weggeleitet wird.
4.7 Zur Sicherheit Ihres Kindes

Warnung! Kinder können Gefahren oft nicht richtig einschätzen und sich dadurch Verletzungen zuziehen. Beachten Sie daher:
- Dieses Gerät darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern befindet, damit diese es nicht an der Netzanschlussleitung herunterziehen können oder damit spielen.
- Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolie nicht zur tödlichen Falle für Kinder wird. Verpackungsfolien sind kein Spielzeug.
4.8 Sachschäden
Vorsicht! Um Sachschäden zu vermeiden, beachten Sie folgende Bestimmungen.
- Stellen Sie das Gerät ausschließlich auf einer ebenen, trockenen, rutschfesten und wasserfesten Fläche auf, damit das Gerät weder umfallen noch herunterrutschen kann.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Herdplatte.
- Verwenden Sie den Rühraufsatz 22 und den Mixbehälter 6 nie ohne Inhalt. Dadurch könnte der Motor überhitzen.
- Der Rühraufsatz Geschwindigkeitsstufen 1 bis 4 verwendet werden.
für • Die Turbo-Taste darf bei Verwendung des Rühraufsatzes 22 nicht verwendet werden.
- Verwenden Sie den Mixbehälter 6 ausschließlich mit aufgesetztem Deckel für den Mixbehälter 25, da sonst Flüssigkeit herausgeschleudert werden könnte.
- Stellen Sie das Gerät nicht um, solange sich noch Speisen oder Teig im Gerät befinden.
- Überfüllen Sie den Mixbehälter 6 nicht, da sonst der Inhalt herausgeschleudert werden kann. Überlaufende Flüssigkeit fließt auf die Unterlage, weswegen diese wasserfest sein muss.
- Achten Sie darauf, dass sich beim Dampfgaren nie zu viel oder zu wenig Wasser im Gerät befindet.
- Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einem Hängeschrank auf, da Dampf nach oben austritt und das Möbel beschädigen könnte.
- Verwenden Sie ausschließlich klares Trinkwasser zur Dampferzeugung.
- Der Hersteller bzw. der Importeur übernimmt keine Haftung für Schäden, die aufgrund unzureichender Stromversorgung oder unsachgemäßer Elektroinstallation im Gebäude entstehen. Wenden Sie sich im Zweifelsfalle an einen qualifizierten Elektriker.
22 darf nur mit den
5. Auspacken und aufstellen
Bei der Produktion bekommen viele Teile einen dünnen Ölfilm zu ihrem Schutz. Betreiben Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch ohne Lebensmittel, damit eventuell vorhandene Rückstände verdampfen können.
Hinweis: Bei den ersten Benutzungen kann es durch die Erhitzung des Motors zu einer leichten Geruchsentwicklung kommen. Dies ist unbedenklich. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung.
- Nehmen Sie die Einzelteile aus der Verpackung.
- Überprüfen Sie, dass die Einzelteile vollständig sind (siehe „1.2 Lieferumfang“)
auf Seite 148) und keine Beschädigungen aufweisen.
- Reinigen Sie vor der ersten Benutzung das Gerät gründlich (siehe „10. Gerät reinigen und warten“ auf Seite 165).
- Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen, trockenen rutschfesten und wasserfesten Fläche auf, damit das Gerät weder umfallen noch herunterrutschen kann.
Vorsicht! Überlaufende Flüssigkeit fließt auf die Unterlage, weswegen diese wasserfest sein muss.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
6. Gerät bedienen
Die in diesem Kapitel beschriebenen Einstellungen können aus Sicherheitsgründen nur dann gewählt werden, wenn das Gerät komplett zusammengebaut ist (siehe „7. Mixbehälter verwenden“ auf Seite 156 oder „8. Dampfgaren“ auf Seite 161).
6.1 Stromversorgung herstellen
- Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose (siehe
„3. Technische Daten“ auf Seite 148): - die Betriebsanzeige 7 leuchtet rot;
- das Display 8 leuchtet auf und zeigt alle Steuerungssymbole an. Alle einstellbaren Werte stehen auf „0“.

text_image
TIME 00:00 0 TEMP 0- es ist ein akustisches Signal zu hören.
6.2 Anzeigen
Im Display 8 werden alle Einstellungen und Betriebswerte angezeigt.
Nach einiger Zeit erlischt die Beleuchtung des Displays 8. Sobald Sie eine beliebige Taste drücken oder an einem Regler drehen, geht die Beleuchtung des Displays 8 wieder an.
Die Betriebsanzeige 7 zeigt den Betriebszustand des Gerätes an:
- rot: Gerät ist an die Stromversorgung angeschlossen, aber nicht in Betrieb;
- blau: Gerät ist in Betrieb.
6.3 Zeit einstellen
Mit dem Zeitregler „TIME“ 10 stellen Sie ein, wie lange der Kochprozess bzw. die Verarbeitung dauern soll:
Zeitregler 10 „-“: Zeit verringern
Zeitregler 10 „+“: Zeit erhöhen
• die einstellbare Zeit liegt zwischen 1 Sekunde und 60 Minuten;
• die eingestellte Zeit wird im angezeigt;

03:30
- nach Funktionsstart wird die Zeit rückwärts gezählt;
- während des Betriebes kann die Zeit geändert werden.
- Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist:
- stoppt das Gerät;
- es ertönt ein Signalton.
6.4 Temperatur einstellen
Am Temperaturregler „TEMP.“ 13 stellen Sie durch Drehen die Gartemperatur ein:
• Die einstellbare Temperatur liegt zwischen 37 °C und 100 °C;
• Die eingestellte Temperatur wird im Display 8 angezeigt;

100°C
- Sobald die gewählte Temperatur erreicht ist, ertönt ein akustisches Signal und es wird ein entsprechendes Symbol angezeigt;
- Während des Betriebes kann die Temperatur geändert werden;
- Wenn eine Geschwindigkeitsstufe größer als 3 eingestellt ist, ist die Heizfunktion blockiert und es lässt sich keine Temperatur einstellen.

6.5 Dampfgaren
Display my Dampf zu garen, drehen Sie den Temperaturregler 13 so weit nach rechts, bis im Display 8 die Dampferzeugung mit „5F“ („extra Steam“) angezeigt wird.

text_image
TEMP SFDie genaue Vorgehensweise beim Dampfgaren lesen Sie in „8. Dampfgaren“ auf Seite 161.
6.6 Geschwindigkeit einstellen
Am Geschwindigkeitsregler „SPEED“ 12 stellen Sie durch Drehen die Geschwindigkeit ein:
• Die einstellbare Geschwindigkeit besitzt 10 Stufen:
- Stufe 1 - 4: für Rühraufsatz 22;
- Stufe 1 - 10: für Messereinsatz 20.
Vorsicht!
- Der Rühraufsatz 22 darf nur mit den Geschwindigkeitsstufen 1 bis 4 verwendet werden.
- Beim Mixen von Flüssigkeiten auf Stufe 10 dürfen sich maximal 1 Liter im Mixbehälter 6 befinden, da sonst Flüssigkeit herausgeschleudert wer-
den kann (siehe „7. Mixbehälter verwenden“ auf Seite 156). Bei kleineren Geschwindigkeitsstufen als 10 darf der Mixbehälter bis zum Maximum von 2 l gefüllt sein.
• Die eingestellte Geschwindigkeitsstufe wird im Display 8 angezeigt;

- Während des Betriebes kann die Geschwindigkeitsstufe geändert werden;
- Wenn Sie während des Betriebes die Geschwindigkeit auf „0“ ändern, hält das Gerät an;
- Wenn eine Temperatur gewählt wurde, stehen nur die Geschwindigkeitsstufen 1 - 3 zur Verfügung.
Hinweise:
- Wenn Sie eine Geschwindigkeitsstufe 7 bis 10 wählen, geht das Gerät erst auf die Stufe 6 um die Geschwindigkeit danach langsam auf die eingestellte Stufe zu erhöhen. Damit soll verhindert werden, dass beim plötzlichen Beschleunigen Flüssigkeit aus dem Mixbehälter 6 geschleudert wird.
- Wenn der Mixbehälter 6 sehr voll kann es sein, dass die Geschwindigkeit automatisch reduziert wird. Dazu wird die Rotation des Messereinsatzes 20 in 2-Sekunden-Intervallen unterbrochen, um den Motor vor Überhitzung zu schützen.
6.7 Gerät starten und stoppen
Nachdem Sie die Werte für Zeit, Temperatur und Geschwindigkeit eingestellt haben, starten Sie das Gerät, indem Sie die Taste „ON/OFF“ 11 drücken.
Durch erneutes Drücken der Taste „ON/OFF“ 11 brechen Sie einen laufen- den Koch- bzw. Verarbeitungsprozess ab.
6.8 Turbo-Funktion

Warnung!
Bei der Turbofunktion dürfen sich keine heiße Zutaten im Mixbehälter 6 befinden. Diese könnten herausgeschleudert werden und zu Verbrühungen führen.
Vorsicht!
- Beim Mixen von Flüssigkeiten dürfen sich maximal 1 Liter im Mixbehälter 6 befinden, da sonst Flüssigkeit herausgeschleudert werden kann.
- Halten Sie bei dieser Funktion den Deckel für die Einfüllöffnung des Mixbehälters inkl. Mess-Skala 26 fest;
- Halten Sie die Turbo-Taste 9 für maximal 10 Sekunden gedrückt;
- Verwenden Sie diese Funktion keinesfalls, wenn der Rühraufsatz 22 verwendet wird.
Mit der Turbofunktion können Sie kurzfristig die Geschwindigkeitsstufe 10 (Maximum) wählen. Dies dient z.B. dazu, um Nüsse, kleine Mengen Kräuter oder Zwiebeln schnell zu zerkleinern.
- Drücken Sie Taste „ON/OFF“ 11.
1st, Im Display blinkt das Symbol für die Geschwindigkeit.

- Drücken Sie die Turbo-Taste 9.
Hinweise:
• Die Turbo-Funktion funktioniert nur, wenn keine Geschwindigkeitsstufe gewählt ist.
• Die Geschwindigkeit wird schlagartig auf Stufe 10 (Maximum) erhöht. Es findet kein langsames Hochlaufen statt wie bei der Wahl der Geschwindigkeit über den Geschwindigkeitsregler 12 (siehe
„6.6 Geschwindigkeit einstellen“ auf Seite 154).
6.9 Überlauf
In der Aufnahme für den Mixbehälter 14 befindet sich ein Überlaufloch 15.

Sollte Flüssigkeit aus dem Mixbehälter 6 austreten, sammelt sich diese nicht im Grundgerät 17, sondern kann über das Überlaufloch 15 auf die Unterlage austreten.
7. Mixbehälter verwenden
Hinweis: In dieser Bedienungsanleitung sind die grundlegenden Funktionen wie Mixen, Zerkleinern und Dampfgaren beschrieben. Angaben zum Zubereiten spezieller Gerichte finden Sie im mitgelieferten Rezeptbuch.
7.1 Markierungen im Mixbehälter

Der Mixbehälter 6 besitzt auf der Innenseite Markierungen für die Füllmenge: Unterste Markierung: 0,5 Liter Oberste Markierung: 2 Liter, entspricht der maximal zulässigen Füllmenge.
Mittlere Markierungen: 1,0 und 1,5 Liter Vorsicht! Beim Mixen von Flüssigkeiten auf Stufe 10 oder mit der Turbo-Taste 9 dürfen sich maximal 1 Liter im Mixbehälter 6 befinden, da sonst Flüssigkeit herausgeschleudert werden kann. Bei kleineren Geschwindigkeitsstufen als 10 darf der Mixbehälter bis zum Maximum von 2 l gefüllt sein.
Hinweis: Bei einigen Arbeiten sollte sich nicht zu wenig Flüssigkeit im Mixbehälter 6 befinden, damit das Gerät einwandfrei funktionieren kann. So sollten Sie z.B. beim Sahneschlagen mindestens 200 ml und beim Aufschlagen von Eiweiß mindestens zwei Stück verwenden.
7.2 Messereinsatz einsetzen und entnehmen
Der Mixbehälter 6 darf nie ohne Messereinsatz 20 verwendet werden, da der Messereinsatz 20 den Mixbehälter 6 unten abdichtet.








Warnung! Beachten Sie dass die Klingen des Messereinsatzes 20 sehr scharf sind. Berühren Sie die Klingen nie mit bloßen Händen, um Schnittwunden zu vermeiden.
Um den Messereinsatz 20 zu entnehmen, gehen Sie so vor:

-
Legen Sie den Mixbehälter 6 waage-recht hin.
-
Betätigen Sie den Entriegelungshebel auf der Unterseite des Mixbehälters 6, sodass er auf das Symbol für das geöffnete Schloss zeigt.

- Entnehmen Sie vorsichtig den Messereinsatz 20.
Um den Messereinsatz 20 einzusetzen, gehen Sie so vor:
-
Legen Sie den Mixbehälter 6 waage-recht hin.
-
Setzen Sie den Messereinsatz 20 von innen ein. Achten Sie darauf, dass die beiden Nocken am Fuss des Messereinsatzes 20 durch die beiden Aus-sparungen im Boden des Mixbehälters 6 gesteckt werden müssen.
Vorsicht!
- Achten Sie darauf, dass die Gummidichtung 19 des Messereinsatzes 20 korrekt sitzt, da sonst Inhalt auslaufen könnte.
- Um den Messereinsatz 20 zu verriegeln, betätigen Sie den Entriegelungshebel auf der Unterseite des Mixbehälters 6, sodass er auf das Symbol für das geschlossene Schloss zeigt.

Hinweis: Zerkleinern Sie große Stücke in kleinere mit einer Kantenlänge von etwa 3 - 4 cm. Größere Stücke könnten sich sonst in den Messern verklemmen.
7.3 Mixbehälter einsetzen
- Setzen Sie den Mixbehälter 6 in die Aufnahme 14.
- Drücken Sie den Mixbehälter 6 leicht nach unten, bis dieser in den Zahnradantrieb greift.
Hinweise:
- Wenn die Zahnräder nicht übereinstimmen und sich der Mixbehälter 6 nicht nach unten drücken lässt, müssen Sie etwas „wackeln“, damit das Zahnrad des Mixbehälters 6 in die Aufnahme 14 gleitet.
- Wenn der Mixbehälter 6 nicht korrekt eingesetzt ist, verhindert ein Sicherheitsmechanismus die Funktion des Gerätes.
7.4 Rühraufsatz einsetzen und entnehmen
Der Rühraufsatz 22 wird auf den Messereinsatz 20 gesteckt:
- Der Rühraufsatz 22 muss sich ohne Widerstand vollständig aufsetzen lassen. Ist dies nicht der Fall, drehen Sie
den Rühraufsatz 22 um 90° und setzen ihn erneut auf;
• Die Flügel des Rühraufsatzes 22 befinden sich in den Messerzwischenräumen;
Vorsicht!
- Der Rühraufsatz 22 darf nur mit den Geschwindigkeitsstufen 1 bis 4 verwendet werden.
- Die Turbo-Taste 9 darf nicht verwendet werden, wenn der Rühraufsatz 22 verwendet wird.
- Bei Verwendung des Rühraufsatzes 22 darf der Spatel 23 nicht verwendet werden, da er in den Rühraufsatz 22 gelangen könnte;
- Achten Sie bei der Zugabe von Lebensmitteln darauf, dass diese den Rühraufsatz 22 nicht blockieren.
- Zum Kneten von festem Teig, z.B. Pizzateig oder Brotteig ist der Rühraufsatz 22 ungeeignet. Hierzu verwenden Sie besser den Messereinsatz 20.
Um den Rühraufsatz 22 zu entnehmen, ziehen Sie ihn nach oben ab.
7.5 Deckel für den Mixbehälter aufsetzen
Der Deckel für den Mixbehälter 25 lässt sich nur dann aufsetzen, wenn der Mixbehälter 6 korrekt eingesetzt wurde.
- Überprüfen Sie, dass der Dichtungsring 24 im Deckel für den Mixbehälter 25 korrekt sitzt.
- Setzen Sie den Deckel für den Mixbehälter 25 etwas verdreht auf den Mixbehälter 6.
Das Symbol des geöffneten Schlosses zeigt auf den Pfeil der Verriegelung 16.

- Drehen Sie den Deckel für den Mixbehälter 25 so, dass das Symbol des geschlossenen Schlosses auf den Pfeil der Verriegelung 16 zeigt.

- Das Gerät lässt sich nur starten, wenn der Deckel für den Mixbehälter 25 korrekt aufgesetzt ist.
- Damit der Deckel für den Mixbehälter 25 korrekt in der Verriegelung einrastet, ist es hilfreich, beim Zudrehen leicht auf das Schloss-Symbol zu drücken.
- Ist der Deckel für den Mixbehälter 25 nicht korrekt aufgesetzt, erscheint im Display ein entsprechendes Symbol.

7.6 Deckel für die Einfüllöffnung des Mixbehälters inkl. Mess-Skala verwenden
Der Deckel für die Einfüllöffnung des Mixbehälters inkl. Mess-Skala 26 dient gleichzeitig als Verschluss für den Mixbehälter 6 und zum Abmessen von Zutaten.
Um den Mixbehälter 6 zu verschließen, setzen Sie den Deckel für die Einfüllöffnung des Mixbehälters inkl. Mess-Skala 26 mit der Öffnung nach unten in den Deckel für den Mixbehälter 25 und verriegeln ihn, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen.
Vorsicht!
Bevor Sie den Deckel für die Einfüllöffnung des Mixbehälters inkl. Mess-Skala 26 abnehmen, müssen Sie die Geschwindigkeit auf Stufe 1, 2 oder 3 reduzieren, damit keine Lebensmittel herausgeschleudert werden können.
Um Zutaten einzufüllen, kann der Deckel für die Einfüllöffnung des Mixbehälters inkl. Mess-Skala 26 kurz abgenommen werden.
7.7 Kochen und Dünsten mit dem Kocheinsatz
- Füllen Sie mindestens 500 ml und maximal 2 Liter Wasser in den Mixbehälter 6:
- Wenn die gesamten Lebensmittel mit Wasser bedeckt sind, wird gekocht;
- Wenn die Lebensmittel nicht vollständig mit Wasser bedeckt sind, wird gedünstet.
- Geben Sie die Lebensmittel in den Kocheinsatz 21.
- Setzen Sie den Kocheinsatz 21 in den Mixbehälter 6.
- Verschließen Sie den Mixbehälter 6 mit dem Deckel für den Mixbehälter 25 und dem Deckel für die Einfüllöffnung des Mixbehälters inkl. Mess-Skala 26.
- Stellen Sie die gewünschte Zeit ein.
- Stellen Sie die gewünschte Temperatur am Temperaturregler „TEMP.“ 13 ein.
- Im Display 8 wird die gewählte Temperatur angezeigt;

text_image
TEMP 90°C- Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe 1.
- Drücken Sie die Taste „ON/OFF“ 11.
Das Gerät beginnt zu arbeiten.
7.8 Spatel verwenden
Der Spatel 23 dient zum Umrühren von Zutaten und zum Entnehmen des Kocheinsatzes 21.
Vorsicht!
- Der Spatel 23 darf nicht benutzt werden, wenn der Rühraufsatz 22 eingesetzt ist. Der Spatel 23 könnte sich sonst im Rühraufsatz 22 verfangen. - Benutzen Sie kein anderes Küchenwerkzeug, um die Zutaten zu verrühren. Das Werkzeug könnte in die Messer geraten und zu Schäden führen. - Rühren Sie grundsätzlich im Uhrzeigersinn um.

Der Spatel 23 ist so konstruiert, dass er beim Rühren im Uhrzeigersinn auch bei laufendem Messereinsatz 20 nicht mit diesem in Kontakt kommen kann.

Mit dem Haken an der Rückseite des Spatels 23 lässt sich der heiße Kocheinsatz 21 entnehmen, ohne ihn direkt berühren zu müssen.

Beim Einsatz des Messereinsatzes 20 zum Zerkleinern von Lebensmitteln (siehe „7.2 Messereinsatz einsetzen und entnehmen“ auf Seite 156) gelten folgende Richtzeiten:
| Lebensmittel Menge Stufe Zeit | |||
| Brötchen 1 - 3 Stück 8 25 Sekunden | |||
| Eiswürfel 200 g 5 20 Sekunden | |||
| Fleisch (angefroren) 20 g - 200 g 7 20 - 30 Sekunden | |||
| Früchte pürieren | 100 g - 800 g 6 | 8 - 10 Sekunden | |
| Frucht-Shake aufschäumen | 200 ml - 600 ml 8 50 Sekunden | ||
| Gemüse pürieren | 100 g - 800 g 8 | 8 - 10 Sekunden | |
| Getreide, grob | 50 g - 250 g 10 | 50 Sekunden | |
| Getreide, fein | 50 g - 250 g 10 | 2 Minuten | |
| Gewürze | 20 g 10 | 30 Sekunden | |
| Kaffeebohnen 100 g 10 | 2 Minuten | ||
| Kartoffeln (für Reibekuchen) | 1000 g 5 15 Sekunden | ||
| Knoblauch | 1 - 10 Zehen 6 | 8 Sekunden | |
| Leinsaat | 20 g 9 25 Sekunden | ||
| Mandelkerne 200 g 9 25 Sekunden | |||
| Möhren (geschnitten, ca. 5 cm) | 500 g Turbo | 3 x kurz drücken | |
| Nüsse | 200 g 9 25 Sekunden | ||
| Parmesankäse | 150 g 10 | 35 Sekunden | |
| Pfefferkörner | 20 g Turbo | 3 x kurz drücken | |
| Rotkohl | 500 g 5 | 9 Sekunden | |
| Schokolade/Kuvertüre | 200 g 8 30 Sekunden | ||
| Sesam | 50 g 8 30 Sekunden | ||
| Smoothie, Suppen, Soßen aufschäumen | 200 ml - 600 ml 8 50 Sekunden | ||
| Weißkohl | 500 g 5 | 9 Sekunden | |
| Lebensmittel | Menge | Stufe | Zeit |
| Zucker 200 g Turbo Bis zu 6 mal für jeweils 10 Sekunden | drücken. Zwischendurch Zustand des Zuckers prüfen und nach eigenen Wünschen zerkleinern. | ||
| Zwiebel 1 - 10 Stück 6 | 8 | Sekunden | |
7.10 Mixen
Beim Einsatz des Rühraufsatzes 22 zum Mixen von Lebensmitteln (siehe „7.4 Rühraufsatz einsetzen und entnehmen“ auf Seite 157) gelten folgende Richtzeiten:
| Lebensmittel | Menge | Stufe | Zeit |
| Eiweiß steif schlagen | 2 - 3 Stück | 4 | 4 Minuten |
| Mayonnaise | 1 - 3 Eier | 4 | 4 Minuten |
| Schlagsahne steif schlagen | 200 - 600 g | 3 | 1 - 2 Minuten |
8. Dampfgaren
Hinweis: In dieser Bedienungsanleitung sind die grundlegenden Funktionen wie Mixen, Zerkleinern und Dampfgaren beschrieben. Angaben zum Zubereiten spezieller Gerichte finden Sie im mitgelieferten Rezeptbuch.
8.1 Vorheizen
Wenn Sie Tiefkühlkost, insbesondere Fleisch oder Fisch garen wollen, muss das Gerät 10 Minuten lang vorgeheizt werden:
- Bereiten Sie das Gerät so vor, wie in „8.2 Dampfgaren mit den Dampfeinsätzen“ auf Seite 161 oder „8.3 Dampfgaren mit dem Kocheinsatz“ auf Seite 163 beschrieben.
Bevor Sie Gargut in das Gerät geben, lassen Sie es 10 Minuten lang laufen:
-
Stellen Sie mit dem Zeitregler „TIME“ 10 10 Minuten ein.
-
Drehen Sie den Temperaturregler 13 so weit nach rechts, bis im Display 8 die
Dampfzugabe mit „SF“ („extra Steam“) angezeigt wird.

text_image
TEMP 5F-
Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe 1.
-
Drücken Sie die Taste „ON/OFF“ 11.
Das Gerät beginnt zu arbeiten.
Nach 10 Minuten schaltet das Gerät aus. Nun können Sie das Gargut in das Gerät geben und mit dem Dampfgaren beginnen.
8.2 Dampfgaren mit den Dampfeinsätzen
-
Setzen Sie den Mixbehälter 6 in das Grundgerät 17.
-
Füllen Sie 1000 ml Wasser in den Mixbehälter 6 ein. Dies entspricht der zweiten Markierung von unten „I“.

- Überprüfen Sie, dass die Dichtung 5 im Kondensat-Auffangbehälter 4 korrekt sitzt.

Hinweis: Die Dichtung 5 des Kondensat-Auffangbehälters 4 muss so eingesetzt werden, dass die Aufschrift „BACK“ nicht mehr zu sehen ist.
- Setzen Sie den Kondensat-Auffangbehälter 4 etwas verdreht auf den Mixbehälter 6.

- Drehen Sie den Kondensat-Auffangbehälter 4 so, dass er deutlich einrastet.
Das Gerät lässt sich nur starten, wenn den Kondensat-Auffangbehälter 4 korrekt aufgesetzt ist.
- Geben Sie die Lebensmittel in die Dampfeinsätze 3 und 2.
Hinweis: Auch wenn Sie nur den flachen Dampfeinsatz 2 benötigen, müssen immer beide Dampfeinsätze 3 und 2 eingesetzt werden, damit seitlich kein Dampf austritt.
-
Setzen Sie die befüllten Dampfeinsätze 3/2 in den Kondensat-Auffangbehälter 4 ein.
-
Verschließen Sie die Dampfeinsätze mit dem Deckel für Dampfeinsätze 1.
-
Stellen Sie die gewünschte Zeit ein.
-
Drehen Sie den Temperaturregler 13 so weit nach rechts, bis im Display 8 die
Dampfzugabe mit „SF“ („extra Steam“) angezeigt wird.

text_image
TEMP 5F11.Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe 1. 12.Drücken Sie die Taste „ON/OFF“ 11. Das Gerät beginnt zu arbeiten.
8.3 Dampfgaren mit dem Kocheinsatz
- Füllen Sie 500 ml Wasser in den Mixbehälter 6.
- Geben Sie die Lebensmittel in den Kocheinsatz 21.
- Setzen Sie den Kocheinsatz 21 in den Mixbehälter 6.
- Verschließen Sie den Mixbehälter 6 mit dem Deckel für den Mixbehälter 25 und dem Deckel für die Einfüllöffnung des Mixbehälters inkl. Mess-Skala 26.
- Stellen Sie die gewünschte Zeit ein.
- Drehen Sie den Temperaturregler 13 so weit nach rechts, bis im Display 8 die Dampfzugabe mit „SF“ („extra Steam“) angezeigt wird.

text_image
TEMP 5F-
Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe 1.
-
Drücken Sie die Taste „ON/OFF“ 11.
Das Gerät beginnt zu arbeiten.
Um am Ende der Dämpfzeit den Kocheinsatz 21 zu entnehmen, beachten Sie „7.8 Spatel verwenden“ auf Seite 159.
8.4 Garpunkt überprüfen
Sie sollten darauf achten, die Lebensmittel nicht zu lange zu garen, da Gemüse sonst zu weich und Fleisch und Fisch zu trocken und zäh werden können.

Warnung! Beim unvorsichtigen Öffnen des Deckels 1 bzw. 25 während des Betriebes kann ein Schwall heißer Dampf austreten.
Um zwischendurch den Zustand des Gargutes zu überprüfen, gehen Sie so vor:
- Öffnen Sie vorsichtig den Deckel für Dampfeinsätze 1 bzw. den Deckel für den Mixbehälter 25.
Achten Sie beim Öffnen des Deckels darauf, dass Sie nicht von einem Schwall heißen Dampfes getroffen werden. - Nehmen Sie den Deckel ganz ab.
- Überprüfen Sie mit einem längeren Stab oder einer Gabel den Zustand des Gargutes:
- Wenn das Gargut fertig ist, drücken Sie die Taste „ON/OFF“ 11, um das Gerät auszuschalten.
- Wenn das Gargut noch nicht fertig ist, setzen Sie den Deckel wieder auf und lassen das Gerät weiter arbeiten.
8.5 Überhitzungsschutz
Das Gerät besitzt einen Überhitzungsschutz. Sobald sich kein Wasser mehr im Mixbehälter 6 befindet und dadurch die Temperatur zu hoch wird, schaltet das Gerät automatisch ab.
Ziehen Sie in diesem Falle den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Danach können Sie das Gerät wieder mit Wasser in Betrieb nehmen.
9. Tipps zum Dampfgaren
Dampfgaren ist eine der gesündesten Möglichkeiten, Lebensmittel zu garen. Es bleiben nicht nur Nährstoffe und Farbe der Lebensmittel weitgehend erhalten, auch natürlicher Geschmack und Biss erfreuen den Genießer. Dadurch kann mit Salz, Fett und Gewürzen sparsam umgegangen werden.
9.1 Dampfeinsätze verwenden
Sie können je nach Bedarf entweder nur den tiefen Dampfeinsatz 3 oder beide Dampfeinsätze verwenden.
Der flache Dampfeinsatz 2 kann nicht ohne den tiefen Dampfeinsatz 3 verwendet werden.
9.2 Menüs zubereiten
Wenn Sie ein ganzes Menü zubereiten und daher beide Dampfeinsätze übereinander verwenden, beachten Sie bitte:
- Fleisch und Fisch sollten immer im untersten Dampfeinsatz 3 gegart werden, damit heruntertropfender Saft nicht über die anderen Lebensmittel läuft;
- Das Gargut mit dem größten Gewicht sollte möglichst in dem unteren Dampfeinsatz 3 gegart werden.
9.3 Garzeiten beim Dampfgaren
Beim Dampfgaren (siehe „8. Dampfgaren“ auf Seite 161) gelten folgende Richtzeiten:
| Lebensmittel Menge Zeit | ||
| Blumenkohl, in Röschen 500 g 40 Minuten | ||
| Bockwürstchen, im Saitling 4 Stück 10 Minuten | ||
| Bohnen, grün, ganz 500 g 25 Minuten | ||
| Brokkoli, in Röschen 500 g 15 Minuten | ||
| Buttergemüse, tiefgefroren 300 g 22 Minuten | ||
| Cabanossi 4 Stück 20 Minuten | ||
| Champignons, in Scheiben 250 g 12 Minuten | ||
| Erbsen, tiefgefroren 250 g 22 Minuten | ||
| Fenchel (ca. 10 mm breite Stücke) | 500 g | 17 Minuten |
| Ganzer Fisch (Forelle à 250 g) | 1 - 2 Stück | 20 Minuten |
| Garnelen | 250 g | 22 Minuten |
| Hackbällchen und Klopse | 500 g | 30 Minuten |
| Hähnchenfilet, ganz | 150 g | 20 Minuten |
| Hähnchenfilet, in Portionsstücken | 500 g | 10 Minuten |
| Kartoffeln, geschält, geviertelt | 800 g | 35 Minuten |
| Kartoffeln, klein mit Schale | 800 g | 35 Minuten |
| Kohlrabi (ca. 10 mm breite Stücke) | 500 g | 20 Minuten |
| Lachsfilet (à 300 g, 3 - 4 cm dick) | 1 - 4 Stück | 5 Minuten |
| Möhren (ca. 3 mm dicke Scheiben) | 500 g | 22 Minuten |
| Lebensmittel | Menge | Zeit |
| Paprika (ca. 10 mm breite Streifen) 500 g | 12 Minuten | |
| Porree (ca. 10 mm breite Ringe) | 500 g | 15 Minuten |
| Putenfilet, ganz | 150 g | 20 Minuten |
| Putenfilet, in Portionsstücken | 500 g | 10 Minuten |
| Rosenkohl, ganz | 500 g | 40 Minuten |
| Seelachsfilet (à 200 g, 2 cm dick) | 1 - 4 Stück | 13 Minuten |
| Spargel, ganze Stangen | 500 g | 30 Minuten |
| Spinat, frisch | 500 g | 20 Minuten |
| Weißkohl (ca. 10 mm breite Streifen) | 500 g | 30 Minuten |
| Zucchini (ca. 5 mm dicke Scheiben) | 500 g | 17 Minuten |
| Zuckerschoten, ganz | 200 g | 12 Minuten |
- Bitte beachten Sie, dass die Angaben je nach Lebensmittel variieren können und nur Anhaltswerte darstellen.
- Wenn Sie Tiefkühlkost, insbesondere Fleisch oder Fisch garen wollen, muss das Gerät 10 Minuten lang vorgeheizt werden (siehe „8.1 Vorheizen“ auf Seite 161).
- Bei Tiefkühlware verlängert sich erforderliche Garzeit bis zum Doppelten der oben angegebenen Werte. Überprüfen Sie daher regelmäßig den Garzustand (siehe „8.4 Garpunkt überprüfen“ auf Seite 163).
10. Gerät reinigen und warten

Warnung! Um die Gefahr eines elektrischen Schlages, einer Verletzung oder einer Beschädigung zu vermeiden:
- Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
- Tauchen Sie das Grundgerät 17 nie in Wasser.
- Beachten Sie, dass die Klingen des Messereinsatzes 20 sehr scharf sind. Berühren Sie die Klingen nie mit bloßen Händen, um Schnittwunden zu vermeiden.
Vorsicht! Verwenden Sie keinesfalls scheuernde, ätzende oder kratzende Reinigungsmittel. Dadurch könnte das Gerät beschädigt werden.
10.1 Grundgerät reinigen
- Reinigen Sie das Grundgerät 17 mit einem feuchten Lappen. Sie können auch etwas Spülmittel nehmen.
- Wischen Sie mit klarem Wasser nach.
- Benutzen Sie das Grundgerät 17 erst wieder, wenn es vollständig getrocknet ist.
10.2 Mixbehälter reinigen
- Setzen Sie den Mixbehälter 6 mit eingesetztem Messereinsatz 20 auf das Gerät.
-
Füllen Sie etwa bis zur Hälfte warmes Wasser ein.
-
Setzen Sie den Deckel für den Mixbehälter 25 und den Deckel für die Einfüllöffnung des Mixbehälters inkl. Mess-Skala 26 auf.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose (siehe „3. Technische Daten“ auf Seite 148).
- Drücken Sie mehrmals kurz die Turbo-Taste 9.
- Nehmen Sie den Mixbehälter 6 vom Gerät.
- Kippen Sie das Wasser aus. Der Mixbehälter 6 ist jetzt vorgereinigt.
- Entnehmen Sie den Messereinsatz 20 (siehe „7.2 Messereinsatz einsetzen und entnehmen“ auf Seite 156).
- Reinigen Sie den Mixbehälter 6 von Hand in einem Spülbecken mit Spülwasser.
- Spülen Sie den Mixbehälter 6 unter kla- rem Wasser nach.
- Lassen Sie den Mixbehälter 6 vollständig trocknen, bevor Sie ihn erneut benutzen.
Messereinsatz 20 besitzt sehr scharfe Klingen. Um Verletzungen zu vermeiden:
- Beachten Sie dass die Klingen des Messereinsatzes 20 sehr scharf sind. Berühren Sie die Klingen nie mit bloßen Händen, um Schnittwunden zu vermeiden.
- Beim Spülen von Hand sollte das Wasser so klar sein, dass Sie den Messereinsatz 20 gut sehen können, um sich nicht an den sehr scharfen Messern zu verletzen.
-
Entnehmen Sie den Messereinsatz 20 aus dem Mixbehälter 6 (siehe „7.2 Messereinsatz einsetzen und entnehmen“ auf Seite 156).
-
Entnehmen Sie die Dichtung des Messereinsatzes 19 aus dem Messereinsatz 20.
- Entnehmen Sie die Dichtung des Deckels für den Mixbehälter 24 aus dem Deckel für den Mixbehälter 25.
- Entnehmen Sie die Dichtung des Kondensat-Auffangbehälters 5 aus dem Kondensat-Auffangbehälter 4.
- Reinigen Sie sämtliches Zubehör von Hand in einem Spülbecken.
- Lassen Sie sämtliche Teile vollständig trocknen.
- Setzen Sie die Dichtung des Kondensat-Auffangbehälters 5 in den Kondensat-Auffangbehälter 4 ein.
Hinweis: Die Dichtung des Kondensat-Auffangbehälters 5 muss so eingesetzt werden, dass die Aufschrift „BACK“ nicht mehr zu sehen ist.
- Setzen Sie die Dichtung des Deckels für den Mixbehälter 24 in den Deckel für den Mixbehälter 25 ein.
Hinweis: Die Dichtung des Deckels für den Mixbehälter 24 muss so eingesetzt werden, dass die glatte Seite innen liegt.

- Setzen Sie die Dichtung des Messereinsatzes 19 wieder in den Messereinsatz 20 ein.
10.4 Reinigen in der Spülmaschine
Folgende Teile sind spülmaschinengeeignet:
• Mix behälter 6
- Deckel für die Einfüllöffnung des Mixbehälters inkl. Mess-Skala 26
- Deckel für Mixbehälter 25 ohne die Dichtung des Deckels 24
- Messereinsatz 20 ohne die Dichtung des Messereinsatzes 19
• Kocheinsatz 21
• R ü h r a u f s a t z 22
- Spatel 23
- Kondensat-Auffangbehälter 4 ohne Dichtung des Kondensat-Auffangbehälters 5
• Dampfeinsatz, tief 3
• Dampfeinsatz, flach 2
- Deckel für Dampfeinsätze 1
Keinesfalls dürfen folgende Teile in einer Spülmaschine gereinigt werden:
• Grundgerät 17
- alle Dichtungen
10.5 Entkalken
Besonders beim Dampfgaren mit kalkhaltigem Wasser kann sich an den verwendeten Teilen, besonders im Mixbehälter 6, Kalk ablagern.
- Leichte Kalkablagerungen entfernen Sie, in dem Sie etwas Haushaltsessig auf einen Lappen geben und die Ablagerungen damit wegwischen.
- Spülen Sie mit klarem Wasser nach.
Wenn sich schon größere Mengen Kalk abgesetzt haben, sollten Sie diese dringend entfernen, um die Funktionsfähigkeit des Gerätes sicherzustellen. Verkalkungen können die Leistung erheblich verschlechtern.
Vorsicht! Verwenden Sie keine handelsüblichen Entkalkungsmittel, auch keinen Eisessig oder Essigessenz.
- Zur Beseitigung von größeren Kalkablagerungen empfehlen wir 500 ml hellen Tafelessig und 500 ml kochendes Wasser in ein geeignetes Gefäß, z.B. eine Kunststoffschüssel, zu füllen und auf die verkalkten Teile für 30 min einwirken zu lassen.
Hinweis: Längere Einwirkzeiten verbessern nicht die Entkalkung, können aber die Teile auf Dauer beschädigen.
- Spülen Sie mit klarem Wasser nach.
- Lassen Sie die Teile vollständig trocknen, bevor Sie sie erneut benutzen.
10.6 Dichtungen bestellen
Die Dichtung des Deckels für den Mixbehälter 24, die Dichtung des Messereinsatzes 19 sowie die Dichtung des Kondensat-Auffangbehälters 5 können im Service-Center bestellt werden (siehe „Service-Center“ auf Seite 171).
11. Störungen, Ursache, Beseitigung
11.1 Störungen im Betrieb
| Störung Ursache Beseitigung | ||
| Gerät startet nicht Mixbehälter 6 nicht korrekt eingesetzt | Mixbehälter 6 korrekt einsetzen (siehe „7.3 Mixbehälter einsetzen“ auf Seite 157) | |
| Deckel 25 für den Mixbehälter 6 ist nicht korrekt aufgesetzt | ||
| Keine Stromversorgung Netzstecker und evtl. Sicherung überprüfen | ||
| Falsche Spannungsversorgung Auf korrekte Spannung achten (siehe Abschnitt 6.1 auf Seite 153) | ||
| Flüssigkeit unter dem Gerät | Messereinsatz 20 ist nicht korrekt eingesetzt und undicht | Messereinsatz 20 korrekt einsetzen (siehe „7.2 Messereinsatz einsetzen und entnehmen“ auf Seite 156) |
| Dichtung des Messereinsatzes 19 ist defekt | Neue Dichtung 19 einsetzen (siehe „10.6 Dichtungen bestellen“ auf Seite 167) | |
| Flüssigkeit ist aus dem Mixbehälter 6 ausgetreten und durch die Überlauföffnung im Grundgerät 17 auf die Unterlage geflossen (siehe „6.9 Überlauf“ auf Seite 156) | Beim Mixen von Flüssigkeiten auf Stufe 10 oder mit der Turbo-Taste 9 dürfen sich maximal 1 Liter im Mixbehälter 6 befinden, da sonst Flüssigkeit herausgeschleudert werden kann. Bei kleineren Geschwindigkeitsstufen als 10 darf der Mixbehälter bis zum Maximum von 2 l gefüllt sein. | |
| Am Deckel 25 des Mixbehälters 6 tritt Flüssigkeit aus | Dichtung 24 ist nicht korrekt eingesetzt | Dichtung 24 korrekt einsetzen (siehe „10.3 Zubehör reinigen“ auf Seite 166) |
| Dichtung 24 ist defekt | Neue Dichtung 24 einsetzen (siehe „10.6 Dichtungen bestellen“ auf Seite 167) | |
| Es lässt sich keine Temperatur einstellen | Es wurde eine Geschwindigkeitsstufe 4 - 10 gewählt | Geschwindigkeitsstufe 0 - 3 wählen (siehe „6.6 Geschwindigkeit einstellen“ auf Seite 154) |
| Es lässt sich keine größere Geschwindigkeitsstufe als 3 wählen | Es ist eine Temperatur eingestellt | Temperatur auf 0 stellen |
11.2 Fehlermeldungen im Display
| Anzeige Ursache | Beseitigung | ||
| E3 | Mixbehälter 6 ist überfüllt | Etwas vom Inhalt entnehmen | |
![]() | Deckel des Mixbehälters 6 ist nicht korrekt geschlossen | Deckel korrekt schließen (siehe „7.5 Deckel für den Mixbehälter aufsetzen“ auf Seite 158) | |
| HHH | Mixbehälter 6 ist nicht korrekt in das Grundgerät 17 eingesetzt worden | Mixbehälter 6 korrekt einsetzen (siehe „7.3 Mixbehälter einsetzen“ auf Seite 157) | |
| Mixbehälter 6 wurde während des laufenden Betriebes entnommen | Vor der Entnahme des Mixbehälter 6 Gerät stoppen (siehe „6.7 Gerät starten und stoppen“ auf Seite 155) | ||
| LLL Fehler in der Elektronik Kontakt zum Service-Center auf- | nehmen (siehe „Service-Center“ auf Seite 171) | ||
| [WSXX] | Eingestellte Temperatur ist erreicht (siehe „6.4 Temperature einstellen“ auf Seite 154) | Keine Maßnahmen erforderlich | |
12. Entsorgung
12.1 Gerät

Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Gerät in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung
zugeführt werden muss. Dies gilt für das Gerät und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Geräte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und zur Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
12.2 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
13. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufda Mängeln dieses Geräts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Geräts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie das Original des Kassenbons gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Geräts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Geräts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach Steengene Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schaltern, Akkus oder Teilen, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Geräts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer (für dieses Gerät: IAN 93471) und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.

• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.

Service-Center
DE Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
(kostenlos)
E-Mail: hoyer@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 93471

Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Deutschland











HOYER HANDEL GMBH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Germany
Status of information · Tiedot päivitetty · Informationsstatus · Informationernes stand ·
Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen:
05/2014 · Ident.-Nr.: SKMH 1100 A1
IAN 93471
3 L
EinfachAnleitung
