SFM 840 A1 - Fritteuse SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SFM 840 A1 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Fritteuse mit Fondufunktion |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SFM 840 A1 |
| Nennspannung | 230 V ~ 50 Hz |
| Schutzklasse | I |
| Maximale Temperatur | Ca. 190 °C |
| Ölbehälterkapazität | Zwischen MIN- und MAX-Markierung (nicht angegeben) |
| Funktionen | Frittieren und Fondue |
| Mitgeliefertes Zubehör | Korb, Korbgriff, Frittierdeckel, Fonduedeckel, 6 Fonduegabeln, Bedienungsanleitung |
| Material des Behälters | Stahl mit Antihaftbeschichtung |
| Sichtfenster | Ja, am Frittierdeckel |
| Filter | Integriert im Frittierdeckel |
| Temperaturwahlschalter | Einstellbar, mit Heizkontrollleuchte |
| Reinigung des Korbs | Spülmaschinengeeignet |
| Reinigung des Ölbehälters | Feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel |
| Kindersicherheit | Benutzung unter Aufsicht; Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren |
| Überhitzungsschutz | Thermostat reguliert die Temperatur |
| Netzkabel | Einziehbar, Länge nicht angegeben |
| Lagerung | Auf ebener, stabiler und nicht brennbarer Oberfläche |
| Garantie | 3 Jahre (HOYER Handel GmbH) |
| Kundendienst | Frankreich: 0800 919270, Belgien: 070 270 171, Schweiz: 0842 665566 |
Häufig gestellte Fragen - SFM 840 A1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SFM 840 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SFM 840 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SFM 840 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SFM 840 A1 SILVERCREST
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
Francais 17
RP89446 Fritteuse mit Fondue LB1 Seite 2 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14









Inhalt
1.Gerätebeschreibung 3
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) 4
3. Technische Daten 4
4. Sicherheitshinweise 5
5. Vor dem ersten Gebrauch 8
6. Vor der Benutzung 9
7. Fritteuse bedieren 10
8. Nach dem Fritieren/Fondue 12
9. Reinigen 12
10. Diverse Tipps 13
11. Entsorgung 14
12. Garantie der HOYER Handel GmbH 15
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil these Geräts. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Geröts mit allen Bedien- und Sicherheitshinen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerats an Dritte mit aus.
1. Gerätebeschreibung
1.1 Verwendungszweck
Die Fondue-Fritteuse SilverCrest SFM 840 A1 ist zum Zubereiten von Lebensmitteln wie Pommes Frites, Gemüse, Chicken Wings oder ähnlichem konstruiert worden. Sie kann auch als elektrisches Fondue-Gerät verwendet werden. Für andere Verwendungs-zwecke ist sie nicht geeignet!
Dieses Gerätarf nur in trockenen Räumen verwendet werden. Eine Verwendung im Freien oder in Feuchträmen ist nicht gestattet.
Dieses Gerat ist für den Einsatz in Privathaushalten und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
Das Gerät ist ebenfalls geeignet für:
- den Einsatz in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen,
den Einsatz in landwirtschaftlichen Anwesen, - Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen,
- Frühstückspensionen.
1.2 Lieferumfang
1 Fondue-Friteuse,
bestehend aus:
-1Gehause
- 1 abnehmbarer Fritierdeckel
-1 Fritierkorb
-1 Handgriff fur Fritierkorb
-1 Fonduedeckel
-6 Fondue-Gabeln
1 Bedienungsanleitung
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)
1 Handgriff des Fritierkorbes
2 Fritierkorb
3 Fritierdeckel
4 Sichtfenster
5 Filter (im Deckel)
6 Fettbehalter
7 Tragegriffe
8 Entriebelung des Frittierdeckels
9Gehause
10 Temperatur-Leuchte
- leuchtet, sobald das Gerät heizt
11 Temperaturwahler
12 Fonduegabeln
13 Fonduedeckel
3. Technische Daten
Nennspannung: 230 V
/50Hz
Nennleistung: 840 W
Schutzklasse: I
Maximale Temperatur: ca. 190 °C
C E
4. Sicherheitshinweise
4.1 Begriffserklarung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Bedienungsanleitung:

Warning!
Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollenn.
4.2 Besondere Hinweise für diese Gerät

Warnung! Beachten Sie folgende Hinweise, um Verletzungen zu vermeiden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dess, sie sind alter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Netzanschlussleitung fernzuhalten.
Die Oberflächen des Gerätes konnen heiß werden. Fassen Sie dazu das Gerät im Betrieb ausschließlich an den vorgesehen Griffen an.
- Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
- Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser ein und schützen Sie es vor Spritz- und Tropfwasser.
- Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen sowie abkühlen, dass keine Verbrennungsgefahr mehr besteht.
Vorsicht! Um Sachschäden zu vermeiden, beachten Sie folgende Bestimmungen:
- Verwenden Sie keinesfalls scheuernde, atzende oder kratzende Reinigungsmittel. Dadurch konnte das Gerät sowie die Antihaft-Beschäftung beschädigt werden.

Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem, wie zum Beispiel einer Funksteckdose, betriebenen werden.
- Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Fett, Öl oder Brühe, da es sonst überhützt, was zu Beschädigungen führen kann.
4.3 Allgemeine Hinweise
- Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig diese Bedienungsanleitung. Sie ist Bestandteil des Gerätes und muss jederzeit verfügbar sein.
- Verwenden Sie das Gerät nur für den beschriebenen Verwendungszweck (siehe „1.1 Verwendungszweck" auf Seite 3).
- Überprüfen Sie, ob die erforderliche Netzspannung (siehe Typenschild am Gerät) mit ihrer Netzspannung übereinstimmt, da bei einer falschen Netzspannung das Gerät beschädigt werden können.
- Beachten Sie, dass jeglicher Anspruch auf Garantie und Haftung erlischt, wenn Zubehörteile verwendet werden, die nicht in dieser Bedienungsanleitung empfohlen werden oder wenn bei Reparaturen nicht ausschließlich Originaler-satzteile verwendet werden. Dies gilt auch für Reparaturen, die durch nichtqualifizierte Personen durchgeführt werden. Die Service-Adresse finden Sie in 12. Garantie der HOYER Handel GmbH" auf Seite 15.
- Bei eventuellen Funktionstörungen während der Garantiezeit dar die Instand
setzung des Gerätes nur durch unser Service-Center erfolgen. Anonsosten erlischt jeglicher Garantieanspruch.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nie zur Stolperfalle wird oder sich,jemand darin verfangen oder darauftreten kann.
Das Gerät darf ausschließlich auf einem festen, ebenen, trockenen und nicht brennbaren Untergrund aufgestellt werden, um zu verhindern, dass es umkippt oder wegrutscht.
4.4 Schutz vor elektrischem Schlag

Warnung! Die folgenden Sicherheitshinweise sollen Sie vor einem elektrischen Schlag schützen.
- Wenn das Gerät beschädigt ist, damit das Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen Sie das Gerät in thisem Falle von qualifi-ziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center" auf Seite 16.
- Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder eine ähnlich qualifierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
-
In das Gerät dürfen keinesfalls Wasser oder andere Flüssigkeiten eindringen. Daher:
-
niemals im Freien einsetzen
- niemals in Flüssigkeit tauchen
- keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, z.B. Töpfe, daraufufen
- niemals in sehr feuchter Umgebung einsetzen.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelamt, ziehen Sie sofort den Netzstecker und{lassen das Gerät von

qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „ServiceCenter" auf Seite 16.
- Schlieben Sie das Gerät nur an eine Netzsteckdose mit Schutzkontakten (Schuko) an.
Die Benutzung von Verlangerungskabeln sollenn Sie vermeiden. Sie ist nur unter ganz bestimmten Voraussetzungen gestattet:
- das Veränderungskabel muss für die Stromstärke des Gerätes geeignet sein
das Verlängerungskabel darf nicht fliegend verlegt sein: es darf nicht zur Stolperfälle werden oder von Kindern erreichen sein
-das Verlangerungskabel darf keinesfalls beschadigt sein
es durfen keine weiteren Geräte als.
deses Gerät an der Netzsteckdose
angeschlossen werden, da es sonst zu
einer Überlastung des Stromnetzes
kommen kann (Verbot von Mehrfachsteckdosen!).
- Fassen Sie das Gerät, die Netzanschlussleitung oder den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an.
- Ziehen Sie die Netzanschlussleitung stets am Netzstecker heraus. Ziehen Sie niemals an der Netzanschlussleitung selbst.
Tragen Sie das Gerät nie an der Netzanschlussleitung.
- Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nie geknicht oder gequetscht wird.
- Wickeln Sie die Netzanschlussleitung im Betrieb vollständig ab, um eine Überhitzung und Durchschemen zu verhindern.
- Halten Sie die Netzanschlussleitung vonHEYEN Flachen (z.B. Herdplatte) fern.
- Wenn Sie das Gerät nicht benutzen,ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose. Nur dann ist das Gerät vollig stromfrei.
4.5 Schutz vor Brandgefahr

Warnung! Da das Gerät mit hohen Temperaturen arbeitet, beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, damit kein Brand entstehen kann.
- Während des Betriebes dürfen sich keine brennbaren Gegenstände (z.B. Vorhänge, Papier usw.) in unmittelbarer Umgebung des Gerätes befinden.
- Halten Sie einen Abstand von mindestens 50 cm zu anderen Gegenständen ein, damit diese kein Feuer fangen konnen.
Schalten Sie die Fritteuse nur dann ein, wenn sich Öl oder flüssiges Fett darin befindet. - Der Füllstand der Fritteuse mit Öl oder Fett muss immer zwischen den beiden Markierungen auf der Innenseite des Fettbehalters 6 liegen (untere Markierung MIN = Minimum, obere Markierung MAX = Maximum).
- Das Gerätarf niemals direkt unter einer Wandsteckdose aufgestellt werden, da die entstehende Hitze zu Schäden an der elektrischen Installation führen können.
- Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt laufen. Schäden kündigen sich fast immer durch intensive Geruchsbildung an. Ziehen Sie in thisem Falle sofort den Netzstecker und让他们 Sie das Gerät überprüfen. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center" auf Seite 16.

4.6 Zur Sicherheit Ihr's Kindes

Warnung! Kinder konnen Gefahren oft nicht richtig einschätzen und sich dadurch Verletzungen zuziehen. Beachten Sie davon:
- Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden.
- Achten Sie sorgfältig daraufuf, dass sich das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern befindet.
- Achten Sie darauf, dass Kinder niemals das Gerät an der Netzanschlussleitung herunterziehen können.
- Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolie nicht zur tödlichen Falle für Kinder wird. Verpackungsfolien sind kein Spielzeug.
4.7 Schutz vor Verbrühenungen und Verbrennungen

Warnung! Da das Gerät mit hohen Temperaturen arbeitet, beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, damit Sie sich nicht verbrennen oder verbrühen.
-
Alle Teile müssen vollständig trocken sein, bevor Sie Öl oder flüssiges Fett in die Fritteuse geben. Das erhitzte Fett könnte sonst stark spritzen.
-
Verwenden Sie idealerweise Frittieröl oder flüssiges Frittierfett.
- Wenn Sie festes Frittierfett benutzen, sollen Sie zur Vermeidung von Fettspritzern und Überhitzung die Fettblocke zunachst langsam in einer normalen Pfanne schmelzen. Gießen Sie anschließend das geschmolzene Fett vorsichtig in die Fritteuse und schalten Sie erst dann die Fritteuse an.
- Sie)durfen nur Ole oder Fette verwenden, die nicht schaumen und zum Fritieren geeignet sind. These Informationen entnahmen Sieitte der Verpackung oder dem Etikett.
- Wahlrend des Fritiervorgangs wird hei-Ber Dampf freigesetzt. Bewahren Sie einen ausreichenden Abstand zum Dampf.
- Sollte das Fett zu kalt sein, so kann es bei erneutem Schmelzen spritzen! Vermeiden Sie dies, indem Sie mit einer Gabel einegende Löscher in das wieder fest gewordene Fett stehen. Beschädigen Sie damit nicht den Fettbehalter 6.
- Wenn Sie das Gerät transportieren worden, schalten Sie es aus,ziehen den Netzstecker und warten ab,bis sich das Gerät abgekühlt hat.
5. Vorderen Gebrauch
- Reinigen Sie die einzelnen Teile der Fritteuse gründlich (siehe „9. Reinigen" auf Seite 12).
- Trocknen Sie die einzelnen Teile anschließend sorgfällig ab.
6. Vor der Benutzung
- Stellen Sie die Fritteuse auf eine gerade und stabile Oberfläche.
- Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
Vorsicht! Stellen Sie sichere, dass das Netz-kabel nicht mit den bereits Teilen der Fri-teuse in Berührung kommt, damit es nicht beschädigt wird.
3. Drucken Sie die Entriegelung des Fritierdeckels 8. Der Fritierdeckel 3 öffnet sich.
- Entnehmen Sie den Frittierkorb 2.
6.1 Vorbereiten furs Fritieren
- Falls noch nicht geschehen, setzen Sie den Frittierdeckel 3 in das Gehäuse 9 ein.
- Setzen Sie den Griff für den Fritierkorb 1 in den Fritierkorb 2 ein:

- Drücken Sie die beiden Metallenden des Griffes etwas zusammen;
- Setzen Sie den Griff in die Osen auf der Innenseite des Frittierkorbes ein:
- Klappen Sie den Griff nach hinten, bis er einrastet.
Die Fritteuse ist nun bereit zum Fritieren.
6.2 Vorbereiten fur Fondue
- Ziehen Sie den Frittierdeckel 3 nach oben aus dem Gehäuse 9 heraus.
- Setzen Sie den Fonduedeckel 13 auf das Gehäuse 9.
6.3 Öl oder Fett einfüllen
Verwenden Sie zum Fritieren entweder flüssiges Fritieröl oder festes Fritierfett.
Festes Fritierfett sollenn Sie in einer Pfanne oder einem Topf schmelzen, bevor Sie es in die Fritteuse einnullen.
Für Fondue konnen Sie auch Bruhe einfullen.
Vorsicht! Für Schokoladen oder Käsefondue ist diese Gerät nicht geeignet.
Hinweis: Vermischen Sie niemals verschiedene Fett- oder Olsorten!
- Fullen Sie Öl oder geschmolzenes Fett bis zur oberen Markierung MAX" des Fettbehalters 6 in die trockene und leere Fritteuse.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
6.4 Vorhandenes Fett schmelzen
Wenn sich in der Fritte schon erstartes Fett von einem früheren Fritier- oder Fonduevorgang befindet, müssen Sie diese in der Fritte schmelzen. Dabei müssen Sie sehr vorsichtig vorgehen, damit das schmelzende Fett nicht anfängt zu spritzen oder die Fritte überhitzt.
- Drehen Sie den Temperaturwohler 11 ganz nach links auf MIN".
- Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Vorsicht! Achten Sie daraufuf, dass Sie mit der Gabel nicht den Fettbehälter 6 beschädigen.
3. Stechen Sie mit einer Gabel ein paar Locher in das Fett, damit entstehender Wasserdampf better austreten kann.
4. Klappen Sie den Deckel 3 zu.
- Drehen Sie den Temperaturwahler 11 auf "70"
Die Temperatur-Leuche 10 leuchtet, das Gerat heizt. - Lassen Sie das Fett schmelzen.
- Warten Sie ab, bis das Fett vollständig geschmolzen ist.
7. Friteuse bedienen
7.1 Fritieren
- Bereiten Sie die Fritteuse zum Fritieren vor (siehe 6.1 Vorbereiten furs Fritieren" auf Seite 9).
- Drehen Sie den Temperaturwahler 11 auf MIN".
- Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
- Drucken Sie die Entriegelung des Fritierdeckels 8.
Der Fritierdeckels 3 öffnet sich.
- Entnehmen Sie den Frittierkorb 2.
- Fullen Sie Öl bzw. Fett ein (siehe "6.3 Öl oder Fett einsonnen" auf Seite 9).
- Falls sich schon kaltes, fest gewordenes Fett in der Fritteuse befindet, schmelzen Sie dieses (siehe 6.4 Vorhandenes Fett schmelzen" auf Seite 9).
- Stellen Sie den Temperaturwahler 11 auf die gewünschte Frittier-Temperatur ein.
Die Temperatur-Leuche 10 leuchtet, das Gerät heizt.
Entnehmen Sie die richtige Fritiertemperatur der Packung des Fritierguts.
Um das Öl oder Fett auf Temperatur zu halten, schaltet der Thermostat die Heizung automatisch ein und aus. Dies erkennen Sie daran, dass die Temperatur-Leuche 10 regelmäßig an und ausgeht.
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, das Öl mindestens zwischen 10 bis 15 Minuten zu erhitzen, bevor Sie mit dem Fritieren beginnen. Schlieben Sie damit den Deckel 3.
Hinweis: Sie konnen den Frittierkorb 2 beim Aufheizen auch in der Fritteuse lassen.
- Drucken Sie die Entriegelung des Deckels 8.
Der Deckel 3 öffnet sich.

Warning! Achten Sie bei tiefgekuhltem Fritiergut unbedingt auf Tipp 2 (siehe "10. Diverse Tipps" auf Seite 13), um Fettspritzer zu vermeiden.
Vorsicht!itte fullen Sie den Frittierkorb 2 nicht zu voll. Beachten Sie unbedingt die Angaben des Herstellers des Fritiergutes zur optimalen Menge. Das Fritiergut muss vom OI bzw.Fett vollständig bedeckt sein.
10.Nehmen Sie, falls noch nicht geschehen, den Fritierkorb 2 aus der Fritteuse und geben Sie das Fritiergut hinein.
11.Senken Sie den Fritierkorb 2 langsam wieder in das Fritierfett.
12.Sobald die Temperatur absinkt, geht die Temperatur-Leuchte 10 wieder an. Nehmen Sie den Frittierkorb aus dem Fett und warten Sie, bis die notwendige Temperatur wieder erreicht ist und die Temperatur-Leuchte 10 dadurch ausgeht.
13.Senken Sie den Fritierkorb 2 erneut langsam wieder in das Fritierfett.
14.Schlieben Sie den Deckel 3. Durch das Sichtefenter 4 im Deckel 3 konnen Sie den Fritiervorgang jederzeit beobachten.
15.Sobald das Fritiergut fertig ist, drucken Sie die Entriegelung des Fritierdeckels 8. Der Fritierdeckel 3 öffnet sich.
16. Entnahmen Sie den Fritierkorb aus dem Fettbehälter.
17. Hängen Sie den Fritierkorb 2 am un Gehäuse 9 ein, sodass das überschüsse Fett in den Fettbehälter 6 abtropfen kann.
18.Schutten Sie das Fritiergut in eine Schussel, Sieb o.a.
19. Drehen Sie den Temperaturwahler 11 auf die niedrigste Stufe „MIN".
20.Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker.

Wannung! Um sich nicht zu verbrufen, lessen Sie das heiße Öl oder Fett unbedingt gut abkühlen, bevor Sie es umschütten!
- Gießen Sie das Öl oder Fett ab (siehe 9. Reinigen auf Seite 12).
- Wenn Sie das Öl oder Fett entsorgen, wollen, beachten Sie „11.3 Öl" auf Seite 14.
7.2 Fritierzeiten
| Lebensmittel | Temp. (ca.) | Zeit (min.) |
| Gemüse | 130 °C | 5-8 |
| Hähnchenschenkel | 170 °C | 15-25 |
| Chicken Wings | 170 °C | 8-18 |
| Hühnerbrustfilet | 170 °C | 8-18 |
| Pommes Frites (frisch) | 170 °C | 10-15 |
| Pommes Frites (tiefgekühlt) | nach Angaben des Herstellers | |
| Schweineschnitzel, paniert | 170 °C | 15-25 |
| Fischfilet (tiefgekühlt) | 190 °C | 8-15 |
Die Angaben in obiger Tabelle sind Orientierungswerte, die sich auf eine Menge von 100-150 g beziehen. Bei anderen Mengen und je nach Beschaffenheit der Lebensmittel konnen die Frittierzeiten unterschiedlich sein.
7.3 Fondue zubereiten
- Bereiten Sie die Fritteuse für Fondue vor (siehe 6.2 Vorbereiten für Fondue" auf Seite 9).
- Drehen Sie den Temperaturwohler 11 auf MIN".
- Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
- Fullen Sie Öl bzw. Fett oder Brühe ein (siehe „6.3 Öl oder Fett einfällen" auf Seite 9).
Vorsicht! Für Schokoladen oder Kasefondue ist diese Gerät nicht geeignet.
- Falls sich schon kaltes, fest gewordenes Fett in der Fritteuse befindet, schmelzen Sie dieses (siehe 6.4 Vorhandenes Fett schmelzen auf Seite 9).
- Stellen Sie den Temperaturwahler 11 auf die gewünschte Fondue-Temperatur ein.
Die Temperatur-Leuche 10 leuchtet, das Gerät heizt.
Um das Öl, Fett oder die Brühe auf Temperatur zu halten, schaltet der Thermostat die Heizung automatisch ein und aus. Dies erkennen Sie daran, dass die Temperatur-Leuchte 10 regelmäßig an und ausgeht.
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, das Öl mindestens zwischen 10 bis 15 Minuten zu erhitzen, bevor Sie mit dem Fondue beginnen.
-
Wenn Sie mit dem Fondue fertig sind,
drehen Sie den Temperaturwahler 11 auf die niedrigste Stufe „MIN". -
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker.
Warning! Um sich nicht zu verbrufen, halten Sie das heiße Öl oder Fett unbedingt gut abkühlen, bevor Sie es umschütten!
- Gießen Sie das Öl oder Fett ab (siehe 9. Reinigen auf Seite 12).
10.Wenn Sie das Öl oder Fett entsorgen wollen, beachten Sie „11.3 Öl" auf Seite 14.
8. Nach dem Fritieren/Fondue
Frittierol und Fritierfett altern und entwickeln\ dabei ungesunde Stoffe. Beachten Sie dazu:
GieBen Sie das Oblzw. das noch flüssige Fett durch einen Filter (z.B.Geschirrtuch), um Speisereste herauszufiltern.
Bewahren Sie Ol am besten in einer Ol-Flasche im Kuhlschrank auf.
Fett konnen Sie in die gereinigte Fritteuse zurückschütten, erstarren lessen und mit der Fritteuse zusammen bei Zimmertemperatur aufbewahren.
9. Reinigen
9.1 Gerät reinigen
Damit Sie lange Freude an Ihr dem Gerät haben, sollen Sie es regelmäßig reinigen.

Warnung! Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden:
- Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker.
Das Gehause 9 darf Bendem Wasser gereinigt werden. Saubern Sie es nur mit einem feuchten Tuch.
Bei starker Verschmutzung konnen Sie auch etwas mildes Spülmittelnehmen und wischen mit klarem Wasser nach.
- Drucken Sie die Entriegelung des Deckels 8. Der Deckel 3 öffnet sich.
- Ziehen Sie den Frittierdeckel 3 nach oben aus dem Gehäuse 9 Heraus.
3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3
- Reinigen Sie den Fritierkorb 2, Fritierdeckel 3, Griff fur den Fritierkorb 1, Fonduedeckel 13 und Fonduegabeln 12 mit etwas mildem Spulmittel in heiBem Wasser.
Hinweis: Der Fritierkorb 2 kann auch in einer Spulmaschine gereinigt werden.
- AnschlieBend mit klarem Wasser nachspullen und sorgfaltig abtrocknen. Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall atzende oder scheuernde Reini
gungsmittel/-materialien wie Scheuermilch oder Stahlwolle.
- Den Fettbehälter 6 reinigen Sie mit einem weichen angefeuchteten Tuch, auf das Sie etwas milder Spülmittel geben.
Hinweis: Gut geeignet sind auch fettaufnehmende Mikrofasertücher.
- Wischen Sie mit klarem Wasser nach.
Hinweis: Die Fritteuse konnen Sie problemis mit den seitlich angebrachten Tragegrifen 7 transportieren.
10. Diverse Tipps
Tipp 1: So vermeiden Sie die übermäßige Bildung von Acrylamid
Acrylamid ist ein chemischer Stoff, der immer dann entsteht, wenn Lebensmittel, die Stärke oder einen bestimmten Eiweißbaustein enthalten, bei Temperaturen über 100^ zubereitet werden.
- Auf zu starke Braunung, hohe Temperatures beim Backen und Fritieren oder scharfes Anbraten sollen den Sie möglichst verzichten.
- Verbrannte Lebensmittel sollen den Sie überhaupt nicht verzehren.
- Beim Fritieren sollenn Sie Temperaturen über 170^ vermeiden.
- Achten Sie daraufuf, dass die Farbe des Fritiergutes eher „goldgelb" als braun oder dunkel ist. Die Braunung kann sich unter Umständen sehr rasch entwickeln. Nutzen Sie das Sichtfenster, um den Braunungsgrad des Fritiergutes zu beobachten.
Tipp 2: So gelingt tiefgekuhltes Fritiergut immer perfekt
Vorsicht!
Vorzugsweiseleen Sie Tiefkuhlkost vor dem Fritieren bei Zimmertemperatur antauen. Entferen Sie so viel Eis und Wasser wie möglich, bevor Sie das Fritergut in die Fritteuse geben. Geben Sie das Fritergut möglichst langsam und vorsichtig in die Fritteuse, da Tiefkuhlkost das heiße Öl oder Fett abrupt und heftig zum Sprudeln bringen kann.
Tiefgekuhltes Fritiergut (-16 bis -18° C) kühlt Öl oder Fett erheblich ab, brät des halb langsamer an und nimmt möglich. cherweise zuviel Öl oder Fett auf. Dies konnen Sie wie folgt vermeiden:
- Fritieren Sie keine große Mengen gleichzeitig.
- Erhitzen Sie vor dem Fritieren das Öl mindestens 15 Minuten.
- Stellen Sie den Temperaturregler 11 auf die auf der Packung des Frittierguts angegebene Temperatur.
Tipp 3: So werden Sie ungewünschen Beigeschmack los
Manche Nahrungsmittel wie Fisch geben beim Fritieren Flüssigkeit ab. Sie sammelt sich im Frittierol oder -fett an und beeinträchtigt so den Geruch und Geschmack des Fritierguts.
Um wieder geschmacklich neutrales Öl oder Fett zu erhalten, beachten Sie folgenden:
- Erhitzen Sie das Öl oder Fett auf 160^ C.
- Geben Sie zwei)dunne Scheiben Brot oder eine Zweige Petersilie in die Fritteuse.
- Warten Sie, bis das Öl oder Fett nicht mehr sprudelt.
- Entfernen Sie das Brot bzw. die Petersilie mit einem Schaumlöffel. Das Öl oder Fett ist nun wieder geschmacksneutral.
11. Entsorgung
11.1 Gerat

Das Symbol der durchgestri-chenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführrt werden muss. Dies
gilt fur das Produkt und alle mit thisem Symbol gekennzeichneten Zubehorteile. Gekennzeichne Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und zur Lage des nachsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
11.2 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möhten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihr dem Land.
11.3Öl
Entsorgen Sie das benutzte Öl, indem Sie es in die Originalverpackung zurück gießen und diese gut verschreiben. Festes Fett lassen Sie erst erstarren und wickeln es in Papier.
Entsorgen Sie die Öl- oder Fettreste in der Restmulltonne oder gemäß der jeweiligen nationalen Vorschriften.
12. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf这点es Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln这点es Geräst stehen ihren gegen den Verkauf des Geräts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie das Original des Kassenbons gut auf. These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum these Geräts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Geräts beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzelte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen noch nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerä wurde nach strengen Qualitäts-richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und dazu als Verschleibele angehen werden konnen oder fur Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schaltern, Akkus oder Teilen, die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verfallt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung des Geräts sind alle in der Bedierungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbrächlicher und unsachgemäß Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer (für diese Gerät: IAN 89446) und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Bedienungsanleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
- Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel aufreten, kontaktieren Sie zunachst das nachfolgend benannte Service-Center Telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Gerät konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeitelte Service-Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com konnen Sie diese und weitere Handbucher, Produkt-videos und Software herunterladen.

Service-Center
DE Service Deutschland
Tel.: 01805772033
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
0.08 CHF/Min.
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN:89446

Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende
Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunachst das oben
benannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH
Kühnhöfe 5
22761 Hamburg
Deutschland
Sommaire
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.)
telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN:89446
Inhoud
3. Technische gegevens
Nominate spanning: 230 V /50Hz
Nominal vermogen: 840 W
Beschemklasse: I
4.4 Bescherming gegen elektrische schokken

4.5 Bescherming gegen brandgevaar

4.7 Bescherming gegen verbrandingen

12. HOYER Handel GmbH Warranty
Dear Customer,
Stand der Informationen - Version des informations
03/2013 · Ident.Nr.: SFM 840 A1
IAN 89446