EINHELL CH 2750 - Heizung

CH 2750 - Heizung EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CH 2750 EINHELL als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice EINHELL CH 2750 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Konvektionsheizgerät (Radiator)
Marke Einhell
Modell CH 2750
Heizleistung 2750 W
Brennstoffverbrauch 230 g/h
Tankinhalt 3,81 Liter
Betriebsdauer pro Tankfüllung Ca. 12 Stunden
Zündung Automatisch (2 R20-Batterien)
Abmessungen (L x B x H) 48 x 32 x 53 cm
Gewicht 11 kg
Beheizbare Fläche (min/max) 30 bis 36 m²
Beheizbares Volumen (min/max) 75 bis 90 m³
Empfohlener Brennstoff Flüssigbrennstoff für mobile Heizgeräte
Sicherheit Automatische Abschaltung bei Erschütterung, Schutzgitter
Wartung Regelmäßige Reinigung des Dochts, Überprüfung der Batterien
Ersatzteile Docht, Zündkerze, Tank
Reparierbarkeit Teile beim Fachhändler erhältlich
Garantie 12 Monate

Häufig gestellte Fragen - CH 2750 EINHELL

Welchen Brennstoff soll ich für den Einhell CH 2750 Ofen verwenden?
Verwenden Sie ausschließlich Flüssigbrennstoff für mobile Heizgeräte gemäß den Normen Ihres Landes. Verwenden Sie niemals Benzin, Benzol, Lösungsmittel oder andere Kraftstoffe.
Wie zünde ich den CH 2750 Ofen an?
Stellen Sie sicher, dass die R20-Batterien korrekt eingelegt sind. Drehen Sie den Dochtregler im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag, drücken Sie dann den Zündknopf. Lassen Sie den Knopf los, sobald die Flamme stabil ist.
Wie schalte ich den Ofen aus?
Drücken Sie den Stoppknopf (links). Wenn der Docht nicht vollständig absenkt, drehen Sie den Dochtregler gegen den Uhrzeigersinn nach unten. Überprüfen Sie nach 2-3 Minuten, ob die Flamme vollständig erloschen ist.
Wie reinige ich den Docht des Ofens?
Nachdem 2-3 Tanks verbrannt wurden, überprüfen Sie den Docht. Ist er steif, führen Sie eine Außenreinigung durch: Lassen Sie ihn bis zum Erlöschen brennen, warten Sie 30 Minuten, zünden Sie ihn erneut an und lassen Sie ihn wieder brennen. Wenn er abgekühlt ist, bürsten Sie vorsichtig die Kohleablagerungen ab.
Was tun, wenn die automatische Zündung nicht funktioniert?
Überprüfen Sie zuerst die Batterien (R20) und ersetzen Sie sie bei Bedarf. Wenn das Problem weiterhin besteht, überprüfen und ersetzen Sie die Zündkerze (Modell 2,5 V DC, 1 A) gemäß den Anweisungen im Handbuch.
Wie groß ist der Tankinhalt?
Der Tank hat ein Fassungsvermögen von 3,81 Litern und bietet eine Betriebsdauer von ca. 12 Stunden bei Nennleistung.
Wo soll der CH 2750 Ofen installiert werden?
Stellen Sie den Ofen auf eine ebene und waagerechte Fläche, fern von Vorhängen und brennbaren Materialien. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung (Lufteinlass und -auslass mindestens 50 cm²). Verwenden Sie ihn nicht in einem Wohnwagen, Boot oder Keller.
Wie lagere ich den Ofen bei längerer Nichtnutzung?
Leeren Sie den Tank und lassen Sie den restlichen Brennstoff im Freien verbrennen. Reinigen Sie Docht und Brenner. Entfernen Sie die Batterien. Lagern Sie den Ofen an einem trockenen und luftigen Ort, vorzugsweise in der Originalverpackung.
Wie groß ist die maximale Heizfläche des CH 2750?
Der Ofen kann eine Fläche von 30 bis 36 m² (Volumen von 75 bis 90 m³) je nach Isolierung beheizen.
Was tun bei Brennstoffgeruch oder Rauch?
Stellen Sie sicher, dass die Flamme nicht zu hoch ist (Docht herunterregeln). Vermeiden Sie Luftzüge. Stellen Sie sicher, dass der Brenner richtig positioniert ist. Wenn Rußablagerungen vorhanden sind, reinigen Sie den Docht wie im Handbuch angegeben.

Benutzerfragen zu CH 2750 EINHELL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CH 2750 - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CH 2750 von der Marke EINHELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG CH 2750 EINHELL

Anleitung Comfort-Heizgeräte 31.10.2001 14:24 Uhr Seite 2

Inhaltsverzeichnis

Wichtige Hinweise

  1. Yorovort 4

3.Toshoira Date 4

  1. Technische Daten 40. Rechnungsdaten des Tiefens 5

  2. Beschreibung des Oltofers 51

4.Brennstoff 4
3.1000

  1. Auspacken und Montage 5

6.Brennstoff einlullen

  1. Anzündautomatik 7

8.Olofen abschalten Dochtwartung 8

9.Docht reinigen (Büur- und Konieablagerungen) 8

  1. Anzindautomatik (Berkeley, 9

  2. Abschaltstammatisik kontrollierungen 6

  3. Abschaltautomatik konflierten 9

  4. Einlagen des feste betriebsvermögen 9

  5. Emagerlag of the Oolens bei langener 9

Bethebsunterbrechung 120

  1. Besondere Sicherheitsmaßnahmen 10

  2. Ratschlage im Pannentfall

Contents

Important information

1.

12

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme His Comfort-Helzeräte aufmerksam durch. Sie erfahren darin, wie Ihr Ofen montiert, bedient und gewartet wird, und – was am wichtigsten Ist – wie Sie Inn effizient und sichere benutzten. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung im Hinblick auf eventuelle Betriebspaffen sorgfältig auf.

Wichtige Hinweise

Achtung!

Explosionsgefahr! Brandgefahr!

-Niemals einen anderen Brennstoff benutzten, als Flüssigbrennstoff für mobile Heizöfen, die laut ErlaB vom 8.1.98 zulässig sind.
Keinesfalls Kraftstoffe wie Benzin, Benzol, Lösemittel oder andere Substanzen in diesen Ölfentyp fullen.
Den Ölofen nie mit Flüssigbrennstoff nach fullen, wenn er in Betrieb oder noch warm ist.
Den Ölofen keinesfalls in Räumen benutzten, in denen Entzündungs- oder Gasexplosionsgefahr besteht.
Den Ölof keinesfalls in einem geschlossenen Raum, sondern immer im Freien nach fullen.
Brennstoff ausschloßlich in Metall- oder Plastikkanistern lagern oder transportieren, die... speziell für den Brennstoff geeignet sind. gemäß dem Erläb vom 8.1.98 die Aufschrift Flüssigbrennstoff für mobile Heizöfenlagen.
Brennstoff niomals in einem Wohrnraum lagem. Der Brennstoff muß an einem kühlen Ort außerhalb des Wohnbereichs gelagert werden. Der Ölofen wird bei Betrieb extrem hoß. Kinder, Kleidung, Mobiliar und andere Gegenstände mindestens 1 Meter entmett halten.
- Niemals Benzin benutzen (Brandgefahr).
Brand- und Luftverschmutzungsgefahr. Benutzten Sie den Olofen ausschließlich in gut durchflüften Räumen. Den Olofen nicht in keinener oder fensterlosen Räumen benutzten.
Jeder in Raum, dem in der Ölønen obtzu wird, muß einen ausrechten den Luftelinaβ und Luftauslaβ besitzten (eine Einlaβ- und Auslaβßffnung mit einem Mindestquerschnitt von 50 cm).
Den Olofen niemals in unzureichend gelufteten Räumen oder in Untergeschossen benutzen.
Den Olofen niemals zum Wärmen oder Kochen von Wasser bzw. zum Kochen von Speisen be nutzen.

Den Nachfüllank niemals hersausnemen, wenn der Ofenheit bzw. noch warm ist. Die Patrone keinesfalls für den Transport oder die Lagerung von Brennstoff oder anderen entzündlichen Stoffen benutzten.
- Bei der Inbetriebnahme kann es vorkommen, daß der Nachfuhlank ein Geräusch macht: Brennstoff lauf aus dem Tank, um den Bodenbehälter zu fühlen, der zur Durchleuchung des Dochtes dient. Dieses Geräusch ist normal.

Achtung!

Bei Nichtbeuchtung der Installations-, Wartungsoder Bedienlungsanweisungen kann es zu Verbrennungen und/oder Körperverletzungenkommen. Der Hersteller übernimmt In dieser Fallkeine Haftung.

HINWEIS: Die Warnhinweise und Anweisungen, die in dieser Anleitung gegeben werden,decken keinsfalls alle möglichen Situationen ab. Die Benutzung jeder Heilzing und insbesondere eines Ölfots setzelt Vernunft, Sorgfalt und die Einhaltung der Vorsichtsmaßnahmen voraus. Nur bei Bechtung dieser Regel kann die Heilzing risikolos benutzt werden.

Bei Aufwerten von Problemen müssen Sie ihren Fachhändler, Verkäufen oder Kundendienst verstandigen.
Lassen Sie den Ölofen niemals an, wenn Sie für langere oder auch nur für kürzere Zeit wegehen. Überprüften Sie in jedem Fall, ob die Heizung funzionifängig und sicher ist. Überprüften Sie, ob den Ofen wirklich abgestellt ist, bevör Sie den Raum verlassen.
Den Ofen bei Betrieb niemals unbeaufsichtigt lassen.
Den Ofen niemals zum Trocknen von Gegenständen benutzten.
-Niemals Gegenstände vor oder auf den Ofen stellen.
Den Konvektionsfalen niemals auf einem Boot, in einem Campingwagen oder einem Führerhaus benutzten.

Achtung! Verbrennungsgefahr!

Den Ofen nur dann benutzten, wenn das Gitter vollkommen geschlossen ist. Zu thisem Zweck den Stift in den Gehäuserahmen setzen.

EINHELL CH 2750 - Achtung! Verbrennungsgefahr! - 1

EINHELL CH 2750 - Achtung! Verbrennungsgefahr! - 2

Raumtemperaturregelung

Die Raumtemperaturregelung muss angenehm sein.
Wird es zu warm, den Raum luften, indem ein Fenster geöffnet wird. Keinesfalls den Dochtknauf verdREhen. Die Reduzierung der Heizung durch Verstellen des Doches führt zu einer ungenügenden Verbrennung, unangenehmen Gerüchen und eventuellen Gesundheitsschäden.

BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNG'S ANLEITUNG SORGFALTIG AUF!!

1. VORWORT

Lesen Sie die Bedelungensanleitung aufmerksam durch. Sie liefert Ihnen alle Hinweise für die richtige Bedelung sowie die effiziente und sichere Montage des Ölofens. Nur bei genauer Kenntrns der Bedelungensanleitung können Sie)samtliche Vorteile des Gerätes optimal ausnutzten.

2. TECHNISCHE DATEN

Modellnummer CH 2750 CH 2850 G CH 3600 GC
Konvektotyp Heizstrahler Heizstrahler Heizstrahler
Heizleistung 2750 W 2850 W 3600 W
Brennstoffverbrauch 230 g/h 235 g/h 300 g/h
Tageskapazität Ca. 12 Stunden ca. 12 Stunden
Brennstofftank herausnehmbarerherausnehmbarerbrennstofftankbrennstofftank
Brennstofftank
Fassungsvermögen des Brennstofflands3,81 Liter3,81 Liter3,81 Liter
Zündung2 x R20 Batterien2 x R 20 Batterien2 x R 20 Batterien
LuftaustrittskontrolleInklusiv inklusivInklusiv
Abmessungen48 x 32 x 53 cm48 x 32 x 53 cm67 x 33 x 53 cm
Gewicht11 kg11,5 kg13,5 kg
R RaumgroßeMin. 30 m2Max. 36 m2Min. 32 m2Max. 38 m2Min. 42 m2Max. 50 m2
Raumvolumen Min. 75 m3Max. 90 m3Min. 75 m3Max. 95 m3Min. 105 m3Max. 120 m3

3. BESCHREIBUNG DES ÖLOFENS

EINHELL CH 2750 - BESCHREIBUNG DES ÖLOFENS - 1

4. BRENNSTOFF

Ausschließlich Flüssigbrennstoff für Öltheizfönen verwenden, der lauf Erlab vom 8.1.98 zulässig ist.
Den Brennstoff niomals in einem geschlossenen Raum, sondern an einem gut belufteten Ort lagern.
Niemals Kraftstoffe, wie z. B. Benzin, Benzol, Alkohol, Campinggas, Lösemittel oder sonstige Substanzen benutzten. Es handelt sich um flüssige Substanzen, die Explosionen oder Flammenbildung verursachen können. Bei der Inbetriebnahme bzw. beim Ausschalten des Heizigerates nicht es nach Brennstoff. Diese Erscheinung ist voll normal.
Wenn der Olofen in Betrieb ist und Raum temperatur erreicht (nach ca. 5 bis 10 Minuten, je nach Raumgroße) kann vorübergehend ein leichter Brennstoffgeruch entstehen.
Den Bronnstoffi niemals neben einer Wärmequelle oder an einem sonstigen Ort lagern.
Den Brennstoff nicht länger als ein Jahr aufbewahren, da sich seine Qualität mit der Zeitverschiedtert. Alter Brennstoff führt zu einer unsauberen Verbrennung im Ofen.
Die Benutzung von minorwertigem Brennstoff kann zu folgenden Erscheinungen führen: Rauch- und Geruchsbildung, keine Flammen, schwierige Zündung; schwieriges Löschen, Verlösen der Flammme, übermäßige Flammenbildung am Docht, verminderte Dochtlebensdauer, Versinken des Dochtes und Kohlenstoffabligierung auf dem Docht. Bei Aufreten eines dieser Probleme, den Brennstoff überprüften und den Fachhandler verständigen.

5. AUSPACKEN UND MONTAGE DES ÖLOFENS

a) Den Ölfen und die verpackten Teile aus dem Karton gehen (Abb. 2).

EINHELL CH 2750 - AUSPACKEN UND MONTAGE DES ÖLOFENS - 1

HINWEIS: Karton und Verpackungsmaterial für

spatere Einlagerungen aufbewahren.

b) Das Gitter auf der rechten Seite öffnen (hochheiten und nach vorzehen). Den Brenner aus den Schutzverpackungen gehen (Abb. 3).

EINHELL CH 2750 - AUSPACKEN UND MONTAGE DES ÖLOFENS - 2

c) Den Deckel des Bronnstoffankfaches an der Gerateoberseite öffnen und den Schutz-schaumstoff an der Oberseite sowie den Schutz-karton an der Unterside entfern (Abp.3).
d) Das Verpackungsmaterial Im Originaikarton aufbewahren.
e) Zum Schlieben das Gitter zunachst in die oberen und dann in die unteren Spalten setzen. Das Gerrat nremals in Betrieb besteht, wenn das Gitter nicht korrekt eingerastet und geschlossen ist.
f) Einlagen der Batterien an der Rückseite (siehe Abb. 4).

EINHELL CH 2750 - AUSPACKEN UND MONTAGE DES ÖLOFENS - 3

Anleitung Comfort-Heizgeräte 31.10.2001 14:24 Uhr Seite 6

EINHELL CH 2750 - AUSPACKEN UND MONTAGE DES ÖLOFENS - 4

Kreuzschiltszraube herausdrehen und Batterieflachdeckel abnehmer.

Die beiden mitgelieferten R 20 Batterien in das Batterienfach an der Gerätehinterseite einlagen. Die Polungen (+) und (-) der Batterien beachten.

  • Wenn das Gerät nicht benutzt wird bzw. bei einer längeren Betriebsunterbrechung, die Batterien herausnahmen

EINHELL CH 2750 - AUSPACKEN UND MONTAGE DES ÖLOFENS - 5

g) Brennerposition (siehe Abb. 5)

Den Brenner auf den Dochtrager positionieren.

Um sichere zu gehen, daß der Brenner nicht plaziert ist, den Brennerknopf drei oder vier Mal hin- und herdrehen, bis sich der Brenner richtig auf dem Dochtrieg plaziert.

h) Abschaitautomatik kontrlieren

Den Docht mit dem Dachtregler ganz aben stellen.
Auf den AUS-Knopf drucken. Der Docht muß ganz nach unter gehen.
Zur Überprüfung, ob der Docht wirklich ganz nach unten gegang ist, versuchen, ob sich der Docht über den Dochtregler noch weiter nach unten schieben laft. Kann der Docht nicht noch weiter nach unten geschoben

werden, Funktioniert die Abschaltautomatik einwandfrei. Das Gerät nicht in Betriebnehmen, wenn diese Sicherheitsystem nicht richtig Funktioniert.

6. BRENNSTOFF EINFULLEN

ACHTUNG: Den Brennstoffrank nems als Herausnahmen bzw. mit Brennstoff fullen, wenn der Ofen helzibt noch warm ist.

Den Brennstofftank niemals innerhalb des Wohnbereiches fällen, sondern im Freien. Bevor der Ölften mit Brennstoff versorgt wird, den hersaunnehmaren Tank, den Brennstoff und die manuelle Handpumper ins Freie tragen.

Verwendung der Handpumpe: Den steften
Schlauch in den Brennstoffvoratskanister und den
biegsamen Schlauch in die Öffnung des Tanks
stecken (siehe Abb. 6). Durch Drucken des
Handpumpenbalges wird der Bronnstoff vom
Kanister in den Tank umgefüllt. Kontrollieren Sie bei
der Füllung stets den Fülstand über dem
Brennstoffvoratsanzeiger. Wenn der Tank voll ist,
den Verschluss auf der Heberpumpe aufmachen.
Hierdurch wird der Brennstoffluß unterbrochen.
Anschlieben wieder zudrehen.

EINHELL CH 2750 - BRENNSTOFF EINFULLEN - 1

Den Brennstoffank nicht überlaufen lessen.

Die Handpumper muß sich vollständig leeren, bevör die Schlachte aus dem Tank und dem Brennstoffvorratskanister gezogen werden. Darauf achten, daß der Verschluß des Tanks und des Brennstoffvorratskanisters richtig geschlossen ist.

Den Tank in das Brennstoffach eingeset. Der Brennstoffvoratsanzeiger muß an der Vorderseite des Gerätes sichtbar sein. (Wen der Tank nicht richtig eingesetzt ist, laft sich der Tankfach-Deckel nicht schlieben. Abb. 7)

HINWEIS: Mit dem Nachlöllen des Tanks nicht warten, bis er*völler leer ist. Den Tank nicht zum Fällen herausnahmen, wenn der Ofen heizt oder noch warm ist.

Anleitung Comfort-Heizgeräte 31.10.2001 14:24 Uhr Seite 7

D

EINHELL CH 2750 - D - 1

Inbetriebnahme

  • Überprüften, ob die Batterien Richtig eingelegt sind. (Abb. 4)
  • Den Dochtreger im Uhrzeigersinn drehen, bis der Docht maximal hochgedreht ist. (Abb. 9)
  • Den Zündkopf drücken, damit der Anzünder den Docht berührt und zündet.
    Sobald der Docht brennt, den Anzündknopf loslassen, wodurch sie Brennkanmmer automatisch auf den Docht sentk.
    Den Brenner mehrmals hin- und herdrehen, um sicherezugehen, daß der Brenner rechtig auf dem Docht sitzt. (Abb. 5)
  • Befolgen Sie anschließend die im nachfolgenden Abschnitt aufgeführten Etappen.

Wichtiger Hinweis bei der erstmaligen Brennstoffigung:

Bei der ersten Inbetriebnahme ist darauf zu achtenden, daß zwischen der Füllung und dem Anzunden des Ofens mindestens 2 Stunden liegen. Diese Wartzeit ist notwendig, damit sich der Docht mit Brennstoff vollgangen kann.

Wichtiger Hinweis beim erstmaligen

Anzuniden des Konvektionsfoss: Die erstige Inbetriebnahme des Konvektionsfoss sollt im Freien stattfunden, damit die bei der Fabrikation verwendeten Oie im Freien und nicht im Wohnbereich verbrennen.

HINWEIS: Den Ofen ausschalten und den Tank nach fullen, bevor er vollig leer ist.

7. ANZUNDAUTOMATIK

Aus Sicherheits- und Komfortgründen ist der Konvektionssofern mit einer Anzündautomatik ausgestellt.

Zwei (2) mitgelieferte R 20 Batterien liefern dem Zünder die notwendige Leistung zum anzünden des Dochtes. Der Docht muß sich zu dieserwecn Oberster Stellung befinden.

EINHELL CH 2750 - ANZUNDAUTOMATIK - 1

EINHELL CH 2750 - ANZUNDAUTOMATIK - 2

EINHELL CH 2750 - ANZUNDAUTOMATIK - 3

D

8. ABSCHALTEN DES ÖLOFENS

Zum Abschalten den linken Knopf drucken (Abb. 9), wodurch der Docht abgesenkt wird. Wenn dies nicht vollständig geschehen ist, den Docht über den Dochtregler gegen den Uhrzeitigersinn ganz nach unter drehen. Nach 2 bis 3 Minutes den Brennertopt mit dem Brennergriff nach oben haben und überprüften, ob der Brenner wirklich aus ist.

- Kontrolle und regelmäßige Wartung Ihres Helzofens

Achtung! An folgenden Teilen keinesfalls
Eingriffe vornehmen:
- Abschaltautomatik
- Brennstoffvorratsanzeiger

  • Überprüben, ob der Ölofen sauber ist. Alle Teile des Ölofens müssen von Schmier- und Ölrückständen gesäubert werden. Brennstoffreiste, die beim Einsetzen des Brennstoffanks zu Verschmutzungen geführt haben, entfernen, damit keine Gériche entstehen.
    Den Brennstoffank regelmig kontrollieren. Den Tank hersausziehen und überprüfen, ob er nicht verbeut, leckstellenfrei und in einwandfreiem Zustand ist. Auf Roststellen überprüfen. Ist der Tank beschädigt, muß dieser sofort ausgewechsellt werden.
    Das Dochtregelungssystem auf RuBablagerungen überprüen. Eventuelle RuB- oder Kohleablagerungen auf dem Dochtring mit einem flachen Schraubenzieher abkratzen. Kohleablagerungen nicht au den Brenner fallen jassen.
    Die Anzündautomatik überprüufen.
    Wenn die Anzündautomatik nicht Funktioniert, überprüufen Sie, aber der Zünddraught gerissen oder verfortt ist. Eine leichte Verformung kann mit einem kleinen Nagel behoben werden. Wenn er auseinandergezogen oder gerlassen Ist, muß der Zünddraught ausgewechselt werden.
    ACHTUNG: Vor dem Auswechseln die Batterien herausnahmen.
    Die Batterien überprüfen.
    Wenn der Zünddracht beim Anzünden des Dochtes nicht genugend heizt um eine normale Flamme zu erzeugen, die Batterien ausweiseln.
    Den Dochtrg überprüfen. Den Docht vor jeder Benutzung Kontrollieren. Darauf achten, daß der Docht frei von Ruß- oder Kohleablagierungen ist. Ist der Docht mit Ruß oder Kohle verschmutt, unbedingt reinigen.
    Bel samllichen Problenmen mit dem Docht VERSTANDIGEN SIE SOFORT IHREN FACHHÄNDER!

9. DOCHT REINIGEN (RUSS-UND KOHLEABLAGERUNGEN)

Nach einer bestimmt Betriebszeit kommt's ohne am Dochtring zu Kohle- und Rußablagerungen.
These Ablagerungen muss im Hinblick auf eine gute Verbrennung und auf richtig Löschen beseitigt werden.

Wenn der Ofen 2 bis 3 Brennstoffanks verbrannt hat, den oberen Dochteil überprüften. Ist er steif und brüchig, liegen Kohleablagerungen vor. Manchmal hat sich auch Ruß auf der Dochspitze abgelagert.

Der Dochtzustand ist einwandfrei, wenn die obere Dochtspitze blegsam ist. Weitere Hinweise für eine Ablagerung von Kohle auf dem Docht sind: - der Dochtregelnkopf laßt sich schwer drehen - der Ofen laßt sich schwer anzünden

ACHTUNG: Die Reinigung von Kohleablagerung muß im Freien durchgeführt werden. Der Ölofen Funktioniert nur bei regelmäßiger Dochtpflego einwandfrei. Zu thisem Zweck muß die am oberen Dochtteil abgelagerte Kohle halten werden.

Bei der Reinigung des Dochtes entstehen ein unangenehmer Geruch. Aus thisem Grund muß das Gerät ins Freie, z. B. unter ein Vordach oder an einem gut gelüfteten Ort gebracht werden.

Reinigung der Kohleablagerung

Den Olofen in Betrieb lassen, auch wenn der Tank practisch leier ist. Man kann ebenfall die Tankpatrone Herausnahmen und das im Dochtbehalter verbleibende Öl verbrennen lassen. Wenn der Dochtbehalter vollig leit, verlolsen die Flammens langsam. Den Docht jetzt auf maximale Höhe stellen und bis zum vollständigen Verlolsen brennen lassen. Nach der kompleten Verlochung 30 Minuten warten. Danach den Docht erneut anzüden und wiederum bis zum vollständigen Verlolsen brennen lassen. Wenn der Docht vollig kalt ist, mit einer kräinen Bürste oder einer alten Zahnbürste die Restasche entfernen

Durch这点es Bürsten wird die auf dem Docht angesammelte Kohle vollständig entfern. Der Docht muß nach dem Bürsten wie neue ausgehen und wieder biegsam sein. Wenn einige Stellen am oberen Dochtteil weiterhin stief sind, den Docht an diesen Stellen mit einer Zange biegen, wodurch die verbleibbene Kohle in keine Partikel zerbrochen wir. Wenn die Reinigung einzeln

durchgeführte, überprüften Sie, ob eine Wiederholung des Reinigungsvorganges erforderlich ist um die Kohleablagerungen komplett zu entfernen. Soltte sich eine Wiederholung als erforderlich erweisen, ein weniger Brennstoff in den Behälter füssen und den Vorgang wiederholen. Ist die Reinigung abgeschlossen, den Tank füssen und 30 Minuten warten, bevor der Ofen wieder eingeschaltet wird.

Sio konnen die Reinigung eine Woch nach der
ersten Benutzung vormehen.
AnschlieBend muBthese Reinigung regelmabig
wiederholt werden, um zu vermeiden, daB der
Docht wieder hart wird und sich erneut Kohle ablagert.
Im Winter während der Heizsaison sollte die Reinigung des Dochtes möglichst einmal pro
Woche vorgenommen werden.
Den Docht hauftig kontrollieren, damit eine
eventuell notwendige Reinigung nicht überseher wird.

10. ANZUNDAUTOMATIK UBERPRUFIN

Für einwandfrieles Funktionieren folgende Anwendungenbefolgen:

  • Batterien R 20: Das Batteriefach befindet sich an der Ofternrückeite. Die Batteriefach uebechnseln.
    Flammzünderkeine: Wenn die Anzündautomatik nach Auswechseln der Batterien immer noch nicht Funktioniert, die Flammzünderkeine herausnahmen. Wenn der Draht gerissen oder verbogen ist bzw. nicht zundet, wenn der Anzündknopf gestrukt wird, muß die Zünderkerze ausgewechseit werden. Achting: Es muß sich um eine Zünderkze mit 2,5 V DC, 1 A handeln. Auswechseln der Flammzünderkerze (Abb. 10)

EINHELL CH 2750 - Für einwandfrieles Funktionieren folgende Anwendungenbefolgen: - 1

Batterien entfernen.
- Das Schutzgitter Offnen und den Brenner herausnahmen.
- Den Anzündknopf drücken, damit die Flammlzündkerze angehoben wird.

  • Die Flammszünderze drücken und gegen den Uhrzeitigersinn drehen.
  • Eine neue Zünderze (2.5 V DC, nur 1 A) nach他们会ieben und im Uhrzeitigersin drehen.
    Den Brenner wieder einsetz, das Schutzgitter schlißen und die Batterien wieder einlagen.

Absenken des Doches von Hand

Wenn Sie den Abschaltknopf drucken und
gleichzeit den Dochtregelknopf halten und diesen
anschied langsam loslassen, wird die
Verbrennungsgeschwindigkeit des Doches
verlangsamt.
Auf diese Weise lassen sich eventuelle
Brennstoffgerüche vermeiden, wenn der
Abschaltknopf des Ölofens ungewölt betägt wird.

11. ABSCHALTAUTOMATIK KONTROLLIEREN

Während der Betriebssaison des Ölofens muß die Abschaltautomatik mindestens einmal pro Weche kontrolliert werden. Wenn der Ofen ausgeschalten ist, den Docht über den Dochtragler ganz nach oben drohen. Den Ofen am Schutzglitterannahmen und kraftig schütteln. Wenn die Abschaltautomatik richtig Funktioniert, vermittl'man ein lautes Gerausch, daß die Haltevorrichtung ausschnappt und die Spann federden den Docht in das Gerätegehause absenk. Zur Überprüfung, ob sich der Docht wirklich ganz unter befindet, den Dochtragler im Uhrzeiger'sinn drohen. Wenn das System richtig Funktioniert, muß der Docht ganz unter sein. Wenn der Docht über den Dochtregler nicht mehr weiter abgesenkt werden kann, muß er von Ihr Fremchändler ausgewechselt werden.

12. EINLAGERUNG DES ÖLOFENS BEI LÄNGERER BETRIEBSUNTER-BRECHUNG

Wenn die nachfolgenden Anweisungen genaubefolg wird,bleibt der Olofen fur dieCOMMendeHeizsaison genauso effzient und zuverlssig (Abb. 11/Abb.12).

Den Tank mit ein较少 fremdkennig ausgewiesen und auusspellen. Niemals Wasser mit dem Brennstoff vermischen, die sich hierdurch im Tankinneren Roststellen bilden wurden. Leeren Sie den im Ofen verbleibenden Brennstoff bis auf den letzten Rest aus (durch Ausbrennen).
Wenn der Tank leer ist, den Ofen nochmals anzünden. Den Docht ganz nach oben drehen und vollständig verbrennen lae (ca. 1 Stunde). Dieser Vorgang muB im Freien staatfinden.

EINHELL CH 2750 - EINLAGERUNG DES ÖLOFENS BEI LÄNGERER BETRIEBSUNTER-BRECHUNG - 1

Anleitung Comfort-Heizgeräte 31.10.2001 14:24 Uhr Seite 10

D

11

EINHELL CH 2750 - 11 - 1

12

EINHELL CH 2750 - 12 - 1

Die Batterien herausenhemen. Den Brennstoffanken innen gut trockren. Samtliche Kohle-oder Ruispuren, die sich eventuell auf den Dochregler. der Dochfhrung oder am Brenner ange-sammelt haben, mit einem Schraubenzieher und/oder einer Bürste entfern.
Aus Korrosionsschutzgründes Batterien vor der Einlagierung des Olfös füssen entfern.
Bei der Einlagierung darauf acht den. da der Docht In seiner niedrigsten Stellung und die Abschaltautomatik entriegelt ist.
Den Olofen mit dem Originalverpackungsmaterial im Originaikarton einlagern. Die Bedienungs-anleitung sorgtig aufbewahern. Der Olofen muB in einem gut gefolften Raum gelaget werden.

13.BESONDERE SICHERHEITSMASS-NAHMSN

Wo darf das Komfortheizgerat eingesetzt werden?
Der Olenf darur nur auf eineEbene,waagrechte Flanche gestellt werden.
Den Olofen nicht in Durchgangsbereichen, wie z. B. Ein- oder Ausgangen, aufstellen und keinem Zug ausgeben.

Den Olofen nicht unter einem Kamin aufstellen.
Den Ofen nicht in Raumen benutzten, in denen es bereits warmer als 30^ Ist.
Nicht in der Naha von Vorhängen oder
brennbaren Gegenständen jeder Art benutzen.
- Nicht in Wohngen, auf Booten oder Führer-hausem verwenden.
Den Olofen bel Betrieb nie unbeaufsichtigt lessen.

Wie wird das Komfortheizgerät bedient?

Vor Gebrauch die Bedienungsanleitung

sorgfältig durchlesen.
Nach dem Docht entsprechend den Anweisungen der Bedienungsanleitung angezündet wurde, überprüften Sie, ob er normal brennt. Ein zu hoher Docht bzw. ein angelhobener Brenner können zu einer anomal Verbrennung führen, die会导致 sein kann. Ein falsch englistelter Docht kann zur Bildung von Rauch, Gertlichen, einer schlechter Verbrennung, der Ablagerung von Kohle auf dem Docht und einer verkürzelten Lebensdauer des Dochtes führen.
Den Ofen in Räumen mit gutter Lüftung benutzen.
Den Ofen nlemals In Räumen mit entzündbaren
Dampfen oder Gasen benutzen
Den Ofen niemals zum Trocknen von Kleidung benutzten.
Den Ofen niemals transportieren, wenn er in Betrieb ist.
Den Ofen nimals zum Wärmen oder Kochen von Speisen verwenden.
Niemals die obere Platte oder das Frontglitter berühren, wenn der Ofen heizt, da diese Flächen brennend heißt werden.
Den Ofen bei Betrieb niemals unbeaufsichtigt.
lassen.Vor dem Schlafengehen muß unbedingt.
überprüf werden, ob der Ofen wirklich aus ist.
Wenn der Ofter nicht über die Abschaltautomatik ausgemacht werden kann,陲en den Tank hersausnemen. Brennt die Flamine normal weiter, kann der Ofter in Betrieb bleiben bis der Brennstoff voll ausgebrannt ist und die Flamine verlitsch. Sollte der Brenner kein normales Flammenbild haben, so daß die Flammen darube

hnausschlagen und der Brenner nicht über die Abschaltautomatik abgeschäftet werden kann, muß dieser mit einem Feuerlöscher "A-B-C". Pulver gelscht werden. Nach einem solchen Einsatzarf das Gerät nicht mehr in Betrieb genommen werden, bevor es von einer Fachwerkstätte überprüf oder repariert wurde.

Esd als ausschließlich Brennstoff verwendet werden, der laut Erlaß vom 08.01.98 zulassig ist.
Den Brenner niemals in Wasser legen (Rostgefahr).

Überprüfung und Wartung des Komfortheilgerats.

-Fragen Sie Ihr Fachhändler, wenn irgendwiche Probleme außtreten!

  1. RATSCHLAGE IM PANNENFALL
PROBLEM LösUNGDer Ofenheitsplötzlich nicht mehr. Den Raum lüssen und die Raumtemperaturserken. Ca., 10 bis 15 MIn. warten und dann denOfen erneut einschalten.Die Abschaltautomatik ist aktiviert. Versuchen Sie niemals, den Ofen sofort nach dem Abschalten wieder einzuschalten.
Der Ofen besteht nicht an:1. Der Tank ist leer. 1. Den Tank mit zulässigem Brennstoff füllen.2. Im Brennstoff Ist Wasser vorhanden. 2. Tank leeren.
3. Die Anzündautomatik Funktioniert nicht 3. Batterien auswechseln. Die Flammzünderzeauswechseln. Überprüfen, ob der Zündbrahtgerissen oder nicht angeschlossen ist. Vgl.Punkt 12.4. Der Anzünder berührt die Dochtseite. 4. Den Docht überden Dochtregler nach unten drehen, bis die Zündkerze die Dochtspitzerührt.
Rauch- und Geruchsbildung:1. Die Flamine brennt zu hoch. 1. Den Docht über den dochtregler nach unten drehen, um die Flamine zu reduzieren.Zugbereich entfernen.3. Der Brenner Ist nicht richtig horizontal. 3. Den Brenner über den Brennerknopf hinn- und herdrehen, bis er sich richtig horizontal über dem Docht plaziert.4. Ruß- oder Teerablagerung auf dem Docht. 4. Siehe Punkt 11.5. Abgelagerter Brennstoff. 5. Den Tank leeren. Den Docht von Ihrem Fachhändler auswechseln halten. Dann den Tank mit zulässigem Brennstoff füllen.
Die Flamine flackert oder Goes aus:1. Im Brennstoff Ist Wasser vorhanden. 1. Den Tank leeren.2. Ruß- oder Teerablagerung auf dem Docht. 2. Lassen Sie den Docht von Ihrem Fachhändler warten. Vgl. Punkt 11.
Der Docht verbrennt schneil:1. Achtung! Der Brennstoff Ist mit NICT zulässigem,flüssigem und gefährlichem Kraftstoff vermischt.
Der Docht lätft sich schwer regeln:1. Im Brennstoff Ist Wasser vorhanden. 1. Den Tank leeren.2. Kohle- oder Teerablagerung.
Der Ofen brennt:

GB

Anleitung Comfort-Heizgerate 31.10.2001 14:24 Uhr Seite 16

EINHELL CH 2750 - GB - 1
GB

2. TECHNISCHE GEGEVENS

Modelnummer CH 2750 CH 2850 GCH 3600 GC
Convectortype Straalkachel Straalkachel Straalkachel
Verwarmingsvermögen 2750 W 2850 W 3600 W
Brandstofverbruk 230 g/u 235 g/u 300 g/u
Dagcapaciteit Ca. 12 uur ca. 12 uur ca. 12 uur
Brandstoffank UItneembaleherausnehmbarerherausnehmbarer
brandstofftankBrennstofftankBrennstofftank
Inhoud van de brandstoffank 3,81 liter3,81 liter3,81 liter
Ontsteking2 x R20 batterijen2 x R 20 batterijen2 x R 20 batterijen
LuchtuitlatacontroleInclusiefInclusief Inclusief
Afmetingen48 x 32 x 53 cm48 x 32 x 53 cm67 x 33 x 53 cm
Gewicht11 kg11,5 kg13,5 kg
Grootte van de ruimteMin. 30 m2Max. 36 m2Min. 32 m2Max. 38 m2Min. 42 m2Max. 50 m2
Ruimte-inhoudMin. 75 m2Max. 90 m2Min. 75 m2Max. 95 m2Min. 105 m2Max. 120 m2

NL

3. BEsCHRIJVING VAN DE OLIEKACHEL

EINHELL CH 2750 - BEsCHRIJVING VAN DE OLIEKACHEL - 1

4. BRANDSTOF

Anleitung Comfort-Heizgrate 31.10.2001 4:25 Uhr Seite 34

EINHELL CH 2750 - BRANDSTOF - 1

Anleitung Comfort-Heizgerate 31.10.2001 14:25 Uhr Seite 46

E

11

EINHELL CH 2750 - 11 - 1

12

EINHELL CH 2750 - 12 - 1

Anleitung Comfort-Heizgerate 31.10.2001 4:25 Uhr Seite 52

EINHELL CH 2750 - 12 - 2

Anleitung Comfort-Heizgeräte 31.10.2001 14:25 Uhr Seite 58

EINHELL CH 2750 - 12 - 3

Anleitung Comfort-Heizgeräte 31.10.2001 14:25 Uhr Seite 60

EINHELL CH 2750 - 12 - 4

4

EINHELL CH 2750 - 4 - 1

Anleitung Comfort-Heizgerate 31.10.2001 14:25 Uhr Seite 64

EINHELL CH 2750 - 4 - 2

EINHELL CH 2750 - 4 - 3

EINHELL CH 2750 - 4 - 4

EINHELL CH 2750 - 4 - 5

EINHELL CH 2750 - 4 - 6

Die Garantietzezeit beginnt mit dem Tag des Kaufs und betragt 1 Jahr.

Die Gewährleistung erfolgt fur mangelhafte

Ausführung oder Material- und Funktionsehler.

Die dazu benötiqten Ersatzteile und die

anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet.

Keine Gewährleistung fur Folgeschäden.

Ihr Kundendienstansprechpartner

F GARANTIE EINHELL

Anleitung Comfort-Heizgeräte 31.10.2001 14:25 Uhr Seite 69

GARANTIEURKUNDE

We poviwahen hnen eine Jahr Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen. Die Garantizierung beginnellt mit dem Tag der Lieferung, der durch Kautlaufzeit, wie Rechnung, Lieferzeur oder dem Kopie, nachzuweisern in. Innerhalb der Garantizierung bestehn wir die Funktionfahrer am Gerall, die rocheistbar auf rangehaltige Ausflösung oder Materialfahrer zuzukaufthehen und. Die dazua bebenoten Erstanzeite und die anteilbare Arbeitzeit werden nicht berechnet.

Ausschüsse: Die Garantienzeit beziehrt sich nicht auf nationalische Nutzung oder Transportschäfen, sondern nicht auf Schäften, die einige Nichteinrichtung der Montgarantiestellung und nicht normen-gemissioniert Installation entsanden. Der Hersteller haftet nicht für indirekte Folge- und Vermögenschädchen. Durch die Inansatzwendung sie der Garantienzeit nicht erreutend oder vollarwartet. Bei Garantiananspruch, Störungen oder Ersatzbeforder wurden sie Sich-biele an.

ISC GmbH - International Service Center

Technische Kundenberalung: Telefon (0 99 51) 942 358

Einhell & Wieshofen

Müblgasse

A-2353 Guntramsdorf

Fubag International

Schlachthofstraße 19

CH-8406 Winterthuer

Hans Einhell AG, UK Branch

Technische Änderungen vorbehalten

Anleitung Comfort-Heizgeräte 31.10.2001 14:25 Uhr Seite 70

Notizen:

Anleitung Comfort-Heizgeräte 31.10.2001 14:25 Uhr Seite 71

Notizen:

Anleitung Comfort-Heizgeräte

31.10.2001 14:25 Uhr Seite 72

Gesamtprogramm

EINHELL CH 2750 - Gesamtprogramm - 1

Garten & Freizeit

Gartenteiche und Zubehor
Springbrunnenpumpen, Filter und Zubehor
Gewächshäuser, Frühbeete und Zubehor
Bioluftbefeuchter
Hochdruckreiniger und Zubehor

Gartenpumpen und Zubehor
Motor-, Elektrokettensägen und Zubehor
Gartengerate und Zubehor
Heizgeräte
Gas-, Holzkohlegrills und Zubehor

EINHELL CH 2750 - Gesamtprogramm - 2

Auto & Werkstalt

SchweiBtechnik
■Drucklufttechnik
Reinigungstechnik
Akku-Elektro Bohrmschine
Garagentorheber und Zubehor
Schleifttechnik

■Molorsagen

Elektrosagen

Batterielader
Torantriebe
Klima- und Heizgeräte
Hub- und Zuggeräte
Werkstattausrüstung

EINHELL CH 2750 - Gesamtprogramm - 3

Haustechnik

Video-Überwachung
■Bild-Tursprechanlagen
Funk- und Kabel-Alarmanlagen

■Mobile Alarmgeber
Mechanische Einbruchssicherungen.

56/2 u6am.

HANS EINHELL AG, Postfach 150. D-94402 Landau/Isar, Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar, Tel. (09951) 942-0, Fax 1702

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EINHELL

Modell : CH 2750

Kategorie : Heizung