Steel Uno PF - Kaffeemaschine ASCASO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Steel Uno PF ASCASO als PDF.

📄 38 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ASCASO Steel Uno PF - page 21
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ASCASO

Modell : Steel Uno PF

Kategorie : Kaffeemaschine

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Steel Uno PF - ASCASO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Steel Uno PF von der Marke ASCASO.

BEDIENUNGSANLEITUNG Steel Uno PF ASCASO

Remplir le réservoir deau. Ajuster le réservoir. Placer la buse à lintérieur du réservoir. Utiliser du café frais.Use fresh coffee. Problèmes possibles Causes Que faire?2-. Schema Ein-/Aus-Schalter.Kaffeeschalter.Elektrnischen tasten.Dampfschalter.Dampf- und Wasserregler.Dampf- bzw. Wasserdüse.Temperaturleuchtanzeige.Abnehmbarer Siebträger (Kaffeepulver/ Einzeldosis).Brühgruppe.Tassenwärmplatte.Abnehmbarer Siebträger (nur Einzeldosis-optional).AbtropfschaleWasserstandsanzeigeEin/Aus AnzeigeWasserschalter (Duo/Trio)Dampftemperaturanzeige (Duo/Trio)Wasserdüse (Duo/Trio)Ein/Aus Anzeige ( Dampf) (Trio)Ein/Aus Dampfschalter (Trio)ThermometerKaffee Tamper Kaffee löffel (7gr)DEUTSCH

Inhalt 1. Technische Eigenschaften2. Schema. Inbetriebnahme3. Zubereitung von Kaffee4. Programmierung der Kaffeemenge5. Zubereitung von Cappuccino6. Dampfentnahme7. Heißwasserentnahme8. Wartung und Reinigung9. Sicherheit10. Garantie11. EG-Konformitätserklärung12. Fehlertabelle 1-. Technische Eigenschaften *Länge x Höhe x Tiefe (mm)FS= Fester Siebträger. AS= Abnehmbarer Siebträger. Eigenschaften MetallgehäuseBrühgruppe aus Messing.Professionelles System.Automatische TemperaturkontrolleMilch - Aufschäumer und HeißwasserdüseMultifunktional einsetzbar (bei Einsatz des abnehmbaren Siebträgers): Kaffeepulver/Espressopods (cialde).Lebensmittelechte Materialien.TassenwärmplatteInnovatives, funktionales Design.EG-Zertifikat

Spannung Leistung Pompen- Gewicht (kg.) Maße Fassungs Sieb-(V) (W) druck (l x h x p)* Wassertank träger(atm) (l)UNO-4 UNO (PM) 952 11UNO-3 UNO (PM) 1252 12 PROF UNO-1 UNO (PF) 1052 11DUO-5 DUO (PM) 1968 15 2DUO-15 DUO (PM) 2268 16 PROF

Fester Slebträger(nur cialda)2020 Pod 1 KaffeeEinzeldosisKaffeepulver1 Kaffee 2 KaffeesMultifunctionales system Pod

2 Kaffees21 22Inbetriebnahme. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Espressomaschine und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein und viel Freude daran haben werden Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihrer Espressomaschine zu garantieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie. Lesen Sie sich die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihre Espressomaschine in Betrieb nehmen. Denn nur bei richtiger Handhabung und Pflege gewährt Ihnen der Hersteller Innova 2 Jahre lang Garantie. Das Gerät sollte nur von Erwachsenen und verantwortungsbewussten Personen genutzt werden. Bei Fehlfunktionen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Vertriebshändler in Verbindung. 1 .Kontrollieren Sie, ob die Ihnen zur Verfügung stehende Netzspannung den Angaben des Typenschilds entspricht. 2 .Füllen Sie den Wassertank mit frischem Wasser. (siehe Abbildung

1) Vergewissern Sie sich, dass

sichder Wasseransaugschlauch vollständig im Wassertank befindet. 3 .Schließen Sie die Espressomaschine über den Netzstecker an die Stromversorgung an.

Wichtiger Hinweis: Kein Wasser Wenn der Wasserbehälter der Maschine leer ist, schaltet sie sich automatisch aus und die Kontroll-Leuchte

leuchtet auf. Füllen Sie den Behälter mit Wasser (3/4). Die Kontroll-Leuchte

hört auf zu leuchten und die Maschine schaltet sich wieder ein. Bei den Modellen der Serie Tronic setzt ein Intervall-Alarmsignal ein und die Maschine schaltet sich aus, wenn innerhalb von 2 Minuten kein Wasser nachgefüllt wird. Geben Sie Wasser in den Behälter und schalten Sie die Maschine aus und dann wieder ein. Bei den Modellen der Serie Tronic mit direktem Wasseranschluss an das Versorgungsnetz wird der Behälter automatisch gefüllt. Wichtiger Hinweis: Bei Einsatz des abnehmbaren Siebträgers A) Erstzubereitung bzw. Zubereitung nach längerer Nutzungspause: Wie füllen Sie frisches Wasser in den Heizkessel und das Zufuhrsystem. 1 .Füllen Sie den Tank mit frischem Wasser 2 .Stellen Sie den Hauptschalter auf 0/1.

3 .Setzen Sie den Siebträger ohne Kaffee ein

. Stellen Sie ein Gefäß unter den Siebträger.

Betätigen Sie den Kaffeeschalter

und lassen Sie etwa die Hälfte des im Wassertank befindlichen reinen Wassers durchlaufen. Achtung: Überprüfen Sie, dass der Wassertank genügend Wasser enthält. Wenn kein Wasser oder zu wenig Wasser im Tank ist, schaltet die Maschine automatisch ab und die Wasserstandsanzeige

leuchtet. Nehmen Sie Ihre Espressomaschine niemals ohne DEUTSCH DEUTSCH ascasoascaso Abbildung 11 2 14 3

DUO TRONIC 18Wasser in Betrieb, da sonst Heizkörper und Pumpe beschädigt werden. B) Spüldurchlauf zur Entlüftung Nach längerer Nutzungspause oder nach Benutzen der Dampfdüse, sollten Sie nach dem Dampfaustritt folgende Schritte ausführen (gleiches gilt, falls der Wassertank leer war): Für die Modelle Duo/Trio wiederholen Sie bitte Schritt A). Für das Modell Uno gehen Sie wie folgt vor: 1 .Drehen Sie den Dampf- bzw. Heißwasserhahn

auf. Der Automat muss hierbei eingeschaltet sein.

Schalten Sie die Kaffeetaste

ein und lassen Sie das Wasser (etwa eine Tasse) durch die Dampfdüse laufen

Stellen Sie den Kaffeeschalter

aus und drehen Sie den Dampfhahn

4 .Der Kaffeeautomat ist nun betriebsbereit. C) Nur für das Modell Duo Nachdem der Dampf produziert wurde, ist es sehr wichtig abzuwarten bis die Leuchtanzeige

leuchtet und entweder den Dampfschalter auszuschalten oder mit dem Dampfen fortzufahren. Einsatz des festen Siebträgers Uno Modell: Schritt A ist nicht erforderlich. Schritt B ist dringend erforderlich Schritt A ist nicht erforderlich. Beginnen Sie mit Schritt B. Warten Sie nach dem Dampfaustritt unbedingt ab, bis sich die Leuchtanzeige

ein- und wieder ausschaltet und führen Sie dann einen Spüldurchlauf durch. 3-. Zubereitung von Kaffee Prüfen Sie Ihr System (kaffeepulver, multifunktionales system, einzeldosis) Kaffeepulver Nur kaffeepulver + UNO PROF. Sie können jede beliebige Kaffeesorte verwenden. Ein optimales Brühergebnis erreichen Sie durch die Verwendung qualitativ hochwertige Espressomischungen. Falls der Kaffee zu schnell oder zu langsam ausfließt, sollten Sie die Kaffeesorte wechseln und eine feinere oder eine gröbere gemahlene Mischung verwenden. Probieren Sie gegebenenfalls, das Kaffeepulver unterschiedlich stark anzupressen. (Ein optimales Ergebnis wird nur durch eine eigene Mühle erzielt, hier kann der Mahlgrad exakt auf Kaffee und Maschine eingestellt werden kann).

Stellen Sie den Hauptschalter

1. Setzen Sie den Siebträger von links

in die Brühgruppe. Duo y Trio : Schalten Sie Dampfnetzschalter an

2 .Warten Sie, bis sich die Anzeigeleuchte

ausschaltet (etwa 1,5 Minuten). Wenn die Anzeigeleuchte erlischt, ist die ideale Brühtemperatur erreicht. Betätigen Sie den Kaffeetaster 2 und lassen Sie Wasser durchlaufen. Machen Sie das, bevor Sie den ersten Kaffee des Tages zubereiten. Dadurch werden Rückstände entfernt und die Temperatur wird für einen optimalen Betrieb angeglichen. 3 .Füllen Sie das Sieb (je nach Wunsch für 1 oder 2 Tassen) bis zum Rand mit Kaffeepulver(3/4). (siehe Abbildung 2A) Nach dem Anpressen muss der Filter _ seines Fassungsvermögens gefüllt sein. 4 .Damit das Sieb problemlos in den Brühkopf hineinpasst, sollten Sie die Siebränder von Kaffeeresten reinigen.

Setzen Sie den Siebträger von links

ein und drehen Sie ihn nach rechts. (siehe Abbildung 3) 6 .Stellen Sie die Tasse(n) auf das Abstellgitter und betätigen Sie den Kaffeeschalter

Stellen Sie den Kaffeeschalter

auf aus, nachdem die gewünschte Kaffeemenge erreicht ist. Die Zubereitung von Espresso nimmt etwa 20/25 Sekunden in Anspruch. Hinweis: Der Siebträger muss stets in der Maschine arretiert bleiben, damit er warm gehalten wird. Der Kaffeesatz kann relativ nass sein bzw. eine dickflüssige Konsistenz aufweisen, wenn der Filterträger innerhalb von ein bis zwei Minuten nach der Zubereitung entfernt wird. Stellen Sie die Tassen auf die Wärmplatte

. Bei einer Temperatur von 40º C/105ºF erhalten Sie ein optimales Espresso- Ergebnis. (siehe Abbildung 4) Nachdem der Off-Schalter an der Kaffeemaschine betätigt wurde, kann noch etwas Kaffee aus dem Ausflussröhrchen tropfen. Einzendosis/Kaffepulver (multifunktionales System- abnehmbarer Siebträger) Für ein perfektes Kaffeearoma beim Einsatz von Cialda´s können Sie das optionale Spezialsystem UmbauKit bestellen. (Das Kit sollte allerdings nicht für Kaffeepulver eingesetzt werden, da der Kaffee in diesem Fall sein Aroma nicht optimal entfalten kann.) Verfahren Sie weiter nach Punkt 3.1 und

Wechseln Sie unter Lösen der Schraube im Brühkopf die Dusche. Setzen Sie das Sieb für Kaffeecialda´s (flaches Sieb) in den Siebträger ein

bzw. verwenden Sie den Spezialsiebträger (10)(optional). Legen Sie die Kaffeecialda´s in den Siebträger.(siehe Abbildung 5) und verfahren weiter nach Punkt 3.5, 3.6 und 3.7. Kaffeepulver. Füllen Sie das Sieb (je nach Wunsch für 1 oder 2 Tassen) bis zum Rand mit Kaffeepulver(4/4). (siehe Abbildung 2B) Nach dem Anpressen muss der Filter _ seines Fassungsvermögens gefüllt sein. Punkte 1, 2, 4, 5, 6 und 7 wie im vorangehenden Abschnitt. Einzeldosis (Fester Siebträger - nur Cialda´s). Punkt 3.1 und 3.2 wie für Kaffeepulver beschrieben. Setzen Sie die Kaffeecialda´s in den Siebträger und drehen Sie letzteren nach rechts bis zum Anschlag. Drücken Sie hierbei nicht zu stark, da das Verschlusssystem sensibel reagiert (siehe Abbildung 6). Punkt 3.6, 3.7 und Hinweise wie im Abschnitt für Kaffeepulver beschrieben. DEUTSCH DEUTSCH ascasoascaso Abbildung 5Abbildung 3Abbildung 4Abbildung 2BAbbildung 2ADer Kaffeesatz kann relativ nass seinbzw. eine dickflüssige Konsistenzaufweisen, wenn der Filterträgerinnerhalb von ein bis zwei Minuten nachder Zubereitung entfernt wird.Achtung: Nehmen bzw. drehen Sieden Siebträger, während dasWasser durchläuft, nicht heraus,da die Maschine in diesem Momentunter Druck steht. Der Thermometer wird Sie die Maschinentemperatur markieren. Esmuss in zwischen 80ºC/180ºF und110ºC/230ºF seinº für Kaffee und über100ºC/212ºF Grade für Dampf 4.- Programmierung der Kaffeemenge Funktionen der elektronischen TastenS: starker KaffeeL: schwacher KaffeeXL: laufender Kaffee (erneut drücken,um die Menge zu stoppen)Programmierung der KaffeemengeBei eingeschalteter Maschine dieProgrammierungstaste "XL" 5 oder 6Sekunden lang drücken, bis die LED-Anzeige anfängt zu blinken.Die Taste für starken Kaffee "S" drücken.Die LED-Anzeige leuchtet auf. DieProgrammierung "XL" LED-Anzeigeleuchtet nun ununterbrochen. Den Kaffeedurchlaufen lassen.vollständig bedeckt sein. BeachtenSie bei allen Schritten, dass dieÖffnung nur halb bedeckt sein darf.(siehe Abbildung 7)6 .Die Milch wird durch die Öffnungangesaugt, wobei sich automatischeine Cremeschicht bildet.7 .Während die Milchemulgiert, muss derMilchbehälter langsamnach unten bewegtwerden.8 .Drehen Sie den Wasser- bzw. Dampfhahn

und schalten Sie denDampfknopf

aus. 9 .Um Verstopfungen desMilchschäumers zuvermeiden können dieAbsorptionsöffnungen(A und B) mitBüroklammern gereinigtwerden.(sieheAbbildung 7B)UNO (FF)Fester Filterhalter 1.- Betätigen Sie den Hauptschalter

Die Leuchtanzeigen und schalten sich an.2.-Wenn sich die Leuchtanzeige 6ausschaltet, betätigen Sie den Taster

. Die Leuchtanzeigen und schalten sich an und gleichzeitigaktiviert sich die Pumpe in kurzenIntervallen.3.-Warten Sie etwa 15 Minuten undöffnen Sie dann den Seitenhahn

Lassen Sie die ersten Tropfen Wasserherauslaufen. Für einen Momententweicht nur Dampf.Punkte 5, 6, 7 und 8 wie imvorangehenden Abschnitt. Wichtig! Spüldurchlauf zur Entlüftung(Punkt B-)Brühen Sie jetzt Ihren Espresso wie unterPunkt 3 (Zubereitung von Kaffe) auf,und geben Sie die aufgeschäumte Milch darüber. (Immer erst die Milch aufschäumen, da sie durch denFettgehalt länger heiß bleibt alsEspresso).Für besonders cremigen Cappuccinobenötigen Sie frische, kalte Vollmilch.DUO VAPOR / TRIO1 .Schalten Sie die Espressomaschineein (Hauptschalter) . Bei demModell Trio schalten Sie den Schalter

an und warten Sie etwa 1,5 Minuten.Gehen Sie wie unter Punkt 2beschrieben weiter vor. Schalten Sie den Dampfknopf

ein. Die Leuchtanzeige geht an.3 .Die Maschine produziert sofortDampf. Halten Sie die Dampfdüse

so indie zu erwärmende Milch, dass dieAustrittsöffnung genau zur Hälftebedeckt wird. Die Öffnung darf nievollständig bedeckt sein. BeachtenSie bei allen Schritten, dass dieÖffnung nur halb bedeckt sein darf.(siehe Abbildung 7)5 .Die Milch wird durch die Öffnungangesaugt, wobei sich automatischeine Cremeschicht bildet.6 .Während die Milch emulgiert, mussder Milchbehälter langsam nachunten bewegt werden. Schalten Sie den Schalter

wieder ab. Für besonders cremigen Cappuccinobenötigen Sie frische, kalte Vollmilch. 6-. Dampfentnahme 1 .Gehen Sie wie bei der Zubereitungvon Cappuccino vor. Tauchen Siejedoch die Öffnung der Dampfdüsevollständig in die Flüssigkeit.2 .Drehen Sie den Heißwasser- bzw.Dampfhahn

zu, wenn Sie keinenDampf mehr benötigen. Schalten Sie die Dampftaste

aus. Nun schaltet sich auch dieLeuchtanzeige aus. 7-. Heißwasserentnahme Modell Uno1 .Stellen Sie eine Tasse unter dieDampfdüse

2 .Drehen Sie den Heißwasser- bzw.Dampfhahn

auf und drücken SieSobald die gewünschte Mengeausgelaufen ist, erneut die Taste fürstarken Kaffee "S" drücken. Die Maschineist nun programmiert.Zur Programmierung von schwachemKaffee "L" ist der gleiche Vorgang zuwiederholen.Wenn Sie eine größere Menge Kaffee(laufend) wünschen, ist die Taste "XL" zudrücken. Wenn die gewünschte Mengeerreicht wurde, ist die Taste erneut zudrücken, um den Auslauf zu stoppen. 5.- Cappuccino-Zubereitung UNO (AF)Abnehmbarer Filterhalter 1.- Betätigen Sie den Start-Taster . DieLeuchtanzeigen und schaltensich an.2.-Wenn sich die Leuchtanzeige 6ausschaltet, betätigen Sie denDampftaster . Die Leuchtanzeigen und schalten sich an.3.-Warten Sie, bis sich die Leuchtanzeige ausschaltet. Die Kaffeemaschinehat nun die richtige Temperatur erreicht.4 .Drehen Sie den Heißwasser- bzw.Dampfhahn

auf, es fließt etwasWasser aus. Nach ein paarAugenblicken tritt ausschließlich Dampfaus der Düse. Halten Sie die Dampfdüse

so indie zu erwärmende Milch, dass dieAustrittsöffnung genau zur Hälftebedeckt wird. Die Öffnung darf nie DEUTSCHDEUTSCH44 45 ascasoascaso Abbildung 6Abbildung 7

Abbildung 7Bden Kaffeeknopf

3 .Drücken sie erneut den Kaffeeknopf und drehen Sie den Hahn zu, nachdem die gewünschte Wassermenge durchgelaufen ist. Modell Duo/Trio 1 .Stellen Sie eine Tasse unter die Dampfdüse

Schalten Sie den Schalter

an. Drücken sie erneut den Schalter nachdem die gewünschte Wassermenge durchgelaufen ist. 8-. Wartung und Reinigung 1.Allgemeine Hinweise: Die Espressomaschine darf nur im ausgekühlten und bei gezogenem Netzstecker gewartet und gereinigt werden. Tauchen Sie den Automaten nie in Wasser. Der Kaffeeautomat ist nicht spülmaschinenfest. 2.Reinigung der Außenteile: Reinigen Sie die Außenteile mit einem weichen, mit Wasser befeuchteten Tuch. Die Modelle Uno/Duo/Trio bitte nur mit speziell geeigneten Edelstahl- Reinigungsmitteln pflegen.

Nehmen Sie die Schale

regelmäßig zur Reinigung heraus. Siehe Füllstandsanzeige der Schale (Abbildung 8) 4 .Leeren Sie den Wassertank, wenn absehbar ist, dass Sie den Automaten längere Zeit nicht nutzen werden. 5 .Reinigen Sie die Dampfdüse nach jeder Benutzung mit einem feuchten Tuch. Spülen Sie die Dampfdüse innen mit Wasser aus. 6 .Reinigen Sie bitte täglich den Siebträger, indem Sie das Sieb herausnehmen und die Kaffeeteeranhaftungen am Sieb und im Siebträger mit einem rauen Topfschwamm entfernen. Reinigung der Innenteile: Die Reinigung und regelmäßige Pflege des internen Systems Ihrer Maschine ist notwendig, um einen Espresso bester Qualität zu erhalten. Für die interne Reinigung der Brühgruppe verwenden Sie bitte das Produkt Ascaso Coffee Washer. Dieses Produkt ist auch für die Entkalkung der Maschine sehr nützlich. Eine regelmäßige Entkalkung der Kaffeemaschine gewährleistet eine ausgezeichnete Kaffeequalität und verlängert die Lebensdauer des Gerätes. Fragen Sie Ihren Händler. Empfehlungen für die Verwendung von Coffee Washer: Um Kalkbildung vorzubeugen, können Sie auch Wasserfilter benutzen. Trotzdem wird empfohlen, den Reinigungsvorgang entsprechend Ihrem Verbrauch durchzuführen. Durch das Benutzen der Filter und von Coffee Washer kann die Haltbarkeit der Kaffeemaschine in einem mangelfreien Zustand verlängert werden.Zur Reinigung der Brühgruppe empfehlen wir unser Spezialprodukt Coffee Cleaner baby. Nähere Informationen zu diesem Produkt erhalten Sie beim technischen Dienst bzw. bei Ihrem Vertriebshändler. Entkalkung der Maschine: Für eine vorsorgliche, periodische Entkalkung (je nach Härtegrad des verwendeten Wassers mindestens aber alle 2 Monate) Ihrer Espressomaschine ist die Verwendung schonender Entkalkungsmittel wichtig, welche kein Metall angreifen (Essig oder Entkalker auf Essigbasis z.B. sind zu aggressiv). Bitte verwenden Sie ein handelsübliches flüssiges Entkalkungsmittel, auf Zitronensäurebasis, welches z.B. in gutsortierten Fachgeschäften erhältlich ist. Vorgehensweise: 1 .Bitte Wasserbehälter entnehmen 2 .Gerät einschalten 3 .Kessel durch Betätigung des Kaffeeschalters entleeren 4 .Gerät ausschalten 5 .Entkalkungsmittel nach Vorschrift mit Wasser mischen und in den Wasserbehälter geben Wasserbehälter in die Maschine einsetzen 6 .Gerät einschalten 7 .Kessel durch Betätigung des Kaffeeschalters mit der Entkalkungsflüssigkeit befüllen 8 .Gerät ausschalten 9 .Entkalkungsmittel nach Vorschrift einwirken lassen 10.Bitte Wasserbehälter entnehmen 11 .Gerät einschalten 12.Kessel durch Betätigung des Kaffeeschalters entleeren 13.Frisches Wasser in den Wasserbehälter geben und diesen in die Maschine einsetzen 14.Kessel durch Betätigung des Kaffeeschalters befüllen 15.Vorgang 10-14 mehrmals wiederholen, um das Gerät zu spülen (Spülvorgang ist abgeschlossen, wenn das auslaufende Wasser nicht mehr nach Säure richt) . Wichtig: Diese periodische Entkalkung auf keinen Fall bei einer bereits verkalkten Maschine durchführen. Die nicht völlig aufgelösten Kalkteile könnten sonst beim Spülvorgang verschiedene Teile des Gerätes wie z.B. das Magnetventil verstopfen, was zu einer Beschädigung Ihrer Espressomaschine führen würde 9-. Sicherheit Achten Sie darauf, dass der Automat nicht von Kindern oder unerfahrenen Personen manipuliert wird. Der Automat darf nur im ausgeschalteten Zustand bzw. bei gezogenem Netzstecker gewartet und gereinigt werden. Ziehen Sie nicht am Versorgungskabel, wenn Sie die Maschine vom Netz trennen wollen. Nehmen Sie die Espressomaschine nicht in Betrieb, wenn Teile defekt sind oder das Netzkabel beschädigt ist. Bedienen Sie den Automaten nie mit nassen bzw. feuchten Händen oder wenn andere Körperteile mit Wasser in Berührung sind. Stellen Sie den Automaten auf einer für Kinder und Tiere unzugänglichen, ebenen und standsicheren Fläche auf. Der Automat darf nicht in der Nähe von heißen Oberflächen aufgestellt werden (Kochplatten, usw.). Den Automaten nicht in Wasser eintauchen. Bei Funktionsausfall den Automaten ausschalten und Netzstecker ziehen. Versuchen Sie keinesfalls, den Automaten eigenhändig zu reparieren. Verständigen Sie im Reparaturfall den technischen Dienst. Bei Nichteinhaltung dieser Hinweise ist die Sicherheit sowohl des Geräts als auch des Benutzers gefährdet. 10-. Garantie Als Garantieurkunde gilt die Einkaufsrechnung des Geräts. Bewahren Sie die Rechnung demzufolge sicher auf. Bei Funktionsausfall ist die Rechnung dem technischen Dienst vorzulegen. Eventuelle Transport- und Verpackungskosten sind vom Käufer zu tragen. In den folgenden Fällen besteht kein Anspruch auf Garantie oder Gewährleistung: 1 .Es kann keine Rechnung vorgelegt werden. 2 .Die Maschine wurde unsachgemäß genutzt, falsch bedient oder entgegen den unter Punkt 8 genannten Sicherheitspunkten behandelt. DEUTSCH DEUTSCH

ascaso ascaso Kaffeetassen Entkalkung pro tag >10 jaden Monat 5-10 alle 2 Monade 1-5 Alle 3 Monade Abbildung 83 .Die Maschine wurde geöffnet (Fremdeingriff) 4 .Es hat sichKalk gebildet oder die Maschine ist nicht gereinigt. 5 .Die Maschine wurde von anderen als dem offiziellen technischen Dienst von Ascaso angehörenden Personen demontiert. 6 .Für Schäden die entstanden sind weil die Maschine nicht entkalkt, falsch entkalkt, unter Verwendung eines nicht geeigneten Entkalkungsmittels entkalkt wurde oder weil die Entkalkungsmittellösung zu hoch dosiert war. 7 .Für Schäden die durch die Verwendung einer ungeeigneten Verpackung zur Zusendung an den Service entstanden sind. Geeignet ist hierfür die Verkaufsverpackung in einer entsprechend gepolsterten Versandkartonage oder Versandpalette. 11-.EG- Konformitätserklärung ASCASO FACTORY SL erklärt, dass das in der vorliegenden Erklärung bezeichnete Erzeugnis- Espressomaschine - die Anforderungen der Richtlinie vom 14. Juni 1989 über die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten für Maschinen (89/392/EWG), elektrische Betriebsmittel (73/23/EWG) und elektromagnetische Verträglichkeit (89/396/EWG)erfüllt.

DEUTSCH DEUTSCH ascaso ascaso 12-. Fehlertabelle Der Kaffee istnicht warm.Der Kaffee fließtsehr schnell aus. Der Kaffee istnicht cremig.Der Kaffee fließtnicht oder nur sehr langsam aus.Nach demBrühen desKaffees bleibtWasser im Siebzurück.Der Kaffee fließtüber denSiebrand aus. Die Milch wirdnicht cremig.Der Automatläuft zulaut.Die erforderliche Brühtemperatur wurdenicht erreicht. Die Zubehörteile sindkalt(Tasse, Siebträger).Das Kaffeepulver ist zu grob gemahlenund/ oder wurde nicht stark genugangepresst. Es wurde zu wenigKaffeepulver verwendet.Das Kaffeepulver ist zu grob gemahlen.Das Kaffeepulver wurde nicht festgenug angepresst.Das Kaffeepulver ist nicht mehrröstfrisch. Es wurde qualitativminderwertiges Kaffeepulver verwendet.Der Wassertank ist leer oderwurde schlecht eingesetzt. DerDampftaster ist eingeschaltet.Das Kaffeepulver ist zu fein gemahlenoder wurde zu fest angepresst.Das Sieb ist verstopft.Der Automat muss entkalkt werden.Das Kaffeepulver wurde nicht korrektangepresst. Es wurde zu wenigKaffeepulver verwendet.Der Siebträger wurde nicht korrekteinge-setzt. Es bleibt Kaffeepulveram Siebrand kleben. Die Dichtung desBrühkopfs muss gereinigt werden.Die Dichtung des Brühkopfs mussausgetauscht werden.Die Dampfdüse ist verstopft.Die Milch ist verdorben. Es wurde heiße,warme oder lauwarme Milch verwendet.Die Dampfdüse war zuweit in der MilchDer Wassertank ist leer. Der Wassertankwurde nicht korrekt eingesetzt.Der Wassereinfüllschlauch befindet sichnicht vollständig im Wassertank.Das Kaffeepulver ist nicht mehrröstfrisch oder zu trocken.Warten Sie, bis sich die Leuchtanzeigeausschaltet. Tassen auf Warmhalteplattestellen, Siebträger immer imaufgeheizten Gerät belassen SieheAllgemeine Hinweise, Punkt 3.Siehe thermometer Verwenden Sie Espresso-Pulver.Probieren Sie, das Kaffeepulver mehroder weniger stark anzupressen.Füllen Sie das Sieb bis zum Rand mitKaffeepulver.Verwenden Sie Espresso-Pulver.ProbierenSie, das Kaffeepulver mehr oderweniger stark anzupressen.Wechseln Sie die Kaffeesorte.Verwenden Sie röstfrisch gemahlenenKaffee.Optimal ist die Verwendung einereigenen Kaffeemühle mit Kegel- oderScheibenmahlwerkFüllen Sie den Wassertank auf bzw.setzen Sie den Wassertank korrekt ein.Schalten Sie den Dampftaster aus.Verwenden Sie Espresso-Pulver.Probieren Sie, das Kaffeepulver mehroder weniger stark anzupressen.Reinigen Sie das Sieb. Reinigen Sieden Automaten. Siehe Punkt 7.Achten Sie darauf, dass dasKaffeepulver korrekt angepresst ist.Siehe Punkt 3. Füllen Sie das Siebbis an den Rand voll.Setzen Sie den Siebträger korrekt ein.Siehe Punkt 3. Reinigen Sie dieSiebränder. Reinigen Sie die Dichtungmit einem feuchten Tuch. BeauftragenSie den technischen Dienst.Die Dampfdüse muss gereinigt werden.Siehe Punkt 7. Verwenden Sie frische,kalte Milch (Kühlschranktemperatur).Siehe thermometer Füllen Sie den Wassertank auf.Setzen Sie den Wassertank korrekt ein.Legen Sie den Wassereinfüllschlauchin den Wassertank. Verwenden Sieröstfrisches Kaffeepulver. Probleme Ursachen Problembehebung

  • Mit der Verwendung von Kaffeecialda´s (Einzeldosis) treten weder Mahlgrad-, noch Mengen- oderAnpressprobleme auf. Bei Funktionsstörungen setzen Sie sich bitte mit dem technischen Dienst in Verbindung. Reinigung Wassertank2. Esquema Interruptor on/offInterruptor café Bot