AGB 115 - Kessel Ariston Thermo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AGB 115 Ariston Thermo als PDF.
Benutzerfragen zu AGB 115 Ariston Thermo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kessel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AGB 115 - Ariston Thermo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AGB 115 von der Marke Ariston Thermo.
BEDIENUNGSANLEITUNG AGB 115 Ariston Thermo
IN GEVAL VAN GASREUK:
TECHNISCHE KARAKTERISTIEKEN
HET TOESTEL BESTAAT UIT:
IFÜR IHRE SICHERHEIT
Bevor das Gerat installiert wird, ist zu prufen, dass die ortlichen Versorgungsverhältnisse (Gasarten, Druck) mit der Gerateinstellung vertraglich sind.
BEIGASGERUCH:
1 Unverzüglich den Gashahn zudrehen.
2 Die Fenster offen.
3 Keine Lichtschalter oder andere x-beliebige Elektrogeräte einschalten.
4 Die Zündflamme abdrehen.
5 Unverzüglich technische Assistenz durchs Gaswerk erfragen.
ACHTUNG!
Kein
entflammbares Material oder entflammbare
Flüssigkeiten in der unmittelbaren Nähdes Gerätes aufbewahren.
Die Montage des Gerätes ist durch einen Fachmann auszuführen.
- Um eine einwandfrei Funktion des Gerätes zu garantieren, sind die vorliegenden Anleitungen genauestens einzahlen.
- Das Ichn vorliegende Handbuch enthalt die Anleitungen fur Benutzung, Montage und Wartung.
Auszuführende Wartungsarbeiten sind ausschließlich die Aufgabe von Fachleuten.
ITECHNISCHE EIGENSCAFTEN
DAS GERAT BESTEHT AUS:
- einem Tank, der intern vollständig durch eine Glasemailschicht geschützt wird, ausgestattet mit einer Schutzanode gegen langzeitbedingte Korrosion;
- einer Außenverkleidung aus beschichtetem Stahlblech;
- einer Isolierung aus hochdichtem Polyurethanschaum (ohne FCKW's), der die Wärmeverluste reduziert;
-
einer Rauchkappe gegen den Rückfluss der Verbrennungsgase;
-
einem Gasventil, ausgestattet mit: einem auf mehrere Werte einstellbaren Thermostat, einem Thermoelement-Sicherheitsystem, einem Wärmeventil, das die Gasversorgung bei anomaler Funktion unterbricht;
- einem gerauscharmen Rundbrenner aus rosfreiem Stahl, anpassbar an alle Gassorten;
- einem piezoelektrischen Anzünder;
- einem Sicherheitsdispositiv gegen den Rückfluss der verbrannten Gase.
TECHNISCHE DATEN
| MODELL | 115 | 155 | 195 | |
| Fassungsvermögen | I | 115 | 155 | 195 |
| max. Wasserdruck | bar | 6 | 6 | 6 |
| nominale Wärmeleistung | kW | 7,5 | 8,4 | 10,1 |
| Nutzleistung | kW | 6,4 | 7,2 | 8,6 |
| Aufwärmzeit 45°C | min. | 63 | 73 | 73 |
| Wärmerverlust bei 60°C | W | 260 | 300 | 330 |
| Warmwasserleistung bei 45° | l/h | 182 | 205 | 245 |
| Warmwasserleistung bei 60° | l/h | 121 | 136 | 163 |
| GAS-ANSCHLUSSDRUCK | ||||
| Naturgas G20 | mbar | 20 | 20 | 20 |
| Naturgas G25 | mbar | 25 | 25 | 25 |
| Flüssiggas (Butan) G30 | mbar | 28÷30 | 28÷30 | 28÷30 |
| Flüssiggas (Propan) G31 | mbar | 37 | 37 | 37 |
| GASVERBRAUCH | ||||
| Naturgas G20 | m3/h | 0,794 | 0,889 | 1,069 |
| Naturgas G25 | m3/h | 0,844 | 0,945 | 1,136 |
| Flüssiggas (Butan) G30 | g/h | 591 | 662 | 795 |
| Flüssiggas (Propan) G31 | g/h | 583 | 652 | 784 |
| WERTE DER VERBRENNUNGSGASE | ||||
| Zugdruck | mbar | 0,015 | 0,015 | 0,015 |
| Rauchmassen-Menge | g/sec | 5,4 | 5,4 | 7,3 |
| Abgasungstemperatur | °C | 172 | 186 | 208 |

1

RAUMBEDARF
| KATEGORIE 12E+ Typ B11 BS | Kategorie I2E+ Für Geräte eingestellt für den Betrieb mit Erdgas G20-G25 | ||||
| Categorieme I3+ Für Geräte eingestellt für den Betrieb mit Flüssiggas G30-G31 | |||||
| BEMERKUNG: bei den Geräten der Kategorien I2E+ und I3+ ist die Umstellung der Gasart nicht zulässig | |||||
| MODELL | Fassungsvermögen (Liter) | Wärmeleistung kW | B | G | L |
| 115 | 115 | 7,5 | 1040 | 1200 | 81 |
| 155 | 155 | 8,4 | 1290 | 1450 | 81 |
| 195 | 195 | 10,1 | 1540 | 1700 | 100 |
1 - ANBRINGUNG
1.1 Das Gerät an der gewünschten Wand anbringen, und darüber so, dass die beiden Leitungen (Zufuhr und Ausgang) parallel verlaufen.
1.2 Sollte der Boiler in der Ecke zwischen zwei Wänden installiert werden, ist zwischen der Wand und dem Gerät ein ausreichender Abstand zur Montage und Demontage der Bauteile zu halten.
2 - WASSERAN SCHLUSS
2.1 Der Anschluss an das Wasserverteilungsnetz ist mit einer 3/4 G-Leitung durchzufahren. Der Kaltwasser-Einlass befindet sich rechts, während der Auslauf links liegt (von der Frontseite des Geräts gesehen).
2.2 Das Gerat ist pflichtgemäß mit dem Wasserrückstoßsicherheitsventil zu versehen (jedem Gerät beigeführ), undzarw an der Einflussleitung vom Wasser. Das Ventil darf in keinem Fall verstellt werden.
2.3 Sich durch den anhaltenden Wasserdurchlauf versichert, dass keine Fremdkörper, wie Metallspane, Sand, Hanffaser und andere, in den Leitungen abgelagert sind. Sollen sich solche Fremdkörper im Wasserrückstoßventil ablagern, können dadurch die Funktion des Gerätes in Frage gestellt werden, und in einigen Fällen konnte das Gerät zu Bruch gehen.
2.4 Sich davon versichert, dass der Wasserversorgungsdruck nicht den Wert von 8 bar übersteigt. Sollte dieser Wert überstiegen werden, ist außerhalb (und etwas enternt vom Gerät) ein erstklassiges Druckverminderungsventil anzubringen.
In thisem Fall muss das Hydraulikventil in der Aufwärmungsphase tropfen. Der Tropfvorgang muss sich auch dann zeigen, wenn oberhalb des Ventils ein einseitiger Sperrhahn angebracht wird.
2.5 Das Abtropfen des Ventils auf den Boiler ist zu vermeiden.
Deshalb ist das Ventil wie in Abb. 3 mit einem kleinen Aufgangtrichter, der mit dem Ablauf verbunden ist, anzubRING.
2.6 ABLAUF
Das Gerat ist bei Nichtbenutzung zu entleeren, undzar inungeheiz- ten Räumen,wo die Raumtemperatur unter null Grad sinkt.
Bei der Montage ist diese Möglichkeit zu berücksichtigigen und ein Ablaufhahn beim Fitting R (Abb. 4) anzuschreiben.
ZUR ENTLEERUNG DES BOILERS:
- Den Brenner ausschalten und die Gasversorgung abschalten.
- Das Sperrventil oberhalb des Geräts schreiben.
Die unteren Gebrauchshahne des Boilers offen. - Den am Fitting R angeschlossenen Ablaufhahn öffnen.
ACHTUNG! Beim Entleeren kann kochendes Wasser auslaufen!

Merke: Die komplette Entleerung erfolgt durch Siphonablass. Einen Schlauch mit dem Entleerungshahn verbinden, wie in Abb. 2 dargestellt.

3 - ANSCHLUSS AN DIE RÜCKSTROMUNG
3.1 RÜCKSTROMUNG
Sollte die Anlage auch den Kreislauf zur Rückströmung des Wassers beinhalten, kann derselbe Fitting R, wie für den Ablauf verwendet werden.
Rechts der Anschlusskreislauf, der in this fall zu verwenden ist.

4 - ANSCHLUSS AN DEN KAMIN
4.1 Verbrennungsgase mussen immer nach außen abgeleitet werden, undzar durch passende Leitungen,mit einem Durchmesser von L int.(Tabelle der räumlichen Durchmesser Abb.1),eingesetzt auf der Kappe des Gerats.
4.2 Wichtig ist, dass der Kamin über einen eigenen Abzug verfügt.
4.3 Beim Abzug sind horizontal verlaufende Teile, Gegenegungen und Engässe zu vermeiden, da diese eine ungenügende Verbrennung auslösen können.
4.4 Sollte das Abgasrohr kalte bzw. ungeheizte Räume durchlaufen, ist eine Wärmeisolierung angebracht, um die Bildung von Kondenswasser zu vermeiden.
4.5 Die Rauchkappeoridaufkeinen Fall entfernt,ver- andert oder ausgetauscht werden, da sie ein wesentlicher Bestandteil des gesamten Verbrennungs-systems des Gas-Wasserboilers ist.
4.6 Die korrekte Montage der Rauchableitung obliegt ausschließlich dem Monteur.
ACHTUNG!
Für die korrekte Funktion der Gasgeräte, ist die perfekte Positionierung der Rauchkappe erforderlich.
Alle, auch in der Abbildung gezeigten, unangebrachten Montagen sind zu vermeiden.
5 - GASANSCHLUSS
5.1 Der Anschluss der Gasleitung an das Ventil ist mit einer 1 / 2^ G-Leitung auszuführen.
5.2 Es empfeihlt sich der Einsatz eines Sperrhahns vor der Gasgruppe.
Merke: Für die Montage ist die Einhaltung der geltenden Normen erforderlich.
6 - FUNKTION UND VERBINDUNG ZUM RAUCHSCHUTZ
Die Warmwasserboiler sind mit einem Dispositiv ausgestattet, das die Gaszufuhr zum Brenner verhindert und folglich die Funktion des Geräts unterbricht, falls der Rauchabzug teilweise oder ganz verstopt ist.
Dieses Dispositiv besteht aus einem Thermostat A (Abb. 6), geeicht auf 85^ ± 3 , fixiert am Rauchabzugskappenrand C und mit dem Sicherheits-Thermoelement für überhöhte Temperaturen des Gasventils verbunden.
Alles zusammen gehört zum Rauchabzugskappen-Set, dem Gerat beigeufigt, das nach den folgenden Anleitungen zu installieren ist.
Der Rauchthermostat A ist vom Typ mit manueller Wiederrüstung (Abb. 6.1). Solle sich das Gerät blockieren, ist diese wie folgt zur Funktion zu bringen:
- nach der Blockierung 10 Minuten verstreichen setzen;
- die Wiederrüstungstaste P auf dem Thermostat eindrücken;
- den Boiler wieder einschalten, wie bei den normalen Anleitungen beschrieben.
Sollte sich der Defekt wiederholen, das Gerät nicht neuherlich einschalten, sondern einen Fachmann mit der Beseitigung des Defekts beauftragen.

5



Das Dispositivarf auf keinen Fall entfernt werden; bei einer schlechten Funktion des Rauchabzugs, konnen sich die Verbrennungsdprodukte, und folglich auch das Kohlenoxyd, im Raum verbreiben und fur die Bewohner eine schwere Gefahr ergeben.
Aus demselben Grund ist bei Defekten der Aus-tausch mit Original-Ersatzteilen nur durch Fach-leute durchzufahren, damit die einzelnen Bauteile korrekt angebracht werden.

RAUCHKAPPE
6

6.1
Merke: Befolgen Sieitte für eine korrekte Installation der Rauchhaube und der entsprechenden Zubehörteile die dem Gerät beillegenden spezifischen Anleitungen.

7 - ANLEITUNG ZUM EIN- UND AUSSCHALTEN MIT DEM EUROSIT-VENTIL
EINSCHALTEN
Die Knopftaste 1 von (aus) auf (Zündflamme) stellen.
Die Knopf taste 1 etwa 20 Sekunden gedrück halten und die Piezozündung 2 mehrmals betätigten, um die Zündflamme ein-zuschalten (durch den Spion 3 kontrollieren).

- Thermostat-Drehgriff
- Piezozündung
- Zündflammen-Spion
Sollte beim Loslassen der Knopftaste 1 die Zündflamme erlöschen, den Vorgang nochmals wiederholen und länger drükken, bis die Zündflamme anbleibt. Die langere Zeit ist notwendig, um eventuell vorhandene Luft in der Gasleitung zu beseitigen.
Die Knopftaste 1 entgegen dem Uhrzeigersinn von der Zündflammenposition bis zur Anzeige der gewünschten Temperatur von 1 (etwa 40^ ) bis 7 (etwa 70^ ) drehen.
AUSSCHALTEN
Die Knopftaste 1 auf ● (aus) drehen. Sich davon überzeugen, dass die Zündflamme aus ist. Nach dem Erlöschen der Zündflamme vor einem neuerlichen Einsatz 10 Minuten verstreichen lessen.
SICHERHEITEN
Um die korrekte Funktion des Gerätes zu garantieren, wurde dies mit folgenden Sicherheitsinrichtungen ausgestattet:
-
Flammenkontrolle durch Thermoelement (5 Abb. 10): Unterbricht den Gaszufluss bei fehlender Zündflamme. Der wiederholte und nicht zufällige Eingriff dieser Sicherheitseinrichtung, zeigt eine nicht korrekte Funktion des Gerats an. Deshalb ist der Eingriff durch Fachleute notwendig.
-
Überhitzungsthermostat: Er tritt wie das Thermoelement in Funktion, falls das Wasser eine Temperatur von 90^ übersteigt. In thisem Fallarf das Gerät nicht wieder eingeschaltet werden, bis nicht das heiße Wasser entfernt wurde.
Zur Beseitigung des Defekts ist auf jeder Fall vor dem neuerlichen Einschalten des Geräts der Eingriff durch Fachleute notwendig.
3 - LOCHDURCHMesser DER DÜSEN IN mm
| DÜSE HAUPTBRENNER | DÜSE ZUNDBRENNER | |||
| MODELLE 115 - 155 - 195 | 115 | 155 | 195 | |
| NATURGAS G20-25 | 1,85 - 3,00 | 1,95 - 3,00 | 2,15 - 3,40 | 0,37 |
| FLUSSIGGAS G30-G31 | 1,62 | 1,75 | 1,90 | 0,24 |
Auf den Düssen wurden die o.g. Werte in Hundertstel von Millimetern angegeben.
RATSCHLAGE ZUR BENUTZUNG UND WARTUNG
(FÜR DEN INSTALLATEUR UND DEN BENUTZER)
Zum sparsamen Gasverbrauch und für eine bessere Leistung des Geräts, empfeht es sich den Thermostat auf Nr. 5 der Knopfstate 1 (Abb. 15) (etwa 60^ ) gestellt zu halten. Ferner verringern sich bei dieser Temperatur und ganz besonderss hartem Wasser (Wasser mit einem übermögen Prozentsatz an Kalk) im Inneren des Boilers die kalkhaltigen Ablagerungen.
- Darauf achten, dass die Warmwasserhöhne perfect dicht sind, da jedem Tropfen der Hähne einen Gasverbrauch bedeutet sowie die Erhöhung der Wassertemperatur und folglich die Bildung von Dampf.
- Das Gerät ist zu entleeren, falls these, außer Betrieb, in einem der Kälte ausgesetzten Raum gelagert wird.
- Der Boiler ist mit einer Magnesiumanode ausgestattet, im Warmwasserkessel montiert. Die Haltbarkeit der Anode hangt von der durchschnittlichen Temperatur, der chemischen Zusammensetzung des Wassers und der Entnahmemenge ab. Die in der Fabrik montierte Anode hat bei durchschnittlichem Gebrauch eine Lebensdauer von etwa fünf Jahren. Dennoch sollte die Anode in regelmäßigen Abständen von 18-24 Monaten überprüft werden, wobei auf eine möglichst homogene Oberflüche zu achten ist. Sobald der Durchmesser unter 10-12 mm beträgt, empfeht sich der Austausch mit einer Original-Ersatzanode.
MERKE: Die Anode wurde unter der weiten Auflage montiert, die sich im oberen Teil des Gerätes befindet.
Für eine korrekte Wartung (regelmäßig zumindest 1x pro Jahr) empfeht es sich:
- die Gasdichte zu überprüfen und eventuell Dichtungen auszutauschen;
- den allgemeinen sightbaren Zustand des Geräts und der Verbrennung zu überprüfen;
- die Verbrennungskammer zu überprüfen und eventuell den Brenner, die Düsen und das Thermoelement reinigen;
- die korrekte Gaszufuhr überprüfen;
- die Funktion der Wasser-Sicherheitsysteme (Temperatur- und Drucklimit, Hydraulikventil) überprüfen;
- die Funktion der Gas-Sicherheitsysteme (Gasventil, Fehlen von Gas oder der Zündflamme, usw.) überprüfen;
- den Zustand der Rauchklappe überprüfen;
- die Durchlüftung des Raums und den Abzug der Verbrennungskprodukte überprüfen;
- den Rauchabzug saubern.
Dafür ist es notwendig die Gasgruppe zu entfernen und
die Rauchklappe abzuziehen. Nach thisem Arbeitsvorgang die Dichte des Gaskreises und die Eichung der gesamten Gruppe überprüfen.
MERKE: Der Innenkorper des Boilersarf wahrrend dieser Arbeit keine Stöbe erhalten, welche die innere Schutzverkleidung beschädigen konnten.
Entkalkung: Dieser Arbeitsvorgang empfeht sich bei Wasser mit erhöhtem Härtegrad und wo er sich als notwendig erweist (geringere abgegebene Warmwassermenge des Geräts). Es empfeht sich die Verwendung einer 10-20%igen Lösung von Salz- und Phosphorsäure, und auf jeder Fall die, von Spezialprodukten zur Entkalkung der Heizkessel aus galvanisiertem Stahl. Ferner wird empfohlen, die beiliegenden Gebrauchsanweisungen der Produkte strikt zu befolgen.
Wie folgt vorgehen:
- das Gerät vom Versorgungsnetz abtrennen und durch den Entleerungshahn (Abb. 2) entleeren;
- die Ablagerung mit einer Lösung aus Wasser und Säure auffullen, darauf strikt die Gebrauchsanweisungen befolgen;
- die Lösung einwirken让他们 und möglichst mit einer Pumpe eine Wasserdurchspülung zwischen der Ausflussleitung des Warmwassers und dem Entleerungshahn durchführten;
- die Ablagerung entleeren und eine gründliche Passivierungswäsche mit normalem Leitungswasser vornehmen.
Achten Sie auf die Qualität des Wassers!
Um Ihr Hem Gerät eine lange Haltbarkeit zu sichern, gilt es einige Regel zu beachten:
KALKHALTIGES WASSER: Ein Dispositiv gegen Kalk einsetzen, und darüber aus PolyphosphatKristallen.
WEICHESWASSER: Muss einen TH-Wert zwischen 12^ und 15^ haben und einen PH-Wert über 7.
SICHERHEIT
Das Gerat ist mit einem Dispositiv ausgestattet, das verhindert, dass die Wassertemperatur den von der Fabrik festgelegten Höchstwert überschreitet.
These Sicherheit agiert durch die Unterbrechung der Gas-
zuführung bzw. schaltet das Gerät vollständig aus. Das Wiedereinschalten erfolgt nach der Beschreibung im Abschnitt "EINSCHALTEN", nach dem der Ursprung beseitigt wurde, der das Abschalten des Geräts auslõste.
IKUNDENDIENST
In Fällen von Defekten, unregelmäßiger Funktion oder bei allgemeinen Kontrollen sollte man sich an den zuständigen KUNDENDIENST des Gebiets wenden, für eine fach-
männische Betreuung deses Geräts.
Eventuelle Austauscharbeiten sind nur durch Fachleute durchzufahren und nur mit Original-Ersatzteilen.