Cucina 3 in 1 HD2420 - Fondue-, Raclette- und Wokgerät PHILIPS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cucina 3 in 1 HD2420 PHILIPS als PDF.

📄 100 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PHILIPS Cucina 3 in 1 HD2420 - page 12

Questions des utilisateurs sur Cucina 3 in 1 HD2420 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fondue-, Raclette- und Wokgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cucina 3 in 1 HD2420 - PHILIPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cucina 3 in 1 HD2420 von der Marke PHILIPS.

BEDIENUNGSANLEITUNG Cucina 3 in 1 HD2420 PHILIPS

Befolgen Sie stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, die bei elektrischen Geräten zu berücksichtigten sind.
- Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch,und sehen Sie sich damit die Abbildungen an, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen.Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zur späteren Einsicht auf.
- Prufen Sie, bevor Sie das Gerät in Gebrauchnehmen,ob die Spannungsangaben auf der Unterseite des Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen.
Schlieben Sie das Gerät nur an eine Schuko-Steckdose an.
- Stellen Sie das Gerät so auf, dass

  • das Netzkabel nicht über die Arbeitsfläche hinunter hangt,
  • Kinder das in Betrieb befindliche Gerät nicht berühren konnen,
  • das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche stehen und ausreichend freier Platz rund um das Gerät bleibt.

  • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit den bereits Oberflächen des Gerätes in Berührung oder ihren zu nahe kommt.

  • Stellen Sie das Gerät an einem sicheren Ort auf, wo es nicht mit Vorhängen und anderen brennbaren Gegenständen in Berührung kommt kann.
    Heizen Sie das Gerät stets vor,bevor Sie etwas zwischen die Heizplatten legen.
    Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
    Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
    Berühren Sie nicht die Metallteile des Geräts; sie werden sehr heiß!
  • Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie die Platten wechseln, das Gerät reinigen oder es zur Aufbewährung einräumen.
    Achten Sie darauf, dass Sie die neu eingesetzten Platten fest und sicher anbringen.
  • Berühren Sie die Platten nicht mit spitzen bzw. scharfen Gegenständen, und benutzen Sie keine Scheuermittel; das wurde die Antihaft-Beschichtung beschädigen.
    Reinigen Sie das Geräst stets sofort nach Gebrauch.

Nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose, und setzen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie die Platten herausnehmer und das Gerät reinigen.

  • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringen kann.
  • Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, damit es nur von Philips oder einer durch Philips autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezialwerkzeug und/oder spezielle Teile benötigt werden.

Allgemeine Beschreibung

A Vario Lock™ Das Scharniersystem passt sich automatisch an die herausnehmbaren Platten an, die in das Gerät eingesetzt werden.
Herausnehmbare Platten (spulmaschinenfest): Sandwich-Platten (B1: Cut- & Seal (=4 dreieckige) und rechteckig), Waffelplatten (B2: belgische und skandinavische Waffeln), Grillplatten (B3):

  • HD 2420: Belgische Waffen, Cut- & Seal (= 4 dreieckige) Sandwiches, Kontaktgrill.
  • HD 2421: Belgische Waffen, rechteckige Sandwiches, Kontaktgrill.
  • HD 2422: Skandinavische Waffeln (herzformig), Cut- & Seal (= 4 dreieckige) Sandwiches, Kontaktgrill.
  • HD 2423: Skandinavische Waffeln (herzfürmig), rechteckige Sandwiches, Kontaktgrill.

Auto Lock

Automatische Verriegelung: Mechanismus zum Verschlieben des 3-in-1-Geräts.Auto Lock muss deaktiviert sein, wenn die Platten für belgische Waffeln eingesetzt sind, damit das Gerät seine volle Leistung entfalten kann.

Cool-Touch Griffe
Kontroll-Lampe "Gerät angeschlossen"
These rote Lampe leuchtet, solange das Gerat am Stromnetz angeschlossen ist.
Kontroll-Lampe "Fertig zum Gebrauch"
These grüne Lampe leuchtet, solange die 3-in-1-Platten aufgeheizt werden. Sie erlischt, wenn das Gerät zum betriebsbereit ist.
Netzkabelaufwicklung
Entriebelung fur die Platten
Thermostat-Schalter
Griffe der Platte

Vor dem Gebrauch

Um die Platten herauszunehmen, drücken Sie die Entriegelung am Gerät. Danach konnen die Platten an ihren Griffen herausgenommen werden.

1 Entnehmen Sie die Platten aus dem Gerät (Abb.1)
2 Reinigen Sie jeder Platte mit einem weichen Tuch oder Schwamm in heiBem Spulwasser. Die Platten können auch in der Geschirrspulmaschine gereinigt werden (Abb.2).
3 Trocknen Sie die Platten ab,und setzen Sie sie wieder in das Gerät ein.

Beim ersten Gebrauch kann das Gerät etwas Rauch entwickeln. Das ist normal und kein Grund zur Beunruhigung.

Getoastete Sandwiches zubereiten

Für die Zubereitung von Sandwiches konnen Sie zwei verschiedene Arten von Platten verwenden: Cut- & Seal-Platten oder die rechteckigen Platten. Die Cut- & Seal-Platten schneiden das Brot in dreieckige Toasts und versiegeln sie. Die rechteckigen Platten versiegeln den Toast nur, so dass Sie rechteckige Sandwiches erhalten.
1 Legen Sie die Sandwich-Platten in das Gerät ein (Abb.3).
Wenn die Platten richtig eingelegt sind, rasten sie hörbar ein.
2 Fetten Sie die Platten mit ein weniger Butter oder Öl leicht ein.
3 Wahlen Sie die Sandwich-Einstellung durch Drehen des Thermostat-Schalters auf die Einstellung (Abb.4).
4 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Überschüssiges Kabel konnen Sie an der Unterseite des Geräts um die Halterung wickeln.
Die rote Kontroll-Lampe "Gerät angeschlossen" und die grüne Kontroll-Lampe "Fertig zum Gebrauch" leuchten auf.
6 Bereiten Sie alle Zutaten für das Sandwich vor. Für jedem Sandwich benötigen Sie zwei Scheiben Brot und einen geeigneten Belag. Der Abschnitt "Rezepte für getoastete Sandwiches" enthalt einige Anregungen. Fetten Sie die Brotseiten, die mit den Platten in Berührung kommt, mit etwas Butter ein, und Sie erhalten ein goldbraunes Resultat.
7 Der Sandwichmaker ist einsatzbereit, sobald die Lampe "Fertig zum Gebrauch" erlischt (Abb. 5). Legen Sie zwei Scheiben Brot mit der gebutterten Seite auf dieunte Platte, belegen Sie sie mit den Zutaten, und legen Sie zwei weitere Brotscheiben, mit der gebutterten Seite nach oben, darauf. Sie konnen auch ein einzelnes Sandwich toasten. Damit das Sandwich gut versiegelt wird, sollen den Sieden Belag nicht zuweit zum Rand hin vertellen.
8 Schlieben Sie das Gerät (Abb.6).

Senken Sie die obere Platte langsam auf das Brot ab, bis Auto Lock die obere mit der unteren Platte verriegelt.

Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt.

Während das Sandwich Zubereitet wird, Goes die grüne Kontroll-Lampe "Fertig zum Gebrauch" gelegentlich an und wieder aus. Das zeigt an, dass die Platten gelegentlich nachgeheizt werden, um die benötigte Temperatur beizubehalten.

9 Offnen Sie den Sandwichmaker nach 4-6 Minuten.
Prüfen Sie, ob das Sandwich goldbraun ist. Die richtige Zubereitungszeit für ein knusprig goldbraunes Sandwich ist abhängig von der Brotsorte, dem Belag und der persönlichen Vorliebe.
10 Entnehmen Sie die Sandwiches (Abb.7).
Entnahmen Sie die fertigen Sandwiches mit einem Kuchengerat aus Holz oder Kunststoff, z. B. einem Spatel.Verwenden Sie keine Gegenstände aus Metall oder anderen Material, die die Beschichtung der Platten beschädigten konnten.
Wenn Sie weitere Sandwiches zubereiten möchten, so legen Sie zwei neue Scheiben gutbuttertes Brot auf die untere Platte, wenn die Kontroll-Lampe "Fertig zum Gebrauch" nicht mehr leuchtet.
11 Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.

Rezepte für getoastete Sandwiches

Sandwich mit Schinke, Kase und Ananas
4 Scheiben Weißbrot
2 Scheiben Kase
2 Scheiben Ananas
2)dunne Scheiben Schinken

Curry

Heizen Sie die Platten vor.
- Legen Sie den Käse, die Ananasscheiben und den Schinke auf zwei Scheiben Brot. Streuen Sie etwas Curry auf den Schinke. Legen Sie dann die oberen Brotscheiben daraufuf.
Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt "Goastete Sandwiches zubereiten".
Sandwich mit Tomaten, Kase und Anchovis
4 Scheiben Weißbrot

1 oder 2 Tomaten, in Scheiben geschnitten
2 EL geriebener Parmesan
6 Anchovis
Paprika, Majoran
Heizen Sie die Platten vor.
- Legen Sie die Tomatenscheiben, die Anchovis und den geriebenen Käse auf zwei Scheiben Brot. Streuen Sie etwas Paprika und Majoran darüber. Legen Sie dann die oberen Brotscheiben darauf.
Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt "Getoastete Sandwiches zubereiten".

Grillen mit dem Kontaktgrill

1 Legen Sie die Grillplatten in das Gerät ein (Abb.8).
Wenn die Platten richtig eingelegt sind, rasten sie hörbar ein.
2 Fetten Sie die Platten mit ein weniger Butter oder Öl leicht ein.
3 Drehen Sie den Thermostat-Schalter auf die Grilleinstellung (1-5) (Abb.9).

4 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

Überschüüssiges Kabel konnen Sie an der Unterseite des Gerats um die Halterung wickeln.

Die rote Kontroll-Lampe "Gerät angeschlossen" und die grüne Kontroll-Lampe "Fertig zum Gebrauch" leuchten auf.

6 Wenn die grüne Kontroll-Lampe "Fertig zum Gebrauch" erloschen ist, können Sie die Zutaten auf die untere Grillplatte geben (Abb. 10).

Das Beste Resultat erhalten Sie, wenn Sie das Grillgut in die Mitte der Platte legen.

Während das Sandwich zubereitet wird, Goes the grüne Kontroll-Lampe "Fertig zum Gebrauch" gelegentlich an und wieder aus. Das zeigt an, dass die Platten zwischen durch nachgeheiz werden, um die benötigte Temperatur beizubehalten.

7 Schlieben Sie das Gerät (Abb.11).

Senken Sie die obere Platte langsam auf das Grillgut ab, bis Auto Lock die obere mit der unteren Platte verriegelt. Die obere Grillplatte ruht jetzt auf dem Grillgut und sorgt davon, dass es von beiden Seiten gleichmäßig gegrillt wird.

Verriegeln Sie die Platten nicht, wenn das Grillgut dafür zu dick ist.

Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn Sie dickes Grillgut verwenden.

8 Offnen Sie das Gerät nach 3 bis 5 Minuten.

Die Grilldauer ist abhängig von der Art des Grillgutes, seiner Dicke und von ihrer persönlichen Vorliebe.

Die empfohlene Grilldauer entnahmen Sieitte der Tabelle.

9 Entnehmen des Grillguts (Abb.12).

Entnahmen Sie die gegrillten Speisen mit einem Kuchengerat aus Holz oder Kunststoff, z. B. einem Spatel.Verwenden Sie keine Gegenstände aus Metall oder anderen Material, die die Beschichtung der Platten beschädigen konnen.

Wenn Sie weitere Speisen grillen möchten, so legen Sie das Grillgut auf die untere Platte, wenn die grüne Kontroll-Lampe "Fertig zum Gebrauch" erloschen ist.

Sie erhalten ein optimales Resultat, wenn Sie, bevor Sie das{nachste Grillgut auf die Platte legen, die Platten mit Haushaltspapier von überschüssigem Fett oder Öl reinigen.

10 Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.

Grilldauer

In der Tabelle sind eine Speisen aufgeführ, die Sie mit dem Kontaktgrill zubereiten können. Die angegebene Dauer umfasst nicht die zum Vorheizen benötigte Zeit.

Während des Grillens Goes the grüne Kontroll-Lampe "Fertig zum Gebrauch" gelegentlich an und wieder aus. Das zeigt an, dass die Grillplatten zwischen durch nachgeheizt werden, um die benöttigte Temperatur beizubehalten.

Sie konnen von Temperatur und Grilldauer in der Tabelle nach ihrer personlichen Vorliebe abweichen. Die exakte Einstellung ist auch abhängig von der Art des Grillgutes (z. B. Fleisch), seiner Dicke und seiner Temperatur.

Hinweise

Der Kontaktgrillarf nicht fur Fleisch mit Knochen verwendet werden.Die Knochen konnten die Antihaft-Beschichtung beschädigen.

Die besten Resultate erhalten Sie, wenn Sie immer nur keine Portionen zubereiten.

Würste platzenleitung, wenn sie gegrillt werden.Sie konnen das vermeiden,wenn Sie zuvor mit einer Gabel einee Locher in die Wurste stechen.

Frisches Fleisch fuhrt zu betteren Ergebnissen als tiefgefrorenes oder aufgetautes Fleisch.
Salzen Sie das Fleisch erst nach dem Grillen. So bleibt der Saft in den gegrillten Stucken.
Grillen Sie keine zu dicken Fleischstücke.
Wenden Sie Grillgut, das dūnner als 1 cm ist, wichtens einmal während des Grillvorgangs.

Grilldauer

ZutatenGrilldauerEinstellung
Lachs- oder Tunfischsteak7 bis 9 Minuten4 bis 5
Fisch, keine Stücke5 bis 7 Minuten4 bis 5
Würstchen5 bis 7 Minuten5
Hamburger, Hacksteak, vorgebraten gefroren7 bis 10 Minuten5
Hamburger, frisch5 bis 7 Minuten5
Fleischstücke5 bis 7 Minuten5
Gemüse5 bis 6 Minuten5
Mixed Grill8 bis 10 Minuten5
Ananas-Scheiben3 bis 5 Minuten5
Puten-/Hähnchenfillet, 200 g6 bis 9 Minuten5

Waffeln zubereiten

Zur Zubereitung von Waffeln konnen zwei Typen von Platten verwendet werden. Die skandinavische Platte für herzformige Waffeln und die belgische Platte für rechteckige Waffeln.

1 Bereiten Sie den Teig für die Waffeln zu. - Vgl.Abschnitt "Rezepte für die Zubereitung von Waffeln".
Die besten Resultate erhalten Sie, wenn Sie den Teig vor dem Backen eine halbe Stunde stehen.
lassen.
2 Legen Sie die Waffelplatten in das Gerät ein (Abb.13).
Wenn die Platten richtig eingelegt sind, rasten sie hörbar ein.
3 Fetten Sie die Platten mit ein weniger Butter oder Öl leicht ein.
4 Drehen Sie den Thermostat-Schalter auf die Waffeinstellung (Abb.14).
5 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Überschüssiges Kabel konnen Sie an der Unterseite des Geräts um die Halterung wickeln.
Die rote Kontroll-Lampe "Gerät angeschlossen" und die grüne Kontroll-Lampe "Fertig zum Gebrauch" leuchten auf.
7 Wenn die grüne Kontroll-Lampe erlischt, können Sie den Waffelteig auf die untere Platte geben (Abb.15).
Geben Sie ca. 100 ml Teig auf die Platte für skandinavische Waffeln bzw. ca. 180 ml Teig auf die Platte für belgische Waffeln.
8 Schlieben Sie das Gerät (Abb.16).
Senken Sie die obere Platte langsam auf den Teig ab, OHNE die obere mit der unteren Platte zu verriegeln. So konnen die Waffeln aufgehen, und Sie erhalten ein betteres Resultat.

Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt.

Während die Waffeln gebacken werden, Goes the grüne Kontroll-Lampe "Fertig zum Gebrauch" gelegentlich an und wieder aus. Dies zeigt an, dass die Platten gelegentlich nachgeheizt werden, um die benötigte Temperatur beizubehalten.

9 Offnen Sie das Waffeleisen nach 5-7 Minuten.

Prüfen Sie, ob die Waffeln goldbraun gebacken sind. Die Zubereitungsdauer für knusprige, goldbraun gehockene Waffeln hangt ab von der Art des Teiges und ihrer persönlichen Vorliebe.

10 Entnehmen Sie die Waffeln (Abb. 17).

Entnahmen Sie die Waffeln mit einem Kuchengerat aus Holz oder Kunststoff, z. B. einem Spatel. Verwenden Sie keine Gegenstände aus Metall oder anderen Material, die die Beschichtung der Platten beschädigen konnten. Lassen Sie die Waffeln auf einem Gitter abkühlen, damit sie knusprig werden.

Eine langere Zubereitungsdauer führt zu dunkleren Waffeln; eine kürzere Dauer ergibt hellere Waffeln.

Wenn Sie weitere Waffeln zubereiten möchten, so geben Sie eine neue Portion Teig auf die untere Platte, wenn die Kontroll-Lampe "Fertig zum Gebrauch" nicht mehr leuchtet.

11 Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.

Rezepte für die Zubereitung von Waffeln

1 dl = 100 ml
1EL=15ml
1TL=5ml
1 Messerspitze = 1 ml
Knusperwaffeln,6 bis 10 Stück

200 ml kaltes Wasser

300 ml (200 g) Weizenmehl

300 ml SüBe Sahne (40% Fett)

Mischen Sie Mehl und Wasser. Ruhren Sie gut durch, um einen glatten Teig zu erhalten. Schlagen Sie die Sahne steif, undziehen Sie sie unter den Teig. Backen Sie die Waffeln.

Traditionelle Waffeln,6 bis 10 Stück

1,5 Tassen Milch
3 Eier
7 EL Pflanzenöl
1,75 Tassen Mehl
1 EL Zucker
2 TL Backpulver
1/2TL Salz

BSieben Sie die trockenen Zutaten in eine mittelgroBe Schussel.Trennen Sie EiweiB und Eigelb der Eier. Schlagen Sie das EiweiB steif. Geben Sie die Eigelbe, das OI und die Milch gleichzeitig zu den trockenen Zutaten. Ruhren Sie die Mischung, bis sich alle Klumpchen aufgelost haben. Ziehen Sie dann das EiweiB mit einem Spatel unter den Teig. Backen Sie die Waffeln.

Alternative: Sie können auch Vollkornmehr staat Weizen-Auszugsmehr verwenden.Vollkornmehr enthalt mehr Ballaststoffe. Servieren Sie diese Waffeln mit Hüttenkase und frischem Beerenobst.

Reinigung

1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2 Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen,bevor Sie die Platten entnehmer. Entfern den Sie mit Haushaltspapier Fett-/Ölrückstände von den Platten, bevor Sie sie zur Reinigung entnehmer.

Die Platten setzen sich entnahmen, nach dem Sie die Entriegelung am Gerät gedrück haben. Danach konnen die Platten an ihren Griffen aus dem Gerät herausgenommen werden.

3 Reinigen Sie die Platten mit einem weichen Tuch oder einem Schwamm in heiBem Spulwasser. Die Platten konnen auch im Geschirrspuler gereinigt werden.
Reinigen Sie die Platten niemals mit Scheuermitteln oder Scheuerschwammen; das wurde die Antihaft-Beschichtung beschädigten.
Hartnackige Rückstände halten sich entfernen, nach dem Sie die Platten 5 Minuten in welt Wasser eingeweicht haben, dem Sie etwas Spülmittel zugeführten haben. Angesetzte Reste und Fett werden dadurch gelöst.
4 Reinigen Sie die Außenwände des Geräts mit einem feuchten Tuch, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen können.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser!
5 Rollen Sie das Kabel auf (Abb.18).
Das 3-in-1-Gerät hat an seiner Unterseite eine Halterung zum Aufwickeln des überschüssigen Netzkabels.
Das Gerät kann in waagerechter oder senkrechter Position aufbewahrt werden (Abb.19).

Austausch des Netzkabels

Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, dar es nur von einer durch Philips autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezialwerkzeug und/oder spezielle Teile besteht werden.

Information und Service

Weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter www.philips.com. Wenden Sie sich mit ihren Problemen, Fragen und Wünschen gegebenenfalls an das Philips Service Center in Ihrlem Lande. Ist in Ihrlem Land kein Philips Service Center vorhanden, so wenden Sie sich an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care B.V. Die Telefonnummern entnehmer Sieitte der beiliegenden Garantieschrift.

Important

Automatische vergrendeling

a<saas aagsoe gaae iiae eae gegegegegegegegegege

.

a

Sgall pIobgjj.1

9

1 1

1 11111111111111111111111111

e 15 pab lal y b g jg h bll no mno a o aagb g q bll 15 2

  1. l_x 的力

a

aal 1 aai y. wlll alg jagj laiy lae iayi yll aai y gll lgl jg j

25 15 5 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

2018 2019

Lla 2aiss L, aos

C1wgoj aos ①

1

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PHILIPS

Modell : Cucina 3 in 1 HD2420

Kategorie : Fondue-, Raclette- und Wokgerät