KBSound iSelect DAB+ - Radio Eissound - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KBSound iSelect DAB+ Eissound als PDF.
Benutzerfragen zu KBSound iSelect DAB+ Eissound
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KBSound iSelect DAB+ - Eissound und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KBSound iSelect DAB+ von der Marke Eissound.
BEDIENUNGSANLEITUNG KBSound iSelect DAB+ Eissound
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
Im Vorfeld zur Installation des Gerätes müssen die im Handbuch für die Installation des Produkts stehenden Hinweise aufmarksem gelehen und verstunden werden. Diesen Hinweisen ist unbedingt Folge zu leisten. Bevor Sie das Gorät bedißen sollen Die unbedingt die im Handbuch für die Installation des Produkte stehenden Hinweise lesen. Verwahrens Sie die technischen Untertlagen des Produkts für evil. später Rückfragen.
WICHTIGE HINWEISE-Zur Vorbeuge gegen Brand und elektrische Entladungen:
Installieren Sie das Gerät unbedingt nach den entsprechenden Angaben des Herstellers.
Setzen Sie das Gerät nicht dem Tropf- und Spritzwasser aus.
Installieren oder betrieben Sie das Gerät nicht in der Näre von Wasser.
Demontieren Sie in keinem Fall einzeln Komponenten des
Gerates
Decken Sie nicht die Kuhlrippen des Gerates zu.
Installieren Sie das Gerat nicht in unmittelbarer Höhe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen, Lampen und vergl.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden und/oder Unfälle, die sich auf Umbauten oder Änderungen an dem Gerat zurückführten setzen, welche in den zusammen mit dem Produkt geeßerten technischen Unterlagen nicht in ausdrücklicher Form als zulässig erhwält sind.
Dieses Gerat ist davon ausgelegt und getestet Innerhalb des möglichen Rahmens Schutz gegen Störungen bei festen Installationen im Hausegebrauch zu gewährleisten. Dessen ungeachtet kann nicht ausgeschlossen werden, dass Installationen der beschriebenen Art im Einzifall von externen Quellen gestört werden. Solfte dieser Fall eintreten, empfehlit es sich, die Antenne anders auszurichten, das Gerat in einer großeren Enternung von möglichen Störquellen aufzustellen und/oder dassbe an eine andere Steckdose als die anzuschliöfen, an der dio mögliche/n Storquelle/ angeschlossten sind.
Der Betreber ist selbst davon verantwortlich, das Gerät so aufzustellen, dass Risiken weltstgehend ausgeschlossen werden und die Benutzung. Leistung und das Ergebnis die geeigneten und erwarteten sind In allen Fälle, in denen als Trennvortruchtung vom Stromnetz Speisestecker oder ein Geräststecker eingesetzt worden, hat diese Vorrichtung gut zugänglich zu sein. Sorgen sie davon, dass das Speisekabel nicht gequetscht oder beschädigt werden kann, damit insbesondere an den Eingangen in die Steckdose bzw am Gerät selbst.
Verwenden Se ausschließlich die vom Hersteller mitgelieferten Zubehörnteile.
Die Installation, Instandsetzung und/oder Revision dieser Ausrüstung darur von qualifizierten Personal und unter Einhaltung der im jeweiligen Land gültigen Vorschriften ausgeführten werden. Eine Inspekton bzw. Instandsatzung ist immem dann godefert, wenn das Gerät, das Speisekabel oder der Stecker beschädigt worden ist, wenn Flüssigkeiten über das Gerät vergessen oder Gegenstände in das Gerät gesteckt wurden, wenn das Gerät dem Tropf- und Spritzwasser ausgesetzt war, wenn es auf den Boden gefallen ist und selbstverständlich wenn es nicht mehr funktioniert.
Besondere Aufmaksamkeit ist den beim Recyclein der Batterien zu beachtenden Umweltauflagen zu schenken.
Zum Batteriewechsel,itte den Deckel offen. Nur Batterien vom TypAA1,5V. verwenden. Loere Batterion nicht im Hausmull entsorgen.
Inhaltsverzeichnis

Ubersicht 12
- Einführung 13
- Allgemeine Hinweise zur Funktionsweise - - - - - - - 14
- Bedienung der Audio-Funktionen 15
- Bedienung des FM-Empfangsgeräts 16
- Betrieb des drahtlosen KB DOCKSUND
- Anwahl des Start-Modus 20
Technische Spezifikationen
| 52391 | MIN | NORMAL | MAX | BEMERKUNGEN |
| Abmessaungen | 2005/365E | mm | ||
| Spatiung | 185 | 230 | 265 | Vad: 50Hz, Klemmon F/N |
| Verbrauch | 10 | W: Klemmen F/N | ||
| Ausgangssignal (18 ohms) | 1,5 | W: Klemmen L.R. | ||
| Frequenzang | 45 | 20.000 | Hz | |
| Klimafaktor | 0,1 | % | ||
| Kanal Trennung | 58 | dB | ||
| Frequenzbereich | 87,5 | 108 | MHz | |
| Impedanz Antenna | 75 | ohms RF connector | ||
| Empfindlichkeit Antenna | 1,7 | 3,5 | uV | |
| Verzerrung des Emplängers | 0,1 | 0,5 | % | |
| Spätcher | 30 |
| 525x1, 52592 | MIN | NORMAL | MAX | NOTAS |
| Abmossungen | 110x27.75x110 | mm ref:525x1 | ||
| 54.8x37x20 | mm ref:52582 | |||
| Speitung | 5 | Vdc ref:525x1 | ||
| Verbrauch | 10 | W ref:525x1 | ||
| Empfangssignal | 350 | mVrms jack 3.5mm | ||
| Eingeminderte | 50 | Kohms jack 3.5mm | ||
| Funktionertragung HF | 2,4 | GHz | ||
| HF Leistung | 10 | mWarp | ||
| HF Antenna | integral | |||
| 2,5 | dB ref:52592 (coroner SMA) |
Übersicht

Sollte es eine bestimmte Funktion fordern, eine Taste während einer bestimmten Zeit gedrück zu halten, so wird diese im Handbuch mit dem Handsymbol befinden der jeweiligen Funktion angezeigt. erscheidt auf dem Display die Anzeige

1. Einführung
D
KBSOUND Select ist ein Beschallungsmodul entwickelt für schelle und einfache Installation. Es passt diskret in das Design Ihrer Kuche, ins Bad oder an sonstige Einbauorte im Haus.
Das KBSoundSelect
- Dem Elektronikmodul mit eingebautem FM Tuner und Netzteil.
1,5W + 1,5W Stereo Ausgangsverträger
Zwei 2,5" oder 5^ Lautsprechen - Fernbedienung mit folgenden Funktionen:
Lautstärke/Bösse/Höhen/Balance/Loudness
FM Mono / Stereo Umschaltung
FM und RDS Information
Direkt Eingabe der gewünschten FM Stationsfrequenz
Automatisches Abspeichern der empfangsstärksten Stationen
30 Speicherplatz
Intelligente Loudness: automatische Anpassung an die Lautstärkeolume, bass, treble and balance control.
Wenn das drahtlose KBSOUND nicht im Lieferung des KBSOUND (Select Kits enthalten) installiert wird, stehen dem
Anwender 2 zusliche Audioquellen zur Verfugung: das iPod / iPhone und eine externe Tonquelle uber einen 3,5mm Klinkenstecker.
Die Komponenten in thisem Kit sind fur die Installation und den Einsatz in normalen Anwendungen und Umgebung wie im Installations- und Benutzerhandbuch beschreiben geeignet. Die Installation muss den Vorgaben zur Installation und Betrieb in den jeweiligen Ländern entsprechen. Der Betrieb setzen voraus, dass das Kredite beitrug der mitgelieferten Dokumentation eingebaut ist.
2. Allgemeine Hinweise zur Funktionseiste
1.- Alle Kommando (mit Ausnahme des EIN-/AUS-Schalters) Funktionieren nur bei eingeschalteter Steuerung.
2.- Die sich auf die Steuerung des Audio-Signals beziehenden Kommando festionieren nur wenn die Mute-mode deaktiviert ist.
Nach dem korrekt vorgenommen Anschluss des KBSGUMScheabeibt das Gerät auch in der OFF-Stellung unter Spannung. Das bedeutet, dass der Betriebszustand OFF - wie es auch in dem vorliegenden Handbuch geschrieben stehen -den "Standby"-Zustand kennzeichnet.
4.- Ein kurzes akustisches BIP-Signal bedeutet Daten OK beep
5.- Die Fernbedienung taucht Information (sendet und empfängt Daten) mit der Sende- und Empfänger-Kapsel aus. Sollte die Synchronisierung dieser Kommunikationomal verloren gehen, erscheint auf dem Display die Anzeige . In thisem Fall ist die Fernbedienung in einer Enternung von unter 5 m in gerader Linie auf die Sende- und Empfänger-Kapsel ausgerichtet zu halten
6.- Das Display der Fernbedienung schaltet sich automatisch ab, wenn während mehrerer Sekunden keine Taste betätigt wird. Dies hilft Energie sparen und kommt der Lebensdauer der Batterien zugute. Zum Einsclaten des Displays und Ablesen der Information braucht die Fernbedienung nur auf die Sendeund Empfänger-Kapsel gehalten und die Taste betätigt zu werden.
lem Moment, in dem an die KBSOUND®iSelect spannung angelegt wird, tet diese immer mit dem Ideal'Modus (siehe die tel 5 und 6) gespeicherten Rio-Pegel und Frequenz.
Solange Netzpannung anliegt, werden bei jeder Ein/Aus-Folge der beim Ein- und Ausschalten mit der entsprechenden Taste (ON/OFF) auf der Fernbedienung zuletzt angewählte Sender und die in thisem Moment gegebenen Audio-Pegel beibehalten.
3. Bedienung der Audio-Funktionen
eISSOUND
Im ausgeschalteten Zustand laßt sich das Modul durch kurzen Antippen der EIN-/AUS-Taste
einschalten. der Einschaltvorgang dauert ca. 1-2s.
Bei eingeschalteten Modul bleibt die Leuchtanzeige EINGESCHALTET
Bei ausgeschalteten Modul bleibt die Leuchtanzeige AUSGESCHALTET.
Anheben/Absenk den Lautstärke des Signals: Die Leuchtanzeige blinkt
zwischen den Farben die Veränderung an der Lautstärke anzuzeigen. In
dem Moment, in dem der maximale bzw. minimale Pegel erreicht ist, bleibt
die Anzeige
Anheben/Absenkener Tiefen (BASS) bzw. der Höhen (TREBLE): Die Leuchtanzeige
I blinkt zwischen den Farben um die Veränderung an dem Tiefen- bzw. Hohen-Pegel.
anzuzeigen. In dem Moment, in dem der maximale bzw. minimale Pegel erreicht ist,
bleibt die Anzeige
Loudness: Mit der Loudness-Funktion werden die Tiefen in Abhängigkeit der eingestellen Lautstärke
des Signals angehoben, wobei die Lautstärke in den tiefen Frequenzen verstärkt und in den hohen
Frequenzen gesenk wird.
Mono-/Stereo-Empfang: Wenn diese Taste aktiviert ist konnen die FM-Sender in Stereo empfangen
werden. Wenn sie deaktiviert ist, wird obligatorisch in Mono empfangen
Hinweis: Wenn die Konfiguration des Moduls Monaural ist (siehe das mit dem Kit gelieferte
Installationsblatt), erfolgt der Empfang grundsatzlich monaural selbst wenn das von der Antenne
empfangene Signal Stereo ist.
Der "IDEAL"-Modus der Betriebsweise der Anlage ist eine Betriebsweise, auf die unmittelbar
durch die alleinige Betätigung der Taste IDEAL auf der Fernbedienung zugegriffen werden
kann. Dieser Betriebszustand beinhaltet einen ganz bestimmten Sender mit vorgegebenen
Einstellungen für die Lautstärke, Tiefen, Höhen und Loudness.
Für das Programmieren des "IDEAL"-Modus ist der gewünschte Praferenzsender einzustellen
und sind die Lautstärke-, Tiefen-, Höhen- und Loudness-Einstellungen vorzunehmen.
Daran anschliebend ist während 2^n die IDEAL-Taste gedrückt zu halten.
stenbetätigung
Display

ON
VOL 58
BRS+05









LO ON
STEREO
IDEAL
IDEAL
4. Bedienung des FM-Empfangsgeräts
4.1 Sendersuche
Während der Dauer der Sendersuche erscheint auf dem Display die Anzeige "SCAN". In dem Moment, in dem der{nachste Sender gefunden ist, zeigt das Display die Frequenz desselben an.
4.2 Direkte Senderanwahl
Für die direkte Anzahl eines bereits nichen Senders mussen hintereinander die der Frequenz des Senders entsprechenden numerischen Tasten und abschlieBend die Taste FM betafigt werden. Für die Sicher der Frequenz 94.7 sind beispelsweise die 9 - 4 - 7 - FM-Tasten zu drucken.
Hinweis: Die Freqenz eines Senders kann beispiesweise als 94,7 (9 - 4 - 7 - FM) oder als 94,70 (9 - 4 - 7 - 0 - FM) eingebehen werden.
Sollte die eingebene Frequenz nicht korrekt sein oder es werden nicht benöttige Zahlen eingegeben, erscheint auf dem Display die entsprechende Fehlermeldung "ERROR".
Wenn Sie eine eingegebene Zahl löschen und eine andere Frequenz anwahlen möchten, mussen Sie die Taste C' betätigen.
Daran anschliebend konnen Sie unmittelbar die richtige Frequenz eingeben.
| Tastenbetätigung | Display |
| 1 | SCAN 8 |
| 102.50 FM | |
| 9 4 7 m | 94.70 FM |
| 5 4 m | ERROR |
| 1 4 7 C | 94.70 FM |
4.3 Anzahl eines abgespeicherten Senders
Mit den TastenSCAN konnen Sie sich durch die im Speicher abgespeicherten Sender bewegen (siehe hierzu die Abschnittte 4.4 und 4.5 Speichern und Löschen von Sendern).
Die im Speicher abgespeicherten Sender werden in aufsteigender Reihenfolge abgespeichert, d.h. beginnend mit 87,5 bis zu 108,0 Mhz
Auf dem Display erscheidt die Freqenz des auf dieser Speicherplatz abgespeicherten Senders. Sollte kein Sender gespeichert sein, erscheidt die entsprechende Fehlermeldung "NO MEM"
4.4 Manuelles Abspeichern und Löschen von Sendern
Für das Abspeichern eines Senders im Speicher ist zunachst der gewünschte Sender einzustellen (siehe hierzu die Kapitel 4.1 Sendersuche und 4.2 Direkte Senderanwahl).
AnschlieBend ist die FM-Taste während 2" gedruck zu halten. Der aktuell abgehorte Sender wird daraufufhin im Speicher abgespeichert.
Sollten alle Speicherplätze belegt sein, kann der aktuell eingestellte Sender nicht gespeichert werden. Auf dem Display erscheid in dem Fall die entsprechende Fehlermeldung "NO MEM"
Zum Löschen eines Senders aus dem Speicher ist der zu löschende Sender anzuwahlen und dann während 2" die Taste C gedrückt zu halten. Der Sender wird daraufufhinn aus dem Speicher gelöscht, sollte er Dort gespeichert sein.
Tastenbefätigung
Display









4.5 Automatisches Abspeichern und Löschen von Sendern
Für die Aktivierung der Funktion der automatischen Speicherung von Sendern ist während 5" die Taste 9 gedrückt zu halten.
Das Steuermodul speichert die mit der besten Tonqualität empfangenen Sender in aufsteigender Reihenfolge von 87,5 MHz bis 108,0 Mhz in ihrem Speicher ab.
Sie verwendet damit alle zur Verfugung stehenden Speicherplätze bis zur Höchstzahl von 30.
Dieser Vorgang kann einige Sekunden dauern. Beim Abschluss des Suchlaufs bzw. wenn alle Speicherplatz belegt sind wird er mit einem akustischen Signal (langes BIP) beendet.
Zum Starten des automatischen Löschvorgangs ist während 5^th die Taste 7 gedrück zu halten
4.6 Einstellen der Empfindlichkeit für die Sendersuche
Zum Einstellen der Empfindlichkeit für den automatischen Sendersuchlauf (siehe den Abschnitt 4.1. Sendersuchlauf) sind die Tasten 1 bis 3 (1 = MIN, 3 = Max) während 5^th gedrückt zu halten.
Tastenbefätigung
Display







5. Betrieb des drahtlosen KB DOCKSOUND Zubehörsatzes
Der drahtlose KB@
Zubehorsatz zur Verwendung mit dem KBSOUND Select 2,5" oder 5" bietet die Möglichkeit, ihre Musik aus allen Modellen der iPod oder iPhone zu horen, und aus jeder andern Tonquelle, die über einen 3,5mm Klinkenstecker angeschaltet werden kann.
Bei Anschaltung der Dock über das externe Netzeil wird das iPod / iPhone aufgeladen. Wichtig: Bitnur das mitgelieferte Netzteil fur die KBNOODBenutzen.
Wenn die Dock nicht mit dem externen Netzteil verbunden ist, wird sie durch den verbundenen iPod/ iPhone betrieben. In thisem Fall steht die externe Tonguelle AUDIO IN nicht zur Verfugung.

se Funktionen stehen nur zur Verfugung, wenn das Zubehor KB DOCKSOUND
angeschlossen ist: Drucken Sie die Taste 5 fur 5 Sek. Die Lautspecher LED blinkt (blau).
Einschalten der Dock. Drucken Sie die LINK Taste auf der Rückseite der Dock für 5 Sek. Die Dock LED blinkt (blau).
Nach einigen Sekunden erlösenbe LEDs. Damit ist die Verbindung zwischen Dock und KBSOUND iSelect hergestellt.
Mit der iPod Taste auf der Fernbedienung wird der iPod auf der drahtlos verbundenen Dock als Tonquelle ausgewählt. Wenn der iPod in Betrieb ist leucht die Dock LED grün.
Zur Play/Pause Funktion des iPoditte diese Taste benutzen:
Zum Vor- und Zurückspringen in der Play Liste des iPod these Taste benutzten:
Die Audio-in Taste der Fernbedienungernormglich die Wahl einer externenAudioquelle, die über den 3,5 mmnstecker mit der Dock verbunden wird.Im Betrieb leuchtet die Dock LED blau.
Made for
iPod

Phone
eISSOUND

Key Sequence Display


deKbSsO@
6. Anwahl des Start-Modus

These Funktion ist für den Fall gedacht, dass der Netzanschluss von KBSOUND iSelect über einen zu dieserwck installierten Schalter erfolgt. In thisem Fall und wenn das automatische Einschalten des KBSOUND iSelect -System beim Betatifigen these Schalters möglich gemacht werden soll, ist der automatische Einschaltmodus zu programmieren. Das geschieht wie folgt:
- Beim Betätigen这点 Schalters muss das KBSOUND® iSelect System unter Spannung gesetzt werden. Das KBSOUND® iSelect-System blinkt kurzzeitig und wird ausgeschelt.
2.-Einschalten des KRSundSelect Fernbedienung (Taste ON/OFF)
3.- Nach dem Einsatz des Klassikatoren Select ON/OFF-Taste während 5" gedrück halten.
Wenn der Start-Modus der Anlage als 'eingeschaltet aktiviert wird. In dem Fall startet das Modul beim Anlagen von Spannung im Ideal-Modus.
Wenn der Start-Modus der Anlage als ausgescheltet aktiviert wird. In dem Fall startet das Modul beim Anlagen von Spannung im ausgeschalteten Modus.
Tastenbefätigung
Display




eISSOUND
Instructions Importantes de Securite
| 52391 | MIN | NORMAL | MAX | COMMENTS |
| Aflmigungen | 200x3x56 | mm | ||
| Elektrochte waging | 185 | 230 | 255 | 50Hz, klimmen F/N |
| Obligeranten vermogen | 10 | Wv | ||
| Abgegren vermergen (16 ohms) | 1,5 | Wv | ||
| Doolaufwand | 45 | 20.000 | Hz | |
| Vermöring | 0,1 | % | ||
| Umweltschutzkosten | 68 | dB | ||
| FM Frequencieltrend | 87,5 | 108 | MHz | |
| FM anlmente impedante | 75 | ohms | ||
| FM antennogewichtig | 1,7 | 3,5 | uV | |
| FM vormöring tinner | 0,1 | 0,5 | % | |
| Anteil FM vorzeitigekanalen | 30 |
| 525x1, 52992 | MIN | NORMAL | MAX | COMMENTS |
| Almelingen | 110x27.75x110 | mm ref: 525x1 (dynamie x camptige a dieplie) | ||
| 54.8x37x20 | mm ref: 52592 (dynamie x camptige a dieplie) | |||
| Sparsing | 5 | Vdc ref: 525x1 | ||
| Ogdenomen vermögen | 10 | W ref: 525x1 | ||
| Ingangssignaal contactus | 350 | mVrms jack 3,5mm | ||
| Ingangspimpedanille contactus | 50 | Konns jack 3,5mm | ||
| RF drazidtolz zenden/inkvager | 2,4 | GHz | ||
| RF vermogen | 10 | mWarp | ||
| RF antonna | integral | ref: 525x1 | ||
| 2,5 | dB ref: 52592 (conectar SMA) |