SMI 20.0 A1 - Lautsprecher SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SMI 20.0 A1 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Micro-HiFi-CD-Stereoanlage mit iPod/iPhone-Dockingstation |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SMI 20.0 A1 |
| Farbe | Schwarz / Silber (je nach Abbildung) |
| Abmessungen der Anlage (B x H x T) | 30,0 x 19,8 x 15,1 cm |
| Abmessungen der Lautsprecher (B x H x T) | 9,1 x 19,8 x 15,3 cm pro Stück |
| Gewicht der Anlage | 1,6 kg |
| Gewicht der Lautsprecher | 0,6 kg pro Stück |
| Stromversorgung | 100 - 240 V AC, 50/60 Hz |
| Stromverbrauch (Standby) | 1,7 W |
| Stromverbrauch (max.) | 35 W |
| Ausgangsleistung | 2 x 10 W RMS |
| UKW-Radioband | 87,5 MHz bis 108 MHz |
| Kompatibilität iPod/iPhone | iPhone 4/3GS/3G/iPhone, iPod touch (2./1. Gen.), iPod mit Video (5. Gen.), iPod mit Farbdisplay (4. Gen.), iPod nano (5./4./3./2./1. Gen.), iPod classic (160/120/80 GB), iPod mini |
| Wiedergabemedien | Audio-CD, iPod/iPhone, USB-Stick (max. 8 GB), SD/MMC-Karte (max. 8 GB), AUX-Eingang (Cinch) |
| Kopfhörerausgang | 3,5 mm Stereo-Klinke |
| Mitgeliefertes Zubehör | 2 Lautsprecher mit Kabeln, Fernbedienung, 4 AAA-Batterien |
| Garantie | 36 Monate |
| Pflege und Reinigung | Nur mit einem sauberen, trockenen Tuch. Keine ätzenden Flüssigkeiten verwenden. |
| Sicherheitshinweise | Öffnen Sie nicht das Gehäuse (Laserklasse 1). Für Kinder unzugänglich aufbewahren. Feuchtigkeit und Wärmequellen vermeiden. |
Häufig gestellte Fragen - SMI 20.0 A1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SMI 20.0 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SMI 20.0 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SMI 20.0 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SMI 20.0 A1 SILVERCREST
mit Direktanschluss und Funktionstasten für iPod/iPhone
DE Designanlage
AT mit Direktanschluss und
Funktionstasten fur iPod/Phone
CH
Bedienungsanleitung
und Serviceinformationen
Impiano stereo
CH
Wichtige Sicherheitshinweise 5
Betriebsumgebung 6
Batterien 7
Kinder 7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 7
Wartung und Pflege 8
Warenzeichen 8
Hinweis zur Konformität 9
Entsorgung von Altgeräten 9
Ubersicht. 10
Vorderseite 10
Rückseite 10
Fernbedienung 12
Einleitung 14
Erste Schritte 14
Das Gerat anschließen 14
Lautsprecher 14
Netzanschluss 15
Fernbedienung 15
Stutzbatterien einlagen 15
Das Gerät ein- und ausschalten 16
Die Lautstärke regeln 16
Den Ton stumm schalten 17
Die Uhrzeit einstellen 17
Verwendendes Gerätes 18
Der CD-Spieler 18
Sonderfunktionen des CD-Spielers 19
Zufallswiedergabe (Random) 19
Anspielfung (Intro) 19
Wiederholungsfunktion (Repeat) 20
Die iPod-Docking-Station 20
Einsetzen des iPods 20
Der Radioempfänger 21
Die Empfangsantennen 21
Einen Sender suchen 22
Einen Sender abspeichern 22
Einen Sender aus dem Speicher aufrufen 23
Der Kartenleser und der USB-Anschluss 23
Eine Speicherkarte einsetzen 23
Einen USB-Speicherstick einsetzen 24
Der AUX-Eingang 24
Die Bedienung der Abspielfunktionen 25
Play/Pause 25
Stopp 25
Menübedienung des iPods 26
Erweiterte Funktionen 26
Einen Kopfhörer anschließen 26
Klangeinstellungen 27
Equalizer 27
Surround 27
X-Bass 27
Timer 28
Wecker 28
Sleep-Timer 30
Anhang 30
Kompatibilitätsliste für die Docking Station 31
Technische Daten 32
Garantiehinweise 33
Lieferumfang




A CD-Micro-Stereoanlage
B Laufsprecher mit Anschlusskabeln (2 Stück)
C Fernbedienung
D 4 Stuck Batterien AAA, 1,5 V
Wichtige Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie die folgenden Anweisungen bereits durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, handigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
Achtung: Hinweis zur Netztrennung:
Der Ein-/Ausschalter an der Rückseite des Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Außen dem nimmt das Gerät im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation(sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschreiben, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes, es beinhaltet keine zuwartenden Teile! Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Vor einem Sturm und/oder Gewitter trennen Sie das Gerätitte vom Stromnetz.
Vorsicht mit dem Netzkabel:
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker an. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da diese einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursichen kann. Stellen Sie weder das Gerät, Möbelstücke o.a. auf das Netzkabel und achen Sie darauf, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an ihre{nachste autorisierte Kundendienstelle oder ihren Handler, um es zuersetzen.
Schutz vor Laserstrahlung:
Das CD-Laufwerk theses Gerätes ist als „Klasse 1 Laser Produkt“ klassifiziert und entsprechend durch einen Aufkleber auf dem Gehäuse gekennzeichnet. Öffnen Sie niemals das Gerät und versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Im Inneren des Gehäuses liegt unsichtbare Laserstrahlung vor. Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus.
Betriebsumgebung
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßig Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchigkeit: 5^ C bis 35^ C, max. 85% rel. Feuchte.
Achten Sie darauf, dass:
- immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist (stellen Sie das Gerät nicht in Regale, auf einen Teppich, auf ein Bett oder dorthin, wo Belüftungsschlitze verdeckt werden, und setzen Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten);
- keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät halten;
- kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft;
- der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Höhe von Wasser betrieben wird. Insbesonderearf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf oder darüber neben das Gerät);
das Gerät nicht in unmittelbarer Höhe von Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) besteht; - keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder kein dem Gerät stehen;
- keine Fremdkörper eindringen;
das Gerät keinen übermaßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann;
das Gerät keinen übermäßigen Erschüttungen und Vibrationen ausgesetzt wird;
Batterien
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein. Beachten Sie dazu die Kennzeichnung im Batteriefach. Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen und werden Sie diese unter keinen Umständen ins Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnahmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr.
Kinder
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Kinder konnen mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Kleinteile konnen bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Batterien/Akkus können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie die Batterien für Kinder unerreichbar auf. Werde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Esarf nur zu privaten, und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außer demarf das Gerät nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Es dürfen nur Anschlusskabel und externe Geräte verwendet werden, die Sicherheitstechnisch und hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit und Abschirmqualität dem vorliegenden Gerät entsprechen. Dieses Gerät erfüllt alle, im Zusammenhang mit der Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmen Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb der Bundesrepublik Deutschland benutzen, müssen Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes beachten.
Wartung und Pflege
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. wenn das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wird. Wartungsarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei Funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusache oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät dazu aus. In diesen Fälle darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifizierten Fachpersonal durchführren. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen. Dabei wurde Ihr Garantieanspruch verfallen.
Warenzeichen
Die Produktnamen iPod und iPhone sind eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc.
"Made for iPod" oder "Made for iPhone" bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörgerät speziell für die Verwendung mit einem iPod oder iPhone entwickelt wurde und vom Hersteller nach Apple Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple ist nicht verantwortlich für die Funktion theses Gerätes und dessen Konformität zu regulatorischen und Sicherheitsstandards.itte beachten Sie, dass die Benutzung theses Gerätes mit einem iPod oder iPhone den Funkempfang beeinträchtigen kann.
Hinweis zur Konformität

Dieses Gerät wurde hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC und der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EC geprüft und genehmigt. Weitere Informationen zur Konformität theses Gerätes finden Sie auf der Website www.service.targa.de. Die Konformitätserklärung finds Sie auch am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Entsorgung von Altgeräten

Wenn these Symbol eines durchgestrichen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt thesees Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmull über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährung der persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Batterien:
Verbrauchte Batterien gehoren nicht in den Hausmüll! Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
Übersicht

Vorderseite

Rückseite
10 - Deutsch
1 CD-Fach (motorisiert)
2 Infrarotempfänger
3 Multifunktionsdisplay
4 Play/Pause
5 Stopp/Menu (iPod/iPhone-Betrieb)
6 USB-Anschluss für USB-Speichersticks
7 Aufwärts/Weiter
8 Abwarts/Zurück
9 Kartenleser für SD- und MMC-Speicherkarten
10 Displayanzeige
11 Lautstärke erhöhen
12 Lautstärke verringern
13 iPod/iPhone-Docking-Station (ausklappbar)
14 Kopfhörerbuchse
15 Ein-/Standby-Taste
16 Taste für Radiobetrieb
17 Taste für AUX-Betrieb (auch USB-Anschluss und Kartenleser)
18 Taste für CD-Betrieb (auch iPod/iPhone-Betrieb)
19 CD-Fach öffnen/schreiben
20 UKW-Empfangsantenne
21 AUX-Eingang (L/R)
22 Laatsprecheranschluss für rechten Laatsprecher (+/-)
23 Laatsprecheranschluss für linken Laatsprecher (+/-)
24 Batteriefach für Stützbatteryen
25 Ein-/Ausschalter
26 Netzanschlusskabel

Fernbedienung
27 Ein-/Standby-Taste
28 Taste für CD-Betrieb (auch iPod/iPhone-Betrieb)
29 Displayanzeige
30 Sleep-Timer
31 Taste für Aux-Betrieb (auch USB-Anschluss und Kartenleser)
32 Play/Pause
33 Abwarts/Zurück
34 OK/Programmierung
35 Menu/Verzeichnis/Speicherplatz ruckwärts
36 Mute (Stummschaltung)
37 Intro (Anspielfungtion)
38 Equalizer
39 Lautstärke verringern
40 CD-Fach öffnen/schlieben
41 Repeat (Wiederholungsfunktion)/Select (iPod/iPhone-Betrieb)
42 Timer (Wecker)
43 Taste für Radiobetrieb
44 Aufwärts/Weiter
45 Stop/Menu (iPod/iPhone-Betrieb)
46 Menu/Verzeichnis/Speicherplatz vorwarts
47 Random (Zufallswiedergabe)
48 Surround (Raumklang)
49 X-Bass (Bassverständlung)
50 Lautstärke erhöhen
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. Die vielseitige CD-Micro-Stereoanlage CM-3500 mit Anschluss für iPod/iPhone bietet Ohnen mithilfe der Docking-Station die Möglichkeit, ihren iPod oder Ihr iPhone zu steuern. Im weiteren Verlauf dieser Bedienungsanleitung wird stellvertretend für beiden Geräte ein iPod behandelt. Eine vollständige List der kompatiblen Geräte finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Das Gerät ist außer dem mit einem CD-Spieler und einem PLL-Radio ausgestattet. Für Abspielverfahren mit modernen Speichermedien sind ein Kartenleser für SD- und MMC-Karten sowie ein USB-Anschluss für USB-Speichersticks eingebaut. Ein AUX-Anschluss für weitere Audiogeräte steht an der Rückseite des Gerätes zu Verfügung. Alle Funktionen halten sich komfortabel mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern.
Erste Schritte
Das Gerät anschließen
Lautsprecher
Die mitgelieferten Laufsprecher sind bereits mit einem 2-adrigen Anschlusskabel versehen. Beide Kabel sind mit einem weiß Streifen an einer Seite markiert. Die markierten Kabelseiten entsprechen jeweils der Anschlussseite für den Pluspol der Anschlussklemmen.
- Drücken Sie auf die graue Lasche (Pluspol des rechten Lautsprechers) der Lautsprecherklemme (22), sodass sich die Anschlussklemme öffnet.
- Halten Sie die Lasche gedrückt und schiben Sie das abisolierte Kabelende der markierten Kabelseite in die Anschlussklemme.
- Lassen Sie die Lasche los, das Kabel wird dadurch eingeklemmt.
- Gehen Sie entsprechend vor, um die weiteren Kabel anzuschreiben.

Prufen Sie den festen Sitz, indem Sie leicht am Kabelziehen. Falls es sich losen{lsst, wiederholen Sie den Vorgang.
Netzanschluss
Steen den Netzstecker des Netzanschlusskabels (26) in eine leicht erreichbare Netzsteckdose.
Fernbedienung
- Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedienung.
- Legen Sie zwei der mitgelieferten Batterien polrlichtig in das Batteriefache ein. Achten Sie auf die Symbole + und - auf den Batterien und im Batteriefach.
Schlieben Sie das Batteriefach.
Stutzbatterien einlagen
Um beim Ausschalten mit dem Ein-/Ausschalter (25) oder nach einer Netztrennung die Uhrzeit nicht erneut einstellen zu müssen, konnen Sie das Gerät mit den mitgelieferten Stützbatterien versehen. Dadurch ist es möglich, die Einstellung der Uhrzeit auch über einen längeren Zeitraum zu erhalten.
Gehen Sie dazu wie folgt vor:
- Schalten Sie das Gerät aus, falls es eingeschaltet ist.
- Öffnen Sie das Batteriefach (24) an der Rückseite des Gerätes.
- Legen Sie zwei der mitgelieferten Batterien der große AAA polrlichtig in das Batteriefach. Achten Sie auf die Symbole + und - auf den Batterien und im Batteriefach.
Schlieben Sie das Batteriefach.

Falls Sie einen Wecktimer programmiert haben, wird auch dieser durch die Stützbatterien gehalten. Sollte über Nacht ein kurzzeitiger Stromausfall erfolgen, kann das Gerät Sie dennoch am nachsten Morgen zuverwässig wecken, wenn zuvor Stützbatterien eingelegt wurden.
Das Gerät ein- und ausschalten
- Schalten Sie den Ein-/Ausschalter (25) an der Rückseite des Gerätes auf die Stellung „ON". Das Gerät schaltet in den Standby-Betrieb.

Beim ersten Einschalten des Gerätes blinkt auf dem Display, AM 12:00, um anzuzeigen, dass die Uhrzeit eingestellt werden muss. Auf Seite 17 konnen Sie lesen, wie sich die Uhrzeit einstellenlässt.
- Drücken Sie die Ein-/Standby-Taste (15) am Gerät oder die Ein-/Standby-Taste (27) der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten.
- Um das Gerät wieder in den Standby-Betrieb zu schalten, drücken Sie erneut die Ein-/Standby-Taste (15) am Gerät oder die Ein-/Standby-Taste (27) der Fernbedienung.
- Um das Gerät vollständig abzuschalten, schalten Sie den Ein-/Ausschalter (25) an der Rückseite des Gerätes auf die Stellung „OFF".

Wenn das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter (25) abgeschaltet wird, muss beim nachsten Einsatzen die Uhrzeit erneut eingestellt werden. Um dies zu verhindern, konnen Sie das Gerät mit Batterien bestücken (siehe auch vorhergehende Seite).

Der Ein-/Ausschalter an der Rückseite des Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Die Lautstärke regeln
- Drücken Sie die Taste VOLUME+ (11) am Gerät oder die Taste VOLUME+ (50) auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu erhöhen.
- Drücken Sie die Taste VOLUME- (12) am Gerät oder die Taste VOLUME- (39) auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu verringn.

Während der Änderung der Lautstärke wird eine fortlaufende Ziffer von 1 bis 39 auf dem Display (3) angezeigt. Die Anzeige „MAX" entspricht der hochstöglichen Lautstärke, die Anzeige „MIN" entspricht einer Stummschaltung.
Den Ton stumm schalten
- Drücken Sie die Taste MUTE (36) auf der Fernbedienung, um den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie erneut die Taste MUTE (36) oder eine beliebige Lautstärkentaste, um die Stummschaltung aufzuheiten.

Während einer Stummschaltung wird das Symbol eines durchgestrichen Laufsprechers im Display (3) angezeigt.
Die Uhrzeit einstellen
Die Uhrzeit lässt sich nur einstellen, wenn sich das Gerät im Standby-Betrieb befindet.
- Schalten Sie das Gerät mit der Ein-/Standby-Taste (15) am Gerät oder mit der Ein-/Standby-Taste (27) der Fernbedienung aus, falls es eingeschaltet ist.
- Drücken und halten Sie die Taste DISPLAY (10) am Gerät oder die Taste CLOCK/DISPLAY (29) auf der Fernbedienung, bis die Anzeige des Displays (3) in „12 HR“ bzw. „24 HR“ wechselt.
- Wahlen Sie mit den Tasten UP (7) oder DN (8) zwischen der 12-Stunden-Anzeige (12 HR) und der 24-Stunden-Anzeige (24 HR).
- Bestätigen Sie ihre Auswahl mit der Taste DISPLAY (10) am Gerät oder die Taste CLOCK/DISPLAY (29) auf der Fernbedienung. Auf dem Display entscheidt die eingestellte Uhrzeit, die Stundenanzeige blinkt.
- Wahlen Sie mit den Tasten UP (7) oder DN (8) die Stunden der aktuellen Uhrzeit.
- Bestätigen Sie ihre Auswahl mit der Taste DISPLAY (10) am Gerät oder die Taste CLOCK/DISPLAY (29) auf der Fernbedienung. Auf dem Display erscheint die eingestellte Uhrzeit, die Minutenanzeige blinkt.
- Wahlen Sie mit den Tasten UP (7) oder DN (8) die Minuten der aktuellen Uhrzeit.
- Bestätigen Sie ihre Auswahl mit der Taste DISPLAY (10) am Gerät oder die Taste CLOCK/DISPLAY (29) auf der Fernbedienung.
Die Einstellung der Uhrzeit ist abgeschlossen und das Gerät schaltet in den Standby-Betrieb.
Verwendendes Gerätes
Auf den nachsten Seiten erfahren Sie, wie Sie die verschiedene Medien und Abspielverfahren einsetzen bzw. einschalten können. Die Bedienung der einzelnen Abspielfunktionen ist mein identisch und ab Seite 25 genauer beschrieben.
Der CD-Spieler

Das CD-Fach der Micro-Stereoanlage ist motorisiert. Betätigten Sie das CD-Fach nicht durch Schieben oder Drücken mit der Hand, um den elektrischen Antrieb nicht zu beschädigen.
- Schalten Sie die Micro-Stereoanlage ein, indem Sie die Ein-/Standby-Taste (15) an der Gerätevorderseite oder die Ein-/Standby-Taste (27) auf der Fernbedienung betätigten.
- Drücken Sie die Taste CD/iPod (18) am Gerät oder die Taste iPod/CD (28) auf der Fernbedienung so oft, bis im Display (3) der CD-Betrieb durch „CD“ angezeigt wird.

Mit diesen Tasten konnen Sie zwischen dem CD-Betrieb und dem iPod-Betrieb umschalten. Im Standby-Betrieb wird die zuletzt eingestellte Wahl gespeichert. Gegebenenfalls ist es erforderlich, zweimal auf die jeweilige Taste zu drucken.
- Wenn bereits eine CD eingelegt wurde, wird diese sofort eingeleen. Anderenfalls zeigt das Display (3) „No CD“ an.
- Um eine CD einlagen zu konnen, drücken Sie einmal auf die Taste CD DOOR (19) am Gerät oder die Taste OPEN/CLOSE (40) auf der Fernbedienung und warten, bis das CD-Fach vollständig geöffnet ist. Legen Sie dann die gewünschte CD ein. Drücken Sieazo leicht in die Naeher Mitte der CD.Die CD soll mit einem Klick einrasten.

Wenn Sie nicht sicheren sind, ob die CD sichere eingerastet ist, bringen Sie diese leicht in Drehung. Wenn die Scheibe eine kreisformige Bewegung ausfuhrt, ist sie eingerastet.

Eine beschädigte CD, oder eine CD, die nicht sichere eingerastet ist, kann das Laufwerk beschädigen und darf nicht verwendet werden.
- Schließen Sie das CD-Fach, indem Sie die Taste CD DOOR (19) am Gerät oder die Taste OPEN/CLOSE (40) auf der Fernbedienung erneut drücken. Das Fach schließt sich und die eingelegte CD wird sofort eingelesen.
Sonderfunktionen des CD-Spielers
Folgende Funktionen der Micro-Stereoanlage gelten nur für den CD-Spieler. Diese setzen sich nur mit der Fernbedienung auswahlen und einstellen. Alle genannten Tasten gelten darauf für die Fernbedienung.
Zufallswiedergabe (Random)
Mit der Zufallswiedergabe werden die Titel der eingelegten CD in zufälliger Reihenfolge wiederergegeben. Die aktivierte Zufallswiedergabe wird im Display (3) mit „RANDOM“ angezeigt.
- Drücken Sie die Taste RANDOM (47). Die CD startet selbstständig bei einem zufällig ausgewählten Titel.
- Sie können die Zufallswiedergabe jederzeit abschalten, indem Sie erneut die Taste RANDOM drücken. Die Wiedergabe setzen sich dann ab dem aktuellen Titel in gewohnter Weise fort.

Die Zufallswiedergabe lässt sich nicht mit der Wiederholungsfunktion kombinierten.
Anspielfungtion (Intro)
Jeder Titel der eingelegten CD wird nacheinander für 10 Sekunden angespielt. Die aktivierte Anspielfung wird im Display (3) mit „INTRO“ angezeigt.
- Drücken Sie die Taste INTRO (37), um die Anspielfungtion ab der aktuellen Position zu starten. Falls die CD gestoppt wurde, beginnt die Anspielfungtion mit dem ersten Titel.
-
Mit der Taste Play/Pause (32) können Sie jederzeit die Anspielfungtion pausieren bzw. fortsetzen.
-
Um die Anspielfungtion zu deaktivieren, drücken Sie erneut die Taste INTRO. Die Wiedergabe setzen sich dann ab dem aktuellen Titel in gewohnter Weise fort.
Wiederholungsfunktion (Repeat)
Die Wiederholungsfunktion lässt sich auf einen einzelnen Titel oder die gesamte CD anwenden.
- Drücken Sie die Taste REPEAT (41), um nur den aktuellen Titel fortlaufend wiederholen zu halten. Im Display wird „REPEAT" angezeigt.
- Drücken Sie erneut die Taste REPEAT, um alle Titel der CD wiederholen zu{lassen. Im Display wird „REPEAT" mit einem Endlosssymbol angezeigt.
- Drücken Sie ein drittes Mal auf die Taste REPEAT, um alle Wiederholungsfunktionen abzuschalten. Die entsprechenden Displayanzeigen erlösen.
Die iPod-Docking-Station
Die iPod-Docking-Station (13) der Micro-Stereoanlage ist mit einem Anschluss für iPods ausgerüstet. Dadurch ist es möglich, einen iPod mit der Micro-Stereoanlage zu betreiben. Wenn ein iPod eingesetzt ist, wird dessen interner Akku durch die Stromversorgung der Micro-Stereoanlage aufgeladen.

Andere Abspielgeräte als ein iPod dürfen nicht eingesetzt werden. Beachten Sie, dass die Micro-Stereoanlage und/oder Ihr Abspiel gerät bei einem Versuch, diese einzusetzen, beschädigt werden können.
Einsetzen des iPods
- Schalten Sie die Micro-Stereoenlage und den iPod aus.
- Öffnen Sie die Docking-Station, indem Sie an der rechten Seite der Klappe in die Mulde greifen. Ziehen Sie an der Klappe, bis diese auf der Oberfläche des jeweiligen Standortes des Geräts aufliegt.
-
iPods der neuen Generationen haben im Lieferumfang einen Adapter enthalten, den Sie in die Mulde der Docking-Station einlagen können. Wenn Sie keinen Adapter zur Verfügung haben, überspringen Sie diesen Schritt.
-
Stecken Sie ihren iPod auf die Anschlussleiste in der Docking-Station. Der iPod schaltet sich automatisch ein, wenn er eingesetzt wird.
- Schalten Sie die Micro-Stereoanlage ein, indem Sie die Ein-/Standby-Taste (15) an der Gerätevorderseite oder die Ein-/Standby-Taste (27) auf der Fernbedienung betätigten.
- Drücken Sie die Taste CD/iPod (18) am Gerät oder die Taste iPod/CD (28) auf der Fernbedienung so oft, bis im Display (3) der iPod-Betrieb durch „iPod“ angezeigt wird.

Mit diesen Tasten konnen Sie zwischen dem CD-Betrieb und dem iPod-Betrieb umschalten. Im Standby-Betrieb wird die zuletzt eingestellte Wahl gespeichert. Gegebenenfalls ist es erforderlich, zweimal auf die jeweilige Taste zu drucken.

Die Abspielfunktionen des eingesetzten iPods lessen sich nur mit den Gerätetasten der Micro-Stereoanlage ausführren. Lesen Sie dazu mehr ab Seite 25

Wenn ein iPod in der Docking-Station eingesetzt ist, aber nicht genutzt wird, wird dieser trotzdem mit Spannung versorgt. Dadurch kann sich der interne Akku des iPods aufladen. Diese Funktion gilt auch für den Standby-Betrieb.
Der Radioempfänger
- Schalten Sie die Micro-Stereoanlage ein, indem Sie die Ein-/Standby-Taste (15) an der Gerätevorderseite oder die Ein-/Standby-Taste (27) auf der Fernbedienung betätigten.
- Drücken Sie die Taste FM TUNER(16) am Gerät oder die Taste FM TUNER (43) auf der Fernbedienung.
Die zuletzt ausgewählte Empfangsfrequency wird auf dem Display (3) angezeigt.
Die Empfangsantennen
Für den UKW-Empfang (FM) wickeln Sie die Kabelantenne (20) ab. Spannen Sie diese während des Radiobetriebs in verschiedene Richtungen, um die optimale Position für einen störungsfreien Radioempfang zu finden.
Einen Sendersuchen
- Drücken Sie die Taste UP (7) am Gerät oder die Taste (44) auf der Fernbededierung, um die Empfangsfrequency um einen Schritt zu erhöhen.
- Drücken Sie die Taste DN (8) am Gerät oder die Taste (33) auf der Fernbedjenung, um die Empfangsfrequency um einen Schritt zu verringern.

Ein Schritt entspricht 50kHz
oder
- Drücken und halten Sie die jeweilige Taste für einen kurzen Moment, um den automatischen Sendersuchlauf aufwärts oder abwärts zu starten. Der Suchlauf stoppt automatisch, sobald ein starker Sender gefunden wurde.
Einen Sender abspeichern
Die Micro-Stereoanlage kann insgesamt bis zu 30 Sender speichern. Die Speicherung{lsst sich nur mit der Fernbedienung einrichten. Alle genannten Tasten gelten daher für die Fernbedienung. Gehen Sie wie folgt vor, um einen Sender zu speichern:
- Suchen Sie den gewünschten Sender manuell oder mit Hilfe des automatischen Sendersuchlaufs (siehe oben, Senderuchen).
- Drücken Sie die Taste PROG (34). Im Display (3) wird eine blinkende Ziffer (01 bis 30) für einen Speicherplatz und dahinter die gewählte Empfangsfrequenz angezeigt.
- Solange die Ziffer für den Speicherplatz blinkt, können Sie einen anderen Speicherplatz auswahlen. Drücken Sie die Taste MENU/FOLDER/PS + (46) oder die Taste MENU/FOLDER/PS - (35), um einen anderen Speicherplatz auszusuchen.
- Drücken Sie die Taste PROG (34), um den Sender am gewählten Speicherplatz abzulegen. oder
- Warten Sie, bis die Anzeige des Speicherplatzes aufhört zu blinken. Der Sender wird dann automatisch gespeichert.
Einen Sender aus dem Speicher aufrufen
Der Aufruf der Senderspeicher lassst sich nur mit der Fernbedienung ausführren. Die genannten Tasten gelten dazu für die Fernbedienung.
- Drücken Sie während des Radiobetriebs die Taste MENU/FOLDER /PS + (46) oder die Taste MENU/FOLDER/PS - (35). Es wird bei jedem Tastendruck der jeweils{nachste Speicherplatz aufgerufen.

Sollte kein Sender gespeichert sein, wird die Empfangs-frequenz des Auslieferungszustandes verwendet.
Der Kartenleser und der USB-Anschluss
Mit dem Kartenleser (9) oder mit dem USB-Anschluss (6) an der Geräteseite konnen Sie Musik auch von einer SD- oder MMC-Speicherkarte oder von einem USB-Speicherstick abspielen. Sie konnen an dem Gerät Speichermedien mit bis zu 8 GB Speicherplatz verwenden.
Falls eine Verzeichnisstruktur auf dem Speichermedium besteht, wird diese von der Micro-Stereoanlage übernommen und im Display (3) angezeigt. Einen Verzeichniswechsel konnen Sie mit den Tasten MENU/FOLDER /PS + (46) oder MENU/FOLDER/PS - (35) auf der Fernbedienung vornehmen.
Auf dem Display (3) können auch die ID3-Tags angezeigt werden. Drücken Sie die Taste DISPLAY (10) am Gerät oder CLOCK/DISPLAY (29) auf der Fernbedienung, um zwischen ID3-Tag-Anzeige und Datenamen-Anzeige zu wechseln.

Entnahmen Sie eine eingelegte Speicherkarte bzw. einen eingesteckten USB-Speicherstick nur, wenn Sie vorher die Betriebsart auf ein anderes beliebiges Medium umgeschaltet haben. Wenn die Speicherkarte oder der USB-Speicherstick entnommen wird, während davon Titel abgespielt werden, kann ein Datenverlust nicht ausgeschlossen werden.
Eine Speicherkarte einsetzen
-
Schieben Sie eine SD- oder MMC-Speicherkarte mit den Kontakten in Richtung der Geräterückseite in den Kartenleser (9), bis diese einrastet. Die eingelegte Karte wird damit nicht ganz im Kartenleser versenkt.
-
Um die Speicherkarte wieder zu entnahmen, drücken Sie leicht auf die Karte. Der Federmechanismus des Kartenlesers schiebt die Karte ein kleines Stück hinaus, sodass Sie sie greifen und herausziehen können.
- Drücken Sie die Taste AUX (17) am Gerät oder die Taste AUX/USB/SD (31) auf der Fernbedienung so oft, bis im Display (3) der Speicherkarten-Betrieb durch „SD“ angezeigt wird.

Mit diesen Tasten konnen Sie zwischen dem AUX-, Speicherkarten- und USB-Betrieb umschalten. Im Standby-Betrieb wird die zuletzt eingestellte Wahl gespeichert. Gegebenenfalls ist es erforderlich, mehrfach auf die jeweilige Taste zu drucken.
Einen USB-Speicherstick einsetzen
- Stecken Sie einen USB-Speicherstick in den USB-Anschluss (6).
- Um den USB-Speicherstick wieder zu entnahmen, ziehen Sieihn einfach heraus.
- Drücken Sie die Taste AUX (17) am Gerät oder die Taste AUX/USB/SD (31) auf der Fernbedienung so oft, bis im Display (3) der USB-Betrieb durch „USB“ angezeigt wird.

Mit diesen Tasten konnen Sie zwischen dem AUX-, Speicherkarten- und USB-Betrieb umschalten. Im Standby-Betrieb wird die zuletzt eingestellte Wahl gespeichert. Gegebenenfalls ist es erforderlich, mehrfach auf die jeweilige Taste zu drucken.
Der AUX-Eingang
An den AUX-Eingang (21) an der Geräterückseite konnen Sie eine beliebige Audioquelle mit Line-NF-Signal anschließen. Das erforderliche Anschlusskabel ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Für den Anschluss an die Micro-Stereoanlage müssen Sie zwei Cinch-Stecker vorsehen. Um z.B. den Ton eines Satellitenreceivers über die Stereoanlage horen zu können, verbinden Sie beiden Geräte mit einem geeigneten Audiokabel.
- Drücken Sie die Taste AUX (17) am Gerät oder die Taste AUX/USB/SD (31) auf der Fernbedienung so oft, bis im Display (3) der AUX-Betrieb durch „AUX“ angezeigt wird.

Mit diesen Tasten konnen Sie zwischen dem AUX-, Speicherkarten- und USB-Betrieb umschalten. Im Standby-Betrieb wird die zuletzt eingestellte Wahl gespeichert. Gegebenenfalls ist es erforderlich, mehrfach auf die jeweilige Taste zu drucken.

Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie der Anschluss mit ihrem Zusatzgerät vorzunehmen ist, vergewissern Sie sichitte anhand des Bedienungshandbuch des Zusatzgerates oder erkundigen Sie sich bei einem Fachmann.
Die Bedienung der Abspielfunktionen
Alle abspielenden Medien (CD-Spieler, iPod, SD- oder MMC-Karte, USB-Stick) setzen sich mit den Gerätetasten der Micro-Stereoanlage steuern.

Manche iPods müssen möglicherweise für die externe Bedienung freigeschaltet werden. Vergewissern Sie sich in unklaren Situationenitte anhand des Bedienungshandbuchs Ihres iPods.
Play/Pause
- Drücken Sie die Taste Play/Pause (4) am Gerät oder die Taste Play/Pause (32) auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu starten, bzw. zu pausieren.
Stopp
- Drücken Sie die Taste Stopp (5) am Gerät oder die Taste Stopp (45) auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu stoppen.
Vorwärts/Rückwärts
- Drücken Sie die Taste UP (7) am Gerät oder die Taste (44) auf der Fernbedienung, um einen Titel vorwärts zu schalten. Sie können die Aktion durch mehrfaches Drücken derselben Taste wiederholen.
-
Drücken Sie die Taste DN (8) am Gerät oder die Taste (33) auf der Fernbedienung, um den aktuellen Titel an den Anfang zu schalten. Sie können die Aktion durch mehrfaches Drücken derselben Taste wiederholen.
-
Halten Sie die jeweilige Taste gedrückt, um einen schellen Vorlauf, bzw. schellen Rücklauf mit Ton auszuführen. Sobald Sie die Taste loslassen, wird der Titel ab der erreichten Stelle wiedergegeben.
Menübedienung des iPods
Falls ein iPod in der Docking-Station eingesetzt ist,{lssst dieser sich nur noch mit den Gerätetasten bedieren. Neben den Abspielfunktionen konnen Sie im iPod-Betrieb auch die Menüsteuerung mit den Gerätasten vornehmen.
- Mit den Tasten MENU/FOLDER /PS + (46) oder MENU/FOLDER/PS - (35) können Sie durch das Menu des iPods navigieren.
Die Taste SELECT/REPEAT (41) bestätigt eine Menuauswahl.
Die Taste STOPP/MENU (5) am Gerät oder die Taste STOPP/MENU (45) auf der Fernbedienung navigiert eine Ebene darüber.
Erweiterte Funktionen
Einen Kopfhörer anschließen
Stecken Sie den 3,5mm-Klinkenstecker eines Kopfhörers in die Kopfhörerbuchse (14) der Micro-Stereoanlage. Die Lautsprecher der Stereoanlage werden automatisch stumm geschalte und der Ton wird nur noch über den angeschlossenen Kopfhörer wiedergegeben.

Vorsicht beim Verwenden des Kopfhörers. Längeres Horen kann bei voller Lautstärke zu Hörschaden des Benutzers führen.

Falls Ihr Kopfhörer über einen anderen Anschlussstecker verfügt, verwenden Sie einen geeigneten Adapter.
Klangeinstellungen
Die Micro-Stereoanlage ist mit verschiedenen Mänglichkeiten zur Klangoptimierung ausgestellt. Diese lessen sich auch kombinieren.
Einmal gewählte Klangeinstellungen gelten für alle Betriebsarten und,GLiben auch erhalten, wenn das Gerät zwischenheit in den Standby-Betrieb geschalte wird.
Equalizer
Der Equalizer ist mit vier Optionen voreingestellt. Die eingestelle Option wird im Display (3) angezeigt. Die Option „FLAT“ steht für einen deaktivierten Equalizer. Der Equalizerlässt sich nur mit der Fernbedienung einrichten.
- Drücken Sie die Taste EQ (38) mehrfach, um zwischen den Klangvoreinstellungen CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ und FLAT zu wechseln.
Surround
Mit der Surround-Funktion wird ein Raumklang simuliert, der sonst nur mit einer hohenen Anzahl von Laatsprechem zu erreichen ist. Die eingeschaltete Surround-Funktion wird durch „SURROUND" im Display (3) angezeigt. Die Surround-Funktionlässt sich nur mit der Fernbedienung einrichten.
- Drücken Sie die Taste SURROUND (48), um den Raumklang einzuschalten. Auf dem Display (3) wird kurzzeitig „SURR ON" angezeigt.
- Drücken Sie erneut die Taste SURROUND, um den Raumklang wieder abzuschalten. Auf dem Display wird kurzzeitig „SURR OFF“ angezeigt.
X-Bass
Die Funktion X-Bass verstärkt die tiefen TONE (Bass) der Musik. Die eingeschaltete X-Bass-Funktion wird durch „X-BASS" im Display (3) angezeigt. Die X-Bass-Funktion lässt sich nur mit der Fernbedienung einrichten
- Drücken Sie die Taste X-BASS (49), um die Bassverständigung einzuschalten. Auf dem Display (3) wird kurzzeitig „BASS ON" angezeigt.
- Drücken Sie erneut die Taste X-BASS, um die Bassverstärkung wieder abzuschalten. Auf dem Display wird kurzzeitig „BASS OFF“ angezeigt.
Timer
Mit Hilfe der eingebauten Timer konnen Sie die Micro-Stereoanlage zu festgelegten Zeiten ein- und ausschalten halten. Die Timer halten sich nur mit der Fernbedienung programmieren. Es stehen zwei verschiedene Timer zur Verfügung. Beide Timer halten sich auch kombinieren. Beispielsweise konnen Sie abends mit der Betriebsart „CD“ einschlafen und morgens mit der Betriebsart „Radio“ geweckt werden.

Beachten Sie, dass die richtige Uhrzeit eingestellt sein muss. Bei Bedarf lesen Sie auf Seite 17, wie Sie die Uhrzeit einstehen können.
Wecker
Mit diesen Timer können Sie das Gerät zu einer festgelegten Zeit mit einer festgelegten Betriebsart einschalten setzen und zu einer späteren festgelegten Zeit wieder ausschalten setzen. Ein aktivierter Timer wird durch das Symbol einer Uhr im Display (3) angezeigt. Der Timer lasst sich sowohl im ausgeschalteten, wie auch im eingeschalteten Zustand programmieren. Die Lautstärke des这点 Timers entspricht der zuletzt gewählten Einstellung.

Wenn der Timer auf eine Betriebsart mit einem bestimmten Medium (CD, iPod, Speicherkarte oder USB-Speicherstick) eingestellt wird, sollte das entsprechende Medium auch bereit gestellt werden. Anderenfalls schaltet das Gerät zur eingestillten Zeit auf den FM-Radiobetrieb um und gibt den zuletzt eingestillten Sender wieder.
Hier zur Verdeutlichung eine beisielhafte Programmierung für den CD-Spieler von 7:00 Uhr bis 7:45 Uhr morgens:
- Drücken Sie im ausgeschalteten oder eingeschalteten Zustand die Taste TIMER (42) und halten diese gedrückt. Es erscheint kurzzeitig die Meldung „ON TIME" auf dem Display (3). Danach wird eine Uhrzeit angezeigt, die Anzeige der Stunden blinkt. Lassen Sie erst dann die Taste TIMER los.
- Sie können jetzt die Uhrzeit des automatischen Einsatzens eingeben:
- Wahlen Sie mit den Tasten MENU/FOLDER/PS + (46) oder MENU/FOLDER/PS - (35) die Stunden der Einschaltuhrzeit. In dieser Beispiel „07" (bzw. AM 07, falls die 12-Stunden-Anzeige gewählt wurde).
- Drücken Sie die Taste TIMER. Die Anzeige der Minuten blinkt.
Wahlen Sie mit den Tasten MENU/FOLDER/PS + (46) ode MENU/FOLDER/PS - (35) die Minuten der Einschaltuhrzeit. In dieser Beispiel „00".
- Drücken Sie die Taste TIMER. Es erscheint kurzzeitig die Meldung „OFF TIME" auf dem Display. Danach wird eine Uhrzeit angezeigt, die Anzeige der Stunden blinkt.
- Sie können jetzt die Uhrzeit des automatischen Ausschaltens eingeben:
Wahlen Sie mit den Tasten MENU/FOLDER/PS + (46) ode MENU/FOLDER/PS - (35) die Stunden der Ausschaltuhrzeit. In thistem Beispiel „07" (bzw. AM 07, falls die 12-Stunden-Anzeige gewählt wurde).
- Drücken Sie die Taste TIMER. Die Anzeige der Minuten blinkt.
Wahlen Sie mit den Tasten MENU/FOLDER/PS + (46) ode MENU/FOLDER/PS - (35) die Minuten der Ausschaltuhrzeit. In dieser Beispiel „45".
- Drücken Sie die Taste TIMER. Es wird die zuletzt eingestellte Betriebsart angezeigt.
Wahlen Sie mit den Tasten MENU/FOLDER/PS + (46) ode MENU/FOLDER/PS - (35) die gewünschte Betriebsart. in thisem Beispiel „CD".
- Drücken Sie die Taste Timer. Die Programmierung ist abgeschlossen und das Gerät wechseln in den vorherigen Zustand. Der Timer ist automatisch aktiviert und wird durch das Symbol einer Uhr im Display angezeigt.
Sie können den programmierten Timer jederzeit durch einmaliges Drücken der Taste TIMER (42) deaktivieren und wieder aktivieren. Beim Aktivieren des Timers werden alle Einstellungen der Reihe nach angezeigt. Wenn Sie die Einstellungen verändern möchten, müssen Sie die Programmierung erneut vornehmen.

Wenn Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter (25) abschalten, werden auch alle Timereinstellungen zurückgesetzt. Dies können Sie verhindern, indem Sie die Micro-Stereoanlage mit Stützbatterien versehen. Lesen Sie mehr dazu auf Seite 15.
Sleep-Timer
Der Sleep-Timer ermöglicht es lui, die automatische Abschaltung des Gerätes durch weniger Tastendrücke um eine vorbestimmte Zeit zu verzögern. Ein aktivierter Sleep-Timer wird durch das Symbol einer Uhr auf einem Bett im Display (3) angezeigt.
- Drücken Sie die Taste SLEEP (30), um den Sleep-Timer mit einer maximalen Restlaufzeit von 90 Minuten zu starten.
- Bei jedem weiteren Druck auf die Taste SLEEP verkürzt sich die Restlaufzeit um 10 Minuten.

Wenn Sie bei der Einstellung „10“ erneut die Taste SLEEP drücken, wird „OFF“ angezeigt. Die Einstellung „OFF“ deaktiviert den Sleep-Timer.
- Wenn der Sleep-Timer aktiviert wurde, können Sie ein jederzeit durch Drücken der Taste SLEEP (30) abschalten. Dabei wird kurzzeitig „SLP OFF" angezeigt.
Anhang
Nicht konforme Frenzbereiche des Radios:
Die technischen Gegebenheiten des Gerätes ermögen einen einstellbaren Frequenzbereich außerhalb des zulässigen Frequenzbereichs. In verschiedenen Ländern können abweichende nationale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereichen bestehen. Beachten Sie, dass Sie die außerhalb des zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereiches empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbrauchlich verwenden)dürfen.
Kompatibilitätsliste für die Docking Station
| Modell | CD-Micro-Stereoanlage mit Anschluss für iPod/iPhone CM-3500 |
| Frequenzbereich des Radioempfängers | 87,5 MHz bis 108 MHz |
| Anschlüsse 1 x Stereo Audio In, Cinch (L/R) | |
| 1 x Stereo Audio Out 3,5mm Klinke | |
| 1 x Docking-Station für iPod/iPhone | |
| 1 x Kartenleser für SD- und MMC-Karten (max. 8 GB) | |
| 1 x USB-Anschluss für USB-Speichersticks (max. 8 GB) | |
| 2 x Lautsprecherklemmen (+/-) | |
| Zubehör 2 x Lautsprecher, 4Ohm | |
| 1 x Fernbedienung | |
| 4 x Batterien, Höhe AAA | |
| Spanningsversorgung 100 - 240V~, 50/60Hz | |
| Leistungsaufnahme | Standby: 1,7 W Maximal: 35 W |
| Audioausgangsleistung 2 x 10 W RMS | |
| Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C (max. 85 % rel. Feuchte) | |
| Lagertemperatur -20 °C bis +45 °C (max. 85 % rel. Feuchte) | |
| Maximale Spannung am Kopfhörerausgang | 135 mV |
| Laser Laserklasse I | |
| Batterien Fernbedienung: 2x AAA R03/LR03 BatterienStützbattery für Halten der Uhrzeiteinstellungen: 2x AAA R03/LR03 Batterien | |
| Gewichtete | Gerät: 1,6 kg Laufsprecher: 0,6 kg (pro Stück) |
| Abmessungen (B x H x T) | Gerät: 30,0 x 19,8 x 15,1 cm Laufsprecher: 9,1 x 19,8 x 15,3 cm (pro Stück) |
Garantiehinweise
36 Monate Garantie ab Kaufdatum

Germany
Wichtige Garantiehinweise
SILVERCREST
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für ihre Entscheidung, ein Silvercrest Produkt zu erwerben.
Bitte lessen Sie vor Inbetriebnahme Ihr's Silvercrest Produktes sorgfältig die beigeufige Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommt, welches auf diese Weise nicht gelost werden kann, wenden Sie sichitte an unsere Hotline.
Für den Fall, dass eine Telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. Diese umfasst die kostenlose Beseitigung vorhandener Herstellungs- und Materialfehler.
Aktuelle Informationen und Antwerten auf die am früigsten gestellten Fragen erhalten Sie im Internet unter: www.silvercrest.cc
These Garantie gilt in Deutschland
Ohre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkauf bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.
BT


month warranty
Hotline-Nummer
01805-043311
(Bitte halten Sie Ihr IAN- und Seriennummer bereit!)
0,14 €/Min., Festnetz der T-COM/
Mobilfunkhochstpreis 0,42 €/Min.
Hersteller:
TARGA GmbH
Postfach 2244
D-59482 Soest
www.silvercrest.co
36 Monate Garantie ab Kaufdatum

Austria
Wichtige Garantiehinweise
SILVERCREST
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für ihre Entscheidung, ein Silvercrest Produkt zu erwerben.
Bitte lessen Sie vor Inbetriebnahme Ihr's Silvercrest Produktes sorgfältig die beigeufige Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommt, welches auf diese Weise nicht gelost werden kann, wenden Sie sichitte an unsere Hotline.
Für den Fall, dass eine Telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführrender Service veranlasst. Diese umfasst die kostenlose Beseitigung vorhandener Herstellungs- und Materialfehler.
Aktuelle Informationen und Antwerten auf die am früigsten gestellten Fragen erhalten Sie im Internet unter: www.silvercrest.cc
These Garantie gilt in Osterreich.
Ohre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkauf bestehen Neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschrankt.
BT


month warranty
Hotline-Nummer
01-79576009
(Bitte halten Sie ihre IAN- und Seriennummer bereit!)
Hersteller:
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.silvercrest.co
36 Monate Garantie ab Kaufdatum

Switzerland
Wichtige Garantiehinweise
SILVERCREST
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für ihre Entscheidung, ein Silvercrest Produkt zu erwerben.
Bitte lessen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Silvercrest Produktes sorgfältig die beigeufige Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollete es mal zu einem Problem kommt, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sichitte an unsere Hotline.
Für den Fall, dass eine Telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführrender Service veranlasst. Diese umfasst die kostenlose Beseitigung vorhandener Herstellungs- und Materialfehler.
Aktuelle Informationen und Antwerten auf die am haufigsten gestellten Fragen erhalten Sie im Internet unter: www.silvercrest.cc
These Garantie gilt in der Schweiz.
Ohre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkauf bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.
BT


month warranty
Hotline-Nummer
0041- (0) 44 - 511 82 91
(Bitte halten Sie ihre IAN- und Seriennummer bereit!)
Hersteller:
TARGA GmbH
Postfach 2244
D-59482 Soest
www.silvercrest.co