XHM30V - Lautsprecher PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XHM30V PIONEER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XHM30V - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XHM30V von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG XHM30V PIONEER
WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.D3-4-2-1-3_A1_De WARNUNG Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältigbeachten.Die Netzspannung ist je nach Land verschieden.Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf demTypenschild an der Rückwand des Gerätesangegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V) übereinstimmt.D3-4-2-1-4*_A1_De WARNUNG Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennendeKerze) auf dieses Gerät stellen.D3-4-2-1-7a_A1_De
VORSICHTSHINWEIS ZUR BEL
FTUNG Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eineeinwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten(mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm hinterdem Gerät und jeweils 10 cm an der Seite des Gerätes). WARNUNG Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andereÖffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eineÜberhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. UmBrandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.D3-4-2-1-7b*_A1_De10 cm 10 cm10 cm10 cmFalls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden.Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wennder vom Netzkabel abgeschnittene ursprünglicheNetzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird, besteht akute Stromschlaggefahr! Daher istunbedingt dafür zu sorgen, dass der abgeschnitteneNetzstecker sofort vorschriftsmäßig entsorgt wird.Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,beispielsweise während des Urlaubs, sollte der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden,um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.D3-4-2-2-1a_A1_DeACHTUNG Der STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann . Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden . D3-4-2-2-2a*_A1_De Betriebsumgebung Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.(Ventilationsschlitze nicht blockiert)Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zuvermeiden, und das Gerät darf weder direkterSonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellenausgesetzt werden.D3-4-2-1-7c*_A1_DeDieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen.Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff)eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkostendem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist. K041_A1_De8
- ber Kondensation Wenn der Spieler plötzlich aus der Kälte in einen warmen Raum gebracht wird (z. B. im Winter) oder wenn die Temperatur in dem Raum, in dem der Spieler aufgestellt ist, plötzlich aufgrund eines Heizlüfters usw.ansteigt, können sich im Inneren des GerätsWassertropfen (Kondensation) bilden (auf beweglichen Teilen und der Linse). Wenn es zu Kondensationkommt, arbeitet der Spieler nicht ordnungsgemäß, unddie Wiedergabe ist nicht möglich. Lassen Sie den Spieler für 1 bis 2 Stunden bei Raumtemperatureingeschaltet (die erforderliche Dauer hängt vom Ausmaß der Kondensation ab). Die Wassertropfenverdampfen und die Wiedergabe ist wieder möglicht. Zu Kondensation kann es auch im Sommer kommen,wenn der Spieler direkt dem Luftzug aus einer Klimaanlage ausgesetzt wird. Stellen Sie den Spieler indiesem Fall an einem anderen Ort auf.S005_A1_DeACHTUNGBei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem StandardSicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist, doch enthält es eine Laserdiode einer höheren Klasseals 1. Um einen stets sicheren Betrieb zu gewährleisten, weder irgendwelche Abdeckungen entfernen, noch versuchen, sich zum Geräteinneren Zugang zu verschaffen.Wartungsarbeiten sind grundsätzlich dem Kundendienstpersonal zu überlassen.Das Gehäuse ist mit dem unten abgebildeten Warnaufkleber versehen.Lage des Aufklebers: innen im GerätDie Kennzeichnungen „Made for iPod”, „Made for iPhone” und „Made for iPad” bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil spezifisch zum Anschluss an iPod, iPhone oder iPad konstruiert wurde und entsprechend vom Entwickler als die Leistungsstandards von Apple erfüllend zertifiziertwurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für die richtige Funktion dieses Geräts oder seine Erfüllungvon Sicherheits- oder anderen Vorschriften. Bittebeachten Sie, dass der Gebrauch dieses Zubehörteils in Verbindung mit einem iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.iPad, iPhone und iPod sind Markenzeichen der Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind.X-HM30V_De.fm De-4 2011Juli 5 DVD-Receiversystem aus einer Haupteinheit und einem Lautsprecher- System. Einführung Vielen Dank für den Kauf dieses PIONEER-Produktes. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögliche Leistung zu erreichen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von PIONEER ein. Besonderer Hinweis Durch die Lieferung dieses Produktes wird weder eine direkte Lizenz noch ein implizite Recht erteilt, Inhalte die mit diesem Produkt erstellt wurden, in kommerziellen Rundfunk Systemen (terrestrische, Satelliten, Kabel und/oder anderen Vertriebskanälen), in kommerziellen „streaming“ Anwendungen (via Internet, Intranet und/oder andere Netzwerke), anderen kommerziellen Inhalte vermittelnden Systemen (Pay-Audio oder Audio-On-Demand und dergleichen) oder auf kommerziellen körperlichen Medien (Compact Discs, DVDs, Halbleiter Bauteilen, Festplatten, Speicherkarten und dergleichen zu verteilen). Für eine solche Nutzung ist eine eigenständige Lizenz erforderlich. Für weitere Einzelheiten, siehe http://mp3licensing.com MPEG Layer-3 Audiokodierungstechnologie unter Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson. Zubehör Prüfen Sie, ob die folgenden Zubehörteile vorhanden sind. Seite Allgemeine Informationen Zur Beachtung p. 5
- Bedienungselemente und Anzeigen p. 5
- - 7 Typen von abspielbaren Discs p. 8
- Beschreibung der Discs p. 9
- Vorbereitung für die Inbetriebnahme Anschluß des Systems p. 10
- - 12 Fernbedienung p. 12
- Ändern des Setup-Menüs p. 13
- - 17 Grundbedienung Generelle Bedienung p. 17
- - 18 Einstellen der Uhr (Nur Fernbedienung) p. 18
- iPod, iPhone und iPad iPod, iPhone oder iPad-Wiedergabe p. 19
- - 21 DVD-Wiedergabe DVD-Wiedergabe p. 21
- - 22 Grundbedienung Grundbedienung p. 22
- - 23 Zweckmäßiger Betrieb Zweckmäßiger Betrieb p. 24
- - 26 Verschiedene Einstellungen Verschiedene Einstellungen p. 26
- - 27 Seite CD-, CD-R- und CD-RW-Betrieb Video-CD- und Super-Video-CD- Wiedergabe p. 27
- - 29 CD-Wiedergabe p. 29
- USB Wiedergabe von DivX, MP3/WMA (DISC-Funktion) und JPEG (DISC/USB-Videofunktion) p. 30
- - 32 MP3/WMA-Wiedergabe (USB-Audiofunktion) p. 32
- - 35 Rundfunk Rundfunkempfang p. 36
- Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) p. 37
- - 39 Weitere Funktionen Timer- und Sleep-Funktion (Nur Fernbedienung) p. 40
- - 41 Kopfhörer p. 41
- Referenzen Fehlersuchtabelle p. 42
- - 43 Wartung p. 43
- Technische Daten p. 44
- Hinweis iPhone-Adaptern x 3 Fernbedienung x 1 AAA-Batterien x 2 MW- Rahmenantenne x 1 UKW-Antenne x 1 Netzkabel Garantiekarte Die vorliegende Bedienungsanleitung Video-Kabel x 1 (Gelb) Lautsprecher-Draht x 2 MEMORY/FOLDER DVD/CDTUNER INHALT DEUTSCH8 p. 45
- X-HM30V_De.fm 2011Juli 5 De-5 Zur Beachtung l Das Gerät auf eine feste, ebene und erschütterungsfreie Unterlage stellen.l Stellen Sie die Lautsprecher mind. 30 cm vom CRT-TV-Gerät auf, um Farbabweichungen auf dem Fernsehbildschirm zu vermeiden. Wenn es weiterhin zu Abweichungen kommt, vergrößern Sie den Abstand zwischen Lautsprechern und TV-Gerät noch mehr. LCD TV ist für solche Abweichungen nicht anfällig.l Das Gerät fernhalten von direktem Sonnenlicht, starken Magnetfeldern, sehr staubigen Orten, Feuchtigkeit und elektronischen/elektrischen Geräten (Heimcomputer, Fernkopierer usw.), die elektrisches Rauschen erzeugen.l Nichts auf das Gerät stellen.l Das Gerät nicht Feuchtigkeit, Temperaturen von über 60°C oder extrem niedrigen Temperaturen aussetzen.l Wenn das System nicht richtig arbeitet, das Netzkabel von der Netzsteckdose trennen. Das Netzkabel wieder anschließen und dann das System einschalten.l Bei einem Gewitter ist es am sichersten, wenn das Netzkabel herausgezogen wird. l Das Netzkabel immer am Stecker aus der Netzsteckdose ziehen, niemals am Kabel ziehen, da das Ziehen des Kabels innere Kabellitzen beschädigen kann.l Der Stromstecker wird benutzt, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen und muss zu jeder Zeit bequem erreichbar sein.l Die Abdeckung nicht entfernen, weil dies zu einem elektrischen Schlag führen kann. Interne Wartung sollte von Ihrem PIONEER-Kundendienstzentrum ausgeführt werden.l Durch Bedecken der Belüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen usw. wird die Belüftung blockiert und sollte vermieden werden.l Es sollten keine unbedeckten Flammenquellen wie angezündete Kerzen auf dem Gerät abgestellt werden.l Sie sollten auf die Umweltaspekte bei der Batterieentsorgung achten.l Das Gerät ist für die Verwendung in mildem Klima konstruiert.Warnung:Nur mit der auf diesem Gerät angegebenen Spannung verwenden. Der Betrieb des Produktes mit einer Spannung, die höher ist als die angegebene, ist gefährlich und kann zu einem Brand oder anderen Unfällen mit Beschädigung führen. PIONEER kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die aus dem Betrieb mit einer unvorschriftsmäßigen Spannung resultieren.Bei einer gegebenen Lautstärkeeinstellung hängt der Schallpegel von der Effizienz und der Anordnung der Lautsprecher sowie von weiteren Faktoren ab. Es wird empfohlen, sich nicht hohen Schallpegeln auszusetzen. Schalten Sie das Gerät nicht bei voller Lautstärke ein. Hören Sie Musik bei geringer Lautstärke. Überhöhter Schalldruck von den Kopfhörern kann zu einem Hörverlust führen. Bedienungselemente und Anzeigen Seite1. Fernbedienungssensor p. 122
- . Timer-Anzeige p. 403
- . Disc-Schublade p. 214
- . Andockstation für iPod oder iPhone p. 195
- . Lautstärkeregler p. 176
- . STANDBY/ON-Taste p. 17
- , 20, 217. INPUT-Taste p. 17
- , 208. Kopfhörerbuchse p. 419
- . USB-Anschluß p. 32
- Seite10. Tuner Preset Down, CD-USB-Erkennung, iPod / iPhone-Skip Up p. 21
- , 3411. Tuner Preset Up, CD / USB-Erkennung, iPod / iPhone-Skip Down p. 21
- , 3412. Disc / USB Stopp-Taste p. 21
- , 3413. Disc / USB / iPod / iPhone Wiedergabe-oder Pausetaste p. 21
- , 3414. Taste zum Öffnen/Schließen der CD-Schublade n Allgemeines n Lautstärkeregelung p. 21
n GerätevorderseiteX-HM30V_De.fm De-6 2011Juli 5
- X-HM30V_De.fm 2011Juli 5 De-7 Bedienungselemente und Anzeigen (Fortsetzung) Seite1. USB-Anzeige p. 322
- . Dolby-Digital-Signalanzeige p. 143
- . iPod-Anzeige p. 194
- . Disc-Anzeiger p. 215
- . MP3-Anzeige p. 326
- . WMA-Anzeige p. 327
- . RDM (Zufallswiedergabe)-Anzeige p. 358
- . MEM (Speicher)-Anzeige p. 359
- . Wiederholungswiedergabe-Anzeige p. 3410
- . Wiedergabe- / Pausetaste p. 2111
- . Einstellen von UKW/MW-Anzeige p. 3612
- . UKW-Stereo-Betriebsartenanzeige p. 3613
- . Stereo-Sender-Anzeige p. 3614
- . RDS-Anzeige p. 3715
- . PTY-Anzeige p. 3716
- . TP-Anzeige p. 3717
- . TA-Anzeige p. 3718
- . Divx-Anzeige p. 3019
- . Stummschaltungstaste p. 1820
- . CD Anzeige p. 2921
- . Titelanzeige p. 3322
- . Interpretenanzeiger p. 3323
- . Ordner-Anzeige p. 3324
- . Albumanzeiger p. 3325
- . Dateianzeiger p. 3326
- . Track-Anzeige p. 2827
- . Tägliche Timer-Anzeige p. 4028
- . Einmalige Timer-Anzeige p. 4029
- . Disc-Anzeiger p. 2130
- . Gesamtanzeige p. 3331
- . Schlummer-Anzeige n Anzeige DVD Divx DVD Divx 1BA 1BA DIGITALDIGITAL2 5 6 7 8 p. 41
1. Hochtonlautsprecher2. Tieftöner3. Bassreflex-Öffnung
Lautsprecheranschluss n Lautsprecher-Frontverkleidungen sind abnehmbar ßitle vorsichtig die Lautsprechergilter abnehmen oder aufstecken, um Beschädigungen der Lautsprecher membranen zu vermeiden.
Typen von abspielbaren Discs Der DVD-Player kann Discs einer der folgenden Typen wiedergeben: l Hinsichtlich von nicht abspielbaren Discs siehe Seite 9. Die Typen von abspielbaren DVD-Discs variieren je nach Region. Diese Einheit kann nur DVDs mit der auf der Rückseite der Einheit angegebenen Nummer abspielen. INFORMATIONEN ZU DIVX-VIDEO: DivX
ist ein von DivX, Inc. entwickeltes digitales Videoformat. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein offiziell zertifiziertes „DivX Certified®“-Gerät, welches DivX-Videos abspielt. Besuchen Sie die Website divx.com für weitere Informationen und Softwareprogramme zur Konvertierung Ihrer Dateien in DivX-Videos. INFORMATIONEN ZU DIVX-VIDEO-ONDEMAND: Dieses „DivX Certified
“-Gerät muss registriert werden, damit erworbene DivX-Video-on-Demand-Filme (VOD) abgespielt werden können. Gehen Sie, um den Registrierungscode zu erzeugen, in den DivX-VOD- Bereich im Setup-Menü des Gerätes. Gehen Sie mit diesem Code zu vod.divx.com, um die Registrierung abzuschließen, und informieren Sie sich näher über DivX COD. (Die DivX
-Version kann nicht auf dieses Produkt aufgerüstet werden.) Disc-Typ Disc-Inhalt DVD-Video-Disc Audio und Video (Filme) Super-Video-CD Audio und Video (Filme) Video-CD Audio und Video (Filme) Audio-CD Audio CD-R/CD-RW (*1) Oder CD-R/CD-RW, aufgenommen im JPEG-Format (*2) (*3) Audio und Bilder DivX
-Video-Disc Audio und Video (Filme) (*1): Je nach dem Aufnahmegerät oder der Disc kann es sein, dass die CD-R/CD-RW nicht richtig wiedergegeben wird. (*2): JPEG- oder JPG-Picture-Discs werden von dieser Einheit auch wiedergegeben. Möglicherweise sind jedoch die Bilder nicht deutlich (je nach der Auflösung und dem Aufnahmeverfahren). (*3): Die maximale Größe einer Datei beträgt 10 MByte. Wenn ein Bild größer ist als diese Größe, dauert es länger, bis die Datei angezeigt wird. In der vorliegenden Bedienungsanleitung verwendete Icons Je nach der verwendeten Disc ist es möglich, dass einige Funktionen nicht verfügbar sind. Die folgenden Icons zeigen die Discs an, die in dem Bereich verwendet werden können. ... Zeigt DVDs an. ... Zeigt Super-Video-CDs an. ... Zeigt Video-CDs an. ... Zeigt Audio-CDs an. ... Zeigt CD-R/CD-RW mit JPEG-Aufnahmen an. ... Zeigt DivX
-Video an. ... Zeigt Dateien im MP3-Format an. l Je nach Disc kann es sein, dass einige Operationen nicht ausgeführt werden, selbst wenn sie in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschrieben werden. l Während der Operation kann es sein, dass auf dem Bildschirm „ “ angezeigt wird. Dies bedeutet, dass die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebenen Operationen nicht möglich sind. Copyright-Informationen: l Nicht autorisiertes Kopieren, Verbreiten, öffentliches Auslegen, Übertragen, öffentliches Aufführen und Vermieten von Disc-Inhalten (unabhängig davon, ob derartige Aktivitäten gewinnorientiert sind oder nicht) sind gesetzlich verboten. l Dieses System ist mit einer Kopierschutz-Technologie ausgestattet, die eine erhebliche Verschlechterung der Bildqualität verursacht, wenn der Inhalt einer Disc auf ein Videoband kopiert wird. Dieser Artikel enthält Urheberrechtsschutztechnologie, die durch US-Patente und andere Rechte der Rovi Corporation an geistigem Eigentum geschützt ist. Reverse Engineering und Zerlegung sind verboten. AUX LINE LOOP S-VIDEO HDMI
X-HM30V_De.fm 2011Juli 5 De-9 Beschreibung der Discs l Die Discs oben können überhaupt nicht wiedergegeben werden oder es ist kein Ton zu hören, obwohl die Bilder auf dem Bildschirm erscheinen, oder umgekehrt.l Inkorrekte Operationen können die Lautsprecher schädigen und können beim Abspielen bei Einstellungen mit hoher Lautstärke einen negativen Einfluss auf Ihr Hörerlebnis haben.l Illegal hergestellte Discs lassen sich nicht abspielen.Hinweise:l Eine Disc mit Kratzern oder Fingerabrücken wird möglicherweise nicht richtig wiedergegeben. Informieren Sie sich unter „Pflegliche Behandlung von Compact-Discs (CDs)“ (Seite 43) und reinigen Sie die Discs.l Spielen Sie keine Discs mit speziellen Formen (Herzform oder Achteck-Form) ab, da sie während des Rotierens ausgeworfen werden können und dabei Verletzungen hervorrufen können.DVDs sind in „Titel“ und „Kapitel“ unterteilt. Wenn die Disc mehr als einen Film enthält, ist jeder Film ein separater „Titel“. „Kapitel“ sind Unterteilungen von Titeln.Hinweis:Auf einigen Discs kann es sein, dass keine Titel-, Kapitel- oder Track- Nummern aufgenommen worden sind.l DivX Certified zur Wiedergabe von DivX Video, einschließlich Premium-Inhalt. l DivX ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma DivX, Inc., und wird unter Lizenz verwendet.Überprüfen Sie, bevor Sie Ihre Discs abspielen, die Icons auf der DVD-Hülle. n Nicht abspielbare Discs l DVDs ohne die Regionsnummer auf der Disc.l DVDs mit SECAM-Systeml DVD-ROMl DVD-RAMl DVD-Audiol Blu-ray Discl HD DVDl CDGl CDVl CD-ROMl SACDl In speziellen Formaten aufgenommene Discs usw. n Titel, Kapitel und Track Audio-CDs bestehen aus „Tracks“.Ein Track ist jeder Song oder jedes Musikstück auf einer Audio-CD. n DivX Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 1 Kapitel 2Titel 1 Titel 2 Track 1 Track 2 Track 3 Track 4Track 5 n Auf DVD-Discs verwendete Icons Anzeige BeschreibungRegionsnummer (Nummer des Bereichs für das Abspielen)DVD-Discs sind mit Regionsnummern programmiert, die die Länder anzeigen, in denen sie abgespielt werden können. Dieses System kann Discs mit den an der Rückseite der Einheit angegebenen Regionsnummern abspielen.Format, mit dem auf die DVD aufgenommen wurde.Um das Video-Format an die angeschlossenen Fernseher anzupassen („Breitbildschirm- Fernseher“ oder „Fernseher mit 4:3-Bildschirmformat“).Aufgenommen im 4:3-Format.Sie können sich auf einem Breitbildschirm-Fernseher an breiten Bildern erfreuen und sehen Letterboxformat-Bilder auf einem Fernseher mit 4:3-Bildschirmformat.Sie können sich auf einem Breitbildschirm-Fernseher an breiten Bildern erfreuen und sehen auf einem Fernseher mit 4:3-Bildschirmformat 4:3-Bilder mit weggeschnittenen Seitenkanten.Typ der aufgenommenen UntertitelAufgenommene Untertitel-Sprachen.Die Sprache kann mit der Taste SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY gewählt werden.Beispiel:1: Englisch2: FranzösischAnzahl von Kamera-WinkelnAnzahl der Kamera-Winkel, unter denen auf die DVD aufgenommen wurde.Winkel können mit der Taste ANGLE gewählt werden.Anzahl der Audio-Tracks und Audio-AufnahmesystemeDie Anzahl der Audio-Tracks und die Audio-Aufnahmesysteme werden angezeigt.Beispiel:1: Original <Englisch> (Dolby Digital 2 Surround)2: Englisch (Dolby Digital 5.1 Surround)l Die Audio-Aufnahmen auf der DVD können mit der AUDIO-Taste umgeschaltet werden.l Die Anzahl der Audio-Tracks und die Aufnahmesysteme variieren je nach DVD. Überprüfen Sie diese Angaben in der DVD-Bedienungsanleitung.
Anschluß des Systems Mitgelieferte UKW-Antenne: Den UKW-Antennendraht an die Buchse FM 75 OHMS anschließen und danach in die Richtung verlegen, wo das stärkste Empfangssignal erhalten wird. UKW-Außenantenne: Verwenden Sie eine FM-Außenantenne (75 Ohm Koaxialkabel), um einen besseren Empfang zu erhalten. Wenn eine UKW-Außenantenne verwendet wird, mitgeliefertes UKW-Antennenkabel abnehmen. Mitgelieferte MW-Rahmenantenne: Schließen Sie die MW-Rahmenantenne an die MW- Buchsen an. Danach die MW-Rahmenantenne für optimalen Empfang ausrichten. Die MW-Rahmenantenne auf ein Bord usw. stellen oder an einen Ständer bzw. eine Wand mit Schrauben (nicht mitgeliefert) anbringen. Hinweis: Wenn sich die Antenne auf dem Gerät oder in der Nähe des Netzkabels befindet, kann Rauschen aufgefangen werden. Für besseren Empfang die Antenne weiter vom Gerät entfernt stellen. Fotos und Video-Dateien vom iPod, vom iPhone und von DVD-Videos können durch Anschließen des Systems an einen Fernseher/Monitor angeschaut werden. Wenn der Fernseher/Monitor einen Video-Eingang hat, können Sie diesen mit der VIDEO OUT Buchse auf der Rückseite des Gerätes verbinden und stellen Sie den TV-Ausgang im iPod oder iPhone auf „On“. Hinweise: l Kontrollieren Sie, ob die NTSC- oder PAL-Einstellung vom iPod dieselbe wie ihr Fernsehersignal ist. Besuchen Sie die Homepage von Apple für weitere Informationen. l Sie können auch ein S-Video-, ein Component-Video- oder ein HDMI-Kabel verwenden. (Seite 11) Schalten Sie, ehe Sie die Anschlüsse vornehmen oder ändern, den Strom aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Wechselstrom-Steckdose. AUX LINE LOOP S-VIDEO HDMI
COMPONENT VIDEOCOAXIALAC IN
Rechter Lautsprecher UKW-Antenne An Video-Eingang Schrauben (nicht mitgeliefert) wand < Montieren an der Wand > < Montage > Wandsteckdose (Wechselspannung 220 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz) Installieren der MW-Rahmenantenne Video-Kabel Fernseher MW- Rahmenantenne Linker Lautsprecher n Anschluß der Antennen n Anschluß der Lautsprecher l Verdrillen Sie die freiliegenden Drahtlitzen miteinander. l Schließen Sie den roten Draht an den Plus-Anschluss (+) und den anderen Draht an den Minus- Anschluss (–) an. l Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 , da Lautsprecher mit einer niedrigeren Impedanz die Einheit beschädigen können. Falsch l An den Lautsprecherklemmen dieses Gerätes liegt eine potentiell GEFÄHRLICHE Spannung an. Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr ist unbedingt darauf zu achten, den Netzstecker beim Anschließen und Abtrennen der Lautsprecherkabel von der Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche nicht isolierten Teile berührt werden. l Montieren Sie diese Lautsprecher nicht an der Wand oder an der Decke, da sie, wenn sie herabfallen, Verletzungen verursachen können. l Niemals den rechten und linken Kanal verwechseln. Der rechte Lautsprecher befindet sich auf der rechten Seite, wenn Sie vor dem Gerät stehen. l Die blanken Lautsprecherkabel dürfen keinen Kontakt aufweisen. l Keine Gegenstände in die Bassreflex-Öffnungen fallen lassen oder einlegen. l Sie sollten nicht auf den Lautsprechern stehen oder sitzen. Sie können sich verletzen. l Schließen Sie die mitgelieferten Lautsprecher nicht an einen anderen Verstärker an. Das könnte zu einer fehlerhaften Funktion oder zu einem Brand führen. n Anschließen Ihres Fernsehers8
X-HM30V_De.fm 2011Juli 5 De-11 Verwendung anderer Subwoofer (Fortsetzung) Prüfen, daß alle Anschlüsse richtig gemacht worden sind, und dann das Netzkabel dieses Geräts an die Steckdose anschließen. Hinweis: Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen. Vorsicht: l Beim Anschließen und Trennen des Netzkabels immer den Stecker anfassen. Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Kabel heraus, und berühren Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen, da dies einen Kurzschluss oder einen elektrischen Schlag verursachen könnte. Das Gerät, Möbelstücke oder andere Gegenstände nicht auf das Netzkabel stellen und jegliches Einklemmen des Netzkabels vermeiden. Niemals einen Knoten ins Netzkabel machen oder es an anderen Kabeln festbinden. Das Netzkabel sollte so verlegt werden, dass niemand darauf treten kann. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen. Überprüfen Sie das Netzkabel hin und wieder. Bei Beschädigung wenden Sie sich bitte wegen Ersatz an die nächste Pioneer- Kundendienststelle. l Verwenden Sie kein anderes Netzkabel als das mit dieser Einheit mitgelieferte. l Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel für keinen anderen Zweck als oben beschrieben. Um eine bessere Qualität zu erzielen, können Sie unter Verwendung der Buchse S-Video OUT den Anschluss auch mit einem S-Video-Kabel vornehmen. Wenn Ihr Fernseher auch einen Component-Video- Eingang oder einen HDMI-Eingang hat, können Sie diese auch anschließen. Verwendung der Component-Video- Buchsen: Im Vergleich zu Composite-Video sollte Component- Video eine höhere Bildqualität liefern. Ein weiterer Fortschritt ist das Progressiv-Scan-Video, das ein sehr stabiles, flackerfreies Bild liefert. Informieren Sie sich in der mit Ihrem Fernseher mitgelieferten Bedienungs- anleitung, ob dieser kompatibel zum Progressiv-Scan- Video ist. Verwendung des HDMI-Anschlusses: Wenn Sie einen mit HDMI oder DVI (mit HDCP) ausgestatteten Fernseher haben, können Sie ihn mit einem im Handel erhältlichen HDMI-Kabel an diesen Receiver anschließen. Hinweis: Wenn das Videosignal nicht auf Ihrem Fernseher erscheint, dann versuchen Sie, die Auflösungs- Einstellungen auf Ihrem Fernseher zu ändern. Es sei darauf hingewiesen, dass es Video-Inhalte mit Auflösungen gibt, die möglicherweise nicht angezeigt werden. Verwenden Sie in diesem Falle einen (analogen) Composite-Anschluss. n Netzanschluß n Schließen Sie Ihren Fernseher an (und erfreuen Sie sich an DVD oder iPod-Video) AUX LINE LOOP S-VIDEO HDMI
COMPONENT VIDEOCOAXIALAC IN
Fernseher S-Video-Kabel (im Handel erhältlich) HDMI-Kabel (im Handel erhältlich) Component- Video-Kabel (im Handel erhältlich)X-HM30V_De.fm De-12 2011Juli 5
Verwendung anderer Subwoofer (Fortsetzung) Dies ermöglicht es Ihnen, den Ton aus dem eingebauten Tuner des Fernsehers wiederzugeben. l Schließen Sie den Audio-Ausgang an Ihrem Fernseher an LINE IN an diesem Receiver an. Verwenden Sie ein Audio-Kabel. Die Funktion Line In wählen: l Am Hauptgerät: Drücken Sie wiederholt die INPUT - Taste, bis Line In angezeigt wird. l Auf der Fernbedienung: Drücken Sie die Taste LINE. Fernbedienung Warnung: l Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder in übermäßig warmen Umgebungen wie zum Beispiel in Fahrzeugen oder in der Nähe von Heizungen. Dies kann zu Leckage, Überhitzung, Explosion oder Brand der Batterien führen. Außerdem kann die Lebensdauer der Batterien dadurch verkürzt oder ihre Leistung beeinträchtigt werden. Vorsicht: l Alle alten Batterien gleichzeitig durch neue ersetzen.l Alte und neue Batterien nicht mischen.l Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird. Dadurch vermeiden Sie eventuelle Schäden durch Auslaufen der Batterien. l Keine aufladbaren Batterien (Nickel-Kadmium-Batterie usw.) verwenden. l Wenn die Batterien nicht richtig installiert ist, kann dies zur Folge haben, dass das Gerät nicht richtig funktioniert. Hinweise zur Verwendung: l Ersetzen Sie die Batterien, wenn sich die Lautstärke verringert oder die Fernbedienung unregelmäßig funktioniert. Kaufen Sie zwei „AAA“-Batterien. l Den Sender auf der Fernbedienung und den Sensor am Gerät mit einem weichen Tuch regelmäßig reinigen. l Wenn der Sensor am Gerät starkem Licht ausgesetzt wird, kann der Betrieb beeinträchtigt werden. Verändern Sie die Beleuchtung oder die Ausrichtung des Gerätes, wenn dies auftritt. l Die Fernbedienung nicht Feuchtigkeit, Hitze, Stoß oder Erschütterungen aussetzen. l Beachten Sie bei der Entsorgung gebrauchter Batterien bitte die gesetzlichen Regelungen oder die Umweltvorschriften Ihres Landes oder Ihrer Region. Alle Anschlüsse und dann die Fernbedienung überprüfen. Die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät richten. Die Fernbedienung kann im unten gezeigten Bereich verwendet werden: n Anschluss Ihres Fernsehers (für TV- Audio) AUX LINE LOOP S-VIDEO HDMI
COMPONENT VIDEOCOAXIALAC IN
Audiosignal Fernseher An Audio- Ausgang Audiokabel (im Handel erhältlich) Hauptgerät
Video- Eingang n Einsetzen der Batterie 1 Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs. 2 Die mitgelieferten Batterien entsprechend der im Batteriefach angegebenen Polarität einsetzen. Beim Einsetzen oder Entnehmen der Batterien nach den (–) Batterieklemmen hin drücken. 3 Schließen Sie den Deckel. n Test der Fernbedienung MEMORY/FOLDER STANDBY/ON 7 m Fernbedienungssensor8
X-HM30V_De.fm 2011Juli 5 De-13 Ändern des Setup-Menüs Schalten Sie den Fernseher ein und schalten Sie den Eingang jeweils auf „Video 1“, „Video 2“ usw. um. Hinweise: l Während der Wiedergabe können „PREFEREMCE“- Einstellungen nicht geändert werden. l Die Einstellungen werden gespeichert, auch wenn die Einheit in den Standby-Modus versetzt wird. l Die Backup-Funktion schützt die gespeicherten Einstellungen für wenige Stunden für den Fall, dass es zu einem Stromausfall oder zu einer Unterbrechung der Stromzuleitung kommt. l Wenn der Start-Bildschirm verschwommen ist, dann ändern Sie im Setup-Menü den Fernseher-Typ. 1 Drücken Sie zum Einschalten des Stroms die Taste STANDBY/ON. lDer Start-Bildschirm erscheint. lDer Start-Bildschirm erscheint nicht, wenn der Eingang nicht auf den Disc-Modus eingestellt ist. Drücken Sie die DVD-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT-Taste auf der Haupteinheit, um den DISC-Modus zu wählen. MEMORY/FOLDER
DVD/CDSTANDBY/ONSETUP/VIDEO MODEENTER
2 Drücken Sie die Taste SETUP/VIDEO MODE. 3 Drücken Sie die - oder die -Taste, um ein Menü zu wählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. l Zum Setup-Menü siehe die Liste auf den Seiten 13 – 15. 4 Drücken Sie die -, die -, die - oder die -Taste, um die Einstellung zu ändern, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. l Zu den wählbaren Parametern siehe die Liste auf den Seiten 13 – 15. 5 Drücken Sie die Taste SETUP/VIDEO MODE. l Die Einstellung ist abgeschlossen. l Beginnen Sie, um andere Einstellungen zu ändern, von Schritt 2 an. Setup-Menü Wählbare Parameter (* zeigt Standard-Einstellung an) Beschreibung GENERAL SETUP PAGE
TV DISPLAY 4:3 PANSCAN*
4:3 LETTERBOX 16:9 WIDE SQUEEZE Der Bildschirm-Modus muss entsprechend dem Typ des angeschlossenen Fernsehers eingestellt werden (zu Einzelheiten siehe Seite 16).
OFF OSD LANGUAGE ENGLISH* GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH Sie können die gewünschte OSD-Sprache (On Screen Display) für das Setup-Menü oder den Bildschirm für die Wiedergabe-Steuerung wählen. SCREEN SAVER ON* Ein Bildschirmschoner erscheint. OFF Der Bildschirmschoner ist ausgeblendet. LAST MEMORY ON* Wenn im Wiedergabemodus unbeabsichtigt die Taste STANDBY/ON, OPEN/CLOSE gedrückt worden ist, können Sie die Wiedergabe von dem Punkt an, an dem Sie gestoppt worden ist, wiederaufnehmen, indem Sie den Strom wieder einschalten oder die Taster OPEN/CLOSE drücken, um das Disc-Fach zu schließen. OFF Letzter Speicher funktioniert nicht. AUDIO SETUP PAGE ANALOG AUDIO
STEREO* DIGITAL AUDIO DIGITAL OUT SPDIF OFF SPDIF/ RAW* SPDIF/PCM Wenn eine mit Dolby Digital oder DTS bespielte Disc abgespielt wird, werden die entsprechenden digitalen Signale ausgegeben. l PCM : Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Decoder Dolby Digital oder DTS nicht unterstützen kann. l RAW : Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Decoder Dolby Digital oder DTS unterstützen kann.
96KHZ Wählen Sie, nachdem Sie unter SPDIF SETUP die Position SPDIF/PCM gewählt haben, die Abtastfrequenz mit den Parametern 48 kHz/16 Bit oder 96 kHz/24 Bit. TV DISPLAYANGLE MARKOSD LANGUAGESCREEN SAVERLAST MEMORYGO TO GENERAL SETUP PAGE- - GENERAL SETUP PAGE - -AUDIO DOLBY VIDEO
Ändern des Setup-Menüs (Fortsetzung) Setup-Menü Wählbare Parameter (* zeigt Standard-Einstellung an) Beschreibung DOLBY DIGITAL SETUP
L-MONO R-MONO MIX-MONO DYNAMIC (*1) FULL Audio mit voll komprimiertem Dynamik-Bereich 3/4 1/2 1/4 Audio mit teilweise komprimiertem Dynamik-Bereich OFF* Audio mit unkomprimiertem Dynamik-Bereich VIDEO SETUP PAGE
COMPONENT l SVIDEO: Wählen Sie diese Einstellung für den S-VIDEO-Ausgang. l COMPONENT: Wählen Sie diese Einstellung für den COMPONENT-Ausgang. l Verwenden Sie zur Einstellung das mitgelieferte Videokabel. l Gleichzeitige Ausgaben des S- VIDEO OUT und des
sind nicht möglich. l Überprüfen Sie die VIDEO-OUT- Einstellung unter Verwendung des Videokabels, ob es keine Ausgabe vom S-VIDEO OUT oder vom COMPONENT VIDEO OUT gibt. RESOLUTION 480I 480P 576I 576P 720P(50HZ)* 1080I(50HZ) 1080P(50HZ) 720P(60HZ) 1080I(60HZ) 1080P(60HZ) COLOR SETTING SHARPNESS HIGH MEDIUM* LOW BRIGHTNESS -20 –> 0* –> +20 CONTRAST -16 –> 0* –> +16 GAMMA HIGH MEDIUM* LOW NONE HUE -9 –> 0* –> +9 SATURATION -9 –> 0* –> +9
DivX(R) VOD OK PIONEER stellt Ihnen den DivX- Registrierungscode zur Verfügung, der es Ihnen ermöglicht, unter Beanspruchung des DivX-Service Videos auszuleihen oder zu kaufen. Mehr Informationen unter www.divx.com/vod
X-HM30V_De.fm 2011Juli 5 De-15 Ändern des Setup-Menüs (Fortsetzung) (*1) Wählt die Kompression des Dynamik-Bereichs, um die individuelle Hörsituation der Zuhörer anzupassen. Diese Funktion kann bei der DVD-Wiedergabe verwendet werden. Je nach der verwendeten Disc kann es sein, dass der Ton während der Wiedergabe zu laut oder unhörbar wird. Die Steuerung des Dynamik- Bereichs von Dolby Digital ermöglicht es Ihnen, den Tonbereich einzustellen. (*2) NTSC ist nur für einige Länder der Standard-TV-TYPE. Setup-Menü Wählbare Parameter (* zeigt Standard-Einstellung an) Beschreibung PREFERENCE PAGE
AUTO NTSC(*2) Siehe Seite 16. PBC ON* OFF Siehe Seite 27. AUDIO ENGLISH* GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH Wählen Sie die Sprache, die von den Lautsprechern zu hören ist. SUBTITLE ENGLISH* GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH OFF Wählen Sie den Untertitel, der auf dem Fernseher angezeigt wird.
2 G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6 R 7 NC 17 8 ADULT* Stellen Sie eine Beschränkungsstufe für das Anschauen von DVDs ein (zu Einzelheiten siehe Seite 17). PASSWORD PASSWORD MODE ON* OFF Wählen Sie die Passwort-Modus- Bedingung. PASSWORD CHANGE Zur Passwort-Einstellung siehe Seite 17. DEFAULT RESET Dies setzt alle Einstellungen (außer Schutzbeschränkungen durch die Eltern sowie Passwort) auf die Einstellungen ab Werk zurück. TV TYPEAUDIOSUBTITLEDISC MENUPARENTALPASSWORDDEFAULTGO TO PREFERENCE PAGE- - PREFERENCE PAGE - -AUDIO DOLBY VIDEO PAL ENG ENG ENG GENERALPREFEREN.X-HM30V_De.fm De-16 2011Juli 5
Ändern des Setup-Menüs (Fortsetzung) Hinweis: Beim Abspielen der Disc mit einem festen Videoformat ändert sich dieses nicht, auch wenn sich das Format des Fernsehbildschirms ändert n Einstellen des Fernsehbildschirms Anzeige Einstellen 4:3 PANSCAN Beim Abspielen einer Breitbild-Disc (16:9) werden die linke und die rechte Seite des Bildes weggeschnitten (pan scan), um ein natürlich aussehendes Bild im Format 4:3 anzuzeigen. Eine Breitbild-Disc ohne Panscan wird im Letterbox-Format (4:3) wiedergegeben. Eine 4:3-Disc wird im Format 4:3 wiedergegeben. 4:3 LETTERBOX Wenn eine Breitbild-Disc (16:9) abgespielt wird, sind oben und unten auf dem Bildschirm schwarze Streifen eingefügt, doch Sie können sich auf einem Fernseher mit dem Bildformat 4:3 an Bildern mit der vollen Breite (16:9) erfreuen. Eine 4:3-Disc wird im Format 4:3 wiedergegeben. 16:9 Beim Abspielen einer Breitbild-Disc (16:9) wird ein breites Bild (16:9) angezeigt. l Beim Abspielen einer Disc mit dem Bildformat 4:3 hängt die Größe des Bildes von der Einstellung des angeschlossnen Fernsehers ab. l Bei der Wiedergabe einer Breitbild- Disc (16:9), wenn diese Einheit an einen Fernseher mit dem Bildformat 4:3 angeschlossen ist, wird ein vertikal gestauchtes Bild angezeigt. WIDE SQUEEZE Bei der Wiedergabe einer Disc mit dem Bildformat 4:3, wenn diese Einheit an einen 16:9-Fernseher (Breitbildschirm- Fernseher) angeschlossen ist, wird ein horizontal gedehntes Bild angezeigt. Bei Verwendung dieser Einstellung ist ein natürlich aussehendes Bild im Format 4:3 zu sehen, wobei links und rechts auf dem Bildschirm schwarze Streifen eingefügt sind. l Bei der Wiedergabe einer Disc mit einem breiten Bildformat (16:9) auf einem Fernseher mit dem Format 4:3 wird ein vertikal gestauchtes Bild angezeigt. n Einstellen des Fernseher-Typs Anzeige Einstellen AUTO Wählen Sie diesen Modus für Mehrsystem- Fernseher. NTSC Wählen Sie diesen Modus für NTSC- Fernseher. PAL Wählen Sie diesen Modus für PAL- Fernseher. n Einstellen der Sprache Anzeige Einstellen OSD LANGUAGE Eine Sprache für die Bildschirm-Anzeige kann für das Setup-Menü und für Meldungen usw. eingestellt werden. AUDIO Eine Sprache für Audio kann eingestellt werden. Sie können eine Sprache für Konversation und Berichte angeben. SUBTITLE Eine Sprache für Untertitel kann eingestellt werden. Die Untertitel werden in einer festgesetzten Sprache angezeigt. DISC MENU Eine Sprache für Disc-Menüs kann eingestellt werden. Menü-Bildschirme werden in einer festgesetzten Sprache angezeigt. EnglishLOADINGFrenchCHARGEMENT English Thank youFrenchMerci EnglishThank youFrench Merci English CAST STAFF French ACTEURS PERSONNEL8
X-HM30V_De.fm 2011Juli 5 De-17 Ändern des Setup-Menüs (Fortsetzung) 1 Wählen Sie auf dem Setupmenü- Bildschirm „PREFERENCE“ (siehe Schritte 1 – 4 auf Seite 13). 2 Wählen Sie nach der Wahl von „PARENTAL“ (Einstellungen von den Eltern) in Schritt 4 auf Seite 13 das Niveau und drücken Sie dann die ENTER-Taste. 3 Geben Sie mit den Zifferntasten ein sechsstelliges Passwort ein und drücken Sie dann die ENTER-Taste.
- Geben Sie beim ersten Mal „000000“ ein. Hinweis: Während eine Disc mit von den Eltern eingestellten Beschränkungen abgespielt wird, kann es sein, dass die Forderung nach einem Passwort erscheint, um auf beschränkte Szenen hinzuweisen. Geben Sie in einem solchen Falle das Passwort ein, um das Sperrniveau vorübergehend zu ändern. Wählen Sie aus dem Setup-Menü „PREFERENCE“, „PASSWORD“ und dann „CHANGE“. Ein Bildschirm erscheint. 1 Geben Sie mit den Zifferntasten das alte Passwort ein. (Wenn es das erste Mal ist, geben Sie „000000“ ein.) 2 Geben Sie mit den Zifferntasten ein neues Passwort ein. 3 Geben Sie zur Bestätigung das neue Passwort erneut ein. 4 Drücken Sie erneut die ENTER-Taste. Hinweis: l Folgen Sie, wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, der unten angegebenen Verfahrensweise. l Wählen Sie aus dem Setup-Menü „PREFERENCE“, „PASSWORD“ und dann „CHANGE“. 1 Geben Sie mit den Zifferntasten das alte Passwort als „000000“ ein. 2 Geben Sie das neue Passwort ein. 3 Geben Sie zur Bestätigung das neue Passwort erneut ein. Generelle Bedienung Drücken Sie zum Einschalten des Stroms die Taste STANDBY/ON. Um die Helligkeit der Anzeige zu verdunkeln, drücken Sie die DIMMER-Taste auf der Fernbedienung. Wenn Sie die Haupteinheit bei einer auf 17 oder höher eingestellten Lautstärke aus- und einschalten, startet die Lautstärke bei 16. Drehen Sie den Lautstärkeregler in Richtung VOLUME (am Hauptgerät) oder drücken Sie die Taste VOL +/– (auf der Fernbedienung), um die Lautstärke zu erhöhen oder zu senken. Wenn Sie eine der folgenden Tasten drücken, schaltet sich das Gerät ein. l iPod / iPhone, DVD/CD, USB, LINE, TUNER auf der Fernbedienung: Die ausgewählte Funktion ist aktiviert. l / -Taste auf dem Hauptgerät: Das Gerät schaltet ein und die Wiedergabe startet von der zuletzt benutzten Funktion (DISC, Tuner, USB Audio, USB Video, iPod, Line In). n Einstellungen von den Eltern Anzeige Einstellen 1 KID SAFE Nur für Kinder vorgesehene DVD- Software kann abgespielt werden. 2 G bis 7 NC-
Nur für den allgemeinen Gebrauch und für Kinder vorgesehene DVD-Software kann abgespielt werden. 8 ADULT DVD-Software jeder Stufe (Erwachsene/ Allgemein/Kinder) kann abgespielt werden. n Einstellen des Passworts PASSWORD- - PREFERENCE PAGE - -AUDIO DOLBY VIDEO PAL ENG ENG ENG GENERALTV TYPEAUDIOSUBTITLEDISC MENUPARENTALPASSWORDDEFAULTCHANGE PASSWORDPASSWORD MODE ON- - PASSWORD SETUP PAGE - -AUDIO DOLBY VIDEOGENERALPREFEREN.PASSWORDOLD PASSWORDNEW PASSWORDCONFIRM PWDCHANGEPASSWORDAUDIO DOLBY VIDEOGENERALPREFEREN.PREFEREN. n Einschalten der Stromversorgung Nach Gebrauch: Um in den Bereitschaftsbetrieb zu schalten, die STANDBY/ON-Taste drücken. n Display helligkeitsregler n Automatische Einstellung der Lautstärke n Lautstärkeregelung n Automatische Netzeinschaltung MEMORY/FOLDER
Dimmer 1 Dimmer 2 Dimmer Off (Display ist gedimmt). (Display wird gedimmt). (Display ist hell).X-HM30V_De.fm De-18 2011Juli 5
Generelle Bedienung (Fortsetzung) Wenn die Haupteinheit 15 Minuten nicht aktiv ist, wird sie automatisch in den Stand-By-Modus versetzt (wenn iPod oder iPhone nicht angedockt sind) während: iPod oder iPhone: Keine Verbindung.Line In: Keine Erkennung eines Input-Signals oder sehr geringe Hörbarkeit des Tons.DISC/USB Audio/USB Video: Im Stop-Modus.Hinweis:Sobald das iPod oder iPhone jedoch angeschlossen ist, beginnt das Aufladen.„Charge Mode“ wird dann angezeigt.Die Lautstärke wird kurzfristig stumm geschaltet, wenn die MUTE-Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird. Drücken Sie nochmals die Taste, um die Lautstärke wieder herzustellen.Wenn der Strom erstmals eingeschaltet wird, gelangt die Einheit in den P.Bass- Modus, in dem die Bassfrequenzen betont werden.Drücken Sie, um den P.Bass-Modus aufzuheben, die Taste B.BASS auf der Fernbedienung.1 Drücken Sie die BASS/TREBLE-Taste und wählen Sie „BASS“.2 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die VOL (+ oder –)-Taste und stellen Sie den Bass ein.1 Drücken Sie die BASS/ TREBLE-Taste und wählen Sie „TREBLE“.2 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die VOL (+ oder –)-Taste und stellen Sie den Treble ein.Drücken sie am Hauptgerät die INPUT-Taste, so ändert sich die aktuelle Funktion in einen anderen Modus. Drücken Sie mehrere Male die INPUT-Taste, um die gewünschte Funktion auszuwählen.Hinweis:Mit der Speicherschutzfunktion bleibt die gespeicherte Funktion einige Stunden erhalten, selbst wenn ein Stromausfall eintreten sollte oder das AC-Netzkabel getrennt wird. Einstellen der Uhr (Nur Fernbedienung) In diesem Beispiel ist die Uhr für die 24-Stunden-Anzeige (00:00) eingestellt.Überprüfen der Zeitanzeige:Die CLOCK/TIMER-Taste drücken. Die Zeitanzeige erscheint ca. 5 Sekunden lang.Hinweis:Wenn die Stromzufuhr nach dem erneuten Anschließen des Gerätes oder nach einem Stromausfall wieder hergestellt ist, stellen Sie die Uhrzeit erneut ein (Seiten 42).Nachstellen der Uhr:Die Schritte im Abschnitt „Einstellen der Uhr“ ab 1 durchführen. Wenn „Clock“ im Schritt 2 nicht erscheint, wird der Schritt 4 (zum Anwählen der 24-Stunden- oder 12-Stunden-Anzeige) übersprungen.Verändern der 24-Stunden- oder 12-Stunden-Anzeige: n Automatische ausschaltfunktion n Stummschaltung n P.Bass-Regelung n Klang einstelung (Bass) n Klang einstelung (Höhen) n Funktion -5 -4 +4 +5
STEREOFM MONOiPodLine In DISC (DVD/CD) USB Video USB Audio 1 Drücken Sie zum Einschalten des Stroms die Taste STANDBY/ON.2 Die CLOCK/TIMER-Taste drücken.3 Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden die ENTER-Taste. Um den Tag anzupassen, die Taste oder und dann die ENTER-Taste drücken.4 Die oder -Taste drücken, um 24- oder 12-Stunden-Anzeige zu wählen, und dann die ENTER-Taste betätigen.Die 24-Stunden-Anzeige erscheint.(00:00 - 23:59)Die 12-Stunden-Anzeige erscheint.(AM 12:00 - PM 11:59)5 Stellen Sie die Stunde mit der oder ein und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste. Die oder -Taste einmal drücken, um die Uhrzeit um 1 Stunde vorzustellen. Halten Sie sie gedrückt, um weiter vorzustellen.6 Um den Minuten anzupassen, die Taste oder und dann die ENTER-Taste drücken. Die oder -Taste einmal drücken, um die Uhrzeit um 1 Minute vorzustellen.1 All die programmierten Inhalte löschen. [Nähere Informationen siehe „Werkseinstellung, Löschen des Speichers“ auf Seite 43.]2 Führen Sie die Schritte im Abschnitt „Einstellen der Uhr“ ab Schritt 1 durch.MEMORY/FOLDER
X-HM30V_De.fm 2011Juli 5 De-19 iPod, iPhone oder iPad-Wiedergabe Unterstützte iPod-, iPhone oder iPad-Modelle: l iPadl iPhone 4l iPhone 3GSl iPhone 3Gl iPhonel iPod touch (4 ten generation) l iPod touch (3 ten generation) l iPod touch (2 ten generation) l iPod touch (1 ten generation) l iPod classicl iPod nano (6 ten generation) l iPod nano (5 ten generation) l iPod nano (4 ten generation) l iPod nano (3 ten generation) l iPod nano (2 ten generation) Hinweise: l Dieses System wurde für die Software- Version der auf der Website von Pioneer angezeigten iPod-/iPhone und iPad- Modelle entwickelt und getestet (http:// pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/). l Das Installieren von anderen Software- Versionen als den auf der Website von Pioneer angezeigten auf Ihrem iPod/iPhone/iPad kann dazu führen, dass diese inkompatibel mit diesem System werden. l Das iPad wird nur vom USB-Anschluss unterstützt.l Lade-Anschluss für iPod, iPhone und iPad:l Die Meldung „Dieses Zubehör eignet sich nicht für die gemeinsame Verwendung mit iPhone“ oder ähnlich kann auf dem iPhon-Bildschirm erscheinen, wenn: - die Batterie schwach ist. - das iPhone nicht richtig angedockt ist (z. B. schief). Wenn dies der Fall ist, entfernen Sie das iPhone und docken Sie es wieder an. l Dieses Produkt wurde für iPhone hergestellt. Zur Vorbeugung einer zufälligen Beeinträchtigung, wenn das iPod/iPhone angedockt wird, werden die Kopfhörer ausgeschaltet, und „HP INVALID“ (Kopfhörer deaktiviert) wird angezeigt. Es könnten auch kurze Tonstörungen während ankommenden Anfrufen auftreten. 1 Drücken Sie zum Einschalten des Stroms die Taste STANDBY/ON. 2 Drücken Sie, um die USB-Audiofunktion zu wählen, die USB-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT-Taste auf der Haupteinheit. 3 Schließen Sie das iPod, das iPhone oder das iPad an die Einheit an. Es erscheint „"USB/iPod“. 4 Drücken Sie die / -Taste, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Hinweis: Die Stopptaste ( ) ist während der Wiedergabe von iPod, iPhone oder iPad nicht aktiviert. Hinweis: Bitte benutzen Sie den mit Ihrem iPod oder iPhone mitgelieferten Adapter. Vorsicht: Ziehen Sie alle Zubehörteile aus dem iPod oder iPhone, bevor Sie diesen in das Dock stecken. Bedingung Andockstation USB- Anschluss USB-Audio-Funktion NEIN JA Andere Funktion JA NEIN Standby JA NEIN n iPod-Anschluss (USB-Anschluss) 1 Führen Sie den Anschlussstecker in das iPod/iPhone oder iPad ein. 2 Schließen Sie das iPad über den USB- Anschlussstecker an die Einheit an. Hinweis: Der USB-Anschlussstecker unterstützt nicht den VIDEO- Ausgang. n iPod-/-iPhone- oder iPad-Wiedergabe (USB-Anschluss) n Anschließen des iPhone-Adapters (Andock- Station) iPhone- Adapter Nr. iPhone- Beschreibung Speicherkapazität 12 iPhone 4GB & 8GB & 16GB 15 iPhone 3G, iPhone 3GS 8GB & 16GB & 32GB 19 iPhone 4 16GB & 32GB n Adapter für iPod oder iPhone anschließen (Andock- Station) 1 Öffnen Sie die Andockstation für das iPod und das iPhone durch Hochziehen. 2 Führen Sie den Adapter für das iPod und das iPhone in die Einheit ein und schließen Sie Ihr iPod oder iPhone an. iPhone Dockanschluss iPhone (Unterseite) Anschlussstecker für das iPhone Dock für das iPhone Adapter für das iPhoneX-HM30V_De.fm De-20 2011Juli 5
iPod, iPhone oder iPad-Wiedergabe (Fortsetzung) l Der Ton schaltet nur dann vom iPhone auf das Hauptgerät um, wenn der Authentifizierungsvorgang nach ungefähr 10 Sekunden abgeschlossen wurde. l Eingehende Anrufe unterbrechen die Wiedergabe. l Bei Annahme der Anrufe hören Sie das Gespräch nur über den eingebauteniPhone-Lautsprecher. Schalten Sie den iPhone-Lautsprecher ein oder trennen Siedas iPhone, um das Gespräch zu beginnen. Entfernen Sie einfach das iPod oder das iPhone von der Andockstation oder das iPad vom USB-Anschluss. Dies ist auch während der Wiedergabe sicher. Hinweise: l Wenn im Video-Menü die Einstellung TV-Ausgang aktiviert ist, wird das Video automatisch auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn die ENTER-Taste gedrückt wird. l Vom USB-Anschluss wird die TV-out-Anzeige nicht unterstützt. (iPad) l Drücken Sie die ENTER-Taste, um das Video-Menü aufzurufen und das Video erneut auf dem iPod- oder iPhone-Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie dann mindestens 2 Sekunden auf die OSD/TV OUT-Taste bis „iPod Display“ erscheint. l Während der iPod-Videowiedergabe wird durch das Dürcken der OSD/TV OUT-Taste nicht zwischen der Anzeige auf dem iPod und dem Fernseher gewechselt. Vorsicht: l Die Videobilder vom iPod und iPhone werden nur vom VIDEO-OUT-Anschluss ausgegeben.Sie werden nicht von den Anschlüssen S-VIDEO OUT, COMPONENT VIDEO OUT und HDMI OUT ausgegeben. l Ziehen Sie beim iPod oder iPhone vor der Einführung in die iPod-Dock-Station die Anschlüsse für alles Zubehör heraus. l Während der iPod-Funktion ist die Stopp- Taste () an der Haupteinheit ungültig. Hinweis: Benutzen Sie keine Taste am iPod, iPhone oder iPad selbst, wenn sie mithilfe der Fernbedienung durch die iPod oder iPhone- Menüs navigieren. Die Lautstärke wird durch drücken der VOL (+ oder –)-Tasten am Hauptgerät oder auf der Fernbedienung geregelt. Das Einstellen der Lautstärke auf der iPod-, der iPhone- oder der iPad-Einheit hat keinen Effekt. Betrieb von iPod und iPhone: Die nachfolgend beschriebenen Funktionen hängen davon ab, welche Generation iPod und iPhone Sie benutzen. System in Betrieb: Wenn die Haupteinheit eingeschaltet ist, wird die iPod-, die iPhone- oder die iPad-Einheit eingeschaltet, wenn sie in der Einheit angedockt ist. System ausgeschaltet (Bereitschaftsbetrieb): Wenn die Haupteinheit in den Standby-Modus geschaltet wird, werden das angedockte iPod oder iPhone oder die angeschlossene iPad-Einheit automatisch in den Standby- Modus geschaltet. n Entfernen des Adapters für das iPod oder das iPhone (Andock- Station) Stecken Sie die Spitze eines Schraubenziehers (kleiner Schlitzschraubenzieher „–“) wie gezeigt in die Öffnung im Adapter und heben Sie ihn an, um ihn zu entfernen. n iPod- oder iPhone-Wiedergabe 1 Drücken Sie zum Einschalten des Stroms die Taste STANDBY/ON. 2 Drücken Sie die iPod/iPhone-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT-Taste am Hauptgerät, um die iPod-Funktion zu wählen. 3 Stecken Sie das iPod oder iPhone in die iPod- Dockingstation am Hauptgerät. „Dock OK“ wird angezeigt. 4 Drücken Sie die -Taste, um mit der Wiedergabe zu beginnen. n iPhone-Wiedergabe n iPod, iPhone oder iPad trennen MEMORY/FOLDER DVD/CDINPUTSTANDBY/ONSTANDBY/ONOSD/TV OUTENTERPRESET PRESET iPod/iPhone n Videos vom iPod oder iPhone wiedergeben (Andock- Station) 1 Drücken Sie mindestens 2 Sekunden auf die OSD/TV OUT-Taste. „TV Display“ erscheint auf der Anzeige. 2 Drücken Sie die ENTER-Taste, um mit der Wiedergabe zu beginnen. n Navigieren in den iPod-, iPhone- oder iPad-Menüs
Drücken Sie die TOP MENU-Taste, um das Menü auf der iPod-, der iPhone- oder der iPad-Einheit zu sehen. Drücken Sie die Taste erneut, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. 2 Benutzen Sie die oder -Taste, um zur gewünschten Stelle im Menü zu gelangen und drücken Sie dann die ENTER-Taste.8
X-HM30V_De.fm 2011Juli 5 De-21 iPod, iPhone oder iPad-Wiedergabe (Fortsetzung) DVD-Wiedergabe Unterbrechung der Wiedergabe: Drücken Sie die -Taste. Drücken Sie, um die Wiedergabe vom selben Punkt an wiederaufzunehmen, die -Taste. Vollständiges Stoppen der Wiedergabe: DVD/CD/DivX Drücken Sie die -Taste zweimal. MP3 Drücken Sie die -Taste. JPEG Drücken Sie, um während der Wiedergabe zum Hauptmenü zurückzukehren, die Taste MENU/PBC. Wenn die Einheit nach dem Stopp mehr als 5 Minuten lang nicht betrieben wird, erscheint ein Bildschirmschoner (siehe Seite 13, wenn die Bildschirmschoner- Einstellung „Ein“ ist). Drücken Sie eine Taste auf der Haupteinheit oder der Fernbedienung. Der Start-Bildschirm erscheint wieder.
Verschiedene iPod-, iPhone- und iPad-Funktionen Funktion Hauptgerät Fernbedienung Betrieb Dock USB Audio Wiedergabe Drücken im Pausebetrieb. Pause Drücken während der Wiedergabe. Nächste/ vorige Nummer Drücken Sie hierauf im Abspiel- oder Pausebetrieb. Wenn Sie im Pausebetrieb auf die Taste drücken, müssen Sie auf die / - Taste drücken, um die gewünschte Nummer zu starten. Schneller Vorlauf/ Rücklauf In der Wiedergabe- Betriebsart gedrückt halten. Lösen Sie die Taste, um die Wiedergabe fortzusetzen. Anzeige
Mehr als 2 Sekunden lang drücken, um die Video-out- Anzeige zwischen iPod und TV umzuschalten. Wiederholung
Drücken, um zum Wiederholungs betrieb zu schalten. Abspielen in willkürlicher Reihenfolge
Halten Sie diese Taste gedrückt, um zum Abspielen in willkürlicher Reihenfolge umzuschalten. iPod- Menü
Drücken, um während der iPod-Funktion das iPod-Menü aufzurufen. iPod Eingabe
Taste drücken, um die Auswahl zu bestätigen. iPod- Cursor Aufwärts/ Abwärt
RANDOM/REPEAT RANDOM/REPEAT RANDOM/REPEAT RANDOM/REPEAT TOP MENU TOP MENU n Wiedergabe 1 Drücken Sie zum Einschalten des Stroms die Taste STANDBY/ON. 2 Wenn der Eingang nicht auf den Disc-Modus eingestellt ist, dann drücken Sie die DVD/CD-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT-Taste auf der Haupteinheit, um den Start- Bildschirm anzuzeigen. Der Start-Bildschirm erscheint. 3 Zum Öffnen der Disc-Schublade die -Taste drücken. 4 Legen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben in das Disc-Fach ein. Achten Sie darauf, 8-cm-Discs in der Mitte der Disc- Position einzulegen. 5 Zum Schließen der Disc-Schublade die -Taste drücken. Discs, die den automatischen Start unterstützen, starten mit der Wiedergabe, nachdem Sie das Disc- Fach geschlossen haben, auch wenn Sie die - Taste nicht drücken. 6 Wenn in Schritt 5 die Wiedergabe nicht startet, dann drücken Sie die -Taste. MEMORY/FOLDER
DVD-Wiedergabe (Fortsetzung) Vorsicht: l Schließen Sie das Disc-Fach, wenn es nicht in Gebrauch ist. Wenn dies nicht geschieht, kann sich darin Staub sammeln, was zu fehlerhaften Funktionen führen kann. l Wenn die Einheit längere Zeit betrieben wurde, erwärmt sie sich etwas. Das bedeutet nicht, dass die Einheit geschädigt worden ist. l Wenn versucht wird, Discs mit Kratzern oder Discs mit einer anderen Regionsnummer oder aber nicht abspielbare oder eingeschränkte (*1) Discs abzuspielen, erscheint auf dem Fernsehbildschirm eine Fehlermeldung, und die Disc wird nicht wiedergegeben. (*1) Je nach dem Alter der Zuschauer ist das Anschauen einiger DVDs nicht gestattet. Hinweise: l Auf einigen DVDs können Stopp- Positionen aufgezeichnet sein. Wenn Sie solch eine Disc abspielen, stoppt die Wiedergabe an der betreffenden Stelle. l Während einer Operation kann „ “ erscheinen, was anzeigt, dass diese Operation bei dieser Disc nicht möglich ist. Sie können die Wiedergabe von dem Punkt an, an dem sie gestoppt wurde, wiederaufnehmen. Die Wiederaufnahme-Wiedergabe rückgängig machen: Die -Taste zweimal drücken. Hinweise: l Die Wiederaufnahme-Wiedergabe- Funktion ist auf einigen Discs deaktiviert. l Je nach der verwendeten Disc kann die Wiedergabe von einem leicht vor der Stopp-Position befindlichen Punkt wiederaufgenommen werden. Nachfolgend sind einige Beispiele von Operationsanzeigen dargestellt, die während der DVD-Wiedergabe erscheinen. Grundbedienung Sie können sich mit einfachen Operationen zu anderen Tracks bewegen. Machen Sie, wenn Sie eine SVCD oder eine VCD abspielen, die P.B.C. (Wiedergabe-Steuerung) rückgängig (siehe Seite 27). Hinweise: l Einige Discs zeigen Kapitel (Track) nicht an, und die Sprung-Funktion ist deaktiviert. l Auf einer DVD gibt es kein Springen zwischen Titeln. Sie können den gewünschten Punkt suchen, wie Sie die die Disc abspielen.
Wiederaufnahme der Wiedergabe nach dem Stoppen (Wiederaufnahme- Wiedergabe) 1 Drücken Sie, während Sie eine Disc abspielen, die - Taste. Das System speichert den Punkt, an dem Sie gestoppt haben. 2 Drücken Sie, um die Wiedergabe erneut zu starten, die -Taste. Die Wiedergabe wird von dem Punkt an wiederaufgenommen, an dem Sie sie gestoppt haben. n Betriebsanzeigen im DVD-Modus Betrieb Fernsehbildschirm Display der Einheit Wenn der Strom ohne eine Disc eingeschaltet wird. Disc-Daten werden gelesen. Stopp Wiedergabe Pause NO DISC LOADING n Lokalisieren des Beginns eines Kapitels (Tracks) (Springen) Drücken Sie, während eine Disc abgespielt wird, die Taste PRESET + oder – ( oder ). l Verwenden Sie die -Taste, um zum nächsten Kapitel (Track) zu springen. l Verwenden Sie die -Taste, um zum vorhergehenden Kapitel (Track) zu springen. l Drücken Sie bei SVCD, VCD und Audio CD die - Taste, um auf den Anfang des momentanen Tracks zu springen. Drücken Sie die -Taste erneut (zweimal), um auf den Anfang des vorhergehenden Tracks zu springen.
Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf (Suche) 1 Drücken Sie, während eine Disc abgespielt wird, die Taste TUNING + oder – ( oder ). Beispiel: Wenn die -Taste gedrückt wird. Bei DVD/DivX/SVCD/VCD/Audio CD/ MP3 ändert sich die Geschwindigkeit wie folgt: Die Disc gelangt durch die -Taste in den schnellen Vorlauf und durch die -Taste in den schnellen Rücklauf. 2 Drücken Sie die -Taste, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. MEMORY/FOLDER DVD/CD DIRECT PRESET TUNING PRESET TUNING ENTER MEMORY/FOLDER 2 X 4 X 8 X 16 X 32 X PLAY (Normale Wiedergabe)8
X-HM30V_De.fm 2011Juli 5 De-23 Grundbedienung (Fortsetzung) Hinweise: l Auf einigen Discs ist die Suchfunktion deaktiviert.l Auf einer DVD gibt es keine Suche unter Titeln.l Auf SVCD, VCD, Audio CD und MP3 gibt es keine Suche unter Tracks. l Während des Suchens auf einer DVD ist kein Ton zu hören, und die Untertitel werden nicht angzeigt. l Während des Suchens auf einer SVCD oder einer VCD ist kein Ton zu hören. l Je nach der verwendeten Disc oder der gerade abgespielten Szene ist es möglich, dass bei Ausführung der Suche während der DVD-Wiedergabe Bilder nicht in der in der vorliegenden Bedienungsanleitung angegebenen Geschwindigkeit vorwärts oder rückwärts bewegt werden. l Auf JPEG-Discs gibt es keine Suche. Sie können die gewünschten Tracks mit Titeln oder Kapiteln in einer bestimmten Reihenfolge wiedergeben. Maximal 20 Tracks können programmiert werden. Den programmierten Inhalt ändern: Wiederholen Sie die oben angegebenen Schritte von Schritt 1 an. Der programmierte Inhalt wird gelöscht, wenn Sie die folgenden Operationen ausführen: l Gehen Sie zu einer anderen Funktion über oder entfernen Sie die Disc. l Stellen Sie den Standby-Modus ein. Wahl und Wiedergabe eines gewünschten Titels und Kapitels: Im Stopp-Modus Im Wiedergabe-Modus: Hinweise: l Die Direktwiedergabe-Funktion ist auf einigen Discs deaktiviert. l Es kann sein, dass einige Discs die Kapitelnummer nicht anzeigen. l Bei DVDs können Sie den gewünschten Punkt nur im laufenden Titel und nicht in einem anderen Titel angeben. Wiedergabe über eine bestimmte Zeit (Zeitsuche) Sie können durch Angeben der Zeit die Wiedergabe von dem gewünschten Punkt an beginnen. 1 Drücken Sie, wenn Sie sich im Wiedergabe-Modus befinden, die DIRECT-Taste. 2 Drücken Sie die - oder die -Taste, um „TT Time“ zu wählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. 3 Geben Sie die Zeit mit den Zifferntasten an. lUm 1 Stunde, 23 Minuten und 40 Sekunden, geben Sie „12340“ ein. lWenn Sie die falsche Zahl eingeben, dann starten Sie wieder mit Schritt 1. lDie Wiedergabe startet, nachdem Sie die Eingabe der Nummer(n) abgeschlossen haben. 4 Drücken Sie die DIRECT-Taste, um zur tatsächlichen Größe des Bildes (Standard-Bildschirm) zurückzukehren. Hinweise: l Einige Discs können nicht vom angegebenen Punkt an abspielen. l Bei einigen Discs ist die Zeitsuch-Funktion deaktiviert. n Wiedergabe in einer gewünschten Reihenfolge (programmierte Wiedergabe) 1 Drücken Sie im Stopp- oder Wiedergabe-Modus die MEMORY/FOLDER-Taste. 2 Geben Sie die Nummer des Titels oder Kapitels oder die Nummer des Tracks mit den Zifferntasten ein. lDrücken Sie, wenn Sie die falschen Zahlen eingegeben haben, die - oder die -Taste, um den betreffenden Track zu wählen, und geben Sie dann die neuen Zahlen ein. 3 Drücken Sie die -Taste, um „Start“ zu wählen, und dann die ENTER-Taste, um die Wiedergabe der programmierten Tracks zu starten. n Wiedergabe vom gewünschten Punkt an starten (Direkt-Wiedergabe) 1 Drücken Sie, wenn Sie sich im Stopp- Modus befinden, die DIRECT-Taste.
Exit Next DVD-Fernsehbildschirm
EXIT CD-Fernsehbildschirm TITLE 01/03 CHAPTER 10/19 Fernsehbildschirm 2 Geben Sie innerhalb von 10 Sekunden mit den Zifferntasten zuerst die Titel-Nummer ein, und dann erst kann die Kapitelnummer eingegeben werden. Drücken Sie die - oder die -Taste für die Wahl des Titels oder des Kapitels. Beispiel: Zur Wahl von Titel oder Kapitel 1: Drücken Sie „1“. Zur Wahl von Titel oder Kapitel 12: Drücken Sie „+10“ und „2“. Zur Wahl von Titel oder Kapitel 22: Drücken Sie „+10“ zweimal und „2“. 1 Drücken Sie, wenn Sie sich im Wiedergabe-Modus befinden, die DIRECT-Taste. 2 Wählen Sie Titel oder Kapitel durch Drücken der - oder der -Taste und drücken Sie dann die ENTER-Taste. 3 Geben Sie die Titel- oder Kapitelnummer mit den Zifferntasten ein. Wahl von Kapitel 1: Drücken Sie „0“ und „1“. Wahl von Kapitel 12: Drücken Sie „1“ und „2“. Die Wiedergabe startet, nachdem Sie die Eingabe der Nummer(n) abgeschlossen haben. 4 Drücken Sie die DIRECT-Taste, um zur tatsächlichen Größe des Bildes (Standard-Bildschirm) zurückzukehren. Fernsehbildschirm Fernsehbildschirm 1:23:40 TT TimeX-HM30V_De.fm De-24 2011Juli 5
Zweckmäßiger Betrieb Sie können während der Wiedergabe das Bild „einfrieren“. Hinweis: Während des Standbildes ist der Ton stummgeschaltet. Sie können Bild für Bild vorwärts weitergehen. Hinweise: l Die Einzelbild-Wiedergabe erfolgt nur vorwärts.l Auf einigen Discs sind Standbild- und Bild-für-Bild- Funktion deaktiviert. l Während der Schritt-Funktion ist der Ton stummgeschaltet. Sie können die Wiedergabe in Zeitlupe ablaufen lassen. Hinweis: Auf einigen Discs sind die Zeitlupen-Funktionen deaktiviert. Sie können den Blickwinkel ändern, wenn Sie eine DVD abspielen, die Szenen enthält, die von mehreren Aufnahmewinkeln aus aufgenommen wurden. Hinweise: l Die Winkel-Nummer wird nicht angezeigt, wenn es auf der Disc keine Winkel-Aufnahmen gibt. l Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung der Disc, da die Operation je nach Disc variieren kann. Sie können Bilder während der Wiedergabe vergrößern. Rückkehr zur normalen Ansicht: Drücken Sie die wiederholt die ZOOM-Taste. Hinweise: l Bei Zoomen kann es dazu kommen, dass Bilder verzerrt werden. l Untertitel können nicht vergrößert werden. n Standbild 1 Drücken Sie, während Sie eine Disc abspielen, die -Taste. 2 Das Bild oder die Aufnahme wird auf dem Fernsehbildschirm „eingefroren“. Auf dem Fernsehbildschirm erscheint „II“. lDer Display-Zähler der Einheit blinkt. n Schritt-Funktion (Vorwärts- Wiedergabe Bild für Bild) 1 Drücken Sie, während eine Disc abgespielt wird, die STEP-Taste. Jedes Drücken der STEP-Taste lässt das Bild vorwärts rücken. 2 Drücken Sie die -Taste, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. n Zeitlupen-Wiedergabe
Drücken Sie, während eine Disc abgespielt wird, wiederholt die SLOW-Taste, um die gewünschte Geschwindigkeit zu wählen. Auf einer DVD wird die Geschwindigkeit wie folgt geändert: MEMORY/FOLDER DVD/CDZOOM ANGLESLOW STEPRETURNRANDOM/REPEATENTERA-B REPEATTOP MENU 1/2 1/4 1/8 1/161/16 1/8 1/4 1/2 SLOW-Wiedergabe vorwärts PLAY (Normale Wiedergabe) SLOW-Wiedergabe rückwärts Auf SVCD/VCD/DivX ist nur die Wiedergabe vorwärts möglich, und die Geschwindigkeit ändert sich wie folgt: 2 Drücken Sie die -Taste, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. n Ändern des Winkels Drücken Sie, wenn in der rechten oberen Ecke des Fernsehbildschirms „ “ angezeigt wird, wiederholt die ANGLE-Taste, um die gewünschte Winkel- Nummer zu wählen. n Bilder vergrößern (Zoom) 1 Drücken Sie, während Sie eine Disc abspielen, die ZOOM-Taste. lDVD, SVCD, VCD, DivX Jedes Drücken der ZOOM-Taste verändert die Zoom-Einstellung wie folgt, wobei ein Kreislauf durchlaufen wird: lJPEG Jedes Drücken der
oder -Taste verändert die Zoom-Einstellung wie folgt, wobei ein Kreislauf durchlaufen wird: 2 Drücken Sie, um die Ansicht und die Anzeige des gewünschten Teils eines vergrößerten Bildes zu wechseln, wiederholt die -, die -, die - oder die -- Taste. 1/2 1/4 1/8 1/16 PLAY (Normal play)
X-HM30V_De.fm 2011Juli 5 De-25 Zweckmäßiger Betrieb (Fortsetzung) Sie können ein Kapitel (einen Track) oder einen Titel wiederholt abspielen, indem Sie dies während der Wiedergabe angeben.Machen Sie, wenn Sie eine SVCD oder eine VCD abspielen, die P.B.C. (Wiedergabe-Steuerung) rückgängig (siehe Seite 27).Vorsicht:Drücken Sie nach einer Wiederholung die -Taste. Sonst wird die Disc fortlaufend wiedergegeben.Hinweis:Auf einigen Discs ist die Wiederholungswiedergabe-Funktion deaktiviert.Sie können während der Wiedergabe einen bestimmten Abschnitt wiederholt abspielen, indem Sie dies angeben.Hinweise:l Auf einigen Discs ist die Wiederholungs- Wiedergabe A-B deaktiviert.l Auf einer DVD ist die Wiederholungs- Wiedergabe A-B nur innerhalb eines Titels möglich.l Auf einer SVCD/VCD ist die Wiederholungs-Wiedergabe A-B nur innerhalb eines Tracks möglich.l Es ist möglich, dass einige Szenen auf einer DVD die Wiederholungs- Wiedergabe A-B nicht zulassen.Auf einer DVD mit mehreren Titeln können Sie einen Titel aus dem Top-Menü wählen.Hinweis:Die hier dargestellte Verfahrensweise zeigt nur generelle Schritte. Die tatsächliche Verfahrensweise für die Verwendung des Titel-Menüs hängt von der jeweiligen Disc ab. Zu Einzelheiten siehe die Disc-Hülle. n Wiederholte Wiedergabe (Wiederholungs- Wiedergabe) 1 Drücken Sie, während eine Disc abgespielt wird, die Taste RANDOM/REPEAT.Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, ändert sich der Wiederholungswiedergabe-Modus in der folgenden Reihenfolge.Auf einer DVD ändert sich der Wiederholungswiedergabe-Modus wie folgt:Auf einer SVCD/VCD ändert sich der Wiederholungswiedergabe-Modus wie folgt:Auf einer Audio-CD ändert sich der Wiederholungswiedergabe-Modus wie folgt:Wenn der Menü-Bildschirm eingeschaltet ist, werden MP3, DivX und JPEG angezeigt (siehe Seite 30).2 Drücken Sie, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, wiederholt die Taste RANDOM/REPEAT, bis auf dem Fernsehbildschirm keine Anzeige mehr zu sehen ist. CHAPTER Fernsehbildschirm CHAPTERTITLE ALL Wiederholung des momentan abgespielten Kapitels.Wiederholung des momentan abgespielten Titels.Wiederholung der momentan abgespielten Disc.Normale Wiedergabe. ONE ALL Wiederholung des momentan abgespielten Tracks.Wiederholung der momentan abgespielten Disc.Normale Wiedergabe. ONE ALL RANDOM Wiederholung des momentan abgespielten Tr a ck s .Wiederholung der momentan abgespielten Disc.Zufallsauswahl des Tracks.Normale Wiedergabe. n Wiederholte Wiedergabe des Inhalts zwischen speziell angegebenen Punkten (Wiederholung A-B) 1 Drücken Sie, während eine Disc abgespielt wird, die Taste A-B REPEAT.Dieses Drücken registriert den Startpunkt (A).2 Drücken Sie die Taste A-B REPEAT erneut, um den Endpunkt (B) einzugeben.Dieses Drücken bewirkt den Start der Wiederholungs-Wiedergabe vom Startpunkt (A) bis zum Endpunkt (B).3 Drücken Sie die Taste A-B REPEAT, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. n Einen Titel vom Top-Menü der Disc wählen 1 Drücken Sie im Stopp- oder Wiedergabe-Modus die Taste TOP MENU, um das Titel-Menü anzuzeigen. 2 Verwenden Sie zur Wahl eines Titels die -, die -, die - oder die -Taste und drücken Sie dann die ENTER-Taste. lDer gewählte Titel wird abgespielt.lBei einigen Discs können Sie aber auch die Zifferntasten verwenden.
Zweckmäßiger Betrieb (Fortsetzung) Sie können die gewünschte Untertitel- oder Audio- Sprache und das Klang- System auf Ihrer DVD wählen, wenn sie ein Disc-Menü hat. Hinweis: Die hier dargestellte Verfahrensweise zeigt nur generelle Schritte. Die tatsächliche Verfahrensweise für die Verwendung des Disc-Menüs hängt von der jeweiligen Disc ab. Zu Einzelheiten siehe die Disc-Hülle. Verschiedene Einstellungen Die Untertitel-Sprache, die Audio- Sprache und der Fernseher-Typ, die Sie während der Wiedergabe gewählt haben, werden jedesmal, wenn Sie diese Einheit in den Standby-Modus bringen oder den Eingang umschalten, zurückgesetzt. Um Ihre eigenen Einstellungen beizubehalten, nehmen Sie diese im Setup-Menü vor (siehe Seite 13). Sie können während der Wiedergabe die Untertitel- Sprache ändern oder Untertitel ausblenden. Hinweise: l Bei einigen Discs kann die Untertitel- Sprache nicht geändert werden. l Wenn auf der Disc keine Untertitel aufgenommen wurden, wird „ “ angezeigt. l Es kann etwas Zeit kosten, die Untertitel-Sprache auf die gewünschte Sprache umzuschalten. l Bei einigen DVDs können Untertitel nicht ausgeblendet werden. Sie können einen Audio-Kanal wählen. Hinweis: Bei einigen Discs kann der Audio-Kanal nicht geändert werden. Sie können die Operations-Anzeigen auf dem Fernsehbildschirm anzeigen oder ausblenden. Drücken Sie, während eine Disc abgespielt wird, die Taste OSD/TV OUT. (Die Anzeige ändert sich bei jedem Drücken.) n Wahl einer Untertitel- oder Audio- Sprache aus dem Disc-Menü 1 Drücken Sie im Stopp- oder Wiedergabe-Modus die Taste MENU/PBC, um das Disc-Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die -, die -, die - oder die -Taste, um die Einstellung zu ändern, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Bei einigen Discs können Sie aber auch die Zifferntasten verwenden. n Ändern der Untertitel-Sprache Drücken Sie, während eine Disc abgespielt wird, wiederholt die Taste Untertitel/Auswahl/Display, um die gewünscht Untertitel- Sprache zu wählen. 1.Highlights2.Start Movie Main Menu 1.Hightlights 2.Start Movie Beispiel MEMORY/FOLDER
DVD/CDSUBTITLE/DIGEST/DISPLAYOSD/TV OUTAUDIO
SUBTITLE 01/03 ENGLISH n Ändern des Audio-Kanals Drücken Sie, während eine Disc abgespielt wird, wiederholt die AUDIO-Taste, um den gewünschten Audio- Kanal zu wählen. Beispiel: Auf einer DVD ändert sich der Audio-Kanal wie folgt: Auf einer SVCD ändert sich der Audio-Kanal wie folgt: Auf einer VCD ändert sich der Audio-Kanal wie folgt: n Ändern der Anzeige auf dem Fernsehbildschirm DVD:
MONO LEFT MONO RIGHT STEREO TT 01/03 Ch 01/29 0:17:17 Nummer des momentanen Titels Nummer des momentanen Kapitels Abspielzeit Gesamtzahl der Kapitel Gesamtzahl der Titel TT 01/03 Ch 01/29 1:26:54 TITLE REMAIN TITLE ELAPSED TT 01/03 Ch 01/29 0:15:01 Abgelaufene Abspielzeit für den momentanen Titel Verbleibende Abspielzeit für den momentanen Titel8
- X-HM30V_De.fm 2011Juli 5 De-27 Verschiedene Einstellungen (Fortsetzung) Hinweis: Wenn bei einer SVCD oder einer VCD die Einstellung für P.B.C. auf ON vorgenommen worden ist, werden die gesamte abgelaufene Abspielzeit und die gesamte verbleibende Abspielzeit nicht angezeigt. Video-CD- und Super-Video-CD- Wiedergabe Die folgenden Wiedergabe-Funktionen sind die gleichen wie bei DVD- oder CD-Operationen. Seite Lokalisieren des Beginns eines Kapitels (Tracks) (Springen) p. 22
- Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf (Suche) p. 22
- Standbild p. 24
- Zeitlupen-Wiedergabe p. 24
- Bilder vergrößern (Zoom) p. 24
- Wiederholte Wiedergabe (Wiederholungs-Wiedergabe) p. 25
- Wiederholte Wiedergabe des Inhalts zwischen speziell angegebenen Punkten (Wiederholung A-B) p. 25
- Ändern des Audio-Kanals Diese Einheit kann Video CDs wiedergeben, die P.B.C. (Version 2.0) unterstützen. P.B.C. ist eine Abkürzung für „Wiedergabe-Steuerung“. Diese Discs haben ein Menü, das auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird. Sie können interaktive Spiele wiedergeben und können mit der Retrieval-Funktion (Menü-Wiedergabe) Gebrauch von anderer Software machen. SVCD/VCD/CD: DivX: CHAPTER ELAPSEDTT 01/03 Ch 01/290:15:01CHAPTER REMAIN TT 01/03 Ch 01/29 0:20:10DISPLAY OFF Abgelaufene Abspielzeit für das momentane Kapitel Verbleibende Abspielzeit für das momentane Kapitel p. 26
Abgelaufene Abspielzeit für den momentanen Track Verbleibende Abspielzeit für den momentanen Track Gesamte abgelaufene Abspielzeit für die Disc Gesamte verbleibende Abspielzeit für die Disc Gesamtzahl der Tracks Nummer des momentanen Tracks
SINGLE ELAPSED 0:01:06SINGLE REMAIN 0:20:05DISPLAY OFF
Abgelaufene Abspielzeit für den momentanen Track Verbleibende Abspielzeit für den momentanen Track n Wiedergabe einer Video-CD (Super-Video- CD) mit P.B.C. auf ON 1 Drücken Sie bei PBC auf ON die Taste MENU/PBC. Auf dem Fernseher erscheint das Menü, und die Wiedergabe wird unterbrochen. 2 Wählen Sie mit den Zifferntasten die gewünschte Menü-Nummer. lDie Wiedergabe beginnt. lNachdem die Wiedergabe stoppt, erscheint das Menü erneut. Wählen Sie die Menü-Nummer für die Wiedergabe. MEMORY/FOLDER
BeispielX-HM30V_De.fm De-28 2011Juli 5
Video-CD- und Super-Video-CD- Wiedergabe (Fortsetzung) Unterbrechung der Wiedergabe:Drücken Sie die -Taste.Drücken Sie, um die Wiedergabe vom selben Punkt an wiederaufzunehmen, die -Taste.Beenden der Wiedergabe:Die -Taste zweimal drücken.Stoppen der momentanen Operation und Rückkehrzum Menü:Drücken Sie die RETURN-Taste.Die P.B.C.-Funktion arbeitet unter folgenden Bedingungen nicht.Die wiederholte/programmierte/direkte Wiedergabe oder die Sprung-Funktion sind in Betrieb.Hinweis:Bei einigen Discs kann der Menü- Bildschirm nicht gerollt werden.Sie können eine Video-CD (Super-Video-CD) mit P.B.C. ohne Aktivierung der Wiedergabesteuerungs- Funktion abspielen.In diesem Falle erscheint der Menü- Bildschirm nicht, und die Disc wird in der gleichen Weise abgespielt wie eine Video-CD (Super-Video-CD) ohne P.B.C.Hinweis:Einige Video-CDs (Super-Video-CDs) können, wenn der PBC-Modus ausgeschaltet ist, nicht abgespielt werden.Wiedergabe über eine bestimmte Zeit (Zeitsuche) Machen Sie P.B.C. (Wiedergabe- Steuerung) rückgängig.Im Wiedergabe-Modus:Hinweise:l Einige Discs können nicht vom angegebenen Punkt an abspielen.l Bei einigen Discs ist die Zeitsuch-Funktion deaktiviert.l Bei MP3- und JPEG-Discs ist die Zeitsuch-Funktion nicht verfügbar.Sie können einen gewünschten Track durch Wahl eines von 6 auf dem Bildschirm angezeigten Tracks abspielen.1 Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY. n Wiedergabe ohne Aktivierung der Wiedergabesteuerungs-Funktion Drücken Sie im Stopp- oder im Wiedergabe-Modus die Taste MENU/PBC, um den PBC-Modus rückgängig zu machen.l Der Fernsehbildschirm zeigt „PBC OFF“ an, dann startet die Wiedergabe. n Wiedergabe vom gewünschten Punkt an starten (Direkt-Wiedergabe) 1 Drücken Sie während des Stopps die DIRECT-Taste. 2 Geben Sie mit den Zifferntasten die Zeit ein. lGeben Sie Minuten und Sekunden ein.lUm 1 Stunde, 23 Minuten und 40 Sekunden, geben Sie „8340“ ein.lWenn Sie die falsche Zahl eingeben, dann starten Sie wieder mit Schritt 1.lDie Wiedergabe beginnt (automatisch), nachdem Sie die Eingabe der Zahl(en) beendet haben.
1 Drücken Sie, wenn Sie sich im Wiedergabe-Modus befinden, die DIRECT-Taste. 2 Drücken Sie die - oder die -Taste, um „Track Time“ zu wählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.3 Geben Sie mit den Zifferntasten die Zeit ein.lUm 1 Stunde, 23 Minuten und 40 Sekunden, geben Sie „12340“ ein.lWenn Sie die falsche Zahl eingeben, dann starten Sie wieder mit Schritt 1.lDie Wiedergabe beginnt (automatisch), nachdem Sie die Eingabe der Zahl(en) beendet haben.4 Drücken Sie die DIRECT-Taste, um zur tatsächlichen Größe des Bildes (Standard-Bildschirm) zurückzukehren. n Wählen aus einer Disc-Auswahl
- X-HM30V_De.fm 2011Juli 5 De-29 Video-CD- und Super-Video-CD- Wiedergabe (Fortsetzung) Wenn es auf der Video-CD mehr als 6 Tracks gibt:Jedes Drücken der -Taste bewirkt die Anzeige der nächsten 6 Tracks.Drücken Sie die -Taste, um zum vorherigen Display zurückzukehren.Abbrechen der Disc-Auswahl:Wählen Sie EXIT und drücken Sie dann die ENTER-Taste.Sie können sich die Bereiche ansehen und die Szene wählen, von der an Sie mit der Wiedergabe beginnen möchten. Diese Funktion ist bequem, wenn Sie von der Mitte eines nicht eingeteilten Tracks beginnen wollen, beispielsweise einem Film.Abbrechen der Trackauswahl- OperationWählen Sie EXIT und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Hinweise:l Die Trackauswahl-Funktion arbeitet nur während der Wiedergabe.l Ein Track ist in sechs Bereiche gleicher Abspielzeit eingeteilt. CD-Wiedergabe Diese System kann eine Standard-CD oder CD-R/RW im CD-Format wiedergeben, kann aber nicht darauf aufnehmen.Einige Audio-CD-Rs/CD-RWs können nicht abspielbar sein, abhängend vom Zustand der zur Aufnahme verwendeten Disc oder Vorrichtung.Die folgenden Wiedergabe- Funktionen sind die gleichen wie bei DVD-Operationen.SeiteWiedergabe p. 21
- Lokalisieren des Beginns eines Kapitels (Tracks) (Springen) p. 22
- Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf (Suche) p. 22
- Wiedergabe in einer gewünschten Reihenfolge (programmierte Wiedergabe) p. 23
- Wiederholte Wiedergabe (Wiederholungs-Wiedergabe) p. 25
- Wiederholte Wiedergabe des Inhalts zwischen speziell angegebenen Punkten (Wiederholung A-B) p. 25
- Ändern der Anzeige auf dem Fernsehbildschirm Wahl und Wiedergabe des gewünschten Tracks:Wiedergabe über eine bestimmte Zeit (Zeitsuche) Hinweise:l Die Direktwiedergabe-Funktion ist auf einigen Discs deaktiviert.l Einige Discs können nicht von einem angegebenen Punkt an abspielen.l Bei einigen Discs ist die Zeitsuch-Funktion deaktiviert. 2 Wählen Sie den Auswahl-Typ mit dem Cursor oder der -Taste und drücken Sie dann die ENTER-Taste.lTrack-Auswahl (Disc wird in Tracks eingeteilt).lDisc-Intervall (Disc wird in 10-Minuten-Intervalle eingeteilt).lAuf dem Bildschirm werden bis zu 6 Tracks angezeigt.3 Drücken Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung, um den gewünschten Track zu wählen. Nach dem Drücken der -Taste beginnt die Wiedergabe vom gewählten Track an. n Wählen aus einer Track-Auswahl 1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY. 2 Wählen Sie mit dem Cursor oder mit der -Taste „Track-Intervall“ und drücken Sie dann die ENTER-Taste. l Der momentane Track wird in 10-Minuten-Intervalle eingeteilt. Der momentane Track wir in 6 Bereiche eingeteilt, und die Wiedergabe wird unterbrochen.3 Drücken Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung, um die Szene zu wählen, von der aus Sie abspielen wollen.Nach dem Drücken der -Taste beginnt die Wiedergabe von der gewählten Stelle an. p. 26
FernsehbildschirmSelect Digest Type
FernsehbildschirmSelect Digest Type n Wiedergabe vom gewünschten Punkt an starten (Direkt-Wiedergabe) Drücken Sie im Stopp- oder im Wiedergabe-Modusdie Zifferntasten, um die Track-Nummer zu wählen.Wahl von Track 14: Drücken Sie „+10“ und „4“.1 Drücken Sie im Stopp- oder im Wiedergabe-Modus einmal die DIRECT- Taste, und auf dem Fernsehbildschirm erscheint „DISC GO TO“.2 Geben Sie mit den Zifferntasten die Zeit ein.lGeben Sie Minuten und Sekunden ein.lUm 1 Stunde, 23 Minuten und 40 Sekunden, geben Sie „8340“ ein.lWenn Sie die falsche Zahl eingeben, dann starten Sie wieder mit Schritt 1. MEMORY/FOLDER
DIRECT SELECT TRACK 14/30 FernsehbildschirmDisplay der Einheit Fernsehbildschirm DISC GO TO: - - :--X-HM30V_De.fm De-30 2011Juli 5
- Wiedergabe von DivX, MP3/WMA (DISC-Funktion) und JPEG (DISC/USB- Videofunktion) MP3: MP3 ist ein Kompressionsformat. Es ist eine Abkürzung für MPEG Audio Layer 3. MP3 ist eine Art von Audiocode, der durch erheblicher Datenreduzierung von der ursprünglichen Tonquelle mit sehr geringem Tonqualitätsverlust verarbeitet wird.l Dieses System unterstützt MPEG 1 Layer 3- und VBR-Dateien.l Während der Wiedergabe einer VBR-Datei kann das Zeitzählwerk im Display von ihrer tatsächlichen Wiedergabezeit abweichen.l MP3 unterstützt Bitgeschwindigkeiten von 32 Kbps bis 320 Kbps. WMA: WMA-Dateien sind Advanced-System-Format-Dateien, die Audiodateien enthalten, die mit dem Windows-Media-Player-Codec komprimiert wurden. WMAs wurden von Microsoft als Audioformatdateien für den Windows Media Player entwickelt.l WMA unterstützt Bitgeschwindigkeiten von 64 Kbps bis 160 Kbps.Die folgenden Wiedergabe- Funktionen sind die gleichen wie bei DVD-Operationen.SeiteWiedergabe p. 21
- Lokalisieren des Beginns eines Kapitels (Tracks) (Springen) p. 22
- Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf (Suche) p. 22
- Bilder vergrößern (Zoom) p. 24
- Wiederholte Wiedergabe (Wiederholungs-Wiedergabe) Ändern der Anzeige auf dem Fernsehbildschirm . 26Wiedergabe über eine bestimmte Zeit (Zeitsuche) Wahl und Wiedergabe des gewünschten Tracks: Sie können CD-R/RW-Discs wiedergeben, die in den Formaten MP3/WMA sowie JPEG bespielt wurden.1 Legen Sie eine Disc mit MP3-/WMA-, JPEG- und DivX-Dateien ein, und daraufhin erscheint der Menü-Bildschirm. 2 Drücken Sie, um einen Track zu wählen, die - oder die -Taste, und drücken Sie dann die ENTER- oder die -Taste.l Die Wiedergabe beginnt, wenn Sie einen Track wählen.l Wenn das Format JPEG ist, wird nach kurzer Zeit automatisch die nächste Datei angezeigt. Die Wiedergabe beginnt, wenn Sie einen Track wählen. l Sie können, um das JPEG-Bild zu drehen, die - oder die -Taste verwenden (siehe Seite 31).l Mit den Zifferntasten können Sie Dateien oder Verzeichnisse direkt wählen. Geben Sie die Nummer auf der rechten Seite des Displays ein.Vorsicht:Wenn Sie MP3-Daten in „Audio-CD“- Daten umwandeln, um sie auf einer CD-R/RW-Disc aufzunehmen, dann geben Sie sie als eine Audio-CD wieder. Die MP3-Operation kann nicht ausgeführt werden.Hinweise:l Für einen Verzeichnis-Namen und einen Track-Namen können bis zu 20 Zeichen angezeigt werden. Unterstreichungen, Sternchen und Leerzeichen werden möglicherweise nicht angezeigt.l Diese Funktion ist nur sichtbar, wenn die Einheit an einen Fernseher angeschlossen ist.Wiederholungs-Wiedergabe auf dem DivX-Menübildschirm:Drücken Sie, während eine Disc abgespielt wird, die Taste RANDOM/REPEAT. Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, ändert sich der Wiederholungswiedergabe-Modus in der folgenden Reihenfolge. n Wiedergabe vom gewünschten Punkt an starten (Direkt-Wiedergabe) 1 Drücken Sie während der Wiedergabe die DIRECT-Taste zweimal.2 Geben Sie mit den Zifferntasten die Zeit ein.lGeben Sie Minuten und Sekunden ein.lUm 1 Stunde, 23 Minuten und 40 Sekunden, geben Sie „12340“ ein.lWenn Sie die falsche Zahl eingeben, dann starten Sie wieder mit Schritt 1.lSie können die Gesamtwiedergabezeit des Tracks gemäß den Angaben auf Seite 28 überprüfen.1 Drücken Sie im Stopp- oder im Wiedergabe-Modus die Zifferntasten oder drücken Sie die DIRECT-Taste und geben Sie dann die gewünschte(n) Track-Nummer(n) ein. Wenn der gewünschte Track die Nr. 25 ist, dann drücken Sie „0“, „2“ und „5“. GO TO _: __:__ Fernsehbildschirm ---/150 FernsehbildschirmTrack-Gesamtzahl 2 Die Wiedergabe beginnt automatisch bei dem gewünschten Track.Hinweise: l Die Direktwiedergabe-Funktion ist auf einigen Discs deaktiviert.l Einige Discs können nicht vom angegebenen Punkt an abspielen. p. 25
Wiedergabe auf dem MP3-Menü- Bildschirm
Wiederholte Wiedergabe (Wiederholungs-Wiedergabe)
Zeigt Verzeichnisse an.Zeigt MP3-Daten an.Zeigt JPEG-Daten an.Zeigt DivX-Daten an.Zeigt WMA an. Keine Wiederholung des momentan abgespielten Tracks.Wiederholung des momentan abgespielten Tracks.Alle Tracks wiederholen.FernsehbildschirmWiederholungs-Wiedergabe wird abgebrochen.Wiederholungs-Wiedergabe der Tracks in zufälliger Reihenfolge.8
X-HM30V_De.fm 2011Juli 5 De-31 Wiedergabe von DivX, MP3/WMA (DISC-Funktion) und JPEG (DISC/USB- Videofunktion) (Fortsetzung) Wiederholungs-Wiedergabe auf dem JPEG- Menübildschirm: Bedinguung A Sie können alle auf der Disc befindlichen Bilder wiedergeben. Nach Abschluss der Wiedergabe aller auf der Disc befindlichen Bilder wird die Wiedergabe gestoppt. Drücken Sie zur Ausführung einer Wiederholungs- Wiedergabe die Taste RANDOM/REPEAT, während Sie sich im Stopp-Modus befinden. Bei jedem Drücken der Taste ändert sich der Wiedergabemodus in der folgenden Reihenfolge: Bedinguung B Sie können Bilder wiedergeben, nachdem Sie jedes Verzeichnis auf der Disc gewählt haben. Drücken Sie während der Anzeige des Hauptmenü-Bildschirms die Taste MEMORY/FOLDER. Auf dem Fernseh-Bildschirm (Verzeichnis ein) werden alle Verzeichnisse angezeigt. Die Wiedergabe stoppt nach der vollständigen Wiedergabe aller im momentanen Wiedergabeverzeichnis enthaltenen Bilder. Drücken Sie zur Ausführung einer Wiederholungs- Wiedergabe die Taste RANDOM/REPEAT, während Sie sich im Stopp-Modus befinden. Bei jedem Drücken der Taste ändert sich der Wiedergabemodus in der folgenden Reihenfolge: Hinweise: l Drücken Sie zur Rückschau auf die Dateiliste die MEMORY/FOLDER-Taste, während Sie sich im Hauptmenü befinden. l Drücken Sie, um während der Wiedergabe zum Hauptmenü zurückzukehren, die Taste MENU/PBC. Wiederholungs-Wiedergabe auf dem MP3-/WMA- Menübildschirm: Bedinguung A Sie können alle auf der Disc enthaltenen Songs abspielen. Die Wiedergabe stoppt nach der vollständigen Wiedergabe aller auf der Disc enthaltenen Songs. Drücken Sie zur Ausführung einer Wiederholungs- Wiedergabe die Taste RANDOM/REPEAT, während Sie sich im Stopp-Modus befinden. Bei jedem Drücken der Taste ändert sich der Wiedergabemodus in der folgenden Reihenfolge: Bedinguung B Sie können Songs wiedergeben, nachdem Sie jedes Verzeichnis auf der Disc gewählt haben. Drücken Sie während der Anzeige des Hauptmenü-Bildschirms die Taste MEMORY/FOLDER. Auf dem Fernseh-Bildschirm (Verzeichnis ein) werden alle Verzeichnisse angezeigt. Die Wiedergabe stoppt nach der vollständigen Wiedergabe aller im momentanen Wiedergabeverzeichnis enthaltenen Songs. Drücken Sie zur Ausführung einer Wiederholungs- Wiedergabe die Taste RANDOM/REPEAT, während Sie sich im Stopp-Modus befinden. Bei jedem Drücken der Taste ändert sich der Wiedergabemodus in der folgenden Reihenfolge: Hinweis: Drücken Sie zur Rückschau auf die Dateiliste die MEMORY/FOLDER-Taste, während Sie sich im Hauptmenü befinden. Vorsicht: Achten Sie darauf, nach der Ausführung von „Wiederholung“ (repeat) und „Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge“ (random) die -Taste zu drücken. Wenn Sie dies unterlassen, wird die Wiedergabe kontinuierlich fortgesetzt. Sie können Bilder drehen. Den momentan wiedergegebenen Track (bzw. das Bild) nicht wiederholen. Den momentan wiedergegebenen Track (bzw. das Bild) wiederholen. Alle auf der Disc befindlichen Tracks (Bilder) wiederholen. Wiederholungs-Wiedergabe wird abgebrochen. Fernsehbildschirm Wiederholungs-Wiedergabe der Tracks (Bilder) in zufälliger Reihenfolge. Den momentan wiedergegebenen Track (bzw. das Bild) nicht wiederholen. Den momentan wiedergegebenen Track (bzw. das Bild) wiederholen. Wiederholung der Wiedergabe aller im momentanen Wiedergabeverzeichnis enthaltenen Tracks (Bilder). Wiederholungs-Wiedergabe der Tracks (Bilder) in zufälliger Reihenfolge. Wiederholungs-Wiedergabe wird abgebrochen. Fernsehbildschirm Den momentan wiedergegebenen Track (bzw. das Songs) nicht wiederholen. Den momentan wiedergegebenen Track (bzw. das Songs) wiederholen. Alle auf der Disc befindlichen Tracks (Songs) wiederholen. Wiederholungs-Wiedergabe wird abgebrochen. Fernsehbildschirm Wiederholungs-Wiedergabe der Tracks (Songs) in zufälliger Reihenfolge. n Ein Bild drehen Drücken Sie während der Wiedergabe die - oder die -Taste. Das Bild dreht sich wie unten dargestellt. -Taste: Drehung um 90° im Uhrzeigersinn. -Taste: Drehung um 90° entgegen dem Uhrzeigersinn. Den momentan wiedergegebenen Track (bzw. das Songs) nicht wiederholen. Den momentan wiedergegebenen Track (bzw. das Songs) wiederholen. Wiederholung der Wiedergabe aller im momentanen Wiedergabeverzeichnis enthaltenen Tracks (Songs). Wiederholungs-Wiedergabe der Tracks (Songs) in zufälliger Reihenfolge. Wiederholungs-Wiedergabe wird abgebrochen. FernsehbildschirmX-HM30V_De.fm De-32 2011Juli 5
Wiedergabe von DivX, MP3/WMA (DISC-Funktion) und JPEG (DISC/ USB-Videofunktion) (Fortsetzung) Sie können sich daran erfreuen, sich Bilder von JPEG- Dateien anzuschauen, während Sie sich gleichzeitig Musik von MP3-Dateien anhören. 1 Geben Sie die gewünschten Songs wieder. 2 Wählen Sie mit der - oder der -Taste das JPEG- Verzeichnis. 3 Wählen Sie Bilder oder Fotos, die Sie sich ansehen möchten. 4 Die ENTER-Taste drücken. 5 Drücken Sie, um zum Hauptmenü zurückzukehren, die Taste MENU/PBC. Hinweise: l Während Sie Bilder wiedergeben, können Sie nicht das MP3/WMA- Verzeichnis oder die betreffenden Dateien wählen. l Die maximale Größe von JPEG-Dateien beträgt 10 MByte. Die Tracks/Bilder auf der oder den Discs können automatisch in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben werden. Wiedergabe aller Tracks/Bilder in zufälliger Reihenfolge: Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste RANDOM/ REPEAT, um „RANDOM“ zu wählen, und drücken Sie dann zur Wiedergabe die -Taste. Drücken Sie, um die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge abzubrechen, wiederholt die Taste RANDOM/REPEAT, bis „REPEAT OFF“ / „FOLDER“ erscheint. Hinweise: l Die Wiedergabe stoppt, nachdem alle Tracks in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben worden sind. l Bei der Zufallswiedergabe wählt und spielt das Gerät automatisch Titel. (Sie können die Titelfolge nicht auswählen.) l Während der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge steht die Wiederholungs- Funktion nicht zur Verfügung. l Im Verzeichnis-Modus kann der gewählte Wiedergabe-Modus nur für die Dateien im gewählten Verzeichnis verwendet werden.
Dieser Gerät unterstützt nur das Format „MPEG-1 Audio Layer-3“. (Samplefrequenz fs ist 32, 44,1, 48kHz) l „MPEG-2 Audio Layer-3“, „MPEG-2.5 Audio Layer-3“ sowie das MP1- und das MP2-Format werden nicht unterstützt. l Die Reihenfolge der Wiedergabe kann sich bei MP3- Dateien manchmal je nach der während des Herunterladens verwendeten Aufzeichnungs- Software unterscheiden. l Die von MP3 unterstützte Bitrate beträgt 32 bis 320 Kbps, WMA ist 64 bis 160 Kbps. l Für MP3/WMA-Dateien bitte die Dateierweiterung „.MP3“ bzw. „.WMA“ verwenden. Dateien können nicht wiedergegeben, wenn die Dateierweiterung nicht MP3/ WMA ist. l Bei der Wiedergabe einer Datei mit variabler Bitrate wird die Wiedergabezeit möglicherweise nicht korrekt angezeigt. l Durch Copyright geschützt WMA-Dateien können nicht wiedergegeben werden. MP3/WMA-Wiedergabe (USB- Audiofunktion) Hinweise: l Dieses USB-Massenspeicher- oder MP3-Gerät ist nicht mit MTP- und AAC-Dateisystemen kompatibel. l Es ist möglich, dass einige externe Speichermedien von diesem System nicht unterstützt werden. l Das Funktionieren von externen Speichermedien (USB-Sticks, externe Festplatten usw.) wird nicht garantiert. Hinweis: Unterbrechen der Wiedergabe (Pause): l Drücken Sie die / -Taste. n Gleichzeitige Wiedergabe von MP3 und JPEG n Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge (nur Fernbedienung) n Wiedergabe vom USB-/MP3-Player mit deaktiviertem Ordner-Modus 1 Drücken Sie, um die USB-Audiofunktion zu wählen, die USB-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT-Taste auf der Haupteinheit. Das USB- Speichergerät mit den gespeicherten Dateien im MP3/ WMA-Format mit dem Gerät verbinden. Wenn der USB- Speicher mit dem Hauptgerät verbunden ist, werden die Geräteinformationen angezeigt. 2 Gewünschte, wiederzugebende Datei durch Drücken der oder -Taste auswählen. 3 Drücken Sie die / -Taste. Die Wiedergabe beginnt und der Dateiname wird angezeigt. l Der Name des Titels, des Künstlers und des Albums wird angezeigt, sofern diese Informationen auf dem USB-Speichergerät gespeichert sind. l Der Anzeigeinhalt kann durch Drücken der SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY-Taste geändert werden. MEMORY/FOLDER DVD/CDINPUT USB
X-HM30V_De.fm 2011Juli 5 De-33 MP3/WMA-Wiedergabe (USB-Audiofunktion) (Fortsetzung) Hinweis: Die Anzeige „Not Support“ bedeutet, dass eine „Copyright-geschützt WMA-Date“ oder eine „Nicht unterstützte Wiedergabedatei“ ausgewählt wurde. Hinweise: l PIONEER ist nicht für den Verlust von Daten während des Anschlusses des USB-Speichergeräts an das Audiosystem verantwortlich. l In MP3 und/oder WMA-Formaat komprimierte Dateien können abgespielt werden, wenn das Gerät am USB- Ausgang angeschlossen ist. l Das Format dieses USB-Speichers unterstützt FAT 16 oder FAT 32. l PIONEER kann nicht gewährleisten, dass alle USB- Speichergeräte mit diesem Audiosystem funktionieren. l Das USB-Kabel ist nicht für dieses Audio-System, da es am USB-Speichergerät angeschlossen ist. Die Verwendung des USB-Kabels wird die Aktivität des Audio-Systems beeinflussen. l Dieser USB-Speicher kann nicht über USB-Hub betrieben werden. l Der USB-Anschluß dieses Geräts ist nicht für eine PC- Verbindung sondern für Musikstreaming mit einem USB-Speichergerät vorgesehen. l Externer HDD Speicher kann nicht über den USB- Anschluß dieses Geräts wiedergegeben werden. l Bei hohem Datenvolumen im USB-Speicher kann das Lesen der Daten länger dauern. Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien (Windows Media Audio) Im Internet gibt es zahlreiche Musik-Seiten, von denen man Musik-Dateien MP3/WMA (Windows Media Audio) herunterladen kann. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Website für das Herunterladen dieser Musikdateien. Sie können diese heruntergeladenen Musikdateien durch Brennen einer CD-R/RW Disc abspielen. l Die heruntergeladenen Song/Dateien sind nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt. Jedwede andere Nutzung des Songs ohne Zustimmung des Eigentümers ist rechtswidrig. Bei der Aufnahme von MP3/WMA-Dateien in mehreren Ordnern wird für jeden Ordner automatisch eine Ordnernummer vergeben. Diese Ordner können mit Hilfe der MEMORY/FOLDER- Taste auf der Fernbedienung ausgewählt werden. Ordner, in denen keine Dateien mit unterstütztem Dateiformat vorhanden sind, werden übersprungen, und der nächste Ordner wird ausgewählt. Beispiel: Einstellen der Ordnernummer, wenn Dateien im MP3/WMA-Format wie nach folgender Abbildung aufgezeichnet werden. l Die Informationen zu Ordner- und Dateireihenfolge sind von der Aufzeichnungssoftware abhängig. Es kann vorkommen, dass das Gerät die Dateien nicht in der erwarteten Reihenfolge abspielt. l Es können für CD MP3/WMA 255 Ordner und Dateien einschließlich der Ordner, die nicht abspielbare Dateien enthalten, gelesen werden. n Wiedergabe vom USB-/MP3-Player mit aktiviertem Ordner-Modus 1 Drücken Sie, um die USB-Audiofunktion zu wählen, die USB-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT-Taste auf der Haupteinheit. Das USB- Speichergerät mit den gespeicherten Dateien im MP3/ WMA-Format mit dem Gerät verbinden. Wenn der USB- Speicher mit dem Hauptgerät verbunden ist, werden die Geräteinformationen angezeigt. 2 Drücken Sie die Taste MEMORY/ FOLDER (Speicher/ Verzeichnis) und dann die Cursor-Taste oder , um das gewünschte Wiedergabe- Verzeichnis zu wählen. Zur Wiedergabe im Ordnermodus mit Schritt 4 fortfahren. Drücken Sie, wenn Sie ein anderes Wiedergabe- Verzeichnis wählen wollen, die Cursor-Taste oder . 3 Gewünschte, wiederzugebende Datei durch Drücken der oder -Taste auswählen. 4 Drücken Sie die / -Taste. Die Wiedergabe beginnt und der Dateiname wird angezeigt. l Der Name des Titels, des Künstlers und des Albums wird angezeigt, sofern diese Informationen auf dem USB-Speichergerät gespeichert sind. l Der Anzeigeinhalt kann durch Drücken der SUBTITLE/ DIGEST/DISPLAY-Taste geändert werden. n Entfernen der USB-Speicher 1 Drücken Sie die -Taste, um die Wiedergabe zu stoppen. 2 USB-Speichergerät vom USB-Anschluß trennen. MP3-Anzeige WMA-Anzeige TOTAL-Anzeige Gesamtanzahl der Dateien Gesamtzahl von Ordner Erste Titelnummer im Ordner Ordneranzeige Ordnernummer Anzeige Dateiname Ordneranzeige Anzeigetitel Anzeige Album Zählwerk Anzeige Künstler n Informationen zur Ordner- Wiedergabereihenfolge 1 Der ROOT-Ordner ist als Ordner 1 festgelegt. 2 Wie bei Ordnern im ROOT-Ordner (Ordner A und Ordner B) wird der zuvor auf der Disc aufgenommene Ordner als Ordner 2 und Ordner 3 festgelegt. 3 Wie bei Ordnern im Ordner A (Ordner C und Ordner D) wird der zuvor auf der Disc aufgenommene Ordner als Ordner 4 und Ordner 5 festgelegt. 4 Ordner E in Ordner D existiert, wird als Ordner 6 festgelegt.X-HM30V_De.fm De-34 2011Juli 5
MP3/WMA-Wiedergabe (USB-Audiofunktion) (Fortsetzung) Der Ordnermodus kann mit der MEMORY/FOLDER-Taste auf der Fernbedienung ein-/ausgeschaltet werden. Die bei eingeschaltetem Ordnermodus wiedergegebenen Dateien sind andere als bei ausgeschaltetem Ordnermodus. Die gewünschten Tracks auf der momentan eingelegten Disc können durch Verwendung der Zifferntasten abgespielt werden. Verwenden Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung zur Wahl des gewünschten Tracks, während die gewählte Disc abgespielt wird. l Die Zifferntasten ermöglichen Ihnen die Wahl bis zur Nummer 9. l Beim Wählen der Nummer 10 oder darüber ist die „+10“-Taste zu verwenden. Hinweise: l Es kann keine höhere Titelnummer als die Anzahl von Titeln auf der Disc gewählt werden. l Während der Random-Wiedergabe ist eine Wahl mit den Zifferntasten nicht möglich. Beenden der Wiedergabe: Drücken Sie die -Taste. Bei der wiederholten Wiedergabe können ein Titel, alle Titel oder eine programmierte Reihenfolge fortlaufend abgespielt werden. Wiederholen eines Titels: Drücken Sie wiederholt die Taste RANDOM/REPEAT, bis „Eins wiederholen“ erscheint. Drücken Sie die / - Taste. Wiederholen aller Titel: Drücken Sie wiederholt die Taste RANDOM/REPEAT, bis „Alle wiederholen“ erscheint. Drücken Sie die / - Taste. Wiederholen von gewünschten Titeln: Schritte 1 -5 im Abschnitt „Programmierte Wiedergabe“ durchführen auf Seite 35 und dann die Taste RANDOM/ REPEAT wiederholt drücken, bis „Repeat All“ erscheint. Beenden der wiederholten Wiedergabe: Drücken Sie wiederholt die RANDOM/REPEAT-Taste, bis „Normal“ erscheint und „ “ verschwindet. n Verschiedene Funktionen Funktion Hauptgerät Fernbedien ung Betrieb Wiedergabe In der Stopp-Betriebsart drücken. Stopp Drücken während der Wiedergabe. Pause Drücken während der Wiedergabe. Die Taste / drücken, um die Wiedergabe ab der unterbrochenen Stelle fortzusetzen. Nächste/ vorige Nummer In der Wiedergabe- oder Stopp-Betriebsart drücken. Wenn Sie die Taste im Stopp-Modus drücken, drücken Sie die / -Taste, um den gewünschten Track zu starten. Schneller Vorlauf/ Rücklauf In der Wiedergabe-Betriebsart gedrückt halten.Lösen Sie die Taste, um die Wiedergabe fortzusetzen. ROOT (FOLDER 1) FOLDER A(FOLDER 2)FOLDER B(FOLDER 3)FILE 9FILE 10FILE 3FILE 4FILE 5FILE 6FILE 7FILE 8FOLDER E(FOLDER 6)FOLDER C(FOLDER 4)FOLDER D(FOLDER 5)FILE 1FILE 2 PRESET PRESET TUNING TUNING MEMORY/FOLDER
CLEAR PRESET PRESET n Direkter Titel-Suchlauf A. Zum Beispiel Wahl von 13 1 Die „+10“-Taste einmal drücken. 2 Die „1“-Taste drücken. 3 Die „3“-Taste drücken. B. Zum Beispiel Wahl von 130 1 Die „+10“-Taste zweimal drücken. 2 Die „1“-Taste drücken. 3 Die „3“-Taste drücken. 4 Die „0“-Taste drücken. n Wiederholte Wiedergabe Nummer des gewünschten Tracks eingeben8
X-HM30V_De.fm 2011Juli 5 De-35 MP3/WMA-Wiedergabe (USB-Audiofunktion) (Fortsetzung) Die Tracks einer Disc können automatisch in der Zufallswiedergabe abgespielt werden. Zufallswiedergabe aller Titel: Drücken Sie die Taste RANDOM/ REPEAT auf der Fernbedienung, bis „Random“ erscheint. Drücken Sie die /-Taste. Beenden der Zufallswiedergabe: Drücken Sie die RANDOM/REPEAT-Taste, bis die „RDM“- Anzeige erlischt. Hinweise: l Drückt man während der Zufallswiedergabe die - Taste, können Sie bei der Zufallswiedergabe zum nächsten Track springen. Die taste ermöglicht Ihnen jedoch nicht, zum vorherigen Titel zurückzukehren. Der Anfang des laufenden Titels wird gefunden. l Bei der Zufallswiedergabe wählt und spielt das Gerät automatisch Titel. (Sie können die Titelfolge nicht auswählen.) Vorsicht: Drücken Sie nach einer Wiederholung die -Taste. Sonst wird die Disc fortlaufend wiedergegeben. Abbrechen der programmierten Wiedergabe: Drücken Sie während des programmierten Stopp-Modus die -Taste. Auf der Anzeige erscheint „Memory Clear“ und alle programmierten Inhalte werden gelöscht. Hinzufügen von Titeln zum Programm: Wenn ein Programm früher abgespeichert worden ist, wird die „MEM“-Anzeige angezeigt. Drücken Sie wiederholt die MEMORY/FOLDER-Taste, um zum letzten gespeicherten Programm zu gelangen. Dann folgen die Schritte 2 – 3, um Tracks hinzuzufügen. Die neuen Titel werden nach dem letzten Titel des vorgängigen Programms gespeichert. Hinweise: l Während der Programm-Operation ist Zufallswiedergabe nicht möglich. l Ist kein USB-Speicher angeschlossen, so erscheint in der Anzeige „USB No Media“. l Dieser Gerät unterstützt nur das Format „MPEG-1 Audio Layer-3“. (Samplefrequenz fs ist 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz) l Die Playbackreihenfolge für MP3-Dateien kann je nach beim Herunterladen verwendeter Software variieren. l Die von MP3 unterstützte Bitrate beträgt 32 Kbps bis 320 Kbps, WMA ist 64 Kbps bis 160 Kbps. l Für MP3/WMA-Dateien bitte die Dateierweiterung „.MP3“ bzw. „.WMA“ verwenden. Dateien können nicht wiedergegeben, wenn die Dateierweiterung nicht MP3/ WMA ist. l Wiedergabelisten werden von diesem Gerät nicht unterstützt. l Dieses Gerät kann Ordnernamen oder Dateiname von bis zu 32 Zeichen anzeigen. l Die maximale Anzahl an MP3/WMA-Dateien beträgt 1024. Die maximale Anzahl an Ordnern, einschließlich dem Hauptverzeichnis, beträgt 255. l Die Gesamtzahl von gelesenen Verzeichnissen ist 999 einschließlich von Verzeichnissen mit nicht abspielbaren Dateien. Das Display zeigt jedoch nur Verzeichnisse mit MP3-Dateien. l Bei der Wiedergabe einer Datei mit variabler Bitrate wird die Wiedergabezeit möglicherweise nicht korrekt angezeigt. l TITLE, ARTIST und ALBUM sind die einzigen unterstützten ID3TAG Informationen. Der Name des Titels, Künstlers und des Albums können während der Wiedergabe der Datei oder im Pausenmodus durch Drücken der SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY-Taste angezeigt werden. l WMA-Meta-Tag unterstützt auch Titel-, Künstler- und Albumnamen, die in WMA-Dateien gespeichert sind. Durch Copyright geschützt WMA-Dateien können nicht wiedergegeben werden. n Zufallswiedergabe n Programmierte Wiedergabe (MP3/WMA)
Drücken Sie, wenn Sie den programmierten Spar- Modus eingeben wollen, während des Stopp-Modus die Taste MEMORY/FOLDER und halten Sie sie gedrückt. 2 Drücken Sie, um das gewünschte Verzeichnis zu wählen, die Cursor-Taste oder auf der Fernbedienung. Drücken Sie dann die oder -Taste auf der Fernbedienung, um die gewünschten Titel auszuwählen. 3 Drücken Sie die MEMORY/FOLDER-Taste, um die Ordner- und Titelnummer zu speichern. 4 Für weitere Ordner/Titel die Schritte 2 – 3 wiederholen. Bis zu 32 Titel können programmiert werden. 5 Drücken Sie die / -Taste, um mit der Wiedergabe zu beginnen.X-HM30V_De.fm De-36 2011Juli 5
Rundfunkempfang Hinweise: l Wenn Rundfunkstörung auftritt, kann der Sendersuchlauf im selben Augenblick automatisch stoppen. l Der Sendersuchlauf überspringt Sender von schwachem Signal. l Zum Stoppen der Abstimmautomatik die TUNING – oder + -Taste noch einmal drücken. l Wenn ein RDS (Radio-Daten-System)-Sender eingestellt wird, wird die Frequenz zuerst angezeigt, und dann leuchtet die RDS-Anzeige. Danach erscheint der Sendername. l Für mit „ASPM“ gespeicherte RDS-Sender kann vollautomatische Abstimmung erzielt werden (siehe Seite 36). Empfangen einer UKW-Stereosendung: l Drücken Sie die TUNER-Taste und wählen Sie Stereo. In der Anzeige erscheint „ST“. “ “ und „ “ erscheint, wenn eine UKW-Sendung in Stereo ist. l Bei schwachem UKW-Empfang die TUNER-Taste drücken, so daß die „ST“-Anzeige erlischt. Der Empfang schaltet auf Mono, und der Klang wird klarer. Sie können 40 MW- und UKW-Sender abspeichern und per Tastendruck abrufen. (Vorabstimmung) Hinweis: Die Speicherschutzfunktion sorgt dafür, dass im Falle eines Stromausfalls oder wenn die Stromzufuhr unterbrochen wird, die gespeicherten Sender für einige Stunden erhalten bleiben. 1 Die PRESET – oder + -Taste weniger als 0,5 Sekunden drücken, um den gewünschten Sender zu wählen. Die abgespeicherten Sender können automatisch abgetastet werden. (Festsenderspeicher-Suchlauf) n Abstimmung 1 Drücken Sie zum Einschalten des Stroms die Taste STANDBY/ON. 2 Die TUNER-Taste wiederholt drücken, um das gewünschte Frequenzband (FM oder AM) auszuwählen. 3 Die TUNING – oder + -Taste auf der Fernbedienung drücken, um den gewünschten Sender einzustellen. l Manuelle Abstimmung: Drücken Sie wiederholt die TUNING – oder + -Taste, um den gewünschten Sender einzustellen. l Abstimmautomatik: Wenn die TUNING – oder + -Taste mehr als 0,5 Sekunden gedrückt wird, startet der Sendersuchlauf automatisch, und der Tuner stoppt am zuerst empfangbaren Rundfunksender. MEMORY/FOLDER
DVD/CDTUNINGTUNINGPRESETPRESETINPUTTUNERSTANDBY/ONMEMORY/FOLDER
n Abspeichern eines Senders 1 Führen Sie die Schritte 1 - 3 unter „Abstimmung“ durch. 2 Drücken Sie die Taste MEMORY/FOLDER. 3 Innerhalb von 30 Sekunden die Taste PRESET – oder + drücken, um die Vorwahlkanalnummer anzuwählen. Die Sender einspeichern, und dabei der Reihe nach mit dem Vorwahlkanal 1 beginnen. 4 Innerhalb von 30 Sekunden die MEMORY/FOLDER- Taste drücken, um den Sender abzuspeichern. Wenn vor dem Speichern des Senders die „MEMORY“- und Festsendernummernanzeigen erlöschen, die mit dem Schritt 2 beginnende Bedienung wiederholen. 5 Die Schritte 1 - 4 wiederholen, um andere Sender zu speichern oder einen Festsender zu ändern. Wenn ein neuer Sender gespeichert wird, wird der Sender gelöscht, der vorher für diesen voreingestellten Kanal gespeichert wurde. n Abrufen eines gespeicherten Senders n Festsender-Suchlauf 1 Drücken sie länger als 0,5 Sekunden die PRESET – oder + -Taste. Die Festsendernummer blinkt und die programmierten Sender werden nacheinander folgend je 5 Sekunden lang empfangen. 2 Die Taste PRESET – oder + noch einmal drücken, wenn der gewünschte Sender gefunden wird. n Löschen aller gespeicherten Sender 1 Drücken Sie die TUNER-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT-Taste auf der Haupteinheit, um die Tuner-Funktion zu wählen. 2 Drücken Sie in der Tuner-Funktion die CLEAR-Taste, bis „Tuner Clear“ (Tuner klar) erscheint.8
X-HM30V_De.fm 2011Juli 5 De-37 Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) RDS ist ein Rundfunkdienst, der heute von einer zunehmenden Zahl von UKW-Sendern angeboten wird. Diese UKW-Sender senden neben ihren regulären Programmsignalen zusätzliche Signale. Sie können ihren Sendernamen und Informationen über die Programmart wie Sport, Musik usw. senden. Wenn ein RDS-Sender eingestellt wird, werden „RDS“ und der Sendername angezeigt. „TP“ (Verkehrsfunkkennung) erscheint auf dem Display, wenn die empfangene Sendung die Verkehrsinformation trägt; „TA“ (Verkehrsdurchsagekennung) erscheint, während eine Verkehrsinformation auf Sendung ist. Während des Empfangs des Dynamic-PTY-Senders erscheint „PTYI“ (Dynamic-PTY-Anzeige). Ein RDS-Sender kann mit Hilfe der Tasten auf der Fernbedienung eingestellt werden. Bei jedem Druck auf die RDS DISPLAY-Taste ändert sich das Display wie folgt: In der ASPM-Betriebsart sucht der Tuner automatisch nach neuen RDS-Sendern. Bis zu 40 Sender können gespeichert werden. Wenn einige Sender bereits abgespeichert sind, verringert sich die Zahl der speicherbaren neuen Sender entsprechend. Abbrechen des ASPM Betriebes, ehe er abgeschlossen ist: Drücken Sie während des Sendersuchlaufs die RDS ASPM-Taste. Die bereits abgespeicherten Sender bleiben im Speicher. Hinweise: l Jeder Sender, der die gleiche Frequenz hat wie ein bereits gespeicherter, wird nicht noch einmal gespeichert. l Sind bereits 40 Sender abgespeichert, wird der Suchlauf abgebrochen. Wenn Sie die ASPM- Operation noch einmal durchführen möchten, müssen Sie den Festsenderspeicher löschen. l Wenn keine Sender abgespeichert worden sind, erscheint „END“ etwa 4 Sekunden lang. l Bei sehr schwachen RDS-Signalen können keine Sendernamen abgespeichert werden. l Derselbe Sendername kann in verschiedenen Kanälen gespeichert werden. l In einem gewissen Gebiet oder in gewissen Zeiträumen können die Sendernamen vorübergehend verschieden sein. n RDS-INFORMATIONEN Wenn Sie einen anderen Sender als einen RDS-Sender oder einen RDS-Sender, dessen Signal schwach ist, einstellen, ändert sich das Display in folgender Reihenfolge:
Sendername (PS) Programmart (PTY) Frequenz Radiotext (RT) NO PS NO PTYFM 98.80 MHzNO RT n Benutzen des automatischen Senderspeichers (ASPM) 1 Drücken Sie die TUNER-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT-Taste am Hauptgerät, um die TUNER-Funktion zu wählen. 2 Drücken Sie die RDS ASPM-Taste auf der Fernbedienung. 1 „ASPM“ blinkt etwa 4 Sekunden lang, dann beginnt der Suchlauf (87,50 - 108,00 MHz). 2 Wenn ein RDS-Sender gefunden wird, erscheint „RDS“ eine kurze Weile, und der Sender wird abgespeichert. 3 Nach Abschluß des Suchlaufs wird die Zahl der abgespeicherten Sender 4 Sekunden lang angezeigt und dann erscheint „END“ 4 Sekunden lang.X-HM30V_De.fm De-38 2011Juli 5
Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) (Fortsetzung) Wenn eines der folgenden Ereignisse eintritt, bedeutet dies nicht, daß das Gerät defekt ist: l „PS“, „NO PS“ und ein Sendername erscheinen abwechselnd, und das Gerät funktioniert nicht richtig. l Wenn ein spezifischer Sender nicht richtig sendet oder ein Sender Prüfungen durchführt, kann die RDS- Empfangsfunktion nicht richtig arbeiten. l Wenn ein RDS-Sender, dessen Signal zu schwach ist, empfangen wird, können Informationen wie z.B. der Sendername nicht angezeigt werden. l „NO PS“, „NO PTY“ oder „NO RT“ blinkt etwa 5 Sekunden lang, und dann wird die Frequenz angezeigt. Hinweise zum Radiotext: l Die ersten 14 Zeichen des Radiotextes erscheinen 4 Sekunden lang; danach rollen sie über das Display. l Wenn Sie einen RDS-Sender einstellen, der keinen Radiotext sendet, wird beim Schalten in die Radiotext- Position „NO RT“ angezeigt. l Während des Empfangs der Radiotext-Daten oder beim Ändern des Textinhalts wird „RT“ angezeigt. Bestimmen von Programmarten und Wählen von Sendern (PTY-Suchlauf): Sie können einen Sender von den abgespeicherten Sendern suchen, indem Sie die Programmart (Nachrichten, Sport, Verkehrsfunk usw. ... siehe Seite 39) bestimmen. Hinweise: l Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen Sie das Verfahren ab Schritt 2. Wird eine gewünschte Programmart gefunden, blinkt die entsprechende Kanalnummer 8 Sekunden lang; danach leuchtet der Sendername ständig. l Wenn Sie einen anderen Sender hören möchten, der dieselbe Programmart ausstrahlt, die RDS PTY-Taste drücken, während die Kanalnummer oder der Sendername blinkt. Das Gerät sucht dann nach einem nächsten Sender. l Wenn kein Sender gefunden werden kann, erscheint „Not Found“ 4 Sekunden lang. Wenn Sie den Verkehrsfunk auswählen: Wenn Sie in Schritt 3 den Verkehrsfunk (TP) auswählen, erscheint „TP“. (Dies bedeutet nicht, daß Sie zu der Zeit die Verkehrsinformation hören können.) Wenn die Verkehrsinformation gesendet wird, erscheint „TA“. n Hinweise zum RDS-Betrieb n Abrufen von abgespeicherten Sendern 1 Drücken Sie die TUNER-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT-Taste am Hauptgerät, um die TUNER-Funktion zu wählen. 2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die RDS PTY- Taste. „SELECT“ und „PTY TI“ erscheinen etwa 6 Sekunden lang abwechselnd. 3 Innerhalb von 6 Sekunden die Taste oder drücken, um die Programmart auszuwählen. Bei jedem Tastendruck erscheint die Programmart. 4 Während die ausgewählte Programmart blinkt (innerhalb von 6 Sekunden), die RDS PTY-Taste noch einmal drücken. Die gewählte Programmart leuchtet 2 Sekunden lang, dann erscheint „SEARCH“, und der Suchlauf beginnt.8
X-HM30V_De.fm 2011Juli 5 De-39 Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) (Fortsetzung) Beschreibungen der PTY (Programmartenkennung)- Codes, TP (Verkehrsfunkkennung) und TA (Verkehrsdurchsagekennung) Sie können die folgenden PTY-, TP- und TA-Signale suchen und empfangen. NEWS Kurze Beschreibungen über Fakten, Ereignisse und öffentlich ausgedrückte Ansichten, Reportagen und Tatsachen. AFFAIRS Programm über aktuelle Nachrichten, im allgemeinen in verschiedener Behandlungsweise oder Konzeption, einschließlich Debatte oder Analyse. INFO Beratungsprogramm (im weitesten Sinne). SPORT Sportprogramm. EDUCATE Bildungsprogramm (fundamental). DRAMA Alle Hörspiele und Serien. CULTURE Kulturprogramme (national oder regional, einschließlich Sprache, Theater usw.) SCIENCE Programme über Naturwissenschaft und Technik. VARIED Unterhaltungsprogramme, die von den anderen Kategorien nicht abgedeckt werden. Beispiele: Quiz, Ratespiele, Interviews mit bekannten Persönlichkeiten. POP M Populäre Musik, oft abhängend von den gegenwärtigen oder letzten Plattenverkaufslisten. ROCK M Moderne Musik, normalerweise geschrieben und aufgeführt von jungen Musikern. EASY M Aktuelle Unterhaltungsmusik im Gegensatz zu Pop, Rock oder Klassik oder speziellen Musikrichtungen wie Jazz oder Country. Die Musik dieser Kategorie ist oft, aber nicht immer, vokal und im Allgemeinen kurz. LIGHT M Populäre, klassische Musik. Zum Beispiel Instrumentalmusik und Vokal- oder Chorwerke. CLASSICS Aufführungen von hauptsächliche Orchesterstücken, Sinfonien, Kammermusik usw. einschließlich großer Oper. OTHER M Musikstile, die keiner der anderen Kategorien zugeordnet werden können. Besonders spezielle Musikrichtungen wie Rythm & Blues oder Reggae. WEATHER Wetterberichte, -vorhersagen und - information. FINANCE Börsenberichte, Handel, Geschäft usw. CHILDREN Programme, die auf ein junges Publikum abgezielt sind (in erster Linie Unterhaltung und Interesse). SOCIAL Programme für Personen und über Themen, die sie persönlich oder als Gruppe betreffen: Zum Beispiel Soziologie, Geschichte, Geographie, Psychologie und Gesellschaft. RELIGION Glauben einschließlich eines Gottes oder Göttern, der Natur der Existenz und Ethik. PHONE IN Mitglieder der Öffentlichkeit, die ihre Ansichten telefonisch oder im öffentlichen Forum äußern. TRAVEL Features und Programme über Reisen in nahe und ferne Orte, Pauschalreisen sowie Reiseideen und-gelegenheiten. Nicht verwendet für Durchsagen über Probleme, Verzögerungen oder Straßenbauarbeiten, welche die augenblickliche Reise beeinflussen, wo TP/TA benutzt werden sollte. LEISURE Programme über Freizeitaktivitäten, an denen der Hörer (die Hörerin) teilnehmen könnte. Zum Beispiel Gartenarbeit, Fischen, Antiquitätensammlung, Kochen, Nahrung & Wein usw. JAZZ Polyphone, synkopierte Musik, charakterisiert durch Improvisation. COUNTRY Songs, die aus der musikalischen Tradition der Südstaaten von Amerika entstehen oder sie fortsetzen. Charakterisiert durch eine schlichte Melodie und narrative Handlung. NATION M Gegenwärtige populäre Musik der Nation oder des Gebiets in Muttersprache, im Gegensatz zu internationalem „Pop“ in Englisch, der normalerweise von Amerika oder Großbritannien inspiriert ist. OLDIES Musik aus dem sogenannten „goldenen Zeitalter“ populärer Musik. FOLK M Musik, die der musikalischen Kultur einer besonderen Nation entspricht, normalerweise gespielt auf akustischen Instrumenten. Die Erzählung oder Story kann sich auf geschichtliche Ereignisse oder Leute stützen. DOCUMENT Programme über sachliche Angelegenheiten, präsentiert in einem recherchierenden Stil. TEST Sendung beim Prüfen von Notsendegerät oder Empfängern. ALARM Information über Naturkatastrophen. TP Sendungen, in denen Verkehrsdurchsagen gebracht werden. TA Verkehrsdurchsagen sind auf Sendung.X-HM30V_De.fm De-40 2011Juli 5
Timer- und Sleep-Funktion (Nur Fernbedienung) Timer-Wiedergabe: Das Gerät schaltet sich ein und gibt die gewünschte Quelle (DISC, Tuner, USB Audio, USB Video, iPod, Line In) zur voreingestellten Zeit wieder. Das Gerät besitzt 2 Timer-Arten: ONCE TIMER und DAILY TIMER. Once-Timer: Die Once-Timer-Wiedergabe funktioniert nur einmal zu der voreingestellten Zeit. („ “-Anzeige). Daily-Timer: Die tägliche Timer-Wiedergabe funktioniert täglich zu der von uns voreingestellten Zeit. Den Timer einstellen, um beispielsweise jeden Morgen aufzuwachen. („DAILY“-Anzeige). Gemeinsame Verwendung des Once- und des Daily- Timers: Verwenden Sie z.B. den Once-Timer zum Aufnehmen eines Rundfunkprogramms und den Daily-Timer zum Wecken. Hinweise: l Wählen sie bei der Ausführung der Timer-Wiedergabe unter Verwendung einer anderen, an den USB- Anschluss angeschlossenen Einheit in Schritt 5 „USB“ oder „LINE IN“. l Dieses Gerät schaltet sich automatisch in den Stand- by-Modus. Das angeschlossene Gerät schaltet sich jedoch nicht ein oder aus. Folgen Sie, um die Timer- Wiedergabe zu stoppen, dem Schritt „Timer- Einstellungen löschen“ auf Seite 41. 1 Den Daily-Timer einstellen (Seite 40 - 41). 2 Stellen Sie den Einmal-Timer ein (Seite 40 - 41). n Timer-Wiedergabe Vor dem Einstellen des Timers: l Prüfen, ob die Uhr richtig gestellt ist (siehe Seite 18). Wenn nicht eingestellt, können Sie nicht die Timer- Funktion verwenden. l Timer-Wiedergabe: Stecken Sie den USB-Kabel ein, legen Sie die Diskette ein oder schließen Sie den iPod an. 1 Drücken Sie zum Einschalten des Stroms die Taste STANDBY/ON. 2 Halten Sie die CLOCK/TIMER-Taste gedrückt. 3 Innerhalb von 30 Sekunden die Taste oder drücken, um „Once“ oder „Daily“ anzuwählen; danach die ENTER-Taste betätigen. MEMORY/FOLDER
DVD/CDSTANDBY/ONCLOCK/TIMERENTERSLEEPPRESET PRESET
Once-Timer Daily-Timer Start Stopp 1 Minute oder länger Start Stopp 4 Innerhalb von 30 Sekunden die oder -Taste drücken, um „Timer set“ auszuwählen, und die ENTER- Taste betätigen. 5 Drücken Sie, um die Timer-Wiedergabe- quelle (DISC, Tuner, USB Audio, USB Video, iPod, Line In) zu wählen, die Taste PRESET + oder –. Die ENTER-Taste drücken. Wenn Sie den Tuner wählen, einen Sender mit Hilfe der Taste oder auswählen, und dann die ENTER- Taste drücken. Wenn kein Sender programmiert worden ist, wird „No Preset“ angezeigt, und die Timer- Einstellung wird annulliert. 6 Um den Tag anzupassen, die Taste oder und dann die ENTER-Taste drücken. 7 Drücken Sie, um die Stunde einzustellen, die ENTER- Taste. Drücken Sie die - oder -Taste und dann die ENTER-Taste. 8 Um den Minuten anzupassen, die Taste oder und dann die ENTER-Taste drücken. 9 Nach den Schritten 7 und 8 die Endzeit einstellen. 10Stellen Sie die Lautstärke mit der VOL + oder – -Taste ein und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein. 11Um in den Bereitschaftsbetrieb zu schalten, die STANDBY/ON-Taste drücken. Die „TIMER“-Anzeige leuchtet auf, und das Gerät ist bereit zur Timer- Wiedergabe. 12Beim Erreichen der voreingestellten Zeit beginnt Wiedergabe. Die Lautstärke erhöht sich allmählich, bis sie den voreingestellten Pegel erreicht. Während der Timer-Wiedergabe blinkt Timer-Anzeige. 13Beim Erreichen der Timer-Endzeit schaltet das System automatisch in die Bereitschafts-Betriebsart. Once-Timer: Der Timer wird deaktiviert. Daily-Timer: Der Timer wird zur gleichen Zeit am Tag aktiv. Dies dauert an, bis die Daily-Timer-Einstellung annulliert wird. Bei Nichtverwendung den Daily-Timer deaktivieren.8
X-HM30V_De.fm 2011Juli 5 De-41 Timer- und Sleep-Funktion (Nur Fernbedienung) (Fortsetzung) Timer-Einstellungen überprüfen: Timer-Einstellungen löschen: Wiederverwendung der gespeicherten Timereinstellung: Die Timer-Einstellung wird abgespeichert, wenn sie einmal eingegeben wird. Um dieselbe Einstellung wieder zu verwenden, die folgenden Bedienungsschritte durchführen. Das Radio, die Disc, das iPod, USB und Line In können alle automatisch ausgeschaltet werden. Überprüfen der verbleibenden Einschlafzeit: Abbrechen der Sleep-Funktion: Die STANDBY/ON-Taste drücken, während „SLEEP“ auf dem Display angezeigt wird. Um die Sleep-Funktion abzubrechen, ohne das System auf die Bereitschafts- Betriebsart zu stellen, folgendermaßen vorgehen. Sleep-Timer und Timer-Wiedergabe: Sie können beispielsweise beim Rundfunkempfang einschlafen und nächsten Morgen durch CD-Wiedergabe aufwachen. Kopfhörer l Schalten Sie das Gerät nicht bei hoher Lautstärkeeinstellung ein und hören Sie der Musik in angemessener Lautstärke zu. Überhöhter Schalldruck von den Kopfhörern kann zu einem Hörverlust führen. l Vermindern Sie vor dem Anschließen oder Trennen des Kopfhörers die Lautstärke. l Verwenden Sie einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Stecker und 16 Ohms bis 50 Ohms Impedanz. Die empfohlene Impedanz ist 32 Ohm. l Beim Anschließen des Kopfhörers werden die Lautsprecher automatisch getrennt. Die Lautstärke mit dem VOLUME-Regler einstellen. l Audio-Signale vom iPod/iPhone können nicht über die an die Einheit angeschlossenen Kopfhörer gehört werden. Wenn Sie bei gewählter iPod/iPhone-Funktion die Kopfhörer anschließen, wird „HP INVALID.“ 1 Schalten Sie den Strom ein und halten Sie die CLOCK/ TIMER-Taste gedrückt. 2 Innerhalb von 30 Sekunden die Taste oder drücken, um „Once“ oder „Daily“ anzuwählen; danach die ENTER-Taste betätigen. 3 Innerhalb von 30 Sekunden die oder -Taste drücken, um „Timer Call“ auszuwählen, und die ENTER-Taste betätigen. 1 Schalten Sie den Strom ein und halten Sie die CLOCK/ TIMER-Taste gedrückt. 2 Innerhalb von 30 Sekunden die Taste oder drücken, um „Once“ oder „Daily“ anzuwählen; danach die ENTER-Taste betätigen. 3 Innerhalb von 30 Sekunden die oder -Taste drücken, um „Timer Off“ auszuwählen, und die ENTER- Taste betätigen. Der Timer wird deaktiviert (die eingestellten Inhalte werden nicht annulliert). 1 Schalten Sie den Strom ein und halten Sie die CLOCK/ TIMER-Taste gedrückt. 2 Innerhalb von 30 Sekunden die Taste oder drücken, um „Once“ oder „Daily“ anzuwählen; danach die ENTER-Taste betätigen. 3 Innerhalb von 30 Sekunden die oder -Taste drücken, um „Timer On“ auszuwählen, und die ENTER- Taste betätigen. 4 Um in den Bereitschaftsbetrieb zu schalten, die STANDBY/ON-Taste drücken. n Sleep-Funktion 1 Die gewünschte Tonquelle wiedergeben. 2 Drücken Sie die SLEEP-Taste. 3 Drücken Sie die Zifferntasten zur Einstellung der Zeit innerhalb von 5 Sekunden. (1 Minute ~ 99 Minuten) 4 „SLEEP“ erscheint. 5 Nach Ablauf der voreingestellten Zeit schaltet das Gerät in die Bereitschafts-Betriebsart. 1 Während „SLEEP“ auf dem Display erscheint, die SLEEP-Taste drücken. 1 Während „SLEEP“ auf dem Display erscheint, die SLEEP-Taste drücken. 2 Drücken Sie zweimal die „0“ Taste innerhalb von 5 Sekunden, bis „SLEEP 00“ erscheint. n Gleichzeitiges Benutzen der Timer- und Sleep-Funktion 1 Die Einschlafzeit einstellen (siehe oben, Schritte 1 - 5). 2 Beim Einstellen des Sleep-Timers auch die Timer- Wiedergabe einstellen (Schritte 2 - 9, Seite 40). Gewünschte zeit 1-99 Minuten Die Sleep-Funktion stoppt automatisch Timer-Wiedergabe- Einstellung Sleep-Timer- Einstellung End zeit Timer-Wiedergabe- StartzeitX-HM30V_De.fm De-42 2011Juli 5
Fehlersuchtabelle Viele scheinbare Probleme können vom Benutzer ohne Anforderung eines Kundendiensttechnikers gelöst werden. Falls mit diesem Produkt irgendetwas nicht in Ordnung zu sein scheint, die folgenden Punkte überprüfen, bevor Sie sich an einen autorisierten PIONEER-Fachhändler oder an ein PIONEER-Kundendienstzentrum wenden. n Allgemeines Symptom Mögliche Ursache l Die Uhr ist nicht richtig gestellt. l Trat ein Stromausfall ein? Die Uhr wieder einstellen. (Siehe Seite 18) l Das Gerät reagiert nicht auf Betätigung einer Taste. l Das Gerät auf die Bereitschafts- Betriebsart stellen und dann wieder einschalten. l Wenn das Gerät noch nicht richtig funktioniert, es rücksetzen. (Siehe Seite 43) l Kein Ton ist zu hören. l Ist der Lautstärkepegel auf „Min“ gestellt? l Ist der Kopfhörer angeschlossen? l Sind die Lautsprecherkabel getrennt? n DVD/CD-Player Symptom Mögliche Ursache l Die Wiedergabe ist nicht aktiv. l Wiedergabe stoppt in der Mitte eines Titels oder der Titel wird nicht richtig wiedergegeben. l Ist die Disc verkehrt herum eingelegt? l Entspricht die Disc der Norm?l Ist die Disc verformt oder zerkratzt? l Während der Wiedergabe kommt es zu Aussetzern oder Wiedergabe stoppt in der Mitte eines Titels. l Ist das Gerät übermäßigen Erschütterungen ausgesetzt? l Ist die Disc sehr schmutzig?l Hat sich im Gerät Kondensation gebildet? n Fernbedienung Symptom Mögliche Ursache l Die Fernbedienung funktioniert nicht. l Ist das Netzkabel des Gerätes angeschlossen? l Ist die Polarität der Batterien korrekt? l Sind die Batterien erschöpft?l Ist der Abstand oder Winkel falsch? l Empfängt der Fernbedienungssensor starkes Licht? n Tuner Symptom Mögliche Ursache l Das Radio erzeugt ungewöhnliches, andauerndes Rauschen. l Befindet sich das Gerät in der Nähe des Fernsehgerätes oder des Computers? l Ist die UKW-Antenne oder MW- Rahmenantenne richtig aufgestellt? Die Antenne weiter entfernt vom Netzkabel verlegen. n USB Symptom Mögliche Ursache l Gerät kann nicht gefunden werden. l Steht eine MP3/WMA-Datei zur Verfügung? l Ist das Gerät ordnungsgemäß angeschlossen? l Ist es ein MTP Gerät?l Enthält das Gerät nur die AAC- Datei? l Die Wiedergabe ist nicht aktiv. l Ist die WMA Datei urheberrechtlich geschützt? l ist es eine falsche MP3-Datei?l Falsche Zeitanzeige. l Falscher Dateinname wird angezeigt. l Wird die Variable Bitrate-Datei wiedergegeben?
Enthalt der Datei-Name chinesische oder japanische Schriftzeichen? n iPod und iPhone Symptom Mögliche Ursache l Es ist kein Ton zu hören. Auf dem Fernseher/ Monitor erscheint kein Bild. l Der iPod oder iPhone spielt nicht.l Der iPod oder iPhone ist nicht richtig an das Gerät angeschlossen. l Ist das Netzkabel des Gerätes angeschlossen? l Das Videokabel ist nicht richtig angeschlossen. l Die Auswahl für den Fernseher/ Monitor-Eingang ist nicht richtig eingestellt. l Das Feature iPod TV aus wurde nicht auf Video-Ausgabe eingestellt. l Audio-Signale vom iPod/iPhone können nicht über die an die Einheit angeschlossenen Kopfhörer gehört werden. l Der iPod oder iPhone lädt nicht. l Der iPod oder iPhone macht keinen richtigen Kontakt mit dem Anschluss. l Verwendung eines iPod (3 ten Generation). l Der iPod oder das iPhone werden nicht unterstützt. Siehe Seite 19 für kompatible Modelle. l iPod oder iPhone können nicht geladen werden, während sich die Haupteinheit im USB-Modus befindet. l „This accessory is not made to work with iPhone“ oder „This accessory is not supported by iPhone“ erscheint auf dem iPhone- Display. l Die iPhone-Batterie ist schwach. iPhone bitte aufladen. l Das iPhone ist nicht richtig angedockt. n S-VIDEO/COMPONENT VIDEO Symptom Mögliche Ursache l Kein Bild. l VIDEO OUT des Setup-Menüs ist möglicherweise falsch. Verwenden Sie das mitgelieferte Videokabel und überprüfen Sie die Einstellung VIDEO OUT des Setup-Menüs.8
X-HM30V_De.fm 2011Juli 5 De-43 Fehlersuchtabelle (Fortsetzung) Plötzliche Temperaturschwankungen und Lagerung oder Betrieb in einer extrem feuchten Umgebung können Kondensatbildung im Gehäuse (CD-Abtaster usw.) oder auf dem Sender der Fernbedienung verursachen. Kondensat kann zu Funktionsstörungen des Geräts führen. Sollte dieser Fall eintreten, das Gerät eingeschaltet lassen, ohne eine Disc einzulegen, bis die normale Wiedergabe möglich ist (ca. 1 Stunde). Vor Handhaben der Fernbedienung jedes Kondensat auf dem Sender mit einem weichen Tuch abwischen. Wenn dieses Produkt von starker externer Interferenz (mechanischer Stoß, übermäßige statische Elektrizität, anormale Speisespannung infolge von Blitz usw.) beeinflußt oder falsch betrieben wird, kann es nicht korrekt funktionieren. Wenn derartige Störungen auftreten, wie folgt verfahren: 1 Das Gerät auf die Bereitschafts-Betriebsart stellen und die Stromversorgung wieder einschalten. 2 Ist das Gerät nicht in den vorherigen Zustand zurückgesetzt, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdosen, stecken Sie ihn wieder hinein und schalten Sie das Gerät an. Hinweis: Wenn die obigen Bedienungsschritte keinen Erfolg aufweisen, den gesamten Speicher durch Zurücksetzen des Gerätes löschen. Vorsicht: Durch diese Bedienungsschritte werden alle abgespeicherten Daten einschließlich Uhr- und Timer- Einstellungen, Tuner-Voreinstellung sowie CD-Programm gelöscht. Nehmen Sie den iPod, das USB-Speichergerät oder die Diskette aus dem Gerät. Stellen Sie das Gerät dann in den Stand-by-Modus. Tragen Sie das Gerät nicht mit angeschlossenem iPod oder USB-Speichergerät oder mit eingelegter Diskette, da dies zu Schäden am Gerät führen kann. Compact Discs sind ziemlich widerstandsfähig gegen Beschädigungen, jedoch können infolge einer Staubansammlung auf der Discoberfläche Falschabtastungen auftreten. Für eine optimale CD- Wiedergabe die folgenden Punkte beachten. l Auf die Disc darf nichts geschrieben werden, insbesondere nicht auf die Seite ohne Etikett; hier werden die Tonsignale abgetastet. Beschreiben Sie diese Oberfläche nicht. l Die Discs nicht direkter Sonnenbestrahlung, Hitze oder Feuchtigkeit aussetzen. l Die CDs immer am Rand halten. Durch Fingerabdrücke, Schmutz oder Wasser auf den CDs können Störgeräusche oder falsche Abtastungen verursacht werden. Wenn eine CD schmutzig ist oder nicht einwandfrei abgespielt wird, sie mit einem weichen, trockenen Tuch von der Mitte dem Radius entlang nach Außen abwischen. Wartung Das Gehäuse mit einem weichen Tuch und einem verdünnten Seifenwasser regelmäßig reinigen und dann mit einem trockenen Tuch nachwischen. Vorsicht: l Keine Chemikalien (Benzin, Farbverdünnungsmittel usw.) verwenden. Dies könnte das Gehäuse beschädigen. l Niemals das Innere des Geräts ölen. Das kann zu Störungen führen. n HDMI Symptom Mögliche Ursache l Kein Bild. l Die vom analogen Videoanschluss eingegebenen Videosignale werden vom HDMI-Anschluss nicht ausgegeben, Die vom HDMI- Anschluss eingegebenen Signale werden vom analogen Videoanschluss nicht ausgegeben. Vereinbarkeit mit dem Kabeltyp zwischen Eingabe und Ausgabe. l Dieser Receiver ist HDCP- kompatibel. Überprüfen Sie, dass der Fernseher, den Sie anschließen, auch kompatibel mit HDCP ist. Wenn dies nicht der Fall ist, dann schließen Sie sie unter Verwendung der Component- oder der Composite-Video- Buchse an. l Wenn auf Ihrem Fernseher keine Videobilder erscheinen, dann versuchen Sie, die Auflösung anders einzustellen, Deep Color oder eine andere Einstellung für Ihr Gerät. l Verwenden Sie zur Ausgabe von Signalen in Deep Color ein HDMI-Kabel (High-Speed- HDMI-Kabel) zum Anschluss dieses Receivers an einen Fernseher mit der Funktion Deep Color. n Kondensation n Wenn eine Störung auftritt n Werkseinstellung, Löschen des Speichers 1 Drücken Sie zum Einschalten des Stroms die Taste STANDBY/ON. 2 Drücken Sie, um die Funktion LINE IN zu wählen, die LINE-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT-Taste auf der Haupteinheit. 3 Drücken Sie während der Funktion LINE IN die - Taste auf der Haupteinheit und drücken Sie die -Taste und halten Sie sie gedrückt, bis „RESET“ erscheint. n Vor dem Transportieren des Geräts n Pflege der Compact Discs n Reinigen des Gehäuses NEIN JA RichtigX-HM30V_De.fm De-44 2011Juli 5
Technische Daten Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich PIONEER das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind möglich. n Allgemeines Spannungs- versorgung Wechselspannung 220 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnah
Leistungsaufnahme Einschalten: 50 W Bereitschaft: 0,4 W Abmessungen Breite: 215 mm Höhe: 99 mm Tiefe: 300 mm Gewicht 3,9 kg n Verstärker Ausgangsleistung RMS: 30 W + 30 W (1 kHz, 10 % THD, 4 Ohm) Ausgänge Lautsprecher: 4 Ohm 20 Hz bis 20 kHz Koaxial-Digitalaugabe Kopfhörer: 16 Ohm (empfohlen: 32 Ohm) Eingänge Line-Eingang (Analoger Eingang): 500 mV/47 k Ohm n DVD-Player Signalsystem PAL/NTSC-Farbe Unterstützte Disc-Typen DVD (mit der gleichen Regionalnummer wie die auf der Rückseite der Einheit), SVCD, VCD, Audio CD, CD-R, CD-RW, JPEG, DivX (Version 3.0) Videosignal Horizontale Auflösung: 500 Zeilen S/N-Verhältnis: 70 dB Audiosignal Frequenzkenn linie DVD mit Linear PCM: 20 Hz bis 20 kHz (Abtastrate: 48 kHz) 20 Hz bis 20 kHz (Abtastrate: 96 kHz) CD: 20 Hz bis 20 kHz S/N- Verhältnis (Signal- Rausch- Verhältnis CD: 94 dB (1 kHz) Dynamikberei
DVD mit Linear PCM: 95 dB CD: 94 dB THD- Verhältnis (Gesamte harmonische Verzerrung) Maximal 0,01 % n Video-Bereich Signalpegel Composite: 1 Vp-p (75 Ohm) S-video: Y: 1 Vp-p (75 Ohm), C: 0,286 Vp-p (75 Ohm) Component-Video: Y: 1,0 Vp-p (75 Ohm) Pb, Pr: 0,7 Vp-p (75 Ohm) HDMI-Anschluss Typ A (19-polig) n USB USB Hostinterface l Unterstützt USB 1.1 (Volle Geschwindigkeit)/ 2.0 assenspeicher-Klasse. l Unterstützt nur Bulk und CBI- Protokoll. Unterstützungsdatei l MPEG 1 Layer 3l WMA (Nicht DRM) Bitratenunterstützung l MP3 (32 Kbps bis 320 Kbps)l WMA (64 Kbps bis 160 Kbps)l JPEG (nur USB-Videofunktion
Sonstiges l Die maximale Anzahl an MP3/ WMA-Dateien beträgt 1024. l Die maximale Anzahl an Ordnern, einschließlich dem Hauptverzeichnis, beträgt 255. l TITLE, ARTIST und ALBUM sind die einzigen unterstützten ID3TAG Informationen. l Unterstützt ID3TAG Version 1 und 2. Dateiunterstützungs- system l Unterstützt USB -Geräte mit Microsoft Windows/DOS/FAT 12/ FAT 16/FAT 32. l 2 kByte Blockläng e für den Sektor. n Tuner Frequenzbereich UKW: 87,5 MHz bis 108 MHz MW: 522 kHz bis 1620 kHz Voreinstellung 40 (UKW und MW Sender) n Lautsprecher Typ 2-Wege-Lautsprechersystem 5-cm-Hochtöner 10-cm-Woofer Impedanz 4 Ohm Abmessungen Breite: 132 mm Höhe: 260 mm Tiefe: 173 mm Gewicht je 2,0 kg8
X-HM30V_De.fm 2011Juli 5 De-45 Hinweis Copyright-Informationen: l Nicht autorisiertes Kopieren, Verbreiten, öffentliches Auslegen, Übertragen, öffentliches Aufführen und Vermieten von Disc-Inhalten (unabhängig davon, ob derartige Aktivitäten gewinnorientiert sind oder nicht) sind gesetzlich verboten. l Dieses System ist mit einer Kopierschutz-Technologie ausgestattet, die eine erhebliche Verschlechterung der Bildqualität verursacht, wenn der Inhalt einer Disc auf ein Videoband kopiert wird. Kopierschutz: Diese Einheit unterstützt den Macrovision-Kopierschutz.Auf DVD-Discs, die einen Kopierschutz- Code haben, verhindert dieser Kopierschutz-Code dann, wenn der Inhalt der DVD-Disc mit einem VCR kopiert wird, dass die Videoband-Kopie normal wiedergegeben wird.US-Patent Nr. 6 836 549; 6 381 747; 7 050 698; 6 516 132 und 5 583 936.Dieser Artikel enthält Urheberrechtsschutztechnologie, die durch US-Patente und andere Rechte der Rovi Corporation an geistigem Eigentum geschützt ist. Reverse Engineering und Zerlegung sind verboten. Wenn der Netzstecker dieser Einheit nicht in die Netzsteckdose passt, die Sie verwenden wollen, muss der Stecker gegen einen passenden Stecker ausgetauscht werden. Der Austausch und die Montage eines Steckers am Netzkabel dieser Einheit darf nur von qualifiziertem Service- Personal vorgenommen werden. Beim Anschluss an eine Netzsteckdose kann ein abgetrennter Netzstecker einen ernsthaften elektrischen Schlag verursachen. Achten Sie darauf, dass er nach dem Austausch ordnungsgemäß entsorgt wird. Wenn die Einheit längere Zeit (z. B. bei Urlaub) nicht verwendet wird, sollte sie durch Herausziehen des Netzsteckers aus der Netzsteckdose vom Stromnetz getrennt werden. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. DivX
und die zugehörigen Logos sind Marken von DivX, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing, LLC in den USA und anderen Ländern. © 2011 PIONEER CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.X-HM30V_It.fm It-2 2011luglio 5
Notice-Facile