PIONEER XHM30V - Lautsprecher

XHM30V - Lautsprecher PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XHM30V PIONEER als PDF.

📄 268 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PIONEER XHM30V - page 134

Benutzerfragen zu XHM30V PIONEER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XHM30V - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XHM30V von der Marke PIONEER.

BEDIENUNGSANLEITUNG XHM30V PIONEER

Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registriierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)

DVD, SVCD, VCD, DivX

DVD, SVCD, VCD, DivX

SEI GEGFPNETER ABDECKUNG IET SICHTBARE UNO UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER

KLASSE 38 IM CERATEINNEREN VORHANDEN, MCHT DEM LASERSTRAH AUSSETZEN

PRECAUCION

DVD, SVCD, VCD, DivX

Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer daraufhin, dass eine Berufungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlages birgt.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ACHTUNG:

UM SICH NICT DER GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES
AuszusetzEN, DURFEN SIE NICT DEN
DECKEL (ODER DIE RUCKSEITE)
ENTFERNEN. IM GERATEINNEREN
BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER
REPARIERBAREN TEILE, UBERLASSEN SIE
REPARATUREN DEM QUALIFIZIEREN
KUNDENDIENST.

PIONEER XHM30V - ACHTUNG: - 1

Ein Ausrufezeichen in einem Dreicck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerat beiliegen.

D3-4-2-1-1_A1_De

WARNING

Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -topfe) in die Nähe des Gerätes bringen und diese vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nasse schützen.

D3-4-2-1-3 A1De

WARNING

Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das Stromnetzitte den folgenden Hinweis sorgfällig beachten. Die Netzspannung ist je nach Land verschienen. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild an der Rückwand des Gerätes angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V) übereinstimmt.

D3-4-2-1-4*A1De

WARNING

Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf这点 Gerät stellen.

D3-4-2-1-7a A1 De

VORSICHTSHINWEIS ZUR BELUFTUNG

Bei der Aufstellung deses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm hinter dem Gerät und jeweils 10 cm an der Seite des Gerätes).

PIONEER XHM30V - VORSICHTSHINWEIS ZUR BELUFTUNG - 1

WARNING

Im Gerätegehause sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschreiben, frei den diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerätarf beim Betrieb nicht auf einem dichen Teppich oder Bett aufgestellt sein.

D3-4-2-1-7b*A1De

Betriebsumgebung

Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5^ bis +35^ 85% rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung these Gerat an einem unzureichend belufteten, sehr feuchten oder bereits Ort ist zu vermeiden, und das Geratarf weder direkter Sonneneinstruhlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden. D3-4-2-1-7c*A1.De

Falls der Netzstecker des Netzkabels thises Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passst, muss er gegen einen Netzstecker der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn der vom Netzkabel abgeschrittene ursprüngliche Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird, besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt darauf zu sorgen, dass der abgeschrittene Netzstecker sofort vorschrifsmäßig entsorgt wird. Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, sollte der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.

D3-4-2-2-1a A1De

ACHTUNG

Der STANDBY/ON-Schalter把这些Geratestrentdas Gerat nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerat vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerat so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschreiben, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerates, beispielsweise während des Urlaubs, grundsatzlich von der Netzsteckdose getrennt werden. D3-4-2-2-a*A1.De

Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist. K041_A1_De

Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien

Symbol fur Geräte

PIONEER XHM30V - Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien - 1

(Symbolbeispiele) fur Batterien

PIONEER XHM30V - Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien - 2

These Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmull entsorgt werden dürfen.

Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie dieseitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung daraufzuständigen Sammelstellen.

Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien halten Sie bereits, wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden möglichne negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des Abfalls entstehen können.

Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von ihrer ortlichen Gemeindeverwaltung, Ihrm Mullentsorger oder dem Verkaufsord, an dem Sie die Waren erworben haben.

These Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.

Für Länder außerhalb der Europäischen Union:

Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sichitte an ihre lokalen Behörden oder Handler und Fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise.

K058a_A1_De

ACHTUNG

Bei thisem Gerät handelt es sich zur um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist, noch enthalt es eine Laserdiode einer höheren Klasse als 1. Um einen stets sicheren Betrieb zu gewährleisten, weder irgendwelche Abdeckungen entfernen, noch versuchen, sich zum Geräteinneren Zugang zu verschaffen.

Wartungsarbeiten sind grundsatzlich dem Kundendienstpersonal zu überlassen.

Das Gehäuse ist mit dem unter abgebildeten Warnaufkleber versehen.

Lage des Aufklebers:innen im Gerät

CAUTION

Wenn der Spieler plottlich aus der Kälte in einen warmen Raum gebracht wird (z. B. im Winter) oder wenn die Temperatur in dem Raum, in dem der Spieler aufgestellt ist, plottlich aufgrund eines Heizlufters usw. ansteigt, konnen sich im Inneren des Geräts Wassertropfen (Kondensation) bilden (auf beweglichen Teilen und der Linse). Wenn es zu Kondensation kommt, arbeitet der Spieler nicht ordnungsgemäß, und die Wiedergabe ist nicht möglich. Lassen Sie den Spieler für 1 bis 2 Stunden bei Raumtemperatur eingeschaltet (die erforderliche Dauer hangt vom Ausmaß der Kondensation ab). Die Wassertropfen verdampfen und die Wiedergabe ist wieder möglich. Zu Kondensation kann es auch im Sommer kommt, wenn der Spieler direkt dem Luftzug aus einer Klimaanlage ausgesetzt wird. Stellen Sie den Spieler in thisem Fall an einem anderen Ort auf.

Die Kennzeichnungen "Made for iPod", "Made for iPhone" und "Made for iPad" bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil spezifisch zum Anschluss an iPod, iPhone oder iPad konstruiert wurde und entsprechend vom Entwickler als die Leistungsstandards von Apple erfüllend zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für die richtige Funktion theses Geräts oder seine Erfüllung von Sicherheits- oder anderen Vorschriften.itte beachten Sie, dass der Gebrauch theses Zubehörteils in Verbindung mit einem iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.

iPad, iPhone und iPod sind Markenzeichen der Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind.

DEUTSCH

DVD-Receiverssystem aus einer Haupteinheit und einem Laufsprecher- System.

Einführung

Vielen Dank für den Kauf these PIONEER-Produktes. Lesen Sie these Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögliche Leistung zu erreichen. Es führt Sie in den Betrieb these Products von PIONEER ein.

Besonderer Hinweis

Durch die Lieferung these Productes wird weder eine direkte Lizenz noch ein implizite Recht erteilt, Inhalte die mit thisem Produkt erstellt wurden, in komermeriellen Rundfunk Systemen (terestrische, Satellten, Kabel und/oder anderen Vertriebskanalen), in komermeriellen „streaming" Anwendungen (via Internet, Intranet und/oder andere Netzwerke), anderen komermeriellen Inhalte vermittelenden Systemen (Pay-Audio oder Audio-On-Demand und dergleichen) oder auf komermeriellen körperlichen Medien (Compact Discs, DVDs, Halbleiter Bauteilen, Festplatten, Speicherkarten und dergleichen zu vertieren). Für eine solche Nutzung ist eine eigenständige Lizenz erforderlich. Für weitere Einzelheiten, siehe http://mp3licensing.com

MPEG Layer-3 Audiokodierungstechnologie unter Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson.

Zubehör

Prufen Sie, ob die folgenden Zubehörteile vorhanden sind.

iPhone-Adaptern x 3Fernbedienung x 1 AAA-Batterien x 2 MW-Rahmenantenne x 1UKW-Antenne x 1
Video-Kabel x 1 (Gelb)Laufsprecher-Draht x 2Netzkabel Garantiekarte Die vorliegende Bedienungsanleitung

INHALT

Seite

Allgemeine Informationen

Zur Beachtung 5 Bedienungselemente und Anzeigen 5-7

Typen von abspielbaren Discs 8

Beschreibung der Discs 9

Vorbereitung für die Inbetriebnahme

Anschluß des Systems 10-12

Fernbedienung 12

Ändern des Setup-Menus. 13-17

Grundbedienung

Generelle Bedienung 17-18

Einstellen der Uhr (Nur Fernbedienung). 18

iPod, iPhone und iPad

iPod, iPhone oder iPad-Wiedergabe 19-21

DVD-Wiedergabe

DVD-Wiedergabe 21-22

Grundbedienung

Grundbedienung. 22-23

Zweckmäßiger Betrieb

ZweckmäBiger Betrieb 24-26

Verschiedene Einstellungen

Verschiedene Einstellungen 26-27

Seite

CD-, CD-R- und CD-RW-Betrieb

Video-CD- und Super-Video-CD- Wiedergabe 27 - 29

CD-Wiedergabe 29

USB

Wiedergabe von DivX, MP3/WMA (DISC-Funktion) und JPEG

(DISC/USB-Videofunktion) 30 - 32

MP3/WMA-Wiedergabe (USB-Audiofunktion) 32-35

Rundfunk

Rundfunkempfang 36

Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) 37 - 39

Weitere Funktionen

Timer- und Sleep-Funktion (Nur Fernbedienung) 40 - 41

Kopfhorer 41

Referenzen

Fehlersuchtabelle 42-43

Wartung 43

Technische Daten 44

Hinweis 45

■Allgemeines

Das Gerät auf eine feste, ebene und erschütterungsfreierte Unterlage stellen.
- Stellen Sie die Lautsprecher mind. 30 cm vom CRT-TV-Gerät auf, um Farbabweichungen auf dem Fernsehbildschirm zu vermeiden. Wenn es weiterhin zu Abweichungen kommt, vergroßern Sie den Abstand zwischen Lautsprechern und TV-Gerät noch mehr. LCD TV ist für solche Abweichungen nicht anfällig.
Das Gerät fernhalten von direktem Sonnenlicht, starken Magnetfeldem, sehr staubigen Orten, Feuchtigkeit und elektronischen/elektrischen Geräten (Heimcomputer, Fernkopierer usw.), die elektrisches Rauschen erzeugen.
- Nichts auf das Gerät stellen.
Das Gerät nicht Feuchtigkeit, Temperaturen von über 60^ oder extrem niedrigen Temperaturen aussetzen.
- Wenn das System nicht richtig arbeitet, das Netzkabel von der Netzsteckdose trennen. Das Netzkabel wieder anschließen und dann das System einschalten.
- Bei einem Gewitter ist es am sichersten, wenn das Netzkabel Herausgezogen wird.
- Das Netzkabel immer am Stecker aus der Netzsteckdoseziehen, niemals am Kabelziehen, da das Ziehen des Kabels innere Kabellitzen beschädigen kann.
- Der Stromstecker wird benutzt, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen und muss zu jeder Zeit bequem erreichen sein.
Die Abdeckung nicht entfern, weil dies zu einem elektrischen Schlag führen kann. Interne Wartung sollte von ihrem PIONEER-Kundendienstzentrum ausgeführrt werden.

Bedienungselemente und Anzeigen

Durch Bedecken der Belüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischtuchern, Vorhängen usw. wird die Belüftung blockiert und sollen vermieden werden.
- Es sollen den keine unbedeckten Flammenquellen wie angezündete Kerzen auf dem Gerät abgestellt werden.
- Sie sollen auf die Umweltaspekte bei der Batterieentsorgung achten.
- Das Gerät ist für die Verwendung in mildem Klima konstruiert.

Warning:

Nur mit der auf thisem Gerat angegebenen Spannung verwenden. Der Betrieb des Produktes mit einer Spannung, die hoher ist als die angegebene, ist gefährlich und kann zu einem Brand oder anderen Unfallen mit Beschädigung führen. PIONEER kann nicht für Schaden verantwortlich gemacht werden, die aus dem Betrieb mit einer unvorschriftsmäßigen Spannung resultieren.

Lautstärkeregelung

Bei einer gegebenen Lautstärkeeinstellung hangt der Schallpegel von der Effizienz und der Anordnung der Laufsprecher sowie von weiteren Faktoren ab. Es wird empfohlen, sich nicht hohen Schallpegeln auszusetzen. Schalten Sie das Gerät nicht bei voller Lautstärke ein. Horen Sie Musik bei geringer Lautstärke. Überhöhter Schalldruck von den Kopfhörern kann zu einem Hörverlust führen.

PIONEER XHM30V - Lautstärkeregelung - 1

■Gerätevorderseite

Seite

  1. Fernbedienungssensor 12
  2. Timer-Anzeige. 40
    3.Disc-Schublade. 21
  3. Andockstation für iPod oder iPhone 19
    5.Lautstarkeregler 17
    6.STANDBY/ON-Taste. 17,20,21
  4. INPUT-Taste. 17, 20
    8.Kopfhorerbuchse 41
  5. USB-Anschluß 32

Seite

  1. Tuner Preset Down, CD-USB-Erkennung, iPod / iPhone-Skip Up 21, 34
  2. Tuner Preset Up, CD / USB-Erkennung, iPod / iPhone-Skip Down. 21, 34
  3. Disc / USB Stopp-Taste 21, 34
  4. Disc / USB / iPod / iPhone Wiedergabe-oder Pausetaste 21, 34
  5. Taste zum Öffnen/Schlieben der CD-Schublade. 21

PIONEER XHM30V - ■Gerätevorderseite - 1

■Fernbedienung

Seite

1.Fernbedienungssender 12
2. Standby/On-Taste. 13, 17, 20, 21
3.A-B-Wiederholungs-Taste 25
4. Zufallsreihenfolge-/Wiederholungs-Taste 25
5.P.Bass-Taste 1
6.Zifferntasten 28,29,34
7. Setup-/Video-Modus-Taste 13
8. Zoom-Taste. 24
9. Kapitel-(Track-)Abwärtssprung-Taste oder Voreinstellungen-Abwärts-Taste 21, 34
10. Zeitlupen-Taste 24
11. Taste Schneller Rücklauf oder Senderwahl-Abwärts-Taste 21,34
12. Stopp-Taste 21, 34
13.Topmenu-Taste. 25
14.Cursor-Taste 21
15. Untertitel-/Auswahl-/Display-Taste 26, 28
16.iPod/iPhone-Taste 20
17.DVD/CD-Taste 21
18.Tuner-Taste 36
19.RDS ASPM-Taste 37
20.Stumm-Taste. 18
21. CD-Fach Offnen / Schlieben 21
22. Dimmertaste 17
23.Bass/Treble-Taste 18
24. Audio-Taste 26
25. Direkt-Taste 28
26. Speicher-/Verzeichnistaste 31, 33
27.Loschtaste 36
28.Sleep-Taste 41
29.Uhr/Timer 18,41
30. OSD-/TV-OUT-Taste 20, 26
31.Winkel-Taste 24
32. Kapitel-(Track-)Aufwärtssprung-Taste oder Voreinstellungen-Aufwärts-Taste 21, 34
33.Schritt-Taste 24
34. Taste für Schnellen Vorlauf oder Senderwahl-Taste 21, 34
35. Abspiel- und Anhaltetaste. 21, 34
36. Menu/PBC-Taste 27
37. Eingabetaste. 13, 21, 34
38. Rückkehr-Taste. 28
39. Line-Taste 12
40. USB-Taste 19, 32
41.RDS-Anzeigetaste 37
42. Taste für RDS-Programmart/ Verkehrsinformations-Suchlauf 38
43. Tasten für höhere und niedrigere Lautstärke... 17

PIONEER XHM30V - ■Fernbedienung - 1

■Anzeige

Seite

  1. USB-Anzeige 32
    2.Dolby-Digital-Signalanzeige 14
  2. iPod-Anzeige 19
  3. Disc-Anzeiger 21
    5.MP3-Anzeige 32
    6.WMA-Anzeige 32
    7.RDM (Zufallswiedergabe)-Anzeige 35
  4. MEM (Speicher)-Anzeige 35
  5. Wiederholungswiedergabe-Anzeige. 34
    10.Wiedergabe-/Pausetaste 21
  6. Einstellen von UKW/MW-Anzeige 36
  7. UKW-Stereo-Betriebsartenanzeige 36
  8. Stereo-Sender-Anzeige 36
    14.RDS-Anzeige 37
    15.PTY-Anzeige 37
  9. TP-Anzeige 37
  10. TA-Anzeige 37
  11. Divx-Anzeige 30
    19.Stummschaltungstaste 18
    20.CD Anzeige 29
  12. Titelanseige. 33
  13. Interpretenanzeiger 33
  14. Ordner-Anzeige 33
    24.Albumanzeiger 33
  15. Dateianzeiger 33
  16. Track-Anzeige 28
  17. Tägliche Timer-Anzeige 40
  18. Einmalige Timer-Anzeige 40
  19. Disc-Anzeiger 21
    30.Gesamtanzeige 33
    31.Schlummer-Anzeige 41

Lautsprecher

  1. Hochtonlautsprecher
  2. Tieftoner
  3. Bassreflex-Öffnung
  4. Laatsprecheranschluss

PIONEER XHM30V - Lautsprecher - 1

■Lautsprecher-Frontverkleidungen sind abnehmbar

Bittle vorsichtig die Laufsprechergilter abnehmen oder aufstecken, um Beschädigungen der Laufsprecher membranen zu vermeiden.

PIONEER XHM30V - ■Lautsprecher-Frontverkleidungen sind abnehmbar - 1

Der DVD-Player kann Discs einer der folgenden Typen wiedergeben:

Disc-Typ Disc-Inhalt
DVD-Video-Disc Audio und VideoDVDVIDEOVIDEO(Filme)
Super-Video-CD Audio und VideoVIDEOCDCOMPACTDISCGSUPERVIDEO(Filme)
Video-CD Audio und VideoVIDEOCDCOMPACTDISCGDIGITALVIDEO(Filme)
Audio-CD AudioCOMPACTDISCGDIGITAL AUDIO
CD-R/CD-RW (*1)COMPACTDISCGDIGITAL AUDIORecordableReWritableAudio und Bilder
Oder CD-R/CD-RW, aufgenommen im JPEG-Format (*2) (*3)
DivX®-Video-Disc Audio und VideoDIVX™(Filme)

(^1) : Je nach dem Aufnahmegerat oder der Disc kann es sein, dass die CD-R/CD-RW nicht richtig wiedergegeben wird.
(^
2) : JPEG- oder JPG-Picture-Discs werden von dieser Einheit auch wiedergegeben. Möglicherweise sind jedoch die Bilder nicht deutlich (je nach der Auflösung und dem Aufnahmeverfahren).
(^*3) : Die maximale GroBe einer Datai betragt 10 MByte. Wenn ein Bild groBor ist als diese GroBe, dauert es langer, bis die Datai angezeigt wird.

Hinsichtlich von nicht abspielbaren Discs siehe Seite 9. Die Typen von abspielbaren DVD-Discs variieren je nach Region. Diese Einheit kann nur DVDs mit der auf der Rückseite der Einheit angegebenen Nummer abspielen.

INFORMATIONEN ZU DIVX-VIDEO: DivX® ist ein von DivX, Inc. entwickeltes digitales Videoformat. Bei diesen Gerät handelt es sich um ein officiell zertifiziertes „DivX Certified®-Gerät, welches DivX-Videos abspiert. Besuchen Sie die Website divx.com für weitere Informationen und Softwareprogramme zur Konvertierung ihrer Dateien in DivX-Videos.

INFORMATIONEN ZU DIVX-VIDEO-ONDEMAND: Dieses „DivX Certified®-Gerät muss registriert werden, damit erworbene DivX-Video-on-Demand-Filme (VOD) abgespielt werden können. Gehen Sie, um den Registrierungscode zu erzeugen, in den DivX-VOD-Bereich im Setup-Menu des Gerätes. Gehen Sie mit

thisem Code zu vod.divx.com, um die Registriierung abzuschlieben, und informieren Sie sich napher über DivX COD.

(Die DivX®-Version kann nicht auf these Produkte aufgerüstet werden.)

PIONEER XHM30V - ■Lautsprecher-Frontverkleidungen sind abnehmbar - 2

In der vorliegenden Bedienungsanleitung verwendete Icons

Je nach der verwendenten Disc ist es möglich, dass eine Funktionen nicht verfügbar sind. Die folgenden Icons zeigen die Discs an, die in dem Bereich verwendet werden können.

DVD ... Zeigt DVDs an.
SYCD ... Zeigt Super-Video-CDs an.
VCD ...Zeigt Video-CDs an.
CD ... Zeigt Audio-CDs an.
JPEG ... Zeigt CD-R/CD-RW mit JPEG-Aufnahmen an.
DivX ... Zeigt DivX®-Video an.
MP3 ... Zeigt Dateien im MP3-Format an.

  • Je nach Disc kann es sein, dass eine Operationen nicht ausgeführrt werden, selbst wenn sie in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschrieben werden.
    Während der Operation kann es sein, dass auf dem Bildschirm "angezeigt wird. Dies bedeutet, dass die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschrieben Operationen nicht möglich sind.

Nicht autorisiertes Kopieren, Verbreiten, öffentliches Auslegen, Übertragen, öffentliches Aufführren und Vermieten von Disc-Inhalten (unabhängig davon, ob derartige Aktivitäten gewinnorientiert sind oder nicht) sind gesetzlich verboten.
- Dieses System ist mit einer Kopierschutz-Technologie ausgestattet, die eine erhebliche Verschlechterung der Bildqualität verursacht, wenn der Inhalt einer Disc auf ein Videoband kopiert wird.

Dieser Artikel enthalt Urheberrechtsschutztechnologie, die durch US-Patente und andere Rechte der Rovi Corporation an geistigem Eigentum geschützt ist. Reverse Engineering und Zerlegung sind verboten.

■Nicht abspielbare Discs

DVDs ohne die Regionsnummer auf der Disc.

HD DVD

CDG

CDV

-CD-ROM

SACD

In speziellen Formaten aufgenommene Discs usw.

DVDs mit SECAM-System

DVD-ROM
DVD-RAM
DVD-Audio
Blu-ray Disc

Die Discs offen konnen überhaupt nicht wiedergegeben werden oder es ist kein Ton zu horen, obwohl die Bilder auf dem Bildschirm erschinen, oder umgekehrt.
Inkorrekte Operationen konnen die Laufsprecher schädigen und konnen beim Abspielen bei Einstellungen mit hoher Lautstärke einen negativen Einfluss auf Ihr Hörerlebnis haben.
- Illegal hergestelle Discs lessen sich nicht abspielen.

Hinweise:

  • Eine Disc mit Kratzern oder Fingerabrücken wird möglicherweise nicht richtig wiedergegeben. Informieren Sie sich unter „Pflegliche Behandlung von Compact-Discs (CDs)" (Seite 43) und reinigen Sie die Discs.
  • Spielen Sie keine Discs mit speziellen Formen (Herzform oder Achteck-Form) ab, da sie während des Rotierens ausgeworfen werden können und bzw. Verletzungen hervorrufen können.

Titel, Kapitel und Track

DVDs sind in „Titel" und „Kapitel" unterteilt. Wenn die Disc mehr als einen Film enthalt, ist jeder Film ein separator „Titel". „Kapitel" sind Unterteilungen von Titeln.

PIONEER XHM30V - Titel, Kapitel und Track - 1

Audio-CDs bestehen aus „Tracks".

Ein Track ist jeder Song oder jedem Musiktück auf einer Audio-CD.

PIONEER XHM30V - Titel, Kapitel und Track - 2

Hinweis:

Auf einigen Discs kann es sein, dass keine Titel-, Kapitel-oder Track- Nummern aufgenommen worden sind.

DivX

DivX Certified zur Wiedergabe von DivX Video, einschließlich Premium-Inhalt.
DivX ® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma DivX, Inc., und wird unter Lizenz verwendet.

■Auf DVD-Discs verwendete Icons

Überprüfen Sie, bevor Sie ihre Discs abspielen, die Icons auf der DVD-Hülle.

Anzeige Beschreibung
Regionsnummer (Nummer des Bereichs für das Abspielen)DVD-Discs sind mit Regionsnummern programmiert, die die Länder anzeigen, in denen sie abgespielt werden konnen. Dieses System kann Discs mit den an der Rückseite der Einheit angegebenen Regionsummern abspielen.
Format, mit dem auf die DVD aufgenommen wurde.Um das Video-Format an die angeschlossenen Fernseher anzupassen ("Breitbildschirm-Fernseher" oder "Fernseher mit 4:3-Bildschirmformat").
4:3Aufgenommen im 4:3-Format.
16:9 LBSie können sich auf einem Breitbartschirm-Fernseher an breiten Bildern erfreuen und sehen Letterboxformat-Bilder auf einem Fernseher mit 4:3-Bildschirmformat.
16:9 PSSie können sich auf einem Breitbartschirm-Fernseher an breiten Bildern erfreuen und sehen auf einem Fernseher mit 4:3-Bildschirmformat 4:3-Bilder mit weggeschnittenen Seitenkanten.
Typ der aufgenommen Untertitel Beispel: 2 1: Englisch 2: FranzöschAufgenommene Untertitel-Sprachen. Die Sprache kann mit der Taste SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY gewählt werden.
Anzahl von Kamera-WinkelnAnzahl der Kamera-Winkel, unter denen auf die DVD aufgenommen wurde. Winkel konnen mit der Taste ANGLE gewählt werden.
Anzahl der Audio-Tracks und Audio-AufnahmesystemeDie Anzahl der Audio-Tracks und die Audio-Aufnahmesysteme werden angezeigt.
2) Beispel: 1: Original <Englisch> (Dolby Digital 2 Surround) 2: Englisch (Dolby Digital 5.1 Surround)Die Audio-Aufnahmen auf der DVD konnen mit der AUDIO-Taste umgeschaltet werden. Die Anzahl der Audio-Tracks und die Aufnahmesysteme varieren je nach DVD. Überprüfen Sie diese Angaben in der DVD-Bedienungsanleitung.

Schalten Sie, ehe Sie die Anschlasse vornehmen oder ändern, den Strom aus undziehen Sie das Netzkabel aus der Wechselstrom-Steckdose.

PIONEER XHM30V - ■Auf DVD-Discs verwendete Icons - 1

■Anschluβ der Antennen

Mitgelieferte UKW-Antenne:

Den UKW-Antennendraht an die Buchse FM 75 OHMS anschließen und danach in die Richtung verlegen, wo das stärkste Empfangssignal erhalten wird.

UKW-Außenantenne:

Verwenden Sie eine FM-Außenantenne (75 Ohm Koaxialkabel), um einen besseren Empfang zu erhalten. Wenn eine UKW-Außenantenne verwendet wird, mitgeliefertes UKW-Antennenkabel abnehmer.

Mitgelieferte MW-Rahmenantenne:

Schlieben Sie die MW-Rahmenantenne an die MW-Buchsen an. Danach die MW-Rahmenantenne für optimalen Empfang ausrichten. Die MW-Rahmenantenne auf ein Bord usw. stellen oder an einen Ständer bzw. eine Wand mit Schrauben (nicht mitgeliefert) anbringen.

Hinweis:

Wenn sich die Antenne auf dem Gerät oder in der Nähes des Netzkabels befindet, kann Rauschen aufgefangen werden. Für besseren Empfang die Antenne weiter vom Gerät entfernst stellen.

■Anschluβ der Laufsprecher

Verdrillen Sie die freiieigenden Drahtlitzen miteinander.

SchlieBen Sie den roten Draht an den Plus-Anschluss (+) und den anderen Draht an den Minus-Anschluss (-) an.

-Verwenden Sie Laufsprecher mit einer Impedanz von 4, da Laufsprecher mit einer niedrigeren Impedanz die Einheit beschädigten können.

PIONEER XHM30V - ■Anschluβ der Laufsprecher - 1
Falsch

An den Laatsprecherklemmen these Gerates liegt eine potentiell GEFAHRLICHE Spannung an. Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr ist unbedingt darauf zu achten, den Netzstecker beim Anschlieben und Abtrennen der Laatsprecherkabel von der Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche nicht isolierten Teile berührt werden.
- Montieren Sie diese Laufsprecher nicht an der Wand oder an der Decke, da sie, wenn sie herabfallen, Verletzungen verursachen können.
Niemals den rechten und linken Kanal verwechseln. Der rechte Laufsprecher befindet sich auf der rechten Seite, wenn Sie vor dem Gerät stehen.
Die blanken Laufsprecherkabel dürfen keinen Kontakt aufweisen.
Keine Gegenstände in die Bassreflex-Öffnungen fallen lessen oder einlagen.
- Sie sollen nicht auf den Laufsprechem stehen oder sitzen. Sie können sich verletzen.
SchlieBen Sie die mitgelieferten Lautsprecher nicht an einen anderen Verständner an. Das konnte zu einer fehlerhaften Funktion oder zu einem Brand führen.

■AnschlieBen Ihres Fernsehers

Fotos und Video-Dateien vom iPod, vom iPhone und von DVD-Videos können durch Anschlieben des Systems an einen Fernseher/Monitor angeschaut werden. Wenn der Fernseher/Monitor einen Video-Eingang hat, konnen Sie diesen mit der VIDEO OUT Buchse auf der Rückseite des Gerätes verbinden und stellen Sie den TV-Ausgang im iPod oder iPhone auf „On".

Hinweise:

  • Kontrollieren Sie, ob die NTSC- oder PAL-Einstellung vom iPod dieselbe wie ihr Fernsehersignal ist. Besuchen Sie die Homepage von Apple für weitere Informationen.
  • Sie können auch ein S-Video-, ein Component-Videooder ein HDMI-Kabel verwenden. (Seite 11)

Netzanschluß

Prufen, daß alle Anschlüsse richtig gemacht worden sind, und dann das Netzkabel theses Geräts an die Steckdose anschließen.

Hinweis:

Wenn das Gerät langere Zeit nicht verwendet wird, das Netzkabel aus der Wandsteckdoseziehen.

Vorsicht:

Beim Anschlieben und Trennen des Netzkabels immer den Stecker anfassen. Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Kabel hersaus, und berühren Sie das Netzkabel niemals mit nassen Handen, da dies einen Kurzschluss oder einen elektrischen Schlag verursachen konnte. Das Gerät, Möbelstücke oder andere Gegenstände nicht auf das Netzkabel stellen und jegliches Einklemmen des Netzkabels vermeiden. Niemals einen Knoten ins Netzkabel machen oder es an anderen Kabeln festbinden. Das Netzkabel solle so verlegt werden, dass niemand darauf troten kann. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen. Überprüfen Sie das Netzkabel hin und wieder. Bei Beschädigung wenden Sie sichitte wegen Einsatz an die)nachste Pioneer-Kundendienstelle.

  • Verwenden Sie kein anderes Netzkabel als das mit dieser Einheit mitgelieferte.
  • Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel für keinen anderen Zweck als oben beschrieben.

SchlieBen Sie ihren Fernseher an (und erfreuen Sie sich an DVD oder iPod-Video)

Um eine bessere Qualität zu erzielen, konnen Sie unter Verwendung der Buchse S-Video OUT den Anschluss auch mit einem S-Video-Kabel vornehmen. Wenn Ihr Fernseher auch einen Component-Video-Eingang oder einen HDMI-Eingang hat, konnen Sie diese auch anschließen.

Verwendung der Component-Video-Buchsen: Im Vergleich zu Composite-Video sollen Component-Video eine höhere Bildqualität liefern. Ein weiterer Fortschritt ist das Progressiv-Scan-Video, das ein sehr stabiles, flackerfreies Bild liefert. Informieren Sie sich in der mit ihrem Fernseher mitgelieferten Bedienungs-anleitung, ob dieser kompatibel zum Progressiv-Scan-Video ist.

Verwendung des HDMI-Anschlusses:

Wenn Sie einen mit HDMI oder DVI (mit HDCP) ausgestatteten Fernseher haben, können Sieihn mit einem im Handel erhaltenen HDMI-Kabel an diesen Receiver anschließen.

Hinweis:

Wenn das Videosignal nicht auf Ihr Fremnernerecht, dann versuchen Sie, die Auflösungs-Einstellungen auf Ihr Fremnernereher zu ändern. Es sei darauf hingewiesen, dass es Video-Inhalte mit Auflösungen gibt, die möglicherweise nicht angezeigt werden. Verwenden Sie in thisem Falle einen (analogen) Composite-Anschluss.

PIONEER XHM30V - Hinweis: - 1

Verwendung anderer Subwoofer (Fortsetzung)

■Anschluss Ihres Fernsehers (für TV-Audio)

Dies ermöglich es Ihnen, den Ton aus dem eingebauten Tuner des Fernsehers wiederzugegeben.

Schlieben Sie den Audio-Ausgang an Ihr Fremseher an LINE IN an thisem Receiver an.

Verwenden Sie ein Audio-Kabel.

PIONEER XHM30V - ■Anschluss Ihres Fernsehers (für TV-Audio) - 1

Die Funktion Line In wahlen:

Am Hauptgerat: Drucken Sie wiederholt die INPUT -Taste, bis Line In angezeigt wird.

Auf der Fernbedienung: Drucken Sie die Taste LINE.

Fernbedienung

Einsetzen der Batterie

1 Offnen Sie den Deckel des Batteriefaches.
2 Die mitgelieferten Batterien entsprechend der im Batteriefach angegebenen Polarität einsetzen.

Beim Einsetzen oder Entnehmen der Batterien nach den (-) Batterieklemmen hin drucken.

3 Schlieben Sie den Deckel.

PIONEER XHM30V - Einsetzen der Batterie - 1

Warning:

  • Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder in übermöig warmen Umgebungen wie zum Beispiel in Fahrzeugen oder in der Nähe von Heizungen. Dies kann zu Leckage, Überhitzung, Explosion oder Brand der Batterien führen. Außen dem kann die Lebensdauer der Batterien dadurch verkurzt oder ihre Leistung beeinträchtigt werden.

Vorsicht:

-Alle alten Batterien gleichzeitig durch neue ersetzen.
Alte und neue Batterien nicht mischen.
- Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät für langere Zeit nicht benutzt wird. Dadurch vermeiden Sie eventuelle Schäden durch Auslaufen der Batterien.
Keine aufladbaren Batterien (Nickel-Kadmium-Batterie usw.) verwenden.
Wenn die Batterien nicht richtig installiert ist, kann dies zur Folge haben, dass das Gerät nicht richtig Funktioniert.

Hinweise zur Verwendung:

  • Ersetzen Sie die Batterien, wenn sich die Lautstärke verringert oder die Fernbedienung unregelmäßig Funktioniert. Kaufen Sie zwei „AAA“-Batterien.
    Den Sender auf der Fernbedienung und den Sensor am Gerät mit einem weichen Tuch regelmäßig reinigen.
    Wenn der Sensor am Gerät starkem Licht ausgesetzt wird, kann der Betrieb beeinträchtigt werden. Verändern Sie die Beleuchtung oder die Ausrichtung des Gerätes, wenn dies auftritt.
    Die Fernbedienung nicht Feuchtigkeit, Hitze, Stoß oder Erschütterungen aussetzen.
    -Beachten Sie bei der Entsorgung gebrauchter Batterienitte die gesetzlichen Regelungen oder die Umweltvorschriften Ihres Landes oder Ihrer Region.

■Test der Fernbedienung

Alle Anschlüsse und dann die Fernbedienung überprüfen. Die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät richten. Die Fernbedienung kann im unter gezeigten Bereich verwendet werden:

Fernbedienungssensor

PIONEER XHM30V - ■Test der Fernbedienung - 1

Schalten Sie den Fernseher ein und schalten Sie den Eingang jeweils auf „Video 1“, „Video 2“ usw. um.

PIONEER XHM30V - ■Test der Fernbedienung - 2

1 Drucken Sie zum Einsatz des Stroms die Taste STANDBY/ON.

Der Start-Bildschirm erscheint.
Der Start-Bildschirm erscheint nicht, wenn der Eingang nicht auf den Disc-Modus eingestellt ist. Drucken Sie die DVD-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT-Taste auf der Hauptinheit, um den DISC-Modus zu wahren.

PIONEER XHM30V - ■Test der Fernbedienung - 3

2 Drucken Sie die Taste SETUP/VIDEO MODE.

3 Drucken Sie die oder die -Taste, um ein Menu zu wahlen, und drucken Sie dann die ENTER-Taste.
Zum Setup-Menu siehe die List auf den Seiten 13-15.

4 Drücken Sie die ↓-, die ↑-, die ←- oder die →-Taste, um die Einstellung zuändern, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

  • Zu den wahlbaren Parametern siehe die liste auf den Seiten 13 - 15.

5 Drucken Sie die Taste SETUP/VIDEO MODE.

Die Einstellung ist abgeschlossen.
- Beginnen Sie, um andere Einstellungen zu ändern, von Schritt 2 an.

Hinweise:

Während der Wiedergabe konnen, PREFEREMCE-Einstellungen nicht geändert werden.
Die Einstellungen werden gespeichert, auch wenn die Einheit in den Standby-Modus versetzt wird.
Die Backup-Funktion schützt die gespeicherten Einstellungen für weniger Stunden für den Fall, dass es zu einem Stromausfall oder zu einer Unterbrechung der Stromzuleitung kommt.
Wenn der Start-Bildschirm verschwommen ist, dannändern Sie im Setup-Menu den Fernseher-Typ.

Setup-MenuWählbare Parameter (* zeigt Standard-Einstellung an) Beschäft
GENERAL SETUP PAGEGENERAL SETUP PAGE -- GENERAL SETUP PAGE TV DISPLAY ANGLE MARK ON SCREEN SAVED ON LAST MEMORY OFF GO TO GENERAL SETUP PAGETV DISPLAY 4:3 PANSCAN* 4:3 LETTERBOX 16:9 WIDE SQUEEZEDer Bildschirm-Modus muss entsprechend dem Typ des angeschlossenen Fernsehers eingestellt werden (zu Einzelheiten siehe Seite 16).
ANGLE MARK ON* OFFSIE küssen die gewünschte OSD-Sprache (On Screen Display) für das Setup-Menü oder den Bildschirm für die Wiedergabe-Steuerung wahren.
OSD LANGUAGEENGLISH* GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH
SCREEN SAVEDON* Ein Bildschirmschonererscheint.
OFF Der Bildschirmschonerist ausgebrendet.
LAST MEMORYON* Wenn im Wiedergabemodus unbeabsichtigt die Taste STANDBY/ON, OPEN/CLOSE gedrückt worden ist, können Sie die Wiedergabe von dem Punkt an, an dem Sie gestopt worden ist, wiederaufnahme, indem Sie den Strom wieder einschalten oder die Taster OPEN/CLOSE drücken, um das Disc-Fach zu schreiben.
OFF Letzter Speicher Funktiononiert nicht.
AUDIO SETUP PAGEAUDIO SETUP PAGE -- AUDIO SETUP PAGE ANALOG AUDIO DIGITAL AUDIO SO TO AUDIO SETUP PAGEANALOG AUDIODOWNMIX LT/RT STEREO*Wenh eine mit Dolby Digital oder DTS bespiefte Disc abgespielt wird, werden die entsprechenden digitalen Signale ausgegeben. ●PCM: Wahlen Sie diese Einstellung, wenn der Decoder Dolby Digital oder DTS nicht entwickeln kann. ●RAW: Wahlen Sie diese Einstellung, wenn der Decoder Dolby Digital oder DTS entwickeln kann.
DIGITAL AUDIODIGITAL OUTSPDIF OFF SPDIF/ RAW* SPDIF/PCM
LPCM OUT 48KHZ* 96KHZWahlen Sie, nachdem Sie unter SPDIF SETUP die Position SPDIF/PCM gewählt haben, die Abtastfrequenz mit den Parametern 48 kHz/16 Bit oder 96 kHz/24 Bit.
Setup-MenuWählbare Parameter (* zeigt Standard-Einstellung an) Beschreibung
DOLBY DIGITAL SETUPGENERAL AUDIO DOLEY VIDEO PREHLEN DOLEY DIGITAL SETUP QUALITY DYNAMICDUAL MONO STEREO* L-MONO R-MONO MIX-MONO
DYNAMIC (*1)FULL Audio mit voll komprimiertemDynamik-Bereich
3/4 1/2 1/4Audio mit teilweise komprimiertem Dynamik-Bereich
OFF* Audio mit unkomprimiertemDynamik-Bereich
VIDEO SETUP PAGEGENERAL AUDIO DOLEY VIDEO PREHLEN DOLEY DIGITAL SETUP VIDEO OUT SVID VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUT VIDEO OUTVIDEO OUT SVID DEO* COMPONENT●SVIDEO: Wahlen Sie diese Einstellung für den S-VIDEO-Ausgang. ●COMPONENT: Wahlen Sie 这些 Einstellung für den COMPONENT-Ausgang. ●Verwenden Sie zur Einstellung das mitgelieferte Videokabel. ●Gleichzeitige Ausgaben des S- VIDEO OUT und des COMPONENT VIDEO OUT sind nicht möglich. ●Überprüfen Sie die VIDEO-OUT- Einstellung unter Verwendung des Videokabels, ob es keine Ausgabe vom S-VIDEO OUT oder vom COMPONENT VIDEO OUT gibt.
RESOLUTION 480I 480P 576I 576P 720P(50HZ)* 1080I(50HZ) 1080P(50HZ) 720P(60HZ) 1080I(60HZ) 1080P(60HZ)
COLOR SETTINGSHARPNESS H | GH MEDIUM* LOW
BRIGHTNESS -20 -> 0* -> +20
CONTRAST -16 -> 0* -> +16
GAMMA HIGHMEDIUM* LOW NONE
HUE -9 -> 0* -> +9
SATURATION -9 -> 0* -> +9
LUMA DELAY 0T* 1T
DivX(R) VODOK DIVX (R) VIDEO ON DEMAND RECOGNIT CEDEDISTER LINEPIONEER stellt Personen den DivX- Registrierungcode zur Verflügung, der es他们会ermannicht, unter Beanspruchung des DivX-Service Videos auszuleihen oder zu kaufen. Mehr Informationen unter www.divx.com/vod.
HDMI SETUPHDMI ON* OFF
AUDIO SOURCEAUTO*
PCM

Ändern des Setup-Menüs (Fortsetzung)

Setup-MenuWährbare Parameter (* zeigt Standard-Einstellung an)Beschreibung
PREFERENCE PAGEGENERAL:AUSCHUDDI BY VIEDER PREDICTEDTV TYPE PAL* AUTO NTSC(*2)Siehe Seite 16.
TV TYPE PAL
AUDIO:ING
SUBTITLE:ING
DISC MEDIUM:ING
PARAHITAL:
PASSIVE:
GO TO PREHISTORY PAGE
PBC ON*OFFSiehe Seite 27.
AUDIO ENGLSH* GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISHWahlen Sie die Sprache, die von den Laufsprechem zu hören ist.
SUBTITLE ENGLGlish* GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH OFFWahlen Sie den Untertitel, der auf dem Fernseher angezeigt wird.
DISC MENU ENGLISH* GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH
PARENTAL 1KID SAFE 2 G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6 R 7 NC 17 8 ADULT*Stellen Sie eine Beschränkungsstufe für das Anschauen von DVDs ein (zu Einzelheiten siehe Seite 17).
PASSWORDPASSWORD MODEON* OFFWahlen Sie die Passwort-Modus-Bedingung.
PASSWORDCHANGEZur Passwort-Einstellung siehe Seite 17.
DEFAULT RESET Dies setzen alle Einsstellungen (außer Schutzbeschränkungen durch die Eltern sowie Passwort) auf die Einstellungen ab Werk darüber.

(^1) Wahl the Kmpssion des Dynamik-Bereichs, um die individuelle Horsituation der Zuhorer anzupassen. These Funktion kann bei der DVD-Wiedergabe verwendet werden. Je nach der verwendeten Disc kann es sein, dass der Ton wahrrend der Wiedergabe zu laut oder unhorbar wird. Die Steuerung des Dynamik-Bereichs von Dolby Digital ermoiglich es Ihnen, den Tonbereich einzustellen.
(^
2) NTSC ist nur für eine Länder der Standard-TV-TYPE.

Einstellen des Fernsehbildschirms

Anzeige Einstellen
4:3 PANSCANBeim Abspielen einer Breitbild-Disc (16:9) werden die linke und die rechte Seite des Bildes weggeschritten (pan scan), um ein tatsächlich aussehendes Bild im Format 4:3 anzuzeigen. Eine Breitbild-Disc ohne Panscan wird im Letterbox-Format (4:3) wiedergegeben. Eine 4:3-Disc wird im Format 4:3 wiedergegeben.
4:3 LETTERBOXWenn eine Breitbild-Disc (16:9) abgespielt wird, sind oben und unter auf dem Bildschirm schwarze Streifen eingefugt, noch Sie können sich auf einem Fernseher mit dem Bildformat 4:3 an Bildern mit der vollen Breite (16:9) erfreiuen. Eine 4:3-Disc wird im Format 4:3 wiedergegeben.
16:9 Beim Abspielen einer Breitbild-Disc (16:9) wird ein breites Bild (16:9) angezeigt.Beim Abspielen einer Disc mit dem Bildformat 4:3 hängt die Höhe des Bildes von der Einstellung des angeschlossen Fernsehers ab. Bei der Wiedergabe einer Breitbild-Disc (16:9), wenn diese Einheit an einen Fernseher mit dem Bildformat 4:3 angeschlossen ist, wird ein vertical gestauchtes Bild angezeigt.
WIDE SQUEEZEBei der Wiedergabe einer Disc mit dem Bildformat 4:3, wenn diese Einheit an einen 16:9-Fernseher (Breitbildschirm-Fernseher) angeschlossen ist, wird ein horizontal geheftes Bild angezeigt. Bei Verwendung dieser Einstellung ist ein tatsächlich aussehendes Bild im Format 4:3 zu sehen, wobei links und rechts auf dem Bildschirm schwarze Streifen eingefügt sind. Bei der Wiedergabe einer Disc mit einem breiten Bildformat (16:9) auf einem Fernseher mit dem Format 4:3 wird ein vertical gestauchtes Bild angezeigt.

Hinweis:

Beim Abspielen der Disc mit einem festen Videoformatändert sich theses nicht, auch wenn sich das Format desFernsehbildschirmsändert

Einstellen des Fernseher-Types

Anzeige Einstellen
AUTO Wahlen Sie diesen Modus für Mehrsystem-Femseher.
NTSC Wahlen Sie diesen Modus für NTSC-Femseher.
PAL Wahlen Sie diesen Modus für PAL-Femseher.

Einstellen der Sprache

Anzeige Einstellen
OSD LANGUAGEEine Sprache für die Bildschirm-Anzeige kann für das Setup-MENU und für Meldungen usw. eingestellt werden. English LOADING → French CHARGEMENT
AUDIO Eine Sprache für Audio kann eingestellt werden. Sie können eine Sprache für Konversation und Berichte angegeben. English Thank you → French Merci
SUBTITLE Eine Sprache für Untertitel kann eingestellt werden. Die Untertitel werden in einer festgesetzten Sprache angezeigt. English Thank you → French Merci
DISC MENUEine Sprache für Disc-Menü kann eingestellt werden. Menü-Bildschirme werden in einer festgesetzten Sprache angezeigt. English CAST → French ACTEURS PERSONNEL

Ändern des Setup-Menüs (Fortsetzung)

■Einstellungen von den Eltern

1 Wahlen Sie auf dem Setupmenü- Bildschirm PREFERENCE" (siehe Schritte 1 - 4 auf Seite 13).
2 Wahlen Sie nach der Wahl von „PARENTAL“ (Einstellungen von den Eltern) in Schritt 4 auf Seite 13 das Niveau und drucken Sie dann die ENTER-Taste.
3 Geben Sie mit den Zifferntasten ein sechsstelliges Password ein und drücken Sie dann die ENTER-Taste. * Geben Sie beim ersten Mal „000000“ ein.

Anzeige Einstellen
1 KID SAFE NNur für Kinder vorgesehene DVD-Software kann abgespielt werden.
2 G bis 7 NC-17Nur für den allgemeinen Gebrauch und für Kinder vorgesehene DVD-Software kann abgespielt werden.
8 ADULT DVD-Software jeder Stufe (Erwachsene/Allgemein/Kinder) kann abgespielt werden.

Hinweis:

Während eine Disc mit von den Eltern eingestillten Beschchränkungen abgespielt wird, kann es sein, dass die Forderung nach einem Password erscheint, um auf beschränkte Szenen hinzuweisen. Geben Sie in einem solchen Falle das Password ein, um das Sperriveau vorübergehend zu ändern.

■Einstellen des Passwords

Wahlen Sie aus dem Setup-MENU „PREFERENCE“, „password“ und dann „CHANGE“. Ein Bildschirm entscheid.

PIONEER XHM30V - ■Einstellen des Passwords - 1

1 Geben Sie mit den Zifferntasten das alte Password ein. (Wenn es das ersten Mal ist, geben Sie „000000“ ein.)
2 Geben Sie mit den Zifferntasten ein neues Password ein.
3 Geben Sie zur Bestätigung das neue Password erneut ein.
4 Drucken Sie erneut die ENTER-Taste.

Hinweis:

  • Folgen Sie, wenn Sie Ihr Password vergessen haben, der unten angegebenen Verfahrensweise.
    Wahlen Sie aus dem Setup-MENU, PREFERENCE", PASSWORD" und dann, CHANGE".
    1 Geben Sie mit den Zifferntasten das alte Password als "000000" ein.
    2 Geben Sie das neue Password ein.
    3 Geben Sie zur Bestätigung das neue Password erneut ein.

Generelle Bedienung

PIONEER XHM30V - Generelle Bedienung - 1

PIONEER XHM30V - Generelle Bedienung - 2

Einschalten der Stromversorgung

Drücken Sie zum Einsatz des Stroms die Taste STANDBY/ON.

Nach Gebrauch:

Um in den Bereitschaftsbetrieb zu schalten, die STANDBY/ON-Taste drucken.

■Display helligeitsregler

Um die Helligkeit der Anzeige zu verdunkeln, drücken Sie die DIMMER-Taste auf der Fernbedienung.

PIONEER XHM30V - ■Display helligeitsregler - 1

Automatische Einstellung der Lautstärke

Wenn Sie die Haupteinheit bei einer auf 17 oder higher eingesstellen Lautstärke aus- und einschalten, startet die Lautstärke bei 16.

Lautstärkeregelung

Drehen Sie den Lautstärkeregler in Richtung VOLUME (am Hauptgerä) oder drücken Sie die Taste VOL + / - (auf der Fernbedienung), um die Lautstärke zu erhöhen oder zu senken.

Automatische Netzeinschaltung

Wenn Sie eine der folgenden Tasten drücken, schaltet sich das Gerät ein.

iPod / iPhone, DVD/CD, USB, LINE, TUNER auf der Fernbedienung: Die ausgewählte Funktion ist aktiviert.
Fate auf dem Hauptgerät: Das Gerät schaltet ein und die Wiedergabe startet von der zuletzt benutzten Funktion (DISC, Tuner, USB Audio, USB Video, iPod, Line In).

Generelle Bedienung (Fortsetzung)

Automatische ausschaltfunktion

Wenn die Haupteinheit 15 Minuten nicht aktiv ist, wird sie automatisch in den Stand-By-Modus versetzt (wenn iPod oder iPhone nicht angedockt sind) während: iPod oder iPhone: Keine Verbindung.

Line In: Keine Erkennung eines Input-Signals oder sehr geringe Hörbarkeit des Tons.

DISC/USB Audio/USB Video: Im Stop-Modus.

Hinweis:

Sobald das iPod oder iPhone jedoch angeschlossen ist, beginnt das Aufladen.

"Charge Mode" wird dann angezeigt.

Stummschaltung

Die Lautstärke wird kurzfristig stumm geschalte, wenn die MUTE-Taste auf der Fernbedienung gedruckt wird.

Drücken Sie nochmals die Taste, um die Lautstärke wieder herzustellen.

P.Bass-Regelung

Wenn der Strom erstmals eingeschaltet wird, gelangt die Einheit in den P.Bass- Modus, in dem die Bassfrequenzen betont werden.

Drucken Sie, um den P.Bass-Modus aufzuheben, die Taste B.BASS auf der Fernbedienung.

■Klang einstelung (Bass)

1 Drücken Sie die BASS/TREBLE-Taste und wahlen Sie "BASS".
2 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die VOL (+ oder -)-Taste und stellen Sie den Bass ein.

PIONEER XHM30V - ■Klang einstelung (Bass) - 1

■Klang einstellung (Hohen)

1 Drücken Sie die BASS/TREBLE-Taste und wahlen Sie "TREBLE".
2 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die VOL (+ oder -)-Taste und stellen Sie den Treble ein.

PIONEER XHM30V - ■Klang einstellung (Hohen) - 1

■Funktion

Drucken sie am Hauptgerät die INPUT-Taste, soändert sich die aktuelle Funktion in einen anderen Modus. Drucken Sie mehrere Male die INPUT-Taste, um die gewünschte Funktion auszuwahlen.

PIONEER XHM30V - ■Funktion - 1

Hinweis:

Mit der Speicherschutzfunktion bleibt die gespeicherte Funktion einige Stunden erhalten, selbst wenn ein Stromausfall eintreten solte oder das AC-Netzkel getrennt wird.

Einstellen der Uhr (Nur Fernbedienung)

PIONEER XHM30V - Einstellen der Uhr (Nur Fernbedienung) - 1

In thisem Beispiel ist die Uhr für die 24-Stunden-Anzeige (00:00) eingestellt.

1 Drucken Sie zum Einsatz des Stroms die Taste STANDBY/ON.
2 Die CLOCK/TIMER-Taste drucken.
3 Drucken Sie innerhalb von 10 Sekunden die ENTER-Taste. Um den Tag anzupassen, die Tastel oder und dann die ENTER-Taste drucken.
4 Dieoder-Taste drucken, um 24- oder 12-Stunden-Anzeige zu wahlen, und dann die ENTER-Taste betätigten.

PIONEER XHM30V - Einstellen der Uhr (Nur Fernbedienung) - 2

5 Stellen Sie die Stunde mit deroder ein und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste. Dieoder -Tasteomal drucken, um die Uhrzeit um 1 Stunde vorzustellen. Halten Sie sie gedrückt, um weiter vorzustellen.
6 Um den Minuten anzupassen, die Tasteoder und dann die ENTER-Taste drucken. Dieoder - Taste einmal drucken, um die Uhrzeit um 1 Minute vorzustellen.

Uberprüfen der Zeitanzeige:

Die CLOCK/TIMER-Taste drucken. Die Zeitanzeige erscheint ca. 5 Sekunden lang.

Hinweis:

Wenn die Stromzufuhr nach dem erneuten Anschlieben des Gerätes oder nach einem Stromausfall wieder hergestellt ist, stellen Sie die Uhrzeit erneut ein (Seiten 42).

Nachstellen der Uhr:

Die Schritte im Abschnitt „Einstellen der Uhr" ab 1 durchfuhren. Wenn „Clock" im Schritt 2 nicht erscheint, wird der Schritt 4 (zum Anwahlen der 24-Stunden-oder 12-Stunden-Anzeige) übersprungen.

Verändern der 24-Stunden- oder 12-Stunden-Anzeige:

1 All die programmierten Inhalte Löschen. [Nahere Informationen siehe „Werkseinstellung, Löschen des Speichers" auf Seite 43.]
2 Führer Sie die Schritte im Abschnitt „Einstellen der Uhr" ab Schritt 1 durch.

Unterstützte iPod-, iPhone oder iPad-Modelle:

iPad

iPhone 4

iPhone 3GS

iPhone 3G

iPhone

iPod touch (4 generation)

iPod touch (3 generation)

  • iPod touch (2 generation)

iPod touch (1 generation)

iPod classic

iPod nano (6 generation)

  • iPod nano (5 ten generation)

iPod nano (4 generation)

iPod nano (3 generation)

  • iPod nano (2ten generation)

Hinweise:

  • Dieses System wurde für die Software- Version der auf der Website von Pioneer angezeigten iPod-/iPhone und iPad- Modelle entwickelt und getestet (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
  • Das Installieren von anderen Software- Versionen als den auf der Website von Pioneer angezeigten auf Ihrem iPod/iPhone/iPad kann dazu führren, dass diese inkompatibel mit diesen System werden.
    Das iPad wird nur vom USB-Anschluss unterstützen.
    Lade-Anschluss fur iPod, iPhone und iPad:
BedingungAndockstationUSB-Anschluss
USB-Audio-FunktionNEIN JA
Andere Funktion JANEIN
Standby JANEIN

Die Meldung „Dieses Zubehör eignet sich nicht für die gemeinsame Verwendung mit iPhone" oder ähnlich Kann auf dem iPhone-Bildschirm erschienen, wenn:

  • die Batterie schwach ist.
  • das iPhone nicht richtig angedockt ist (z. B. schief). Wenn dies der Fall ist, entfern den Sie das iPhone und docken Sie es wieder an.

  • Dieses Produkt wurde für iPhone hergestellt. Zur Vorbeugung einer zufälligen Beeinträchtigung, wenn das iPod/iPhone angedockt wird, werden die Kopfhörer ausgeschaltet, und „HP INVALID" (Kopfhörer deaktiviert) wird angezeigt.

Es konnten auch kurze Tonstörungen während ankommenden Anfrufen auftreten.

iPod-Anschluss (USB-Anschluss)

1 Führn Sie den Anschlussstecker in das iPod/iPhone oder iPad ein.

PIONEER XHM30V - iPod-Anschluss (USB-Anschluss) - 1

2 Schlieben Sie das iPad über den USB-Anschlussstecker an die Einheit an.

PIONEER XHM30V - iPod-Anschluss (USB-Anschluss) - 2

Hinweis:

Der USB-Anschlussstecker unterstützt nicht den VIDEOAusgang.

PIONEER XHM30V - Hinweis: - 1

Pod-/-iPhone- oder iPad-Wiedergabe (USB-Anschluss)

1 Drucken Sie zum Einsatz den Stroms die Taste STANDBY/ON.
2 Drücken Sie, um die USB-Audiofunktion zu wahlen, die USB-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT-Taste auf der Haupteinheit.
3 SchlieBen Sie das iPod, das iPhone oder das iPad an die Einheit an. Es erscheint, "USB/iPod".
4 Drücken Sie die Taste, um mit der Wiedergabe zu beginnen.

Hinweis:

Die Stoptaste (ist während der Wiedergabe von iPod, iPhone oder iPad nicht aktiviert.

PIONEER XHM30V - Hinweis: - 1

AnschlieBen des iPhone-Adapters (Andock- Station)

Hinweis:

Bitte benutzen Sie den mit Ihrem iPod oder iPhone mitgelieferten Adapter.

iPhone-Adapter Nr.iPhone-BeschreibungSpeicherkapazität
12 iPhone4GB& 8GB & 16GB
15 iPhone3G, iPhone 3GS8GB & 16GB & 32GB
19 iPhone4 16GB & 32GB

PIONEER XHM30V - Hinweis: - 1

Adapter für iPod oder iPhone anschließene (Andock- Station)

1 Öffnen Sie die Andockstation für das iPod und das iPhone durch Hochziehen.

PIONEER XHM30V - Adapter für iPod oder iPhone anschließene (Andock- Station) - 1

2 Führn Sie den Adapter für das iPod und das iPhone in die Einheit ein und schlieben Sie Ihr iPod oder iPhone an.

PIONEER XHM30V - Adapter für iPod oder iPhone anschließene (Andock- Station) - 2

Vorsicht:

Ziehen Sie alle Zubehörteile aus dem iPod oder iPhone, bevor Sie diesen in das Dock stecken.

Entfernen des Adapters für das iPod oder das iPhone (Andock- Station)

Stecken Sie die Spitze eines Schraubenziehers (kleiner Schlitzschraubenzieher, -) wie gezeigt in die Öffnung im Adapter und haben Sieihn an, umihn zu entfernen.

PIONEER XHM30V - Entfernen des Adapters für das iPod oder das iPhone (Andock- Station) - 1

iPod- oder iPhone-Wiedergabe

1 Drucken Sie zum Einsatzen des Stroms die Taste STANDBY/ON.
2 Drücken Sie die iPod/iPhone-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT-Taste am Hauptgerät, um die iPod-Funktion zu wahlen.
3 Stecken Sie das iPod oder iPhone in die iPod-Dockingstation am Hauptgerät. „Dock OK" wird angezeigt.
4 Drücken Sie die / II -Taste, um mit der Wiedergabe zu beginnen.

PIONEER XHM30V - iPod- oder iPhone-Wiedergabe - 1

iPhone-Wiedergabe

Der Ton schaltet nur dann vom iPhone auf das Hauptgerät um, wenn der Authenticationsvorgang nach ungebung 10 Sekunden abgeschlossen wurde.
Eingehende Anrufe unterbrechen die Wiedergabe.
Bei Annahme der Anrufe horen Sie das Geschäft nur über den eingebauteniPhone-Laufsprecher. Schalten Sie den iPhone-Laufsprecher ein oder trennen Siedas iPhone, um das Geschäft zu beginnen.

iPod, iPhone oder iPad trennen

Entfernen Sie einfach das iPod oder das iPhone von der Andockstation oder das iPad vom USB-Anschluss. Dies ist auch während der Wiedergabe sicher.

Videos vom iPod oder iPhone niedergeben (Andock- Station)

1 Drucken Sie mindestens 2 Sekunden auf die OSD/TV OUT-Taste. "TV Display" erscheint auf der Anzeige.
2 Drucken Sie die ENTER-Taste, um mit der Wiedergabe zu beginnen.

Hinweise:

  • Wenn im Video-Menu die Einstellung TV-Ausgang aktiviert ist, wird das Video automatisch auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn die ENTER-Taste gedrückt wird.
    Vom USB-Anschluss wird die TV-out-Anzeige nicht Unterstützung. (iPad)
  • Drucken Sie die ENTER-Taste, um das Video-Menu aufzurufen und das Video erneut auf dem iPod- oder iPhone-Bildschirm anzuzeigen. Drucken Sie dann mindestens 2 Sekunden auf die OSD/TV OUT-Taste bis „iPod Display" erscheint.
    Während der iPod-Videoiewiedergabe wird durch das Durcken der OSD/TV OUT-Taste nicht zwischen der Anzeige auf dem iPod und dem Fernseher gewechselt.

Vorsicht:

Die Videobildern vom iPod und iPhone werden nur vom VIDEO-OUT-Anschluss ausgegeben. Sie werden nicht von den Anschlüssen S-VIDEO OUT, COMPONENT VIDEO OUT und HDMI OUT ausgegeben.
Ziehen Sie beim iPod oder iPhone vor der Einführung in die iPod-Dock-Station die Anschlüsse für alles Zubehor Heraus.
- Wahlend der iPod-Funktion ist die Stopp-Taste (■) and der Haupteinheit ungültig.

1 Drücken Sie die TOP MENU-Taste, um das Menu auf der iPod-, der iPhone- oder der iPad-Einheit zu sehen. Drücken Sie die Taste erneut, um zum vorherigen Menu darüberzukehren.
2 Benutzen Sie die ↓ oder ↑-Taste, um zur gewündsten Stelle im Menu zu gelangen und drucken Sie dann die ENTER-Taste.

Hinweis:

Benutzen Sie keine Taste am iPod, iPhone oder iPad selbst, wenn sie mithilfe der Fernbedienung durch die iPod oder iPhone-Menus navigieren. Die Lautstärke wird durch drucken der VOL (+ oder -)-Tasten am Hauptgerät oder auf der Fernbedienung geregelt. Das Einstellen der Lautstärke auf der iPod-, der iPhone- oder der iPad-Einheit hat keinen Effekt.

Betrieb von iPod und iPhone:

Die nachfolgend beschriebenen Funktionen hangen davon ab, welche Generation iPod und iPhone Sie benutzen.

System in Betrieb:

Wenn die Haupteinheit eingescheltet ist, wird die iPod-, die iPhone- oder die iPad-Einheit eingescheltet, wenn sie in der Einheit angedoctt ist.

System ausgeschaltet (Bereitschaftsbetrieb):

Wenn die Haupteinheit in den Standby-Modus geschalte wird, werden das angedockte iPod oder iPhone oder die angeschlossene iPad-Einheit automatisch in den Standby-Modus geschalte.

iPod, iPhone oder iPad-Wiedergabe (Fortsetzung)

Verschiedene iPod-, iPhone- und iPad-Funktionen
FunktionHauptgerätFernbedienungBetrieb
Dock U$B Audio
Wiedergabe/ // /Drücken im Pausebetrieb.
Pause Drucken/ // /während der Wiedergabe.
Nächste/ vorige Nummer/ / / / /PRESET PRESETDrucken Sie hierauf im Abspiel- oder Pausebetrieb. Wenn Sie im Pausebetrieb auf die Taste drucken, müssen Sie auf die / - / / Taste drucken, um die gewünschte Nummer zu starten.
Schneller Vorlauf/ RücklaufTUNING TUNINGTUNING TUNINGIn der Wiedergabe- Betriebsart gedrückt halten. Lösen Sie die Taste, um die Wiedergabe fortzusetzen.
AnzeigeOSD/TV OUT
WiederholungRANDOM/ REPEATRANDOM/ REPEAT
Abspielen in willkürlicher ReihenfolgeRANDOM/ REPEATRANDOM/ REPEAT
iPod- MenuTOP MENUTOP MENU
iPod- EingabeENTERENTER
iPod- Cursor Aufwärt's/ Abwärt's+ + + + +Antippen, um das iPod-MENU zu öffnen.

DVD-Wiedergabe

PIONEER XHM30V - DVD-Wiedergabe - 1

Wiedergabe

DVD SVCD VCD CD JPEG DivX MP3

1 Drucken Sie zum Einsatz des Stroms die Taste STANDBY/ON.
2 Wenn der Eingang nicht auf den Disc-Modus eingestellt ist, dann drücken Sie die DVD/CD-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT-Taste auf der Haupteinheit, um den Start-Bildschirm anzuzeigen. Der Start-Bildschirm erscheint.
3 Zum Offnen der Disc-Schublade die -Taste drucken.
4 Legen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben in das Disc-Fach ein.
Achten Sie darauf, 8-cm-Discs in der Mitte der Disc-Position einzulegen.
5 Zum Schlieben der Disc-Schublade die -Taste drucken. Discs, die den automatischen Start unterstützen, starten mit der Wiedergabe, nachdem Sie das Disc-Fach geschlossen haben, auch wenn Sie die / Taste nicht drucken.
6 Wenn in Schritt 5 die Wiedergabe nicht startet, dann drucken Sie die / II -Taste.

Unterbrechung der Wiedergabe:

Drucken Sie die /II-Taste.

Drücken Sie, um die Wiedergabe vom selbst Punkt an niederaufzunehmen, die /II-Taste.

Vollständiges Stoppen der Wiedergabe: DVD/CD/DivX

Drucken Sie die -Taste zweimal. MP3

Drucken Sie die -Taste. JPEG

Drucken Sie, um während der Wiedergabe zum

Hauptmenu zurückzukehren, die Taste MENU/PBC.

Wenn die Einheit nach dem Stopp mehr als 5 Minuten lang nicht betrieben wird, erscheint ein Bildschirmschoner (siehe Seite 13, wenn die Bildschirmschoner-Einstellung "Ein" ist).

Drucken Sie eine Taste auf der Hauptinheit oder der Fernbedienung. Der Start-Bildschirm erscheidt wieder.

DVD-Wiedergabe (Fortsetzung)

Vorsicht:

SchlieBen Sie das Disc-Fach, wenn es nicht in Gebrauch ist. Wenn dies nicht geschieht, kann sich darin Staub sammeln, was zu fehlerhaften Funktionen führen kann.
Wenn die Einheit längerere Zeit betrieben wurde, erwartt sie sich etwas. Das bedeutet nicht, dass die Einheit geschädigt worden ist.
- Wenn versucht wird, Discs mit Kratzern oder Discs mit einer anderen Regionsummer oder aber nicht abspielbare oder eingeschränkte (1) Discs abzuspielen, erscheint auf dem Fernsehbildschirm eine Fehlermeldung, und die Disc wird nicht wiedergegeben. (1) Je nach dem Alter der Zuschauer ist das Anschauen einziger DVDs nicht gestattet.

Hinweise:

Auf einigen DVDs konnen Stopp-Positionen aufgezeichnet sein. Wenn Sie solch eine Disc abspielen, stoppt die Wiedergabe an der betreffenden Stelle.
Während einer Operation kann „ eschinen, was anziegt, dass diese Operation bei dieser Disc nicht möglich ist.

Wiederaufnahme der Wiedergabe nach dem Stoppen (Wiederaufnahme-Wiedergabe)

DVD

Sie können die Wiedergabe von dem Punkt an, an dem sie gestopt wurde, wiederaufnehmen.

1 Drücken Sie, während Sie eine Disc abspielien, die Taste. Das System speichert den Punkt, an dem Sie gestopt haben.
2 Drucken Sie, um die Wiedergabe erneut zu starten, die /II-Taste. Die Wiedergabe wird von dem Punkt an niederaufgenommen, an dem Sie sie gestoptt hab

Die Wiederaufnahme-Wiedergabe rückgangig machen:

Die Taste zweimal drucken.

Hinweise:

Die Wiederaufnahme-Wiedergabe- Funktion ist auf einigen Discks deaktiviert.
Je nach der verwendeten Disc kann die Wiedergabe von einem leicht vor der Stopp-Position befindlichen Punkt wiederaufgenommen werden.

Betriebsanzeigen im DVD-Modus

DVD SVCD VCD

Nachfolgend sind einige Beispiele von Operationsanzeigen dargestellt, die während der DVD-Wiedergabe erschinen.

BetriebFernsehbildschirmDisplay der Einheit
Wenn der Strom ohne eine Disc eingeschaltet wird.NO DISCNO DISC
Disc-Daten werden gelesen.LOADINGLOADING
StoppSTOP
Wiedergabe01 02 03:05
Pause01 02=03:05-

Grundbedienung

PIONEER XHM30V - Grundbedienung - 1

■Lokalisieren des Beginns eines Kapitels (Tracks) (Springen)

DVD SVCD VCD CD DivX JPEG MP3

Sie konnen sich mit einfachen Operationen zu anderen Tracks bewegen. Machen Sie, wenn Sie eine SVCD oder eine VCD abspielen, die P.B.C. (Wiedergabe-Steuerung) rückgangig (siehe Seite 27).

Drucken Sie, während eine Disc abgespielt wird, die Taste PRESET + oder - (oder).

-Verwenden Sie die -Taste, um zum nachsten Kapitel (Track) zu springen.
-Verwenden Sie die -Taste, um zum vorhergehenden Kapitel (Track) zu springen.
- Drucken Sie bei SVCD, VCD und Audio CD die - Taste, um auf den Anfang des momentanen Tracks zu springen. Drucken Sie die Taste erneut (zweimal), um auf den Anfang des vorhergehenden Tracks zu springen.

Hinweise:

Einge Discs zeigen Kapitel (Track) nicht an, und die Sprung-Funktion ist deaktiviert.
Auf einer DVD gibt es kein Springen zwischen Titeln.

Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf (Suche)

Sie können den gewünschten Punktuchen, wie Sie die die Disc abspielen.

1 Drucken Sie, während eine Disc abgespielt wird, die Taste TUNING + oder - (oder). Beispiel: Wenn die Taste gedrückt wird. Bei DVD/DivX/SVCD/VCD/Audio CD/ MP3ändert sich die Geschwindigkeit wie folgt:

$$ \begin{array}{c}\text {P L A Y (N o m a l e W i e d e r g a b e)} \rightarrow 2 X \rightarrow 4 X \rightarrow 8 X \rightarrow 1 6 X \rightarrow 3 2 X\\uparrow\end{array} $$

Die Disc gelangt durch die Taste in den schellen Vorlauf und durch die Taste in den schellen Rücklauf.

2 Drucken Sie die / -Taste, um zur normalen Wiedergabe zeruckzukehren.

Hinweise:

  • Auf einigen Discs ist die Suchfunktion deaktiviert.
    Auf einer DVD gibt es keineSuche unter Titeln.
    Auf SVCD, VCD, Audio CD und MP3 gibt es keine Suche unter Tracks.
    Während des Suchens auf einer DVD ist kein Ton zu horen, und die Untertitel werden nicht angzeigt.
    Während des Suchens auf einer SVCD oder einer VCD ist kein Ton zu horen.
    Je nach der verwendeten Disc oder der fremde abgespieiten Szene ist es möglich, dass bei Ausführung der Suche während der DVD-Wiedergabe Bilder nicht in der in der vorliegenden Bedienungsanleitung angegebenen Geschwindigkeit vorwarts oder ruckwarts bewegt werden.
    Aof JPEG-Discs gibt es keine Suche.

■Wiedergabe in einer gewünschten Reihenfolge (programmierte Wiedergabe)

DVD CD

Sie können die gewünschten Tracks mit Titeln oder Kapiteln in einer bestimmten Reihenfolge wiedergeben. Maximal 20 Tracks können programmiert werden.

1 Drücken Sie im Stopp- oder Wiedergabe-Modus die MEMORY/FOLDER-Taste.

PIONEER XHM30V - DVD CD - 1
DVD-Fernsehbildschirm

PIONEER XHM30V - DVD CD - 2
CD-Fernsehbildschirm

2 Geben Sie die Nummer des Titels oder Kapitels oder die Nummer des Tracks mit den Zifferntasten ein.
- Drücken Sie, wenn Sie die falschen Zahlen eingegeben haben, die ↓- oder die ↑-Taste, um den betreffenden Track zu wahren, und geben Sie dann die neuen Zahlen ein.
3 Drucken Sie die ↓-Taste, um „Start“ zu wahlen, und dann die ENTER-Taste, um die Wiedergabe der programmierten Tracks zu starten.

Den programmierten Inhaltändern:

Wiederholen Sie die oben angegebenen Schritte von Schritt 1 an.

Der programmierte Inhalt wird gelöscht, wenn Sie die folgenden Operationen ausführten:

Gehen Sie zu einer anderen Funktion über oder entfernen Sie die Disc.
- Stellen Sie den Standby-Modus ein.

■Wiedergabe vom gewünschten Punkt an starten (Direkt-Wiedergabe)

DVD

Wahl und Wiedergabe eines gewünschten Titels und Kapitels: Im Stopp-Modus

1 Drucken Sie, wenn Sie sich im Stopp- Modus befinden, die DIRECT-Taste.

Fernsehbildschirm

TITLE 01/03 CHAPTER 10/19

2 Geben Sie innerhalb von 10 Sekunden mit den Zifferntasten zuerst die Titel-Nummer ein, und dann erst kann die Kapitelnummer eingegeben werden. Drücken Sie die oder die -Taste für die Wahl des Titels oder des Kapitals.

Beispiel:

Zur Wahl von Titel oder Kapitel 1: Drucken Sie, 1^4 .
Zur Wahl von Titel oder Kapitel 12: Drucken Sie, +10^4 und 2^4 .

Zur Wahl von Titel oder Kapitel 22: Drücken Sie +10^4 zweimal und 2^4 .

Im Wiedergabe-Modus:

1 Drucken Sie, wenn Sie sich im Wiedergabe-Modus befinden, die DIRECT-Taste.

Fernsehbildschirm

PIONEER XHM30V - Fernsehbildschirm - 1

2 Wahlen Sie Titel oder Kapitel durch Drucken der -oder der -Taste und drucken Sie dann die ENTER-Taste.
3 Geben Sie die Titel- oder Kapitelnummer mit den Zifferntasten ein.

Wahl von Kapitel 1: Drucken Sie 0^ und 1^ .
Wahl von Kapitel 12: Drucken Sie 1^ und 2^ .
Die Wiedergabe startet, nach dem Sie die Eingabe der Nummer(n) abgeschlossen haben.

4 Drucken Sie die DIRECT-Taste, um zur tatsächlichen Grübe des Bildes (Standard-Bildschirm) zurückzukehren.

Hinweise:

Die Direktwiedergabe-Funktion ist auf einigen Discs deaktiviert.
- Es kann sein, dass eine Discks die Kapitelnummer nicht anzeigen.
Bei DVDs konnen Sie den gewünschten Punkt nur im laufenden Titel und nicht in einem anderen Titel angegeben.

Wiedergabe über eine bestimmte Zeit (Zeitsuche)

Sie konnen durch Angeben der Zeit die Wiedergabe von dem gewündsten Punkt an beginnen.

1 Drucken Sie, wenn Sie sich im Wiedergabe-Modus befinden, die DIRECT-Taste.

Fernsehbildschirm

PIONEER XHM30V - Fernsehbildschirm - 1

2 Drucken Sie die ↓-oder die ↑-Taste, um „TT Time“ zu wahlen, und drucken Sie dann die ENTER-Taste.
3 Geben Sie die Zeit mit den Zifferntasten an.

PIONEER XHM30V - Fernsehbildschirm - 2

1:23:40

Um 1 Stunde, 23 Minuten und 40 Sekunden, geben Sie "12340" ein.
- Wenn Sie die falsche Zahl eingeben, dann starten Sie wieder mit Schritt 1.
Die Wiedergabe startet, nach dem Sie die Eingabe der Nummer(n) abgeschlossen haben.

4 Drucken Sie die DIRECT-Taste, um zur tatsächlichen Großdes Bildes (Standard-Bildschirm) zurückzukehren.

Hinweise:

  • Einige Discs können nicht vom angegebenen Punkt an abspielen.
    BeinigenDiscsist die Zeitsuch-Funktiondeaktiviert.

PIONEER XHM30V - Hinweise: - 1

■Standbild

DVD SVCD VCD DivX

Sie konnen während der Wiedergabe das Bild „einfrieren".

1 Drucken Sie, während Sie eine Disc abspielen, die / II -Taste.
2 Das Bild oder die Aufnahme wird auf dem Fernsehbildschirm „eingefroren". Auf dem Fernsehbildschirm erscheidt „II".

Der Display-Zahler der Einheit blinkt.

Hinweis:

Während des Standbildes ist der Ton stummgeschaltet.

■Schritt-Funktion (Vorwärts-Wiedergabe Bild für Bild)

DVD SVCD VCD DivX

Sie konnen Bild für Bild vorwärts weitergeben.

1 Drücken Sie, während eine Disc abgeschweit wird, die STEP-Taste.
Jedes Drücken der STEP-Taste lasst das Bild vorwärts rücken.
2 Drucken Sie die / -Taste, um zur normalen Wiedergabe zeruckzukehren.

Hinweise:

Die Einzelbild-Wiedergabe erfolgt nur vorwärts.
Auf einigen Discs sind Standbild- und Bild-fur-Bild-Funktion deaktiviert.
Wahrend der Schritt-Funktion ist der Ton stummgeschaltet.

Zeitlupen-Wiedergabe

DVD SVCD VCD DivX

Sie können die Wiedergabe in Zeitlupe ablaufen halten.

1 Drucken Sie, während eine Disc abgeschweit wird, wiederholt die SLOW-Taste, um die gewünschte Geschwindigkeit zu wahren. Auf einer DVD wird die Geschwindigkeit wie folgt geändert:

PIONEER XHM30V - DVD SVCD VCD DivX - 1

Auf SVCD/VCD/DivX ist nur die Wiedergabe vorwärts möglich, und die Geschwindigkeit ändert sich wie folgt:

PIONEER XHM30V - DVD SVCD VCD DivX - 2

2 Drucken Sie die / II -Taste, um zur normalen Wiedergabe zuguckuzehren.

Hinweis:

Auf einigen Discs sind die Zeitlupen-Funktionen deaktiviert.

ÄnderndesWinkels

PIONEER XHM30V - ÄnderndesWinkels - 1

Sie können den Blickwinkel ändern, wenn Sie eine DVD abspielen, die Szenen enthalt, die von mehreren Aufnahmewinkeln aus aufgenommen wurden.

Drücken Sie, wenn in der rechten oberen Ecke des Fernsehbildschirms „angezeigt wird, wiederholt die ANGLE-Taste, um die gewünschte Winkel-Nummer zu wahren.

Hinweise:

Die Winkel-Nummer wird nicht angezeigt, wenn es auf der Disc keine Winkel-Aufnahmen gibt.
Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung der Disc, da die Operation je nach Disc variieren kann.

■Bildervergroßern(Zoom)

DVD SVCD VCD DivX

Sie konnen Bilder während der Wiedergabe vergroßern.

1 Drucken Sie, während Sie eine Disc abspielen, die ZOOM-Taste.

DVD, SVCD, VCD, DivX

Jedes Drucken der ZOOM-Taste verändert die Zoom-Einstellung wie folgt, wobei ein Kreislauf durchlaufen wird:

PIONEER XHM30V - DVD SVCD VCD DivX - 1

JPEG

Jedes Drucken der -oder -Taste verändert die Zoom-Einstellung wie folgt, wobei ein Kreislauf durchlaufen wird:

$$ 50 \% \leftrightarrow 75 \% \leftrightarrow 100 \% \leftrightarrow 125 \% \leftrightarrow 150 \% \leftrightarrow 200 \% $$

2 Drucken Sie, um die Ansicht und die Anzeige des gewünschten Teils eines vergroßerten Bildes zu wechseln, wiederholt die ↓, die ↑-, die ←- oder die →- Taste.

PIONEER XHM30V - JPEG - 1

Rückkehr zur normalen Ansicht:

Drucken Sie die wiederholt die ZOOM-Taste. Hinweise:

Bei Zoomen kann es dazu kommt, dass Bilder verzerrt werden.
Untertitel können nicht vergroßert werden.

■Wiederholte Wiedergabe (Wiederholungs-Wiedergabe)

DVD SVCD VCD CD MP3

Sie konnen ein Kapitel (einen Track) oder einen Titel wiederholt abspielen, indem Sie dies während der Wiedergabe angegeben.

Machen Sie, wenn Sie eine SVCD oder eine VCD abspielen, die P.B.C. (Wiedergabe-Steuerung) rückgangig (siehe Seite 27).

1 Drucken Sie, während eine Disc abgespielt wird, die Taste RANDOM/REPEAT.

Fernsehbildschirm

CHAPTER

Jedes Mal, wenn die Taste gedrück wird, ändert sich der Wiederholungswiedergabe-Modus in der folgenden Reihenfolge.

Auf einer DVDändert sich der Wiederholungswiedergabe-Modus wie folgt:

PIONEER XHM30V - CHAPTER - 1

Auf einer SVCD/VCDändert sich der

Wiederholungswiedergabe-Modus wie folgt:

PIONEER XHM30V - CHAPTER - 2

Auf einer Audio-CDändert sich der

Wiederholungswiedergabe-Modus wie folgt:

PIONEER XHM30V - CHAPTER - 3

Wenn der Menu-Bildschirm eingeschaltet ist, werden MP3, DivX und JPEG angezeigt (siehe Seite 30).

2 Drucken Sie, um zur normalen Wiedergabe zusammenzukehren, wiederholt die Taste RANDOM/ REPEAT, bis auf dem Fernsehbildschirm keine Anzeige mehr zu sehen ist.

Vorsicht:

Drücken Sie nach einer Wiederholung die -Taste. Sonst wird die Disc fortlaufend wiedergegeben.

Hinweis:

Auf einigen Discs ist die Wiederholungswiedergabe-Funktion deaktiviert.

■Wiederholte Wiedergabe des Inhalts zwischen speziell angegebenen Punkten (Wiederholung A-B)

DVD SVCD VCD CD

Sie konnen während der Wiedergabe einen bestimmen Abschnitt wiederholt abspielen, indem Sie dies angegeben.

1 Drucken Sie, während eine Disc abgespielt wird, die Taste A-B REPEAT.

Fernsehbildschirm

PIONEER XHM30V - Fernsehbildschirm - 1

Dieses Drucken registriert den Startpunkt (A).

2 Drücken Sie die Taste A-B REPEAT erneut, um den Endpunkt (B) einzugegeben.

Fernsehbildschirm

PIONEER XHM30V - Fernsehbildschirm - 1

Dieses Drücken bewirkt den Start der WiederholungsWiedergabe vom Startpunkt (A) bis zum Endpunkt (B).

3 Drucken Sie die Taste A-B REPEAT, um zur normalen Wiedergabe zusückzukehren.

Hinweise:

  • Auf einigen Discs ist die Wiederholungs- Wiedergabe A-B deaktiviert.
  • Auf einer DVD ist die Wiederholungs-Wiedergabe A-B nur innerhalb eines Titels möglich.
    Auf einer SVCD/VCD ist die WiederholungsWiedergabe A-B nur innerhalb eines Tracks möglich.
  • Es ist möglich, dass einige Szenen auf einer DVD die Wiederholungs- Wiedergabe A-B nicht zulassen.

■Einen Titel vom Top-Menu der Disc wahlen

DVD

Auf einer DVD mit mehreren Titeln können Sie einen Titel aus dem Top-Menu wahlen.

1 Drucken Sie im Stoppoder WiedergabeModus die Taste TOP MENU, um das TitelMenü anzuzeigen.

PIONEER XHM30V - DVD - 1

2 Verwenden Sie zur Wahl eines Titels die ↓-, die ↑-, die ←- oder die →-Taste und drücken Sie dann die ENTER-Taste.

Der gewähnte Titel wird abgespielt.
- Bei einigen Discs können Sie aber auch die Zifferntasten verwenden.

Hinweis:

Die hier dargestelter Verfahrensweise zeigt nur generelle Schritte. Die tatsächliche Verfahrensweise für die Verwendung des Titel-Menus hangt von der jeweiligen Disc ab. Zu Einzelheiten siehe die Disc-Hülle.

Zweckmäßiger Betrieb (Fortsetzung)

■ Wahl einer Untertitel- oder Audio-Sprache aus dem Disc-Menu

DVD

Sie konnen die gewünschte Untertitel- oder Audio-Sprache und das Klang- System auf Ihrer DVD wahlen, wenn sie ein Disc-Menu hat.

1 Drucken Sie im Stoppoder Wiedergabe-Modus die Taste MENU/PBC, um das Disc-Menü anzuzeigen.
Beispiel
Main Menu 1.Hightlights 2.Start Movie
2 Drucken Sie die ↓-, die ↑-, die ←- oder die →-Taste, um die Einstellung zuändern, und drucken Sie dann die ENTER-Taste. Bei einigen Discs können Sie aber auch die Zifferntasten verwenden.

Hinweis:

Die hier dargestelle Verfahrensweise zeigt nur generelle Schritte. Die tatsächliche Verfahrensweise für die Verwendung des Disc-Menus hangt von der jeweiligen Disc ab. Zu Einzelheiten siehe die Disc-Hülle.

Verschiedene Einstellungen

Die Untertitel-Sprache, die Audio- Sprache und der Fernseher-Typ, die Sie während der Wiedergabe gewählt haben, werden jedesmal, wenn Sie diese Einheit in den Standby-Modus bringen oder den Eingang umschalten, zurückgesetzt. Um ihre eigenen Einstellungen beizubehalten, nehmen Sie diese im Setup-MENU vor (siehe Seite 13).

PIONEER XHM30V - Verschiedene Einstellungen - 1

Ändern der Untertitel-Sprache

DVD

Sie konnen während der Wiedergabe die Untertitel-Sprache ändern oder Untertitel ausblenden.

Drucken Sie, während eine Disc abgespielt wird, wiederholt die Taste Untertitel/Auswahl/Display, um die gewünscht Untertitel-Sprache zu wahlen.

SUBTITLE 01/03 ENGLISH

Hinweise:

  • Bei einigen Discs kann die Untertitel-Sprache nicht geändert werden.
  • Wenn auf der Disc keine Untertitel aufgenommen wurden, wird „angezeigt.
  • Es kann etwas Zeit kosten, die Untertitel-Sprache auf die gewünschte Sprache umzuschalten.
    Bei einigen DVDs konnen Untertitel nicht ausgebrendt werden.

Andern des Audio-Kanals

DVD SYCD VCD

Sie konnen einen Audio-Kanal wahlen.

Drucken Sie, während eine Disc abgespielt wird, wiederholt die AUDIO-Taste, um den gewünschten Audio-Kanal zu wahlen.

Beisiel: Auf einer DVDändert sich der Audio-Kanal wie folgt:

PIONEER XHM30V - Andern des Audio-Kanals - 1

Auf einer SVCDändert sich der Audio-Kanal wie folgt:

PIONEER XHM30V - Andern des Audio-Kanals - 2

Auf einer VCDändert sich der Audio-Kanal wie folgt:

PIONEER XHM30V - Andern des Audio-Kanals - 3

Hinweis:

Bei einigen Discs kann der Audio-Kanal nicht geändert werden.

Andern der Anzeige auf dem Fernsehbildschirm

DVD SVCD VCD CD DivX

Sie kann die Operations-Anzeigen auf dem

Fernsehbildschirm anzeigen oder ausblenden.

Drücken Sie, während eine Disc abgespielt wird, die Taste OSD/TV OUT. (Die Anzeigeändert sich bei jedem Drucken.)

PIONEER XHM30V - Andern der Anzeige auf dem Fernsehbildschirm - 1

DVD:

TITLE ELAPSED TT 01/03 Ch 01/29

PIONEER XHM30V - DVD: - 1

TITLE REMAIN TT 01/03 Ch 01/29

PIONEER XHM30V - DVD: - 2

Verschiedene Einstellungen (Fortsetzung)

PIONEER XHM30V - Verschiedene Einstellungen (Fortsetzung) - 1

SVCD/VCD/CD:

PIONEER XHM30V - SVCD/VCD/CD: - 1

DivX:

PIONEER XHM30V - DivX: - 1

Hinweis:

Wenn bei einer SVCD oder einer VCD die Einstellung für P.B.C. auf ON vorgenommen worden ist, werden die gesamte abgelaufene Abspielzeit und die gesamte verbleibende Abspielzeit nicht angezeigt.

Video-CD- und Super-Video-CD-Wiedergabe

Die folgenden Wiedergabe-Funktionen sind die gleichen wie bei DVD- oder CD-Operationen.

Seite

Lokalisieren des Beginns eines Kapitels (Tracks)

(Springen). 22

Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf (Suche) 22

Standbild. 24

Zeitlupen-Wiedergabe 24

Bildervergroßern (Zoom) 24

Wiederholte Wiedergabe

(Wiederholungs-Wiedergabe) 25

Wiederholte Wiedergabe des Inhalts zwischen

speziell angegebenen Punkten

(Wiederholung A-B) 25

Ändern des Audio-Kanals 26

PIONEER XHM30V - Video-CD- und Super-Video-CD-Wiedergabe - 1

Wiedergabe einer Video-CD (Super-Video-CD) mit P.B.C. auf ON

SVCD VCD

These Einheit kann Video CDs wiedergeben, die P.B.C. (Version 2.0) unterstützen. P.B.C. ist eine Abkürzung für „Wiedergabe-Steuerung". These Discs haben ein Menu, das auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird. Sie können interaktivive Spieler wiedergeben und konnen mit der Retrieval-Funktion (Menu-Wiedergabe) Gebrauch von anderer Software machen.

1 Drucken Sie bei PBC auf ON die Taste MENU/PBC.

Auf dem Fernseher entscheidt das Menu, und die Wiedergabe wird unterbrochen.

PIONEER XHM30V - SVCD VCD - 1

2 Wahlen Sie mit den Zifferntasten die gewünschte Menu-Nummer.

Die Wiedergabe beginnt.

Nachdem die Wiedergabe stoppt, erscheint das Menu erneut. Wahlen Sie die Menu-Nummer für die Wiedergabe.

Unterbrechung der Wiedergabe:

Drucken Sie die / II -Taste.

Drücken Sie, um die Wiedergabe vom selbst Punkt an niederaufzunehmen, die /II-Taste.

Beenden der Wiedergabe:

Die -Taste zweimal drucken.

Stoppen der momentanen Operation und Rückkehr zum Menu:

Drucken Sie die RETURN-Taste.

Die P.B.C.-Funktion arbeitet unter folgenden Bedingungen nicht.

Die wiederholte/programmierte/direkte Wiedergabe oder die Sprung-Funktion sind in Betrieb.

Hinweis:

Bei einigen Discs kann der Menu- Bildschirm nicht gerollt werden.

■Wiedergabe ohne Aktivierung der Wiedergabesteuergangs-Funktion

SVCD VCD

Sie können eine Video-CD (Super-Video-CD) mit P.B.C. ohne Aktivierung der Wiedergabsteuerungs-Funktion abspielen.

In dieser Falle entscheidt der Menu-Bildschirm nicht, und die Disc wird in der gleichen Weise abgespielt wie eine Video-CD (Super-Video-CD) ohne P.B.C.

Drucken Sie im Stopp- oder im Wiedergabe-Modus die Taste MENU/PBC, um den PBC-Modus ruckgangig zu machen.

Der Fernsehbildschirm zeigt PBC OFF" an, dann startet die Wiedergabe.

PIONEER XHM30V - SVCD VCD - 1

Hinweis:

Einige Video-CDs (Super-Video-CDs) können, wenn der PBC-Modus ausgeschaltet ist, nicht abgespielt werden.

■Wiedergabe vom gewünschten Punkt an starten (Direkt-Wiedergabe)

Wiedergabe über eine bestimmte Zeit (Zeitsuche)

SVCD VCD

Machen Sie P.B.C. (Wiedergabe-Steuerung) rückgangig.

1 Drucken Sie während des Stopps die DIRECT-Taste.

DISC GO TO: --

2 Geben Sie mit den Zifferntasten die Zeit ein.

Geben Sie Minuten und Sekunden ein.
Um 1 Stunde, 23 Minuten und 40 Sekunden, geben Sie 8340^ ein.
Wenn Sie die falsche Zahl eingeben, dann starten Sie wieder mit Schritt 1.
Die Wiedergabe beginnt (automatisch), nachdem Sie die Eingabe der Zahl(en) beendet haben.

Im Wiedergabe-Modus:

1 Drucken Sie, wenn Sie sich im Wiedergabe-Modus befinden, die DIRECT-Taste.

PIONEER XHM30V - Im Wiedergabe-Modus: - 1

2 Drucken Sie die ↓-oder die ↑-Taste, um „Track Time" zu wahlen, und drucken Sie dann die ENTER-Taste.
3 Geben Sie mit den Zifferntasten die Zeit ein.

Track 1.2 mg:40

Um 1 Stunde, 23 Minuten und 40 Sekunden, geben Sie ^12340 ein.
Wenn Sie die falsche Zahl eingeben, dann starten Sie wieder mit Schritt 1.
Die Wiedergabe beginn (automatisch), nach dem Sie die Eingabe der Zahl(en) beendet haben.

4 Drücken Sie die DIRECT-Taste, um zur tatsächlichen Großdes Bildes (Standard-Bildschirm) zusammen zukehren.

Hinweise:

  • Einige Discs können nicht vom angegebenen Punkt an abspielen.
    Bei einigen Discs ist die Zeitsuch-Funktion deaktiviert.
    Bei MP3- und JPEG-Discs ist die Zeitsuch-Funktion nicht verfügbar.

Wahlen aus einer Disc-Ausb Wahl

PIONEER XHM30V - Wahlen aus einer Disc-Ausb Wahl - 1

PIONEER XHM30V - Wahlen aus einer Disc-Ausb Wahl - 2

Sie konnen einen gewündsten Track durch Wahl eines von 6 auf dem Bildschirm angezeigten Tracks abspielen.

1 Drucken Sie im Stopp-Modus die Taste SUBTITLE/ DIGEST/DISPLAY.

Video-CD- und Super-Video-CD-Wiedergabe (Fortsetzung)

2 Wahlen Sie den Auswahl-Typ mit dem Cursor oder der -Taste und drucken Sie dann die ENTER-Taste.
Track-Ausbahl (Disc wird in Tracks eingeteilt).
- Disc-Interval Vall (Disc wird in 10-Minuten-Intervalle eingeteilt).
Auf dem Bildschirm werden bis zu 6 Tracks angezeigt.

Fernsehbildschirm

PIONEER XHM30V - Fernsehbildschirm - 1

3 Drucken Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung, um den gewünschten Track zu wahlen.

Nach dem Drucken der / II -Taste beginnt die Wiedergabe vom gewährten Track an.

Wenn es auf der Video-CD mehr als 6 Tracks gibt:

Jedes Drucken der Faste bewirkt die Anzeige der nachsten 6 Tracks.

Drücken Sie die Taste, um zum vorherigen Display zurückzukehren.

Abbrechen der Disc-Ausb Wahl:

Wahlen Sie EXIT und drucken Sie dann die ENTER-Taste.

Wahlen aus einer Track-Ausbahl

Sie können sich die Bereiche ansehen und die Szene wahren, von der an Sie mit der Wiedergabe beginnen möchten. Diese Funktion ist bequem, wenn Sie von der Mitte eines nicht eingeteilen Tracks beginnen wollen, beispielsweise einem Film.

1 Drucken Sie während der Wiedergabe die Taste SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY.
2 Wahlen Sie mit dem Cursor ↓ oder mit der ↑-Taste „Track-Interval" und drucken Sie dann die ENTER-Taste.

Der momentane Track wird in 10-Minuten-Intervalle eingeteilt.

Der momentane Track wir in 6 Bereiche eingeteilt, und die Wiedergabe wird unterbrochen.

Fernsehbildschirm

PIONEER XHM30V - Fernsehbildschirm - 1

3 Drücken Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung, um die Szene zu wahlen, von der aus Sie abspielen wollen.

Nach dem Drucken der / II -Taste beginnt die Wiedergabe von der gewählten Stelle an.

Abbrechen der Trackauswahl-Operation

Wahlen Sie EXIT und drucken Sie dann die ENTER-Taste.

Hinweise:

Die Trackauswahl-Funktion arbeitet nur während der Wiedergabe.
- Ein Track ist in sechs Bereiche gleicher Abspielzeit eingeteilt.

CD-Wiedergabe

These System kann eine Standard-CD oder CD-R/RW im CD-Format wiedergeben, kann aber nicht darauf aufnehmen.

Einige Audio-CD-Rs/CD-RWs können nicht abspielbar sein, abhängend vom Zustand der zur Aufnahme verwendenten Disc oder Vorrichtung.

Die folgenden Wiedergabe-Funktionen sind die gleichen wie bei DVD-Operationen.

Seite

Wiedergabe 21

Lokalisieren des Beginns eines Kapitals (Tracks) (Springen). 22

Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf (Suche) 22
Wiedergabe in einer gewünschten Reihenfolge (programmierte Wiedergabe) 23

Wiederholte Wiedergabe (Wiederholungs-Wiedergabe) 25

Wiederholte Wiedergabe des Inhalts zwischen speziell angegebenen Punkten (Wiederholung A-B) 25

Andern der Anzeige auf dem Fernsehbildschirm .26

PIONEER XHM30V - CD-Wiedergabe - 1

■Wiedergabe vom gewünschten Punkt an starten (Direkt-Wiedergabe)

Wahl und Wiedergabe des gewünschten Tracks: CD

Drucken Sie im Stopp- oder im Wiedergabe-Modus die Zifferntasten, um die Track-Nummer zu wahlen. Wahl von Track 14: Drucken Sie „+10" und „4".

Fernsehbildschirm

SELECT TRACK 14/30

Display der Einheit

PIONEER XHM30V - Display der Einheit - 1

Wiedergabe über eine bestimmte Zeit (Zeitsuche) CD

1 Drücken Sie im Stopp- oder im Wiedergabe-Modus einmal die DIRECT- Taste, und auf dem Fernsehbildschirm erscheint „DISC GO TO".

Fernsehbildschirm

DISC GO TO:---

2 Geben Sie mit den Zifferntasten die Zeit ein.

Geben Sie Minuten und Sekunden ein.
Um 1 Stunde, 23 Minuten und 40 Sekunden, geben Sie „8340" ein.
- Wenn Sie die falsche Zahl eingeben, dann starten Sie wieder mit Schritt 1.

Hinweise:

Die Direktwiedergabe-Funktion ist auf einigen Discs deaktiviert.
Einge Discs konnen nicht von einem angegebenen Punkt an abspiel.
BeinigenDiscsist die Zeitsuch-Funktiondeaktiviert.

Wiedergabe von DivX, MP3/WMA (DISC-Funktion) und JPEG (DISC/USB-Videofungtion)

MP3:

MP3 ist ein Kompressionsformat. Es ist eine Abkürzung für MPEG Audio Layer 3.

MP3 ist eine Art von Audiocode, der durch erheblicher Datenreduzierung von der ursprünglichen Tonquelle mit sehr geringem Tonqualitätsverlust verarbeitet wird.

  • Dieses System unterstützt MPEG 1 Layer 3- und VBR-Dateien.
    Während der Wiedergabe einer VBR-Datei kann das Zeitzahlwerk im Display von ihrer tatsächlichen Wiedergabezeit abweichen.
    MP3 Unterstützung Bitgeschwindigkeiten von 32 Kbps bis 320 Kbps.

WMA:

WMA-Dateien sind Advanced-System-Format-Dateien, die Audiodateien enthalten, die mit dem Windows-Media-Player-Codec komprimiert wurden. WMAs wurden von Microsoft als Audioformatdateien für den Windows Media Player entwickelt.

WMA understands Bitgeschwindigkeiten von 64 Kbps bis 160 Kbps.

Die folgenden Wiedergabe-Funktionen sind die gleichen wie bei DVD-Operationen.

Seite

Wiedergabe 21

Lokalisieren des Beginns eines Kapitels (Tracks)

(Springen) 22

Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf (Suche). 22

Bildervergroßern (Zoom). 24

Wiederholte Wiedergabe (Wiederholungs-

Wiedergabe). 25

Andern der Anzeige auf dem Fernsehbildschirm. 26

■Wiedergabe vom gewünschten Punkt an starten (Direkt-Wiedergabe)

Wiedergabe über eine bestimmte Zeit (Zeitsuche) DivX

1 Drücken Sie während der Wiedergabe die DIRECT-Taste zweimal.

Fernsehbildschirm

GOTO

2 Geben Sie mit den Zifferntasten die Zeit ein.
●Geben Sie Minuten und Sekunden ein.
Um 1 Stunde, 23 Minuten und 40 Sekunden, geben Sie ^12340 ein.
Wenn Sie die falsche Zahl eingeben, dann starten Sie wieder mit Schritt 1.
- Sie können die Gesamtwiedergabezeit des Tracks gemäß den Angaben auf Seite 28 überprüfen.

Wahl und Wiedergabe des gewünschten Tracks: MP3

1 Drücken Sie im Stopp- oder im Wiedergabe-Modus die Ziffernlasten oder drücken Sie die DIRECT-Taste und geben Sie dann die gewünschte(n) Track-Nummer(n) ein.

Fernsehbildschirm

---/150

Track-Gesamtzahl

Wenn der gewünschte Track die Nr. 25 ist, dann drücken Sie „0“, „2“ und „5".

2 Die Wiedergabe beginnt automatisch bei dem gewünschten Track.

Hinweise:

Die Direktwiedergabe-Funktion ist auf einigen Discs deaktiviert.
- Einige Discs können nicht vom angegebenen Punkt an abspielen.

Wiedergabe auf dem MP3-Menu-Bildschirm

DivX MP3 JPEG

Sie können CD-R/RW-Discs wiedergeben, die in den Formaten MP3/WMA sowie JPEG bespielt wurden.

1 Legen Sie eine Disc mit MP3-/WMA-, JPEG- und DivX-Dateien ein, und daraufhin entscheidt der Menu-Bildschirm.

Zeigt Verzeichnisse an.

... Zeigt MP3-Daten an.

Zeigt JPEG-Daten an.

A/V ... Zeigt DivX-Daten an.

…ZeigtWMAan.

2 Drucken Sie, um einen Track zu wahlen, die ↓- oder die ↑-Taste, und drucken Sie dann die ENTER- oder die ▷/■-Taste.

Die Wiedergabe beginnt, wenn Sie einen Track wahlen.
Wenn das Format JPEG ist, wird nach kurzer Zeit automatisch die{nachste Datei angezeigt. Die Wiedergabe beginnt, wenn Sie einen Track wahlen.
- Sie können, um das JPEG-Bild zu drehen, die oder die -Taste verwenden (siehe Seite 31).
- Mit den Zifferntasten konnen Sie Dateien oder Verzeichnisse direkt wahren. Geben Sie die Nummer auf der rechten Seite des Displays ein.

Vorsicht:

Wenn Sie MP3-Daten in „Audio-CD“- Daten umwandeln, um sie auf einer CD-R/RW-Disc aufzunehmen, dann geben Sie sie als eine Audio-CD wieder. Die MP3-Operation kann nicht ausgeführrt werden.

Hinweise:

Fur einen Verzeichnis-Namen und einen Track-Namen konnen bis zu 20 Zeichen angezeigt werden. Unterstreichungen, Sternchen und Leerzeichen werden möglichwerse nicht angezeigt.
-These Funktion ist nur sightbar, wenn die Einheit an einen Fernseher angeschlossen ist.

Wiederholte Wiedergabe (Wiederholungs-Wiedergabe)

DivX MP3 JPEG

Wiederholungs-Wiedergabe auf dem DivX-Menübildschirm: Drücken Sie, während eine Disc abgeschpielt wird, die Taste RANDOM/REPEAT. Jedes Mal, wenn die Taste gedrück wird,ändert sich der Wiederholungswiedergabe-Modus in der folgenden Reihenfolge.

Fernsehbildschirm

"Single" Keine Wiederholung des momentan abgespielen Tracks. "REPEAT ONE" Wiederholung des momentan abgespielen Tracks. "REPEAT ALL" Alle Tracks wiederholen. "RANDOM" Wiederholungs-Wiedergabe der Tracks in zufälliger Reihenfolge. "REPEAT OFF" Wiederholungs-Wiedergabe wird abgebrochen.

Wiedergabe von DivX, MP3/WMA (DISC-Funktion) und JPEG (DISC/USB-Videofungtion) (Fortsetzung)

Wiederholungs-Wiedergabe auf dem JPEG-Menübildschirm: Bedinguung A

Sie konnen alle auf der Disc befindlichen Bilder wiedergeben. Nach Abschluss der Wiedergabe aller auf der Disc befindlichen Bilder wird die Wiedergabe gestopt.

Drücken Sie zur Ausführung einer Wiederholungs-Wiedergabe die Taste RANDOM/REPEAT, während Sie sich im Stopp-Modus befinden. Bei jedem Drucken der Tasteändert sich der Wiedergabemodus in der folgenden Reihenfolge:

PIONEER XHM30V - Wiederholungs-Wiedergabe auf dem JPEG-Menübildschirm: Bedinguung A - 1
Fernsehbildschirm

Bedinguung B

Sie konnen Bilder wiedergeben, nach dem Sie jedem Verzeichnis auf der Disc gewählt haben. Drucken Sie während der Anzeige des Hauptmenü-Bildschirms die Taste MEMORY/FOLDER. Auf dem Fernseh-Bildschirm (Verzeichnis ein) werden alle Verzeichnisse angezeigt. Die Wiedergabe stoppt nach der vollständigen Wiedergabe aller im momentanen Wiedergabeverzeichnis enthaltenen Bilder. Drucken Sie zur Ausführung einer Wiederholungs-Wiedergabe die Taste RANDOM/REPEAT, während Sie sich im Stopp-Modus befinden. Bei jedem Drucken der Tasteändert sich der Wiedergabemodus in der folgenden Reihenfolge:

PIONEER XHM30V - Bedinguung B - 1
Fernsehbildschirm

Hinweise:

  • Drucken Sie zur Rückschau auf die Dateiliste die MEMORY/FOLDER-Taste, während Sie sich im Hauptmenu befinden.
  • Drucken Sie, um während der Wiedergabe zum Hauptmenu zurückzukehren, die Taste MENU/PBC.

Wiederholungs-Wiedergabe auf dem MP3-/WMA-Menübildschirm: Bedingung A

Sie können alle auf der Disc enthaltenen Songs abspielen. Die Wiedergabe stoppt nach der vollständigen Wiedergabe aller auf der Disc enthaltenen Songs. Drücken Sie zur Ausführung einer Wiederholungs-Wiedergabe die Taste RANDOM/REPEAT, während Sie sich im Stopp-Modus befinden. Bei jedem Drucken der Tasteändert sich der Wiedergabemodus in der folgenden Reihenfolge:

PIONEER XHM30V - Wiederholungs-Wiedergabe auf dem MP3-/WMA-Menübildschirm: Bedingung A - 1
Fernsehbildschirm

Bedinguung B

Sie konnen Songs wiedergeben, nach dem Sie jeder Verzeichnis auf der Disc gewählt haben. Drucken Sie während der Anzeige des Hauptmenü-Bildschirms die Taste MEMORY/FOLDER. Auf dem Fernseh-Bildschirm (Verzeichnis ein) werden alle Verzeichnisse angezeigt. Die Wiedergabe stoppt nach der vollständigen Wiedergabe aller im momentanen Wiedergabeverzeichnis enthaltenen Songs. Drucken Sie zur Ausführung einer Wiederholungs-Wiedergabe die Taste RANDOM/REPEAT, während Sie sich im Stopp-Modus befinden. Bei jedem Drucken der Tasteändert sich der Wiedergabemodus in der folgenden Reihenfolge:

PIONEER XHM30V - Bedinguung B - 1
Fernsehbildschirm

Hinweis:

Drücken Sie zur Rückschau auf die Dateiliste die MEMORY/FOLDER-Taste, während Sie sich im Hauptmenu befinden.

Vorsicht:

Achten Sie darauf, nach der Ausführung von „Wiederholung" (repeat) und „Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge" (random) die -Taste zu drucken. Wenn Sie dies unterlassen, wird die Wiedergabe kontinuierlich fortgesetzt.

Ein Bild drehen

PIONEER XHM30V - Ein Bild drehen - 1

Sie konnen Bilder drehen.

Drucken Sie während der Wiedergabe die - oder die -Taste.

Das Bild dreht sich wie unter dargestellt.

-Taste: Drehung um 90^ im Uhrzeigersinn.

PIONEER XHM30V - Das Bild dreht sich wie unter dargestellt. - 1

←-Taste: Drehung um 90^ entgegen dem Uhrzeigersinn.

PIONEER XHM30V - Das Bild dreht sich wie unter dargestellt. - 2

Gleichzeitige Wiedergabe von MP3 und JPEG

Sie können sich daran erfreuen, sich Bilder von JPEG-Dateien anzuschauen, während Sie sich gleichzeitig Musik von MP3-Dateien anhören.

1 Geben Sie die gewünschten Songs wieder.
2 Wahlen Sie mit der ↓-oder der ↑-Taste das JPEG-Verzeichnis.
3 Wahlen Sie Bilder oder Fotos, die Sie sich ansehen möchten.
4 Die ENTER-Taste drucken.
5 Drucken Sie, um zum Hauptmenu zurückzukehren, die Taste MENU/PBC.

Hinweise:

Während Sie Bilder wiedergeben, können Sie nicht das MP3/WMA-Verzeichnis oder die betreffenden Dateien wahlen.
Die maximale Großbe von JPEG-Dateien beträgt 10 MByte.

■Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge (nur Fernbedienung)

Die Tracks/Bilder auf der oder den Discs konnen automatisch in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben werden.

Wiedergabe aller Tracks/Bilder in zufälliger Reihenfolge: Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste RANDOM/ REPEAT, um „RANDOM“ zu wahren, und drücken Sie dann zur Wiedergabe die /II-Taste.

Drücken Sie, um die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge abzubrechen, wiederholt die Taste RANDOM/REPEAT, bis „REPEAT OFF“/ „FOLDER“ erscheint.

Hinweise:

Die Wiedergabe stoppt, nachdem alle Tracks in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben worden sind.
- Bei der Zufallswiedergabe wählt und spiel das Gerät automatisch Titel. (Sie können die Titelfolge nicht auswahlen.)
Während der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge steht die Wiederholungs-Funktion nicht zur Verfügung.
Im Verzeichnis-Modus kann der gewähltes Wiedergabe-Modus nur für die Dateien im gewählten Verzeichnis verwendet werden.
- Dieser Gerät unterstützt nur das Format „MPEG-1“, Audio Layer-3". (Samplefrequenz fs ist 32, 44, 1, 48kHz)
MPEG-2 Audio Layer-3, MPEG-2.5 Audio Layer-3, sowie das MP1- und das MP2-Format werden nicht unterstützt.
Die Reihenfolge der Wiedergabe kann sich bei MP3-Dateien manchmal je nach der während des Herunterladens verwendeten Aufzeinungs-Software unterschieden.
Die von MP3 Unterstützunge Bitrate beträgt 32 bis 320 Kbps, WMA ist 64 bis 160 Kbps.
Fur MP3/WMA-Dateienitte die Dateierweiterung MP3" bzw. .WMA" verwenden. Datien konnen nicht wiedergegeben, wenn die Dateierweiterung nicht MP3/ WMA ist.
- Bei der Wiedergabe einer Datei mit variabler Bitrate wird die Wiedergabezeit möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
Durch Copyright geschützt WMA-Dateien können nicht wiedergegeben werden.

PIONEER XHM30V - Hinweise: - 1

PIONEER XHM30V - Hinweise: - 2

Hinweise:

  • Dieses USB-Massenspeicher- oder MP3-Gerät ist nicht mit MTP- und AAC-Dateisystemen kompatibel.
  • Es ist möglich, dass einige externe Speichermedien von diesen System nicht Unterstützung werden.
  • Das Funktionieren von externen Speichermedien (USB-Sticks, externe Festplatten usw.) wird nicht garantiert.

■Wiedergabe vom USB-/MP3-Player mit deaktiviertem Ordner-Modus

1 Drucken Sie, um die USB-Audiofunktion zu wahlen, die USB-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT-Taste auf der Hauptinheit. Das USB-Speichergerät mit den gespeicherten Dateien im MP3/WMA-Format mit dem Gerät verbinden. Wenn der USB-Speicher mit dem Hauptgerät verbunden ist, werden die Geräteinformationen angezeigt.

PIONEER XHM30V - ■Wiedergabe vom USB-/MP3-Player mit deaktiviertem Ordner-Modus - 1

2 Gewünschte, wiederzugebende Datei durch Drucken der oder -Taste auswahlen.
3 Drucken Sie die Taste. Die Wiedergabe beginnnt und der Datename wird angezeigt.

  • Der Name des Titels, des Künstlers und des Albums wird angezeigt, sofern diese Informationen auf dem USB-Speichergerät gespeichert sind.
  • Der Anzeigeinhalt kann durch Drucken der SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY-Taste geändert werden.

Hinweis:

Unterbrechen der Wiedergabe (Pause):

  • Drucken Sie die /Taste.

■Wiedergabe vom USB-/MP3-Player mit aktiviertem Ordner-Modus

1 Drücken Sie, um die USB-Audiofunktion zu wahlen, die USB-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT-Taste auf der Hauptinheit. Das USB-Speichergerät mit den gespeicherten Dateien im MP3/WMA-Format mit dem Gerät verbinden. Wenn der USB-Speicher mit dem Hauptgerät verbunden ist, werden die Geräteinformationen angezeigt.

PIONEER XHM30V - ■Wiedergabe vom USB-/MP3-Player mit aktiviertem Ordner-Modus - 1

2 Drücken Sie die Taste MEMORY/ FOLDER (Speicher/ Verzeichnis) und dann die Cursor-Taste oder , um das gewünschte Wiedergabe-Verzeichnis zu wahren. Zur Wiedergabe im Ordnermodus mit Schritt 4 fortfahren. Drücken Sie, wenn Sie ein anderes Wiedergabe-Verzeichnis wahren都会, die Cursor-Taste oder .

PIONEER XHM30V - ■Wiedergabe vom USB-/MP3-Player mit aktiviertem Ordner-Modus - 2

3 Gewünschte, wiederzugebende Datei durch Drucken der -Taste auswahlen.

4 Drucken Sie die Taste. Die Wiedergabe beginnt und der Datename wird angezeigt.

  • Der Name des Titels, des Künstlers und des Albums wird angezeigt, sofern diese Informationen auf dem USB-Speichergerät gespeichert sind.
  • Der Anzeigeinhalt kann durch Drücken der SUBTITLE/ DIGEST/DISPLAY-Taste geändert werden.

PIONEER XHM30V - ■Wiedergabe vom USB-/MP3-Player mit aktiviertem Ordner-Modus - 3

Hinweis:

Die Anzeige „Not Support" bedeutet, dass eine „Copyright-geschützt WMA-Date" oder eine „Nicht Unterstützung Wiedergabatedatei" ausgewählt wurde.

Entfernen der USB-Speicher

1 Drucken Sie die taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
2 USB-Speichergerat vom USB-Anschluß trennen.

PIONEER XHM30V - Entfernen der USB-Speicher - 1

Hinweise:

PIONEER ist nicht für den Verlust von Daten während des Anschlusses des USB-Speichergeräts an das Audiosystem verantwortlich.
In MP3 und/oder WMA-Formaat komprimierte Dateien konnen abgeschpielt werden, wenn das Gerät am USB-Ausgang angeschlossen ist.
Das Format these USB-Speichers understands FAT 16 oder FAT 32.
PIONEER kann nicht gewährleisten, dass alle USB-Speichergeräte mit diesen Audiosystem funktionieren.
Das USB-Kabel ist nicht für diese Audio-System, da es am USB-Speichergerät angeschlossen ist. Die Verwendung des USB-Kabels wird die Aktivität des Audio-Systems beeinflussen.
- Dieser USB-Speicher kann nicht über USB-Hub betrieben werden.
- Der USB-Anschluß这意味着 Geräts ist nicht für eine PC-Verbindung sondern für Musik streaming mit einem USB-Speicher gerät vorgesehen.
- Externer HDD Speicher kann nicht über den USB-Anschluß desses Geräts wiederergegeben werden.
- Bei hohem Datenvolumen im USB-Speicher kann das Lesen der Daten länger dauern.

Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien (Windows Media Audio)

Im Internet gibt es zahlreiche Musik-Seiten, von denen man Musik-Dateien MP3/WMA (Windows Media Audio) herunterlagen kann. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Website für das Herunterlagen dieser Musikdateien. Sie können diese heruntergeladenen Musikdateien durch Brennen einer CD-R/RW Disc abspielen.

Die heruntergeladenen Song/Dateien sind nur fur den personlichen Gebrauch bestimmt. Jedwede andere Nutzung des Songs ohne Zustimmung des Eigentümers istrechtswidrig.

Informationen zur Ordner-Wiedergabereihenfolge

Bei der Aufnahme von MP3/WMA-Dateien in mehreren Ordern wird für jeder Ordner automatisch eine Ordnernummer vergeben.
These Ordner konnen mit Hilfe der MEMORY/FOLDER-Taste auf der Fernbedienung ausgewählt werden. Ordner, in denen keine Dateien mit entsprechem Datenformat vorhanden sind, werden übersprungen, und der{nachste Ordner wird ausgewählt.
Beispiel: Einstellen der Ordnernummer, wenn Dateien im MP3/WMA-Format wie nach folgender Abbildung aufgezeichnet werden.

1 Der ROOT-Ordner ist als Ordner 1 festgelegt.
2 Wie bei Ordern im ROOT-Ordner (Ordner A und Ordner B) wird der zuvor auf der Disc aufgenommene Ordner als Ordner 2 und Ordner 3 festgelegt.
3 Wie bei Ordern im Ordner A (Ordner C und Ordner D) wird der zuvor auf der Disc aufgenommene Ordner als Ordner 4 und Ordner 5 festgelegt.
4 Ordner E in Ordner D existiert, wird als Ordner 6 festgelegt.
Die Informationen zu Ordner- und Datireihenfolge sind von der Aufzeinungssoftware abhängig. Es kann vorkommen, dass das Gerät die Dateien nicht in der erwarteten Reihenfolge abspielt.
- Es konnen für CD MP3/WMA 255 Ordner und Dateien einschließlich der Ordner, die nicht abspielbare Dateien enthalten, gelesen werden.

Der Ordnermodus kann mit der MEMORY/FOLDER-Taste auf der Fernbedienung ein-/ausgeschaltet werden. Die bei eingeschaltetem Ordnermodus wiedergegebenen Dateien sind andere als bei ausgeschaltetem Ordnermodus.

PIONEER XHM30V - Informationen zur Ordner-Wiedergabereihenfolge - 1

Verschiedene Funktionen

FunktionHauptgerätFernbedienungBetrieb
Wiedergabe/ // /In der Stopp-Betriebsart drücken.
StoppDrücken während der Wiedergabe.
Pause/ // /Drücken während der Wiedergabe. Die Taste ◆ drücken, um die Wiedergabe ab der unterbrochenen Stelle fortzusetzen.
Nächste/ vorge NummerTUNING TUNINGTUNING TUNINGIn der Wiedergabe- oder Stopp-Betriebsart drücken. Wenn Sie die Taste im Stopp-Modus drucken, druppen Sie die ◆ -taste, um den gewünschten Track zu starten.
Schneller Vorlauf/RücklaufTUNING TUNINGTUNING TUNINGIn der Wiedergabe-Betriebsart gedrückt halten. Losen Sie die Taste, um die Wiedergabe fortzusetzen.

PIONEER XHM30V - Informationen zur Ordner-Wiedergabereihenfolge - 2

■Direkter Titel-Suchlauf

Die gewündsten Tracks auf der momentan eingelegten Disc können durch Verwendung der Zifferntasten abgespielt werden.

Verwenden Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung zur Wahl des gewünschten Tracks, während die gewährte Disc abgespielt wird.

Die Zifferntasten erfolgslich den Wahr bis zur Nummer 9.
- Beim Wahlen der Nummer 10 oder darüber ist die +10 "Taste zu verwenden.

A. Zum Beispiel Wahl von 13

1 Die +10^a -Taste einmal drucken.
2 Die „1“-Taste drucken.
3 Die „3“-Taste drucken.

PIONEER XHM30V - Zum Beispiel Wahl von 13 - 1

B. Zum Beispiel Wahl von 130

1 Die +10^4 -Taste zweimal drucken.
2 Die "1"-Taste drucken.
3 Die „3“-Taste drücken.
4 Die "Taste drucken.

Hinweise:

  • Es kann keine höhere Titelnummer als die Anzahl von Titeln auf der Disc gewählt werden.
    Während der Random-Wiedergabe ist eine Wahl mit den Zifferntasten nicht möglich.

Beenden der Wiedergabe:

Drucken Sie die Taste.

■Wiederholte Wiedergabe

Bei der wiederholten Wiedergabe konnen ein Titel, alle Titel oder eine programmierte Reihenfolge fortlaufend abgeschweit werden.

Wiederholen eines Titels:

Drucken Sie wiederholt die Taste RANDOM/REPEAT, bis „Eins wiederholen“ erscheint. Drucken Sie die Taste.

Wiederholen aller Titel:

Drücken Sie wiederholt die Taste RANDOM/REPEAT, bis „Alle wiederholen“ entscheid. Drücken Sie die Taste.

Wiederholen von gewünschten Titeln:

Schritte 1-5 im Abschnitt „Programmierte Wiedergabe“ durchführten auf Seite 35 und dann die Taste RANDOM/ REPEAT wiederholt drucken, bis „Repeat All“ erscheint.

Beenden der wiederholten Wiedergabe:

Drücken Sie wiederholt die RANDOM/REPEAT-Taste, bis „Normal“ erscheint und „verschwindet.

PIONEER XHM30V - Beenden der wiederholten Wiedergabe: - 1

Zufallswiedergabe

Die Tracks einer Disc können automatisch in der Zufallswiedergabe abgespielt werden.

Zufallswiedergabe aller Titel:

Drücken Sie die Taste RANDOM/ REPEAT auf der Fernbedienung, bis „Random“ erscheint. Drücken Sie die / - Taste.

Beenden der Zufallswiedergabe:

Drücken Sie die RANDOM/REPEAT-Taste, bis die „RDM“-Anzeige erlischt.

PIONEER XHM30V - Beenden der Zufallswiedergabe: - 1

Hinweise:

  • Druckt man während der Zufallswiedergabe die -▶ Taste, können Sie bei der Zufallswiedergabe zum nachsten Track springen. Die taste ermöglicht Ohnen jedoch nicht, zum vorherigen Titel zurückzukehren. Der Anfang des laufenden Titels wird gefunden.

  • Bei der Zufallswiedergabe wählt und spiel das Gerät automatisch Titel. (Sie können die Titelfolge nicht auswahlen.)

Vorsicht:

Drücken Sie nach einer Wiederholung die Taste. Sonst wird die Disc fortlaufend wiedergegeben.

■Programmierte Wiedergabe (MP3/WMA)

1 Drucken Sie, wenn Sie den programmierten SparModus eingeben wollen, während des Stopp-Modus die Taste MEMORY/FOLDER und halten Sie sie gedrückt.

PIONEER XHM30V - ■Programmierte Wiedergabe (MP3/WMA) - 1

2 Drucken Sie, um das gewünschte Verzeichnis zu wahren, die Cursor-Taste oder auf der Fernbedienung.

PIONEER XHM30V - ■Programmierte Wiedergabe (MP3/WMA) - 2

Drücken Sie dann dieoder flaste auf der Fernbedienung, um die gewünschten Titel auszuwahlen.

PIONEER XHM30V - ■Programmierte Wiedergabe (MP3/WMA) - 3

3 Drucken Sie die MEMORY/FOLDER-Taste, um die Ordner- und Titelnummer zu speichern.
4 Für weitere Ordner/Titel die Schritte 2-3 wiederholen. Bis zu 32 Titel können programmiert werden.
5 Drucken Sie die Taste, um mit der Wiedergabe zu beginnen.

Abbrechen der programmierten Wiedergabe:

Drücken Sie während des programmierten Stopp-Modus die Taste. Auf der Anzeige erscheint „Memory Clear" und alle programmierten Inhalte werden gelöscht.

Hinzufugen von Titeln zum Programm:

Wenn ein Programm früher abgespeichert worden ist, wird die „MEM“-Anzeige angezeigt. Drücken Sie wiederholt die MEMORY/FOLDER-Taste, um zum letzten gespeicherten Programm zu gelangen. Dann folgen die Schritte 2-3, um Tracks hinzuzufugen. Die neuen Titel werden nach dem letzten Titel des vorgängigen Programms gespeichert.

Hinweise:

Während der Programm-Operation ist Zufallswiedergabe nicht möglich.
- Ist kein USB-Speicher angeschlossen, so erscheint in der Anzeige „USB No Media".
- Dieser Gerät unterstützt nur das Format „MPEG-1 Audio Layer-3". (Samplefrequenz fs ist 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
Die Playbackreihenfolge für MP3-Dateien kann je nach beim Herunterlagen verwendeter Software variieren.
Die von MP3 Unterstützunge Bitrate beträgt 32 Kbps bis 320 Kbps, WMA ist 64 Kbps bis 160 Kbps.
Fur MP3/WMA-Dateienitte die Dateierweiterung MP3" bzw. .WMA" verwenden. Datien konnen nicht wiedergegeben, wenn die Dateierweiterung nicht MP3/ WMA ist.
Wiedergabelisten werden von thisem Gerät nicht Unterstützung.
- Dieses Gerät kann Ordernamen oder Datename von bis zu 32 Zeichen anzeigen.
Die maximale Anzahl an MP3/WMA-Dateien beträgt 1024. Die maximale Anzahl an Ordnern, einschließlich dem Hauptverzeichnis, beträgt 255.
Die Gesamtzahl von gelesenen Verzeichnissen ist 999 einschließlich von Verzeichnissen mit nicht abspielbaren Dateien. Das Display zeigt jedoch nur Verzeichnisse mit MP3-Dateien.
- Bei der Wiedergabe einer Datei mit variabler Bitrate wird die Wiedergabezeit möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
- TITLE, ARTIST und ALBUM sind die einzigen Unterstützungen ID3TAG Informationen. Der Name des Titels, Künstlers und des Albums konnen während der Wiedergabe der Datie oder im Pausenmodus durch Drucken der SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY-Taste angezeigt werden.
WMA-Meta-Tag unterstützt auch Titel-, Kündler- und Albumnamen, die in WMA-Dateien gespeichert sind. Durch Copyright geschützt WMA-Dateien können nicht wiedergegeben werden.

PIONEER XHM30V - Hinweise: - 1

PIONEER XHM30V - Hinweise: - 2

■Abstimmung

1 Drucken Sie zum Einsatz des Stroms die Taste STANDBY/ON.
2 Die TUNER-Taste wiederholt drucken, um das gewünschte Frequenzband (FM oder AM) auszuwahlen.
3 Die TUNING - oder + -Taste auf der Fernbedienung drücken, um den gewündsten Sender einzustellen.

Manuelle Abstimmung:

Drücken Sie wiederholt die TUNING - oder +-Taste, um den gewünschten Sender einzustellen.

Abstimmautomatik:

Wenn die TUNING - oder + -Taste mehr als 0,5 Sekunden gedrückt wird, startet der Sendersuchlauf automatisch, und der Tuner stoppt am zuerst empfangbaren Rundfunksender.

Hinweise:

Wenn Rundfunkstörung auftritt, kann der Sendersuchlauf im selbst Augenblick automatisch stoppen.
- Der Sendersuchlauf überspringt Sender von schwachem Signal.
Zum Stoppen der Abstimmautomatik die TUNING - oder + -Taste noch einzeln drucken.
- Wenn ein RDS (Radio-Daten-System)-Sender eingestellt wird, wird die Frequenz zuerst angezeigt, und dann leuchtet die RDS-Anzeige. Danach erscheint der Sendername.
Fur mit ASPM gespeicherte RDS-Sender kann vollautomatische Abstimmung erzielt werden (siehe Seite 36).

Empfangen einer UKW-Stereosendung:

  • Drücken Sie die TUNER-Taste und wahlen Sie Stereo. In der Anzeige erscheint „ST“. “und „ entscheint, wenn eine UKW-Sendung in Stereo ist.
    Bei schwachem UKW-Empfang die TUNER-Taste drucken, so daß die „ST“-Anzeige erlischt. Der Empfang schaltet auf Mono, und der Klang wird klarer.

■Abspeichern eines Senders

Sie können 40 MW- und UKW-Sender abspeichern und per Tastendruck abrufen. (Vorabstimmung)

1 Führn Sie die Schritte 1 - 3 unter „Abstimmung“ durch.
2 Drucken Sie die Taste MEMORY/FOLDER.

PIONEER XHM30V - ■Abspeichern eines Senders - 1

3 Innerhalb von 30 Sekunden die Taste PRESET - oder + drücken, um die Vorwahlkanalnummer anzuwahlen. Die Sender einspeichern, und bzw. der Reihe nach mit dem Vorwahlkanal 1 beginnen.
4 Innerhalb von 30 Sekunden die MEMORY/FOLDER-Taste drücken, um den Sender abzuspeichern. Wenn vor dem Speichern des Senders die „MEMORY“- und Festsendernummernanzeigen erlösen, die mit dem Schritt 2 beginnende Bedienung wiederholen.
5 Die Schritte 1 - 4 wiederholen, um andere Sender zu speichern oder einen Festsender zuändern. Wenn ein neuer Sender gespeichert wird, wird der Sender gelöscht, der vorher für diesen voreingestalten Kanal gespeichert wurde.

Hinweis:

Die Speicherschutzfunktion sorgt davon, dass im Falle eines Stromausfalls oder wenn die Stromzufahr unterbrochen wird, die gespeicherten Sender für weniger Stunden erhalten bleiben.

■Abrufen eines gespeicherten Senders

1 Die PRESET - oder + -Taste weniger als 0,5 Sekunden drucken, um den gewündsten Sender zu wahlen.

Festsender-Suchlauf

Die abgespeicherten Sender konnen automatisch abgetastet werden. (Festsenderspeicher-Suchlauf)

1 Drucken sie länger als 0,5 Sekunden die PRESET - oder + -Taste. Die Festsendernummer blinkt und die programmierten Sender werden nacheinander folgend je 5 Sekunden lang empfangen.
2 Die Taste PRESET - oder + noch einmal drücken, wenn der gewünschte Sender befinden wird.

Löschen aller gespeicherten Sender

1 Drücken Sie die TUNER-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT-Taste auf der Haupteinheit, um die Tuner-Funktion zu wahlen.
2 Drucken Sie in der Tuner-Funktion die CLEAR-Taste, bis „Tuner Clear" (Tuner klar) erscheint.

PIONEER XHM30V - Löschen aller gespeicherten Sender - 1

Tuner Clear

RDS ist ein Rundfunkdienst, der heute von einer zunehmenden Zahl von UKW-Sendern angeboten wird. Diese UKW-Sender senden neben ihren regulären Programmsignalen zusammen die Signale. Sie können ihren Sendernamen und Informationen über die Programmart wie Sport, Musik usw. senden.

Wenn ein RDS-Sender eingestellt wird, werden „RDS" und der Sendername angezeigt.

"TP" (Verkehrsfungkennung) erscheint auf dem Display, wenn die empfangene Sendung die Verkehrsinformation liegt; "TA" (Verkehrsdurchsagekennung) erscheint, während eine Verkehrsinformation auf Sendung ist. Wahrend des Empfangs des Dynamic-PTY-Senders erscheint "PTYI" (Dynamic-PTY-Anzeige).

PIONEER XHM30V - Löschen aller gespeicherten Sender - 2

Ein RDS-Sender kann mit Hilfe der Tasten auf der Fernbedienung eingestellt werden.

■RDS-INFORMATIONEN

Bei jedem Druck auf die RDS DISPLAY-Tasteändert sich das Display wie folgt:

PIONEER XHM30V - ■RDS-INFORMATIONEN - 1

PIONEER XHM30V - ■RDS-INFORMATIONEN - 2
Sendername (PS) Programmart (PTY)

PIONEER XHM30V - ■RDS-INFORMATIONEN - 3
Frequenz Radiotext (RT)

Wenn Sie einen anderen Sender als einen RDS-Sender oder einen RDS-Sender, dessen Signal schwach ist, einstehen, ändert sich das Display in folgender Reihenfolge:

PIONEER XHM30V - ■RDS-INFORMATIONEN - 4

■Benutzen des automatischen Senderspeichers (ASPM)

In der ASPM-Betriebsartucht der Tuner automatisch nach neuen RDS-Senden. Bis zu 40 Sender konnen gespeichert werden.

Wenn eineige Sender bereits abgespeichert sind, verringt sich die Zahl der speicherbaren neuen Sender entsprechend.

1 Drücken Sie die TUNER-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT-Taste am Hauptgerät, um die TUNER-Funktion zu wahren.
2 Drucken Sie die RDS ASPM-Taste auf der Fernbedienung.

  1. ASPM® blinkt etwa 4 Sekunden lang, dann beginnt der Suchlauf (87,50 - 108,00 MHz).

PIONEER XHM30V - ■Benutzen des automatischen Senderspeichers (ASPM) - 1

2 Wenn ein RDS-Sender gefunden wird, erscheint "RDS" eine kurze Weile, und der Sender wird abgespeichert.

PIONEER XHM30V - ■Benutzen des automatischen Senderspeichers (ASPM) - 2

3 Nach Abschluss des Suchlaufs wird die Zahl der abgespeicherten Sender 4 Sekunden lang angezeigt und dann entscheidiert „END“ 4 Sekunden lang.

PIONEER XHM30V - ■Benutzen des automatischen Senderspeichers (ASPM) - 3

Abbrechen des ASPM Betriebes, ehe er abgeschlossen ist:

Drucken Sie während des Sendersuchlaufs die RDS ASPM-Taste.

Die bereits abgespeicherten Sender bleiben im Speicher.

Hinweise:

Jeder Sender, der die gleiche Frequenz hat wie ein bereits gespeicherter, wird nicht nochomal gespeichert.
Sind bereits 40 Sender abgespeichert, wird der Suchlauf abgebrochen. Wenn Sie die ASPM-Operation noch einmal durchführten möchten, müssen Sie den Festsenderspeicherlöschen.
Wennkeine Sender abgespeichert worden sind, erscheint ,END"etta 4 Sekunden lang.
Bei sehr schwachen RDS-Signalen konnen keine Sendernamen abgespeichert werden.
Derselbe Sendername kann in verschiedenen Kanälen gespeichert werden.
In einem gewissen Gebiet oder in gewissen Zeitraumen konnen die Sendernamen vorübergehend verschieten sein.

■Hinweise zum RDS-Betrieb

Wenn eines der folgenden Ereignisse eintritt,\ bedeutet dies nicht, daß das Gerät defekt ist:

_,PS^ , "NO PS" und ein Sendername erscheinen abwechselnd, und das Gerät Funktioniert nicht richtig.
- Wenn ein spezifischer Sender nicht richtig sendet oder ein Sender Prüfungen durchgeführt, kann die RDS-Empfangsfunktion nicht richtig arbeiten.
- Wenn ein RDS-Sender, dessen Signal zu schwach ist, empfangen wird, können Informationen wie z.B. der Sendername nicht angezeigt werden.
NO PS", "NO PTY" oder ,NO RT" blinkt etwa 5 Sekunden lang, und dann wird die Frequenz angezeigt.

Hinweise zum Radiotext:

Die ersten 14 Zeichen des Radiotextes erscheinen 4 Sekunden lang; danach rolten sie über das Display.
Wenn Sie einen RDS-Sender einstellen, der keinen Radiotext sendet, wird beim Schalten in die Radiotext-Position "NO RT" angezeigt.
Während des Empfangs der Radiotext-Daten oder beim Ändern des Textinhalts wird „RT“ angezeigt.

■Abrufen von abgespeicherten Sendern

Bestimmen von Programmarten und Wahlen von Sendern (PTY-Suchlauf):

Sie können einen Sender von den abgespeicherten Sendernuchen, indem Sie die Programmart (Nachrichten, Sport, Verkehrsfunk usw. ... siehe Seite 39) bestimmen.

1 Drücken Sie die TUNER-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT-Taste am Hauptgerät, um die TUNER-Funktion zu wahren.
2 Drucken Sie auf der Fernbedienung die RDS PTY-Taste.

PIONEER XHM30V - Bestimmen von Programmarten und Wahlen von Sendern (PTY-Suchlauf): - 1

"SELECT" und "PTY TI" erschinen etwa 6 Sekunden lang abwechselnd.

3 Innerhalb von 6 Sekunden die Taste drucken, um die Programmart auszuwahlen.

PIONEER XHM30V - Bestimmen von Programmarten und Wahlen von Sendern (PTY-Suchlauf): - 2

Bei jedem Tastendruck erscheint die Programmart.

4 Wahrend die ausgewählte Programmart blinkt (innerhalb von 6 Sekunden), die RDS PTY-Taste noch einmal drucken.

PIONEER XHM30V - Bestimmen von Programmarten und Wahlen von Sendern (PTY-Suchlauf): - 3

Die gewählte Programmart leuchtet 2 Sekunden lang, dann erscheint „SEARCH“, und der Suchlauf beginnt.

Hinweise:

  • Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen Sie das Verfahren ab Schritt 2. Wirde eine gewünschte Programmart gefunden, blinking die entsprechende Kanalnummer 8 Sekunden lang; danach leuchtet der Sendername ständig.
    Wenn Sie einen anderen Sender horen möchten, der dieselbe Programmart ausstrahlt, die RDS PTY-Taste drücken, während die Kanalnummer oder der Sendername blinkt. Das Gerätucht dann nach einem nachsten Sender.
    Wenn kein Sender gefunden werden kann, erscheint Not Found4 Sekunden lang.

Wenn Sie den Verkehrsfunk auswahlen:

Wenn Sie in Schritt 3 den Verkehrsfunk (TP) auswahlen, erscheint "TP".

(Dies bedeutet nicht, daß Sie zu der Zeit die Verkehrsinformation horen können.)

Wenn die Verkehrsinformation gesendet wird, erscheint "TA".

Beschreibungen der PTY (Programmartenkennung)-Codes, TP (Verkehrsfunkkennung) und TA (Verkehrsdurchsagekennung)

Sie können die folgenden PTY-, TP- und TA-Signale suchen und empfangen.

NEWS KurzeBeschreibungen über Fakten, Ereignisse und öffentlich ausgedrückte Ansichten, Reportagen und Tatsachen.
AFFAIRS Programm über aktuelle Nachrichten, im allgemeinen in verschiedenen Behandlungsweise oder Konzeption, einschließlich Debatte oder Analyse.
INFO Beratungssprogramm (im weitesten Sinne).
SPORT Sportprogramm.
EDUCATE Bildungsprogramm (fundamental).
DRAMA Alle Hörspiele und Serien.
CULTURE Kunsturprogramme (national oder regional, einschließlich Sprache, Theater usw.)
SCIENCE Programme über Naturwissenschaft und Technik.
VARIED Unterhaltungsprogramme, die von den anderen Kategorien nicht abgedeckt werden. Beispiele: Quiz, Ratespiele, Interviews mit bekannten Persönlichkeiten.
POP M Populäre Music, oft abhängend von den gegenwärtigen oder letzten Plattenverkaufslisten.
ROCK M Moderne Musik, normalerweise geschrieben und aufgeführt von jungen Muskern.
EASY M Aktuelle Unterhaltungsmusik im Gegensatz zu Pop, Rock oder Klassik oder speziellen Musikrichtungen wie Jazz oder Country. Die Musik dieser Kategorie ist oft, aber nicht immer, vokal und im Allgemeinen kurz.
LIGHT M Populäre, klassische Musik. Zum Beispiel Instrumentalmusik und Vokal- oder Chorwerke.
CLASSICS Aufführungen von hauptsächliche Orchesterstücken, Sinfonien, Kammermusik usw. einschließlich großer Oper.
OTHER M Musikstile, die keiner der anderen Kategorien zugeordnet werden können. Besonders spezielle Musikrichtungen wie Rhythm & Blues oder Reggae.
WEATHER Wetterberichte, -vorhorsagen und -information.
FINANCE Börsenberichte, Handel, Geschäft usw.
CHILDREN Programme, die auf ein junges Publikum abgezielt sind (in erster Linie Unterleitung und Interesse).
SOCIAL Programme für Personen und über Themen, die sie persönlich oder als Gruppe betreften: Zum Beispiel Soziologie, Geschichte, Geographie, Psychologie und Gesellschaft.
RELIGION Glauben einschließlich eines Gottes oder Göttern, der Natur der Existenz und Ethik.
PHONE IN Mitglieder der öffentlichkeit, die ihre Ansichten Telefonisch oder im öffentlichen Forum äußern.
TRAVELFeatures und Programme über Reisen in nahe und ferne Orte, Pauschalreisen sowie Reiseideen und-gelegenheiten. Nicht verwendet für Durchsagen über Probleme, Verzögerungen oder Straβenbauarbeiten, welche die augenblickliche Reise beeinflussen, wo TP/TA benutzt werden sollen.
LEISURE Programme über Freizeitaktivitäten, an denen der Hörer (die Hörerin) teilnehmer können. Zum Beispiel Gartenarbeit, Fischen, Antiquitätensammlung, Kochen, Nahrung & Wein usw.
JAZZPolyphone, synkopierte Musik, charakterisiert durch Improvisation.
COUNTRYSongs, die aus der musikalischen Tradition der Südstaaten von Amerika entstehen oder sie fortsetzen. Charakterisiert durch eine schliche Melodie und narrative Handlung.
NATION MGegenwärtige tatsächire Musik der Nation oder des Gebiets in Muttersprache, im Gegensatz zu internationalem „Pop" in Englisch, der normalerweise von Amerika oder Großbritannien inspiriert ist.
OLDIES Musik aus dem sogenannten „goldenen Zeitalter" populärer Musik.
FOLK MMusik, die der musikalischen Kultur einer besonderen Nation entspricht, normalerweise gespielt auf akustischen Instrumenten. Die Erzahlung oder Story kann sich auf geschichtliche Ereignisse oder Leute stützen.
DOCUMENTProgramme über sachliche Angelehenheiten, präsentiert in einem rechnerenden Stil.
TESTSending beim Prüfen von Notsendegerät oder Empfängern.
ALARMInformation über Naturkatastrophen.
TPSendungen, in denen Verkehrs durchsagen gebracht werden.
TAVerkehrs durchsagen sind auf Sendung.

PIONEER XHM30V - Beschreibungen der PTY (Programmartenkennung)-Codes, TP (Verkehrsfunkkennung) und TA (Verkehrsdurchsagekennung) - 1

Timer-Wiedergabe:

Das Gerät schaltet sich ein und gibt die gewünschte Quelle (DISC, Tuner, USB Audio, USB Video, iPod, Line In) zur voreingestellten Zeit wieder.

Das Gerät besitzt 2 Timer-Arten: ONCE TIMER und DAILY TIMER.

Once-Timer:

Die Once-Timer-Wiedergabe Funktioniert nur einmal zu der voreingestten Zeit.

(Anzeige).

Daily-Timer:

Die tägliche Timer-Wiedergabe Funktioniert tätiglich zu der von uns voreingestellt den Zeit. Den Timer einstellen, um beispelsweise jeder Morgen aufzuwachen.

(.,DAILY“-Anzeige).

Gemeinsame Verwendung des Once- und des Daily-Timers:

Verwenden Sie z.B. den Once-Timer zum Aufnehmene eines Rundfunkprogramms und den Daily-Timer zum Wecken.

1 Den Daily-Timer einstellen (Seite 40 - 41).
2 Stellen Sie den Einmal-Timer ein (Seite 40 - 41).

PIONEER XHM30V - Gemeinsame Verwendung des Once- und des Daily-Timers: - 1

Timer-Wiedergabe

Vor dem Einstellen des Timers:

Prufen, ob die Uhrrichtig gestellt ist (siehe Seite 18). Wenn nicht eingestellt, konnen Sie nicht die Timer-Funktion verwenden.
- Timer-Wiedergabe: Stecken Sie den USB-Kabel ein, legen Sie die Diskette ein oder schlieben Sie den iPod an.

PIONEER XHM30V - Vor dem Einstellen des Timers: - 1

1 Drucken Sie zum Einsatz des Stroms die Taste STANDBY/ON.
2 Halten Sie die CLOCK/TIMER-Taste gedrückt.
3 Innerhalb von 30 Sekunden die Tasteoder drucken, um „Once" oder „Daily" anzuwahlen; danach die ENTER-Taste betätigten.

4 Innerhalb von 30 Sekunden die Ioder -Taste drucken, um „Timer set" auszuwahlen, und die ENTER-Taste betätigten.
5 Drucken Sie, um die Timer-Wiedergabe-quelle (DISC, Tuner, USB Audio, USB Video, iPod, Line In) zu wahren, die Taste PRESET + oder -. Die ENTER-Taste drucken. Wenn Sie den Tuner wahren, einen Sender mit Hilfe der Tasteoder auswahlen, und dann die ENTER-Taste drucken. Wenn kein Sender programmiert worden ist, wird „No Preset" angezeigt, und die Timer-Einstellung wird annulliert.
6 Um den Tag anzupassen, die Tasteoder und dann die ENTER-Taste drucken.
7 Drucken Sie, um die Stunde einzustellen, die ENTER-Taste. Drucken Sie dieoder -Taste und dann die ENTER-Taste.
8 Um den Minuten anzupassen, die Taste und dann die ENTER-Taste drucken.
9 Nach den Schritten 7 und 8 die Endzeit einstellen.
10Stellen Sie die Lautstärke mit der VOL + oder -Taste ein und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein.
11Um in den Bereitschaftsbetrieb zu schalten, die STANDBY/ON-Taste drucken. Die „TIMER“-Anzeige leuchtet auf, und das Gerät ist bereit zur Timer-Wiedergabe.

PIONEER XHM30V - Vor dem Einstellen des Timers: - 2

12Beim Erreichen der voreingestellen Zeit beginnt Wiedergabe. Die Lautstärke erhoht sich allmählich, bissie den voreingestellen Pegel erreicht. Wahrend der Timer-Wiedergabe blinkt Timer-Anzeige.
13Beim Erreichen der Timer-Endzeit schaltet das System automatisch in die Bereitschafts-Betriebsart.

Once-Timer:

Der Timer wird deaktiviert.

Daily-Timer:

Der Timer wird zur gleichen Zeit am Tag aktiv. Dies dauert an, bis die Daily-Timer-Einstellung annulliert wird. Bei Nichtverwendung den Daily-Timer deaktivieren.

Hinweise:

Wahlen sie bei der Ausführung der Timer-Wiedergabe unter Verwendung einer anderen, an den USB-Anschluss angeschlossenen Einheit in Schritt 5 „USB“ oder „LINE IN“.
Dieses Gerät schaltet sich automatisch in den Standby-Modus. Das angeschlossene Gerät schaltet sich jedoch nicht ein oder aus. Folgen Sie, um die Timer-Wiedergabe zu stoppen, dem Schritt „Timer-Einstellungen loschen" auf Seite 41.

Timer- und Sleep-Funktion (Nur Fernbedienung) (Fortsetzung)

Timer-Einstellungen überprüfen:

1 Schalten Sie den Strom ein und halten Sie die CLOCK/TIMER-Taste gedrückt.
2 Innerhalb von 30 Sekunden die Tasteoder drucken, um „Once" oder „Daily" anzuwahlen; danach die ENTER-Taste betätigten.
3 Innerhalb von 30 Sekunden die oder -Taste drücken, um „Timer Call" auszuwahlen, und die ENTER-Taste betätigten.

Timer-Einstellungen loschen:

1 Schalten Sie den Strom ein und halten Sie die CLOCK/TIMER-Taste gedrückt.
2 Innerhalb von 30 Sekunden die Tasteoder drucken, um „Once" oder „Daily" anzuwahlen; danach die ENTER-Taste betätigten.
3 Innerhalb von 30 Sekunden die oder -Taste drücken, um „Timer Off" auszuwahlen, und die ENTER-Taste betätigten. Der Timer wird deaktiviert (die eingestillten Inhalte werden nicht annulliert).

Wiederverwendung der gespeicherten Timereinstellung:

Die Timer-Einstellung wird abgespeichert, wenn sie einmal eingebehen wird. Um dieselbe Einstellung wieder zu verwenden, die folgenden Bedienungsschritte durchführten.

1 Schalten Sie den Strom ein und halten Sie die CLOCK/TIMER-Taste gedrückt.
2 Innerhalb von 30 Sekunden die Tasteoder drucken, um "Once" oder „Daily" anzuwahlen; danach die ENTER-Taste betätigten.
3 Innerhalb von 30 Sekunden die oder -Taste drücken, um „Timer On" auszuwahlen, und die ENTER-Taste betätigten.
4 Um in den Bereitschaftsbetrieb zu schalten, die STANDBY/ON-Taste drucken.

Sleep-Funktion

Das Radio, die Disc, das iPod, USB und Line In können alle automatisch ausgeschaltet werden.

1 Die gewündchte Tonquelle wiedergeben.
2 Drucken Sie die SLEEP-Taste.
3 Drucken Sie die Zifferntasten zur Einstellung der Zeit innerhalb von 5 Sekunden. (1 Minute ~ 99 Minuten)
4 „SLEEP“ erscheint.
5 Nach Ablauf der voreingestellen Zeit schaltet das Gerät in die Bereitschafts-Betriebsart.

Überprüfen der verbleibenden Einschlaufzeit:

1 Wahrend „SLEEP“ auf dem Display erscheint, die SLEEP-Taste drucken.

Abbrechen der Sleep-Funktion:

Die STANDBY/ON-Taste drucken, während „SLEEP“ auf dem Display angezeigt wird. Um die Sleep-Funktion abzubrechen, ohne das System auf die Bereitschafts-Betriebsart zu stellen, folgendermaßen vorgehen.

1 Wahrend „SLEEP“ auf dem Display erscheint, die SLEEP-Taste drucken.
2 Drücken Sie zweimal die "Taste innerhalb von 5 Sekunden, bis "SLEEP 00" erscheint.

■Gleichzeitiges Benutz den Timer- und Sleep-Funktion

Sleep-Timer und Timer-Wiedergabe:

Sie können beispiselsweise beim Rundfunkempfang einschlafen und{nachsten Morgen durch CD-Wiedergabe aufwachen.

1 Die Einschläfzeit einstellen (siehe oben, Schritte 1 - 5).
2 Beim Einstellen des Sleep-Timers auch die Timer-Wiedergabe einstellen (Schritte 2 - 9, Seite 40).

PIONEER XHM30V - Sleep-Timer und Timer-Wiedergabe: - 1

Kopfhörer

PIONEER XHM30V - Kopfhörer - 1

Schalten Sie das Gerät nicht bei hoher Lautstärkeeinstellung ein und horen Sie der Musik in angemessener Lautstärke zu. Überhöhter Schalldruck von den Kopfhörern kann zu einem Hörverlust führen.
- Vermindern Sie vor dem Anschlieben oder Trennen des Kopfhörers die Lautstärke.
-Verwenden Sie einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Stecker und 16 Ohms bis 50 Ohms Impedanz. Die empfohlene Impedanz ist 32 Ohm.
-Beim Anschlieben des Kopfhörers werden die Laufsprecher automatisch getrennt. Die Lauststärke mit dem VOLUME-Regler einstehen.
Audio-Signale vom iPod/iPhone können nicht über die an die Einheit angeschlossenen Kopfhörer führt werden. Wenn Sie bei gewähller iPod/iPhone-Funktion die Kopfhörer anschließen, wird „HP INVALID."

Viele scheinbare Probleme können vom Benutzer ohne Anforderung eines Kundendiensttechnikers gelöst werden. Falls mit thisem Produkt irgendetwas nicht in Ordnung zu sein scheint, die folgenden Punkte überprüfen, bevor Sie sich an einen autorisierten PIONEER-Fachhändler oder an ein PIONEER-Kundendienstzentrum wenden.

■Allgemeines

Symptom Mögliche Ursache
Die Uhr ist nicht richtiggestellt.Trat ein Stromausfall ein? Die Uhr wieder einstehen.(Siehe Seite 18)
Das Gerät reagiert nicht auf Betätigung einer Taste.Das Gerät auf die Bereitschafts-Betriebsart stellen und dann wieder einschalten.Wenn das Gerät noch nicht richtig Funktioniert, es rücksetzen.(Siehe Seite 43)
Kein Ton ist zu horen.Ist der Lautstärkepegel auf „Min“ gestellt?Ist der Kopfhörer angeschlossen?Sind die Lautsprecherkabel getrennt?

DVD/CD-Player

Symptom Mögliche Ursache
Die Wiedergabe ist nicht aktiv. Wiedergabe stoppt in der Mitte eines Titels oder der Titel wird nicht richtig wiedergegeben.Ist die Disc verkehrt herum eingelegt? Entspricht die Disc der Norm? Ist die Disc verformt oder zerkratzt?
Während der Wiedergabe kommt es zu Aussetzern oder Wiedergabe stoppt in der Mitte eines Titels.Ist das Gerät übermögen Erschüttungen ausgesetzt? Ist die Disc sehr schmutzig? Hat sich im Gerät Kondensation gebildet?

■Fernbedienung

Symptom Mögliche Ursache
Die Fernbedienung funktioniert nicht.Ist das Netzkabel des Gerätes angeschlossen?Ist die Polarität der Batterien korrekt?Sind die Batterien erschöft?Ist der Abstand oder Winkel falsch?Empfängt der Fernbedienungssensor starkes Licht?

■Tuner

Symptom Mögliche Ursache
●Das Radio erzeugt ungewöhnliches, andauerndes Rauschen.●Befindet sich das Gerät in der Höhe des Fernsehgerätes oder des Computers?●Ist die UKW-Antenne oder MW-Rahmenantenne richtig aufgestellt? Die Antenne weiter entfernt vom Netzkabel verlegen.

USB

Symptom Mögliche Ursache
●Gerät kann nicht gefunden werden.●Steht eine MP3/WMA-Datei zur Verfügung?●Ist das Gerät ordnungsgemäß angeschlossen?●Ist es ein MTP Gerät?●Enthält das Gerät nur die AAC-Datei?
●Die Wiedergabe ist nicht aktiv.●Ist die WMA Datei urheberrechtlich geschützt?●Ist es eine falsche MP3-Datei?
●Falsche Zeitanzeige.●Falscher Datum wird angezeigt.●Wird die Variable Bitrate-Datei wiedergegeben?●Enthalt der Datei-Name chinesische oder japanische Schriftzeichen?

iPod und iPhone

Symptom Mögliche Ursache
●Es ist kein Ton zu horen. Auf dem Fernseher/ Monitor erscheint kein Bild.●Der iPod oder iPhone spiel nicht. Der iPod oder iPhone ist nicht richtig an das Gerät angeschlossen. Ist das Netzkabel des Gerätes angeschlossen? Das Videokabel ist nicht richtig angeschlossen. Die Auswahl für den Fernseher/ Monitor-Eingang ist nicht richtig eingestellt. Das Feature iPod TV aus wurde nicht auf Video-Ausgabe eingestellt. Audio-Signale vom iPod/iPhone können nicht über die an die Einheit angeschlossenen Kopfhörer gehen.
●Der iPod oder iPhonelädt nicht.●Der iPod oder iPhone macht keinen richtigen Kontakt mit dem Anschluss. Verwendung eines iPod (3 ten Generation). Der iPod oder das iPhone werden nicht unterstützt. Siehe Seite 19 fürCompatible Modelle. iPod oder iPhone können nicht geladen werden, während sich die Haupteinheit im USB-Modus befindet.
●This accessory is not made to work with iPhone" oder „This accessory is not supported by iPhone" erscheidt auf dem iPhone-Display.●Die iPhone-Batterie ist schwach. iPhoneitte auffladen. Das iPhone ist nicht richtig angedockt.
Symptom Mögliche Ursache
●Kein Bild. ●VIDEOOUT des Setup-Menüsisst möglicherweise falsch.Verwenden Sie dasmitgelieferte Videokabel undüberprüfen Sie die EinstellungVIDEO OUT des Setup-Menüss.

CHDMI

Symptom MÖgliche Ursache

-Kein Bild. -Die vom analogen

Videoanschluss eingebehen
Videosignale werden vom HDMI-Anschluss nicht ausgegeben, Die vom HDMI-Anschluss eingebehen
Signale werden vom analogen Videoanschluss nicht ausgegeben. Vereinbarkeit mit dem Kabeltyp zwischen Eingabe und Ausgabe.

  • Dieser Receiver ist HDCP-kompatibel. Überprüfen Sie, dass der Fernseher, den Sie anschließen, auch kompatibel mit HDCP ist. Wenn dies nicht der Fall ist, dann schlieben Sie sie unter Verwendung der Component- oder der Composite-Video-Buchse an.
    Wenn auf Ihr Fernseher keine Videobildner erscheinen, dann versuchen Sie, die Auflösung anders einzustellen, Deep Color oder eine andere Einstellung fur Ihr Gerät.
  • Verwenden Sie zur Ausgabe von Signalen in Deep Color ein HDMI-Kabel (High-Speed-HDMI-Kabel) zum Anschluss dieses Receivers an einen Fernseher mit der Funktion Deep Color.

■Kondensation

Plötzliche Temperaturschwankungen und Lagerung oder Betrieb in einer extrem feuchten Umgebung können Kondensatbildung im Gehäuse (CD-Abtaster usw.) oder auf dem Sender der Fernbedienung verursachen. Kondensat kann zu Funktionstörungen des Geräts führen. Soltte dieser Fall eintreten, das Gerät eingeschaltet halten, ohne eine Disc einzulegen, bis die normale Wiedergabe möglich ist (ca. 1 Stunde). Vor Handhaben der Fernbedienung jedem Kondensat auf dem Sender mit einem weichen Tuch abwischen.

■Wenne eine Störung auftritt

Wenn these Product von starker externer Interferenz (mechanischer Stoß, übermäßig steatische Elektrizität, anormale Speisespannung infolge von Blitz usw.) beeinflübt oder falsch betrieben wird, kann es nicht korrekt Funktionieren.

Wenn derartige Störungen auftreten, wie folgt verfahren:

1 Das Gerät auf die Bereitschafts-Betriebsart stellen und die Stromversorgung wieder einschalten.
2 Ist das Gerät nicht in den vorherigen Zustand zurückgesetzt,ziehen Sie den Stecker aus der Steckdosen, stecken Sieihn wieder hinein und schalten Sie das Gerät an.

Hinweis:

Wenn die obigen Bedienungsschritte keinen Erfolg aufweisen, den gesamten Speicher durch Zurücksetz des Gerätes loschen.

■Werkseinstellung, Löschen des Speichers

1 Drucken Sie zum Einsatz des Stroms die Taste STANDBY/ON.
2 Drucken Sie, um die Funktion LINE IN zu wahlen, die LINE-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die INPUT-Taste auf der Haupteinheit.
3 Drucken Sie während der Funktion LINE IN die Taste auf der Haupteinheit und drucken Sie die Taste und halten Sie sie gedrückt, bis "RESET" erscheint.

PIONEER XHM30V - ■Werkseinstellung, Löschen des Speichers - 1

Vorsicht:

Durch diese Bedienungsschritte werden alle abgespeicherten Daten einschließlich Uhr- und Timer-Einstellungen, Tuner-Voreinstellung sowie CD-Programm gelöscht.

Vor dem Transportieren des Geräts

Nehmen Sie den iPod, das USB-Speichergerät oder die Diskette aus dem Gerät. Stellen Sie das Gerät dann in den Stand-by-Modus. Tragen Sie das Gerät nicht mit angeschlossenem iPod oder USB-Speichergerät oder mit eingelegter Diskette, da dies zu Schäden am Gerät führen kann.

■Pflege der Compact Discs

Compact Discs sind ziemlich wichtsdafig gegen Beschädigungen, jedoch konnen infolge einer Staubansammlung auf der Discoberfläche Falschabtastungen auftreten. Für eine optimale CD-

Wiedergabe die folgenden Punkte beachten.

Auf die Discarfichts geschrieben werden, insbesondere nicht auf die Seite ohne Etikett; hier werden die Tonsignale abgetastet. Beschreiben Sie diese Oberflache nicht.
Die Discs nicht direkter Sonnenbestrahlung, Hitze oder Feuchtigkeit aussetzen.
Die CDs immer am Rand halten. Durch Fingerabrücke, Schmutz oder Wasser auf den CDs konnen Störgeräuche oder falsche Abtastungen verursacht werden. Wenn eine CD schmutzig ist oder nicht einwandfrei abgeschpielt wird, sie mit einem weichen, trockenen Tuch von der Mitte dem Radius entlang nach Außen abwischen.

PIONEER XHM30V - ■Pflege der Compact Discs - 1

Wartung

■Reinigen des Gehäuses

Das Gehäuse mit einem weichen Tuch und einem verdünnten Seifenwasser regelmäßig reinigen und dann mit einem trockenen Tuch nachwischen.

Vorsicht:

Keine Chemikalien (Benzin, Farbverdunnungsmittel usw.) verwenden. Dies konnte das Gehäuse beschädigen.
- Niemals das Innere des Gerats ölen. Das kann zu Störungen führen.

Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen gehalt sich PIONEER das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu konnen. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind möglich.

Allgemeines

Spannings- versorgungWechselspannung 220 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz
LeistungsaufnahmeLeistungsaufnahme Einschalten: 50 W Bereitschaft: 0,4 W
Abmessungen Breite: 215 mm Höhe: 99 mm Tiefe: 300 mm
Gewicht 3,9 kg

■Verträker

AusgangsleistungRMS: 30 W + 30 W (1 kHz, 10 % THD, 4 Ohm)
Ausgänge Laufsprecher: 4 Ohm20 Hz bis 20 kHzKoaxial-DigitalaugabeKopfhörer: 16 Ohm(empfohlen: 32 Ohm)
Eingänge Line-Eingang (Analyzer Eingang):500 mV/47 k Ohm

DVD-Player

SignalsystemPAL/NTSC-Farbe
Unterstützte Disc-TypenDVD (mit der gleichen Regionalnummer wie die auf der Rückseite der Einheit), SVCD, VCD, Audio CD, CD-R, CD-RW, JPEG, DivX (Version 3.0)
VideosignalHorizontale Auflösung: 500 Zeilen S/N-Verhältnis: 70 dB
AudiosignalFrequenzkenn linieDVD mit Linear PCM: 20 Hz bis 20 kHz (Abtastrate: 48 kHz)20 Hz bis 20 kHz(Abtastrate: 96 kHz)CD: 20 Hz bis 20 kHz
S/N-Verhältnis(Signal-Rausch-Verhältnis)CD: 94 dB (1 kHz)
DynamikbereichDVD mit Linear PCM: 95 dBCD: 94 dB
THD-Verhältnis(Gesamte harmonische Verzerrung)Maximal 0,01 %

Video-Bereich

Signalpegel Componentosite: 1 Vp-p (75 Ohm) S-video: Y: 1 Vp-p (75 Ohm), C: 0,286 Vp-p (75 Ohm) Component-Video: Y: 1,0 Vp-p (75 Ohm) Pb, Pr: 0,7 Vp-p (75 Ohm)
HDMI-AnschlussTyp A (19-polig)

USB

USB Hostinterface●Unterstützt USB 1.1 (Volle Geschwindigkeit)/ 2.0 assenspeicher-Klasse. ●Unterstützt nur Bulk und CBI-Protokoll.
Unterstützungsdatei●MPEG 1 Layer 3 ●WMA (Nicht DRM)
Bitretenunterstützung●MP3 (32 Kbps bis 320 Kbps) ●WMA (64 Kbps bis 160 Kbps) ●JPEG (nur USB-Videofunktion)
Sonstiges●Die maximale Anzahl an MP3/WMA-Dateien beträgt 1024. ●Die maximale Anzahl an Ordnern, einschließlich dem Hauptverzeichnis, beträgt 255. ●TITLE, ARTIST und ALBUM sind die einzigen Unterstützungen ID3TAG Informationen. ●Unterstützt ID3TAG Version 1 und 2.
Dateiunterstützungssystem●Unterstützt USB -Geräte mit Microsoft Windows/DOS/FAT 12/FAT 16/FAT 32. ●2 kBByte Blockläng e für den Sektor.

Tuner

FrequenzbereichUKW: 87,5 MHz bis 108 MHz MW: 522 kHz bis 1620 kHz
Voreinstellung 40(UKW und MW Sender)

■Lautsprecher

Typ2-Wege-Lautsprechersystem 5-cm-Hochtöner 10-cm-Woofer
Impedanz4 Ohm
Abmessungen Breite: 132 mm Höhe: 260 mm Tiefe: 173 mm
Gewicht je 2,0 kg
  • Nicht autorisiertes Kopieren, Verbreiten, öffentliches Auslegen, Übertragen, öffentliches Aufführren und Vermieten von Disc-Inhalten (unabhängig davon, ob derartige Aktivitäten gewinnorientiert sind oder nicht) sind gesetzlich verboten.
  • Dieses System ist mit einer Kopierschutz-Technologie ausgestattet, die eine erhebliche Verschlechterung der Bildqualität verursacht, wenn der Inhalt einer Disc auf ein Videoband kopiert wird.

Kopierschutz:

These Einheit untersucht den Macrovision-Kopierschutz. Auf DVD-Discs, die einen Kopierschutz-Code haben, verhindert dieser Kopierschutz-Code dann, wenn der Inhalt der DVD-Disc mit einem VCR kopiert wird, dass die Videoband-Kopie normal wiedergegeben wird.

US-Patent Nr. 6 836 549; 6 381 747; 7 050 698; 6 516 132 und 5 583 936.

Dieser Artikel enthalt Urheberrechtsschutztechnologie, die durch US-Patente und andere Rechte der Rovi Corporation an geistigem Eigentum geschützt ist. Reverse Engineering und Zerlegung sind verboten.

Wenn der Netzstecker dieser Einheit nicht in die Netzsteckdose passt, die Sie verwenden wollen, muss der Stecker gegen einen passenden Stecker ausgetaucht werden. Der Austausch und die Montage eines Steckers am Netzkabel dieser Einheitarf nur von qualifiziertem Service- Personal vorgenommen werden. Beim Anschluss an eine Netzsteckdose kann ein abgetrennter Netzstecker einen ernsthaften elektrischen Schlag verursachen. Achten Sie darauf, dass er nach dem Austausch ordnungsgemäß entsorgt wird. Wenn die Einheit langere Zeit (z. B. beiUrlaub) nicht verwendet wird, sollte sie durch Herausziehen des Netzsteckers aus der Netzsteckdose vom Stromnetz getrennt werden.

Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.

DivX, DivX Certified and die zugehörigen Logos sind Marken von DivX, Inc. und werden unter Lizenz verwendet.

HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing, LLC in den USA und anderen Ländern.

Alle Rechte vorbehalten.

IMPORTANT

PIONEER XHM30V - IMPORTANT - 1

Verscheidene instelligen

Verscheidene instellingen. 26-27

Technische gegevens 44

Bericht 45

■Algemeen

DVD, SVCD, VCD, DivX

Verscheidene instellingen

Verscheidene instellingen (ervolg)

PIONEER XHM30V - Verscheidene instellingen (ervolg) - 1

PIONEER XHM30V - Verscheidene instellingen (ervolg) - 2
SVCD/VCD/CD:

DivX:

PIONEER XHM30V - DivX: - 1

Opmerking:

Bveiliging gegen kopiernen:

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PIONEER

Modell : XHM30V

Kategorie : Lautsprecher