Caffe Italiano 242120 - Kaffeemaschine PRINCESS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Caffe Italiano 242120 PRINCESS als PDF.
Benutzerfragen zu Caffe Italiano 242120 PRINCESS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Caffe Italiano 242120 - PRINCESS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Caffe Italiano 242120 von der Marke PRINCESS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Caffe Italiano 242120 PRINCESS
De spoeling kan nicht gestart worden.
De koffie is nicht sterk genoeg
Kopvulling links en rechts nicht hetzelfde
Sicherheitshinweise 40
Bedeutung der Anzeigen 40
Inbetriebnahme 41
Vorbereitung 41
Füllstandsanzeige 41
Sonderausstattung Anti-Chlor-Filter ACF 30 41
Entlüften (nur bei neuem Gerät erforderlich) 41
Kaffee zubereiten 42
Kaffee-Softpads 42
Eine Tasse 42
Zwei Tassen 42
Einstellung der Kaffeemenge 42
Start des Bruhens - Vorbruhl Funktion 42
Hinweise fur optimalen Kaffee 43
Sonderausstattung Pulverkassette PK 30 43
HeiBwasser zubereiten 43
Milchschamzubereiten 43
Pro-Milchschauumeinheit 43
Milch aufschaumen 43
Pflege der Profi-Milchschauumeinheit 44
Spullen nach dem Einsatz 44
Reinigung nach dem letzten Einsatz 44
Zubereitungsvorschlige 44
Cappuccino 45
Latte Macchiato 45
Café Mocha 45
Geschäumter Kakao 45
Abschaltung 45
Spilvorgang 45
Entkalkung 45
Verkalkungsanzeige 45
Härtebereichseinstellung 45
Entkalkungsmittel 46
Entkalkungsprogramm 46
Vorbereitung 46
Abschnitt 1 - Entkalken 46
Abschnitt 2 - Spülen 47
Reinigung und P ege 47
Padkassette 47
Siebeinsatz 47
Pro-Milchschauumeinheit 47
Dampfauslass 47
Hilfe bei Störungen 48
VOR DEM BENUTZEN
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des KaffeePadAutomaten. Sie haben ein modernes Gerät erworben, mit dem Sie sich gern frischen, aromatischen Kaffee Zubereiten werden. Der KaffeePadAutomat damit nur für den vorgesehenen Zweck gemäß dieser Gebrauchsanweisung verwendet werden. Lesen Sie deshalb die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme sorgfältig, sie gibt Anweisungen für den Gebrauch, die Reinigung und die P ege des Gerätes. Bei Nichtbeachtung übernahmen wir keine Haftung für eventuelle Schäden. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese gemeinsam mit dem Gerät an Nachbenutzer weiter. Beachten Sie auch die Garantiehinweise am Ende der Gebrauchsanweisung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Das Warndreieck kennzeichnet alle fur die Sicherheit wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, andernfalls konnten Sie sich verletzen oder das Gerät könnte beschädigt werden.
Die Zahlen verweisen auf Abbildungen.
(3) Zahlen in Klammern verweisen auf Einzelteile, die in den Abbildungen benannt sind. Die Originalverpackung ist speziell gestaltet, um im Servicefall einen sicheren Transport zu gewährleisten. Bewahren Sie deshalb die Verpackung zumindest für den Garantiezeitraum auf.
SICHERHEITSHINWEISE
Schlieben Sie das Gerät nur an eine vorschrittsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an. Die Spannung muss mit der Angabe auf dem Typschild am Boden des Gerätes übereinstimmen.
△ Klemmen Sie die Zuleitung nicht ein und schützen Sie diese vor scharfen Kanten, Feuchtigkeit, Hitze oder Öl.
Schlieben Sie das Gerät nicht an, wenn die Zuleitung beschädigt ist. Sie muss dann umgehend durch unseren zentralen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden. Durch unsachgemäß Reparaturen konnten erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Das Gerät nicht in Betriebnehmen bzw. sofort den Netzsteckerziehen, wenn es beschädigt oder undicht ist oder wenn der Verdacht auf einen Defekt nach einem Sturz oder Ähnlichem besteht. Geben Sie in diesen Fälle das Gerät zur Reparatur.
Stellen Sie den KaffeePadAutomaten nicht auf frei B Ober achen z. B. Herdplatten o. A oder in die Naha der offenen Gas amme, das Gehäuse konnte bereits anschmelzen. Wasseremp ndliche Ober achen sind als Aufstellfläche ungeeignet, da diese durch Wasserspritzer beschädigt werden konnten.
Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Achten Sie darauf, dass Kinder keine Gelegenheit erhalten, mit dem Gerät zuspielern.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät langere Zeit nicht benutzt wird.
Verbrühnungsgefahr durch heiles Wasser und Dampf. Beachten Sie bei der Bedienung des Gerätes die Hinweise dieser Gebrauchsanweisung.
Stellen Sie nach jedem Gebrauch den Schwenkhebel (5) immer auf O.
Frostgefahr! Nachdem Sie das Gerät entlüftet,
d. h. mit Wasser befüllt haben, damit es nur in frostfreien Räumen betrieben und gelagert werden. Das Gerät könnte sonst beschädigt werden. Frostschäden sind nicht von der Garantie abgedeckt.
BEDEUTUNG DER ANZEIGEN INBETRIEBNAHME
| rot Gerät spült oder heizt |
| rot blinkt Wassertank auffüllen! |
| grün Startbereitschaft |
| grün blinkt neues Gerät entlüften! |
| gelb Entkalkungsprogramm |
| gelb blinkt Gerät entkalken! |
| blau Dampfmodus aktiv |
| blau/gelb Gerät entkalken! |
| blink Dampfmodus nicht möglich |

INBETRIEBNAME
Stellen Sie das Gerät auf einer standschieren und wasserunempfindlichen Oberfläche auf.
Das Gerat darf nicht an Orten betrieben werden, die hoher liegen als 1500m uber dem Meeresspiegel. Am Boden (1) des Gerates konnen Sie die nicht benotigte Länge der Zuleitung (2) einlagen.
VORBEREITUNG
Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch Wassertank (4), Padkassette (6), Siebeinsatz (19) und Kaffeeauslauf (3) mit Spülmittel. Der Wassertank (4) ist abnehmbar. Zuerst am Griff nach halten kippen und dann hersausheiten. Das Einsetzen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Zum Entnahmen der Padkassette (6) stellen Sie den Schwenkhebel (5) auf O. Der Kaffeeauslauf (3) ist durch ein Gewinde hohenverstellbar. Sie können in an den beiden Auslaufdüssen erfassen und in der Höhe verstellen oder nach unter herausschrauben. Drehen Sie den Kaffeeauslauf (3) um, dann fällt der Siebeinsatz (19) hersaus. Er sorgt für eine optimale Crema.
6 Nach dem Reinigen muss er wieder so eingesetzt werden, dass die Aussparung des Siebeinsatzes (19) in das Gegenstück des Auslaufes (3) passt.
7 Zur Montage des Kaffeeauslaufes (3) setzen Sieihn von unter am Gewinde an und schraubenihn in die gewünschte Höhe.
Füllstandsanzeige
Der Frischwasservorrat wird ständig durch eine bewegliche Schwimmerkapsel im Wassertank (4) überwacht. Bei Unterschreitung der erforderlichen Mindestfüllmenge, blinkt die Start-/Stopp-Taste 12) rot. Der Betrieb wird fortgesetzt, sobald Sie den gefüllten Wassertank (4) wieder aufgesetzt haben.
SONDERAUSSTATTUNG ANTI-CHLOR-FILTER ACF 30
Den Anti-Chlor-Filter ACF 30 (mit 3 Filterkartuschen) besteht, wo das Gerät gekauft wurde, oder Sie bestellen direkt bei Princess.
Der Anti-Chlor-Filter (17) sorgt für einen unverfallschten Kaffeegeschmack. Er filtert Chlor und andere Verunreinigungen aus dem Wasser hereus.
2 Setzen Sie die zuvor unter iebendem Wasser gesplte Filterkartusche (14) von oben in den Ring (13) ein. Anschliebend den Filterhalter (15) aufsetzen und durch Verdrehen einrasten.
3 Um den fertig montierten Filter (17) im Auslauf des Wassertanks (4) zu arretieren, drücken Sieihn bis zum Anschlag nach unten.
Die Wirkung des Filters lassst mit zunehmender Benutzungsdauer nach. Bei einem tätiglichen Durchschnittsverbrauch von 8 Tassen Kaffee muss er deshalb spätestens nach 3 Monaten (ca. 700 Tassen) gewechselt werden.
2 Stellen Sie an der Wechselanzeige (16) den Zeitpunkt des nachsten Filterwechsels ein.
ENTLÜFTEN
(nur bei neuen Gerät erfolderlich)
Bei der ersten Inbetriebnahme des neuen Kaffee-PadAutomaten muss zuerst das Heizsystem entluftet werden:
1.4 Fullen Sie den Wassertank (4) durch die Einfüllöffnung im Deckel (18) hochstens bis zur max-Marke 5 und setzen Sieihn in das Gerät ein.
Wenn Sie zu viel einfullen, lauf er beim Einsetzen über.
Fullen Sie nur kaltes Frischwasser ein, niemals kohlensäurehaltiges Wasser oder andere Flüssigkeiten wie Milch o. Å.
2. Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf (3), schiben Sie die leere Padkassette (6) ein und stellen Sie den Schwenkhebel (5) auf
Hinweis: Wenn die Padkassette (6) nicht eingeschoben ist, lässt sich der Schwenkhebel (5) nicht in den Bereich \% stellen.
3. Schalten Sie das Gerät an der Ein-/Aus-Taste (10) ein. Kurze Zeit darauf blinkt die Start-/Stopp-Taste (12) grün.
4. Um das Entlüften zu starten, drücken Sie die Start-/ Stopp-Taste 12) kurz. Nach ca. 25 s lauft das erste Wasser aus dem Kaffeeauslauf (3).
5. Nach dem automatischen Abschalten der Pumpe stellen Sie den Schwenkhebel (5) auf O. Das Wasser wird aufgeheit, bis nach ca. 80 s die Start-/ Stopp-Taste 12) von Rot auf Grün wechselt.
6. Stellen Sie jeweils eine Tasse unter den HeiBwasserauslauf (7) und die Schaumdüse (28) und schiben Sie den Schwenkhebel (5) auf
7. Drücken Sie beiden Tasten (10 und 12) gleichzeitig kurz. Sobald die rechte Tasse voll ist, schiben Sie den Schwenkhebel (5) bei laufender Pumpe auf

- Nach dem automatischen Abschalten der Pumpe stellen Sie den Schwenkhebel (5) auf O. Das Wasser wird aufgeheizt, bis die Start-/Stopp-Taste 12 von Rot auf Grün wechselt.
Achtung Verbruhrungsgefahr! Beim Heizen konnte—heiter Dampf aus der Schaumduse (28) austreten.
KAFFEE ZUBEREITEN
Kaffee-Softpads
Es konnen alle handelsüblichen Kaffee-Softpads mit 7 cm Außendurchmesser verwendet werden (Kaffeemenge ca. 7 g). Kaffeepads mitkleinerem Durchmesser liefern keinen optimalen Kaffee. Hardpads, die für Espressomaschinen angeboten werden und Pads mit Zusätzen für Cappuccino o. Å. sind nicht verwendbar.
Geben Sie niemals beschädigte Pads, loses Kaffeepulver oder Instantkaffee in die Packassette, das Bruhsystem konnte verstopfen.
Je sorgfälliger Sie die Pads einlagen, besoin better gelingt der Kaffee. Es ist wichtig, das Kaffeepulver im Pad gleichmäßig bis zum Rand zu verteilen, damit kein Wasser am Pad vorbei ieben kann.
89 Klopfen Sie mit den Fingerspitzen das Pad liegt an, sodass in dessen Mitte eine petite Vertiefung entsteht. Asymmetrische Pads mit der achen Seite nach unten einlagen.
Eine Tasse
Stellen Sie eine Tasse in die Mitte auf das Aufstellgitter (9).
8 Legen Sie die Padkassette (6) so ab, dass die '1' am Griff von oben sightbar ist. Ein Kaffeepad wie oben beschrieben in die Mulde einlagen.
Zwei Tassen
Stellen Sie zwei Tassen jeweils unter eine Auslaufdüse des Kaffeeauslaufes (3).
9 Legen Sie die Padkassette (6) so ab, dass die 2' am Griff von oben sightbar ist. jetzt haben zwei Pads Platz. Das erstemuss fest in die Mulde eingedrückt werden, damit stellt sich der Papierrand nach oben. Das zweite Pad legen Sie wie oben beschrieben darüber.
Der Papierrand des oberen Pads muss ach in der Mulde liegen undarf nicht hersausragen oder nach innen gefalttet sein.
Achten Sie beim Einschieben der Padkassette (6) darauf, dass sich das Pad nicht verschiebt, sonst schliebte die Dichtung nicht zuverlüssig und es tritt Wasser am Griff der Padkassette (6) aus. Schieber den Schwenkhebel (5) im Bereich möglichst welt nach links. Dies ist wichtig für eine optimale Kaffeequalität.
Einstellung der Kaffeemenge
Die Menge des Kaffeepulvers in einem Pad ist optimal auf eine Tasse à 125 ml abgestimmt. Sie können die Füllmenge pro Tasse nach ihren persönlichen Wünschen variieren und damit die Stärke des Kaffees verändern. Je nachdem, ob Sie eine oder zwei TassenVBoreitet haben und ob Sie starken oder lieber milden Kaffee bevorzugen, stellen Sie die gewünschte Kaffeemenge am Drehknopf (11) ein.
| Symbol | Füllmenge | für |
| min | eine Espresso- oder Mokkatasse | |
| ☐ | eine Kaffee)tasse | |
| ☐ | eine große Kaffee)tasse | |
| ☐ | zwei Kaffeetassen | |
| max | eine Jumbotasse |
Start des Brühens - Vorbühfunktion
Zum Starten des Bruhens drucken Sie kurz die grün leuchtende Start-/Stopp-Taste 12). Zum Vorbrühen wird zuerst nur eine geringe Wassermenge gefördert. Erst nach einer kurzen Pause, in der das Kaffeepulver quellen kann, wird das Bruhen fortgesetzt. Auf diese Weise wird ein besonders intensives Aroma erzielt. Sie konnen jederzeit abbrechen, indem Sie die Taste erneut drucken. Bevor Sie den fertigen Kaffee entnahmen, stellen Sie den Schwenkhebel (5) auf O. Aus hygienischen Gründen verbrauchte Pads bald aus dem Gerät entfernen.

Hinweise für optimalen Kaffee:
Ruhren Sie den Kaffee vor dem Genuss um, dadurch erreichen Sie in der Tasse eine gleichmäßige Kaffeestärke. Verschlieben Sie die Pad-Vorratspackung sorgfältig, um Aromaverluste zu vermeiden. Der Beste Aufbewahrungssort ist der Kühlschrank.
Füllen Sie tätiglich frisches Wasser ein. Den Wasser tank vorher kurz aussprülen.
Wurde das Gerät mehrere Tage nicht benutzt, verfahren Sie wie im Abschnitt „Spülvorgang“ beschrieben.
SONDERAUSSTATTUNG PULVERKASSETTE PK 30
Die Pulverkassette PK 30 und Filterpapier besteht sie Dort, wo das Gerät gekauft wurde, oder Sie bestellen direkt bei petra-electric.
Sie konnen ihre Lieblings-Kaffeemarke auch frisch gemahlen mit Crema genießen. Verwenden Sie dazu die Pulverkassette (20/21) wie im Folgenden beschreiben:
14 Legen Sie ein Blatt Filterpapier in den Becher (20) ein. Es hält Schwebstoffe darüber, was den Geschmack des Kaffees verfeinert. Sie konnen jedoch auch ohne Filterpapier arbeiten.
16 Fullen Sie Kaffee- oder Espessopulver ein. Die Pulverkassette fasst je nach Kaffeequalität 5,5 bis 7,5 g. Dies ist ausreichend für eine Tasse Kaffee.
16Das Pulver nur leicht andrücken und randvoll abstreichen.
17 Drücken Sie den Deckel (21) auf und entfernen Sie außen anhaltende Pulverreste gründlich.
Pulverreste konnten die Mittelöffnung der Padkassette (6) verstopfen und den Schwenkhebel (5) blockieren!
16 Legen Sie die Pulverkassette in die Padkassette (6) in das Fach für 2 Pads ein und schieben Sie den Schwenkhebel (5) im Bereich möglichst welt nach links. Zum Starten des Bruhens drücken Sie kurz die grün leuchtende Start-/Stopp-Taste 12). Bevor Sie den fertigen Kaffee entnehmer, stellen Sie den Schwenkhebel (5) auf O.
19 Nach dem Bruhen die Pulverkassette entleeren. Das Filterpapier ist ebenso kompostierbar, wie das Kaffeepulver.
2021 Bruihen abspullen.
Prüfen Sie regelmäßig, ob die Mittelöffnung der Padkassette (6) frei ist.
HEIBWASSER ZUBEREITEN
Zur Zubereitung von Tee oder Instantträken konnen Sie Wasser mit optimaler Temperatur am Heißwasserauslauf (7) entnehmen. Stellen Sie eine Tasse bis 10 cm Höhe unter den Heißwasserauslauf (7) und schiben Sie den Schwenkhebel (5) auf Nachdem Sie am Drehknopf (11) die gewünschte Wassermenge eingestellt haben, drücken Sie die grün leuchtende Start-/Stopp-Taste 12).
Die Heiwwassermenge konne von der gewohnten Kaffeemenge deutlich abweichen. Beobachten Sie deshalb das Fullen. Sie konnen jederzeit abbrechen, indem Sie die Start-/Stopp-Taste 12) erneut drucken. Bevor Sie die Tasse entnehmer, stellen Sie den Schwenkhebel (5) auf O.
MILCHSCHAUM ZUBEREITEN
Die Pro -Milchschaumeinheit (24) saugt kalte Milch aus einem Ansauggefaß (30) an und gibt sie erwartmt und aufgeschäumt direkt in die Tasse.
Profi-Milchschaumeinheit
10 Ziehen Sie die Pro -Milchschaumeinheit (24) vom Dampfauslass (22) nach unten ab und zerlegen Sie diese in ihre Einzelteile. Nach deren Reinigung im Spülwasser montieren Sie die Teile wieder, wie im Bild 1 dargestellt: Der Schlauch (25) ist einseitig v-formig angeschnitten. Schieber den das unbeschnittene Ende auf den Schlauchadapter (26). Schieber den Schlauchadapter (26) vollständig in den Mischer (27). 2mm vor dem Anschlag gibt es einen spürbaren Widerstand, der überwunden werden muss. Stecken Sie die Schaumduse (28) auf den Mischer (27).
10Stecken Sie die Pro -Milchschaumeinheit (24) von unten bis zum Einrasten auf den Dampfauslass (22). Sie erkennenihn leicht an der roten Dampfdüse (23).
Milch aufschäumen
12 Den Schlauch (25) hängen Sie in ein hochstens 14 cm hohes Milch-Ansaugefaß (30). Stellen Sie es möglichst dicht neben das Gerät, damit der Schlauch bis zum Boden des Gefäbes reicht.
Achtung Verbrühungsgefahr! Zum Aufschäumen wird heißer Dampf verwendet. Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die Profi-Milchschaumeinheit (24) ordnungsgemäß montiert ist und ein Gefäß unter der Schaumdüse (28) liegt.

Achten Sie darauf, dass das Milch-Ansaugefa (30) immer ausreichend mit kalter Milch gefuellt ist. Leert es sich während des Aufschäumens, spritzt Milch und freiBer Dampf aus der Schaumdüse (28).
- Stellen Sie eine Tasse bis 9cm Höhe unter die Schaumdüse (28).
- Schalten Sie das Gerät an der Ein-/Aus-Taste ① (10) ein. Der Schwenkhebel (5) muss damit auf O stehen.
- Sobald die Start-/Stopp-Taste 12) grün leuchtet, schieben Sie den Schwenkhebel (5) auf . Die Ein-/Aus-Taste 10) leuchtet blau. Warten Sie, bis die Start-/Stopp-Taste 12) wieder von Rot auf Grün wechselt, dann ist das Gerät startbereit.
Achtung Verbrühungsgefahr! Beim Aufheizen konnte Restwasser und freiher Dampf aus der Schaumdüse (28) austreten.
- Stellen Sie die gewünschte Menge geschäumter Milch am Drehknopf (11) ein. Die Tassensymbole sollen Ihnen darauf zu Orientierung dienen.
- Zum Starten drücken Sie kurz die grün leuchtende Start-/Stopp-Taste (12). Sie können jederzeit abbrechen, indem Sie die Taste erneut drücken.
Beachen Sie, dass der Milchschaumauslauf nicht sofort stoppt. Es dauert noch einige Zeit, bis der Druck im Dampfbereiter ausgegliedchen ist. Lassen Sie die Tasse so lange stehen. - Bevor Sie die Tasse entnahmen, stellen Sie den Schwenkhebel (5) auf O.
PFLEGE DER PROFI-MILCHSCHAUMEINHEIT
Für eine dauerhaft zuverlüssige Funktion der Pro -Milchschauemeinheit (24) beachten Sieitte folgende Hinweise:
- Spülen Sie die Pro -Milchschaumeinheit (24) nach dem Einsatz sofort, wenn Sie diese nicht gleich noch einmal verwenden möchten.
- Täglich nach dem letzten Aufschäumen muss sie gereinigt werden, nur so wird Ohnen der Milchschaum immer problemlos gelingen.
Am Schlauchadapter (26) be ndet sich der Luftkanal (29), uber den der Milch zum Aufschäumen Luft beigemisch wird. Reinigen Sie einh besondere sorgfaltig. Sollte Ihnen einmal kein Milchschaum gelingen, ist mit Sicherheit ein verunreinigter oder beschädigter Luftkanal (29) die Ursache.
Spilen nach dem Einsatz
- Hangen Sie den Schlauch (25) in eine mit kaltem Wasser gefüllte Tasse. Stellen Sie eine weitere Tasse unter die Schaumdüse (28).
- Schieben Sie den Schwenkhebel (5) auf und warten Sie, bis die Start-/Stopp-Taste von Rot auf Grün wechselt.
- Stellen Sie den Drehknopf (11) auf
- Drücken Sie kurz die grün leuchtende Start-/Stopp-Taste 12). Wahrend des Durchlaufes den Schlauchadapter (26) im Mischer (27) etwas hinund herschieben.
- Nach dem Spülen den Schwenkhebel (5) am Gerät wieder auf O stellen.
Reinigung nach dem letzten Einsatz
- Ziehen Sie die Profi-Milchschaumeinheit (24) vom Dampfauslass (22) nach unten ab und zerlegen Sie diese in ihre Einzelteile.
- Im Spülwasser mit einer weichen Bürste halten sich alle Rückstände entfernen oder Sie geben die Teile in die Spülmaschine. Achten Sie darauf darauf, dass keine Teile verloren gehen.
- Nach dem Trocknen montieren Sie die Profi-Milchschaumeinheit (24) wieder, wie im Bild 1 dargestellt.
- Der Schlauch (25) ist einseitig v-förmig angeschnitten. Schieben Sie das unbeschnittene Ende auf den Schlauchadapter (26).
- Schieber den Schlauchadapter (26) vollständig in den Mischer (27). 2mm vor dem Anschlag gibt es einen spürbaren Widerstand, der überwunden werden muss.
- Stecken Sie die Schaumdüse (28) auf den Mischer (27).
- Stecken Sie die Pro -Milchschaumeinheit (24) von unten bis zum Einrasten auf den Dampfauslass (22). Sie erkennenihn nicht an der roten Dampfdüse (23).
Zubereitungsvorschlage
Für viele Kaffeespezialitäten wird üblicherweise Espresso verwendet. Mit ihrem KaffeePadAutomaten können Sie ein Getränk zubereiten, das einem Espressoähnlich ist. Wahlen Sie dazu Pads einer stärker gerösteten Kaffeesorte, oder verwenden Sie Espessopulver mit der Pulverkassette. Die richtige Espessomenge erhalten Sie bei Drehknopfinstallung min. Einen Caffé lungo (verlängerter Espresso) erhalten Sie, wenn Sie den Drehknopf (11) in die Mitte zwischen min und Ⓞstellen.

Cappuccino
Cappuccino besteht aus einem Drittel Espresso und aus zwei Drittel keinier Milch und Milchschaum. So machen Sie einen herrlichen Cappuccino: Den Drehknopf (11) auf die keine Tasse stellen und eine vorgewärmte 150 - 200ml fassende Tasse für zwei Drittel mit geschäumter Milch fühlen. Anschliebend den Drehknopf auf min. und die Tasse mit Kaffee fühlen. Als Abrundung kann etwas Kakaopulver darüber gestreut werden. Tipp: In der Weihnachtsszeit das Kakaopulver mit einem Hauch Zimt vermischen.
Latte Macchiato
Ein Latte Macchiato wird üblicherweise in einem Glas serviert, wo die drei Schichten, die sich nur weniger miteinander vermischen sollenen, besonderss gut zur Geltung kommt. Verwenden Sie ein 200 - 250ml fassendes Glas bis 9cm Höhe. Zuerst bei Drehknopfinstellung geschäumte Milch in das Glas geben. Lassen Sie das Glas eine Zeit stehen, oder stoßen Sie es sanft auf, so wird eine bessere Trennung der Schichten erreicht. Anschließlich geben Sie den Kaffee darüber. Stellen Sie dazu den Drehknopf (11) auf min. Wenn Ihnen die Schlichtung nicht auf Anhieb gelingt, probieren Sie den Kaffee über die Rückseite eines Löffels in den Milchschaum laufen zu halten. Servieren Sie die Latte Macchiato mit Schoko ocken oder Kakaopulver bestreut.
Café Mocha
Café Mocha besteht aus je einem Drittel Espresso, frei Schokolade und aufgeschäumter Milch. Bruhen Sie zuerst den Kaffee in eine vorgewärme 150 - 200 ml fassende Tasse. Drehen Sie dazu den Drehknopf (11) auf min. Anschließend die frei Schokolade dazugeben. Zum Schluss bei gleicher Drehknopfeinstellung mit geschäumter Milch auffullen.
Geschäumter Kakao
Ruhren Sie Instant-Kakaopulver in frischer Milch direkt im Ansauggefaß (30) an. Nach dem Aufschäumen können Sie ein wunderbar luftiges, trinkwarmes KakaogetrankGENIEBEN.
ABSCHALTUNG
Das Gerät kann durch Drücken der Ein-/Aus-Taste (10) jederzeit ausgeschaltet werden. Wenn Sie es nicht ausschalten, erfolgt 60 Minuten nach der letzten Benutzung eine automatische Abschaltung. Im Stand-by beträgt die Leistungsaufnahme nur 0,3 Watt.
SPULVORGANG
Spulen Sie das Gerät, wenn es mehrere Tage nicht benutzt wurde. Dadurch wird der Inhalt des Heizsystems durch Frischwasser ersetzt.
- Setzen Sie den bis zur max-Marke 5 gefüllten Wassertank (4) in das Gerät ein.
- Schieben Sie die leere Padkassette (6) ein und stellen Sie den Schwenkhebel (5) auf
- Stellen Sie zwei Tassen unter den Kaffeeauslauf (3).
- Schalten Sie das Gerät an der Ein-/Aus-Taste (10) ein und drücken Sie gleich danach beiden Tasten (10 und 12) gleichzeitig kurz.
- Nach dem automatischen Abschalten der Pumpe stellen Sie den Schwenkhebel (5) auf O.
ENTKALKUNG
Verkalkungsanzeige
Das Gerät muss, wie alle Heißwassergeräte, regelmäßigt entkält werden. Die automatische Verkalkungs-anzeige ermittelt den Zeitpunkt für die fällige Entkalkung. Je nach Kaffekonsum werden Sie schon nach 6 bis 10 Wochen durch die gelb blinkende Ein-/Aus-Taste zum Entkalken aufgefordert. Sie konnen weiterhin Kaffee brühen und Heißwasser zubereiten. Milch aufschäumen ist jedoch nicht mehr möglich.
Härtebereichseinstellung
Zum Schutz vor zu starker Verkalkung ist das Gerät werkseite auf sehr hartes Wasser (Härtebereich 4) voreingestellt. Erfragen Sie den Härtebereich in ihrer Wohngegend beim zuständigen Wasserwerk oder der communalen Verwaltung. Wenn er geringer als 4 ist, können Sie die Einstellung verändern. Sie werden dann nicht mehr so hoch zum Entkalken aufgefordert.
- Schalten Sie das Gerät an der Ein-/Aus-Taste (10) aus.
- Halten Sie die Start-/Stopp-Taste 12) so lange gedrückt (3 bis 4 Sekunden), bis die Ein-/Aus-Taste 10) gelb blinkt. Die Anzahl der Impulse zeigt den eingestellen Härtebereich an.

| • • • 1 weich 0 - 7°dH |
| • • • 2 mittel > 7 - 14° dH |
| •••••3 hart > 14 - 21° dH |
| ••••••4 sehr hart > 21° dH |
1^ entspricht ca. 0,18 mmol/l Ca- und Mg-Ionen
- Mit jedem kurzen Drücken der Start-/Stopp-Taste 2) verändern Sie die Einstellung um eine Stufe. Nach Härtebereich 4 folgt wieder Bereich 1 usw.
- Um den neuen Härtebereich zu übernehmen, muss die Ein-/Aus-Taste (10) kurz gedrückt werden. Tun Sie dies nicht innerhalb von 10 Sekunden, wird das Gerät mit unveränderter Einstellung abgeschalte. Sie können den Härtebereich jederzeit überprüfen, indem Sie Schritt 1 und 2 noch einmal wiederholen.
Entkalkungsmittel
Das automatische Entkalkungsprogramm Ihres KaffeePadAutomaten ist für die Verwendung von einer Portion (125 ml) durgol® swiss espresso® optimiert. Verwenden Sie zur Entkalkung des Gerätes davon ausschließlich these Product in der angegebenen Menge. Nur so wird eine vollständige Entkalkung in der kurzen Entkalkungszeit und die Schonung der Materialien sichergestellt. durgol® swiss espresso® wurde speziell für Kaffee- und Espressoautomaten entwickelt. Es wird unverdünnt verwendet, ist hochwirksam und garantiert eine zuverlüssige Entkalkung und damit eine lange Lebensdauer des Gerätes. Sie bereits den es Dort, wo das Gerät gkauft wurde, im ausgewählten Fachhandel oder Sie bestellen direkt bei Princess
Keinesfalls Essig oder Essigessenz verwenden, da Materialien im Gerat dadurch beschädigt werden können.
Die Entkalkung mit Zitronensäure lauft zu langsam ab. Eine vollständige Entkalkung kann deshalb nicht gewährleistet werden.
Für Schäden, die durch Verwendung eines ungeeigneten Entkalkungsmittels oder Nichtbeachtung der Entkalkungsvorschrift entstehen, besteht kein Garantieanspruch.
Achten Sie durch sorgfälligen Umgang mit dem Entkalkungsmittel daraufuf, dass keine Schäden an Möbeln oder Kleidung verursacht werden. Verwenden Sie deshalb eine mögliche hohe Tasse und stellen Sie diese so unter den jeweiligen Auslauf, dass Spritzer vermieden werden.
Entkalkungsprogramm
Ihr KaffeePad Automat verfügbar über ein automatisches Entkalkungsprogramm, das ca. 25 bis 30 Minuten dauert. Dessen erster Abschnitt besteht aus 3 Entkalkungszyklen. Im anschließenden zweiten Abschnitt wird in 7 Durchläufen das Entkalkungsmittel mit Frischwasser ausgespielt. Hinweis: Ist das automatische Entkalkungsprogramm einmal gestartet, kann es nicht mehr abgebrochen werden. Notfalls können Sie den Netzsteckerziehen.
Vorbereitung
- Schrauben Sie die rote Dampfdüse (23) aus dem Dampfauslass (22). Verwenden Sie dazu den Sechskantschluss (31), er befindet sich an der Unterseite der Tropfschale (8).
- Entfernen Sie den Anti-Chlor-Filter (17) aus dem Wassertank (4).
- Fullen Sie eine Portion (125 ml) durgol® swiss espresso® in den leeren Wassertank (4), legen Sie die rote Dampfdüse (23) hinein und setzen Sie den Tank in das Gerät ein.
- Schieben Sie die leere Padkassette (6) ein und stellen den Schwenkhebel (5) auf .
- Stellen Sie eine möglichst hohe Tasse mit mindestens 250ml Fassungsvermögen unter den Heißwasserauslauf (7).
Abschnitt 1 - Entkalken
- Schalten Sie das Gerät an der Ein-/Aus-Taste (10) ein und halten sie sofort danach beiden Tasten (10 und 12) gleichzeitig so lange gedrückt (3 bis 4 Sekunden), bis die Pumpe kurzzeitig startet. So lange das Entkalkungsprogramm lauft, leuchtet die Ein-/Aus-Taste (10) dauerhaft geb. Die Pumpe lauft pro Minute nur dreimal je eine Sekunde lang.
- Nach ca. 5 Minuten blinkt die Start-/Stopp-Taste 12) rot. Füllen Sie die in die Tasse gelaufene Flüssigkeit zurück in den Wassertank (4), stellen Sie die Tasse unter den Dampfauslass (22), schiben Sie den Schwenkhebel (5) auf und drücken Sie die Start-/Stopp-Taste (12).

- Nach ca. 5 Minuten blinkt die Start-/Stopp-Taste (12) erneut rot. Fullen Sie die in die Tasse gelaufene Flüssigkeit darüber in den Wassertank, stellen Sie die Tasse unter den Dampfauslass (22) und drücken Sie erneut die Start-/Stopp-Taste (12).
- Nach weiteren 5 Minuten ist der ersten Abschnitt des Entkalkungsprogramms beendet. Die Start/Stopp-Taste (12) blinkt wieder rot.
Abschnitt 2 - Spülen
- Spülen Sie den Wassertank (4) aus und setzen Sieihn bis zur max-Marke mit Frischwasser gefüllt wieder in das Gerät ein. Stellen Sie die Tasse unter den Auslauf (3), schiben sie den Schwenkhebel (5) auf und drücken Sie die grün blinkende Start-/Stopp-Taste 12).
- Sobald die Start-/Stopp-Taste (12) wieder grün blinkt, stellen Sie die Tasse unter den Heißwasserauslauf (7), schieren Sie den Schwenkhebel (5) auf und drücken Sie die grün blinkende Start-/Stopp-Taste.
- Schieben Sie bei jedem weiteren Spülen den Schwenkhebel (5) eine Position weiter nach links (nach folgt wieder ) und stellen Sie die entleerte Tasse jeweils unter den entsprechenden Auslauf.
- Sollte das Spülen durch rotes Blinklicht unterbrochen werden, muss Frischwasser nachgefüllt werden.
- Nach insgesamt 7 Spülzyklen ist das Entkalkungsprogramm beendet und das Gerät schaltet ab. Stellen Sie den Schwenkhebel (5) auf O.
- Schrauben Sie die rote Dampfdüse (23) mit der Hand bis zum Anschlag in den Dampfauslass (22), ohne sie mit dem Sechskantschluss (31) festzuziehen.
Padkassette (6), Kaffeeauslauf (3) und Siebeinsatz (19) nach dem Entkalken am besten in die Spülmaschine geben.
REINIGUNG UND PFLEGGE
Vor dem Reinigen den Netzsteckerziehen.
Das Gerät keinesfalls in Wasser tauchen.
Wischen Sie das Gerät außen nur mit einem feuchten Tuch ab. Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden, sie wurden die Oberächte beschädigten. Bis auf den Wassertank (4) und den Tankdeckel (18) konnen alle abnehmbaren Teile in die Spülmaschine gegeben werden. Achten Sie darauf, dass Sie keine Teile nicht verlieren. Wassertank (4) und Tankdeckel (18) im Spülwasser reinigen und mit klarem Wasser spulen.
Padkassette
Stellen Sie die Padkassette mit dem Griff nach oben in die Spulmaschine, damit kein Spulwasser im Teil stehen bleibt.
Prufen Sie regelmäßig, ob die Mittelöffnung der Packassette (6) frei ist.
Siebeinsatz
Bereits bei geringen Ablagerungen im Siebeinsatz
(19) verschlachtert sich die Qualität der Crema deutlich. Dies konne bei Kalkrückständen durch sehr hartes Wasser bereits nach 100 Tassen der Fall sein. Deshalb muss er regelmäßig gereinigt werden. Die beiden übereinander liegenden Siebe dürfen damit nicht gegeneinander gedrückt werden. Kaffeeffett mit einer weichen Bürste im Spülwasser entfernen oder den Siebeinsatz in die Spülmaschine geben. Eventuelle Kalkablagerungen durch Einlagen in Entkalkerlösung entfernen und den Siebeinsatz anschließend gut abspulen.
Profi-Milchschaumeinheit
Für eine dauerhaft zuverlüssige Funktion der Pro -Milchschaumeinheit (24) muss diese tätig chereinigt werden, wie oben im Abschnitt „P ege der Pro -Milchschaumeinheit" beschrieben.
Dampfauslass
Wenn Sie regelmäßig Milch aufschaumen, sollen den Sie monatlich die Dampfdüse (23) reinigen. Spätestens, wenn Sie feststellen, dass weniger Dampf zur Verfügung stehen.
16 Schrauben Sie die rote Dampfdüse (23) aus dem Dampfauslass (22). Verwenden Sie dazu den Sechskantschlüssel (31), er befindet sich an der Unterseite der Tropfschale (8). Entfernen Sie Kalkrückstände durch Einlagen der Düse in Entkalkerlösung und spulen Sie sie anschließend unter iebendem Wasser. Schrauben Sie die Dampfdüse (23) nach dem Reinigen mit der Hand bis zum Anschlag in den Dampfauslass (22), ohne sie mit dem Sechskantschlüssel (31) festzuziehen.

HILFE BEI STÖRUNGEN
Die folgenden Hinweise sollen Ihnen herself, Störungen zu beseitigen. Sollte dies nicht gelingen, schicken Sie das Gerät zur Reparatur an unseren Kundendienst. Beachten Sie die Garantiehinweise.
Rotes Blinklicht trotz gefüllten Wassertanks
Nach längerem Gebrauch konnte es sein, dass Ablagerungen (Kalk o. Å.) eine freiie Bewegung der Schwimmerkapsel im Wassertank (4) verhindern. Beim neuen Gerät konnte es sein, dass Reste vom Verpackungsmaterial die Schwimmerkapsel blockieren.
Der Wassertank (4) muss gereinigt bzw. entkalkt werden. Wenn Sie den leeren Wassertank schütteln, muss sich die Schwimmerkapsel deutlich hörbar frei bewegen.
Spülvorgang{lsst sich nicht starten
Im Dampfmodus 品 latent sich der Spulvorgang nur starten, wenn das Wasser im Heizsystem noch kalt ist.
Beim Spülvorgang lauft kein Wasser aus dem Auslauf
Prüfen Sie, ob der Schwenkhebel (5) im Bereich steht.
Schwenkhebel klemmt schon welt vor
Prüfen Sie, ob das Pad richtig in der Padkassette (6) liegt. Durch ein allzu schwungvolles Einschieben der Padkassette könnte sich das Pad verschoben haben.
Bei 2 Pads muss das untere fest in die Mulde eingedrückt werden.
Klopfen Sie das Pad an, sodass in dessen Mitte eine keine Vertiefung entstehen.
Wasseraustritt aus der Padkassette
Prüfen Sie, ob das Pad richtig in der Padkassette (6) liegt. Wenn der Papierrand über den Rand der Vertiefung hinausragt, wird die Abdichtung beim Bruhen verhindert.
Asymmetrische Pads mit der achen Seite nach unten einlagen.
Wasser unter dem Gerät
Die Tropfschale (8) ist voll.
Entleeren Sie die Tropfschale (8).
Der Wassertank (4) wurde überfällig
Fullen Sie den Wassertank (4) hochstens bis zur max-Marke.
Nach dem Abschalten der Pumpe entweicht Wasser zum Druckausgleich aus dem Überlauf in den Wassertank (4). Wenn Sie den Wassertank zum Nachfüllen zu früh herausnehmen, tropf thises Wasser auf das Gerät.
Warten Sie nach dem Abschalten der Pumpe eine Sekunden, damit der Überlauf in den Tank abtropfen kann.
Wenn der Wassertank (4) länger Zeit nicht im Gerät sitzt, könnte es dazukommen, dass am Einlauf des Gerätes Wasser austritt.
Der Wassertank (4) sollte nur kurzzeitig zum Fullen und zum Reinigen abgenommen werden.
Kaffeestärke ist nicht ausreichend
Je sorgfälliger Sie die Pads einlagen, besoin ist der Kaffee. Beachten Sie die Hinweise im Abschnitt „Kaffee-Softpads“
Der Kaffee wird stärker, wenn Sie am Drehknopf (11) eine gingere Kaffeemenge einstellen.
Wahlen Sie eine stärkere Kaffeesorte.
Kaffee ist zu stark
Der Kaffee wird weniger stark, wenn Sie am Drehknopf (11) eine größere Kaffeemenge einstehen.
Wahlen Sie eine mildere Kaffeesorte.
Tassen füllen links und rechts ungleichmäßig
Geringe Füllunterschiede sind nie vollständig zu vermeiden. Wenn das Gerät erst einmal eine Zeit in Benutzung ist, verbessert sich das Verhalten.
Prüfen Sie, ob das Gerät auf einer waagerechten Aufstellfläche stehen.
Prüfen Sie, ob der Siebeinsatz (19) richtig eingelegt ist 6.

Die Crema verschlechtert sich deutlich
Der Siebeinsatz (19) ist mit Kalk- oder Kaffeerückständen zugesetzt.
Den Siebeinsatz (19) regelmäßig entkalken und reinigen. Beachten Sie damit die Hinweise im Abschnitt „Reinigung und P ege".
Die beiden Siebe im Siebeinsatz (19) dürfen nicht gegeneinander gedrückt werden. Sollte dies noch geschehen sein, muss er ersetzt werden.
Kein Kaffeeaustritt, obwohl die Pumpe lauft
Stellen Sie den Schwenkhebel (5) im Bereich♦immer so welt wie möglich nach links.
Es konnte sein, dass die Mittelöffnung der Padkassette (6) durch Kaffeepulver oder Kalkablagerungen zugesetzt ist. Ein Überdruckventil reduziert den Druck auf einen ungebährlichen Wert und leitet Wasser in den Wassertank (4) ab.
Prufen Sie regelmäßig, ob die Mittelöffnung der Padkassette (6) frei ist.
Keine HeiBwasserentnahme möglich
Prüfen Sie, ob der Schwenkhebel (5) auf情况进行.
Das Wasser im Wassertank erwartt sich
Wenn gestartet wird, obwohl der Schwenkhebel (5) nicht auf oder steth oder wenn die Mittelöffnung der Padkassette (6) durch Kaffeeepulver oder Kalkablagerungen zugesetzt ist, leitet ein Überdruckventil heißes Wasser in den Wassertank (4) ab.
Prufen Sie regelmäßig, ob die Mittelöffnung der Padkassette (6) frei ist.
Der Schwenkhebel lässt sich nicht öffnen
Wenn die Mittelöffnung der Padkassette (6) durch Kaffeepulver oder Kalkablagerungen zugesetzt ist, kann der Druck nicht vollständig entweichen, und der Schwenkhebel (5) wird blockiert.
Ziehen Sie den Netzstecker und halten Sie das Gerät einige Stunden stehen, damit der Druck sich abbauen kann. Hilft dies nicht, konnen Sie die Öffnung in der Padkassette (6) mittels einer Nadel frei machen. Entfernen Sie alle abnehmbaren Teile und legen Sie das Gerät auf die Seite. Die Öffnung in der Padkassette (6) ist nun von unter zugänglich. Versuchen Sie diese mit einer Nadel zu öffnen. Vorsicht es könnte Kaffee spritzen.
Prufen Sie regelmäßig, ob die Mittelöffnung der Padkassette (6) frei ist.
Kaffeemenge verringert sich
Stellen Sie den Schwenkhebel (5) im Bereich immer so welt wie möglich nach links. Die Mittelöffnung der Padkassette (6) konnte durch Kaffeepulver oder Kalkablagerungen teilweise zugesetzt sein.
Prüfen Sie regelmäßig, ob die Mittelöffnung der Padkassette (6) frei ist. Kalkablagerungen setzen die inneren Leitungen zu. Sie konnten das Gerät beschädigen.
Das Gerät muss entkalkt werden.
Beim Nachheizen tropf t der Auslauf
Wenn Sie den Schwenkhebel (5) nach dem Brühen bzw. dem Spülvorgang immer auf O stellen, wird ein längeres Nachtropfen zuverlüssig verhindert.
Kalkablagerungen beeinträchtigen die Funktion der Ventile.
Das Gerät muss entkalkt werden.
Gerät schaltet nach dem Heizen ab
Wird beim Heizen die Startbereitschaft nicht erreicht, erfolgt nach ca. 2 Minuten eine Abschaltung des Gerätes.
Das Gerätarf nicht an Orten betrieben werden, die hoher als 1500m über dem Meeresspiegel liegen. Das Wasser wurde ansonsten bereits vor Erreichen der erforderlichen Bühtemperatur kochen.

Milch wird nicht angesaugt
Wenn Sie langere Zeit keine Milch geschäumt haben, könnte es sein, dass beim ersten Versuch der erforderliche Dampf ausbleibt.
Warten Sie, bis die Start-/Stopp-Taste (12) wieder grün leuchtet und versuchen Sie es ein zweites Mal.
Wenn Sie längerere Zeit keine Milch geschäumt haben, sollen den Sie zuerst die Profi-Milchschaumeinheit (24) spulen, wie im Abschnitt „Spulen nach dem Einsatz“ beschreiben. Dies sordt beim nachfolgenden Milchschaumen für einen gleichmäßigeren Auslauf.
Die Dampfdüse (23) konne durch Kalkrückstände o. Å. verstopt sein.
Reinigen Sie die Dampfdüse (23), wie im Abschnitt „Reinigung und P ege“ beschrieben.
Es entstehen kein Milchschaum
Der Luftkanal (29) am Schlauchadapter (26) ist verunreinigt, oder durch unsachgemäß Reinigung beschädigt.
Reinigen Sie die Pro -Milchschaumeinheit.
Ersetzen Sie den beschädigten Schlauchadapter (26).
Milchschaum spritzt extrem
Der Schlauch (25) ist falsch montiert.
Das unbeschnittene Ende muss auf den Schlauchadapter (26) gesteckt werden.
Der Schlauchadapter (26) steckt nicht welt genug im Mischer (27).
Schieber den Sie den Schlauchadapter (26) bis zum Anschlag in den Mischer (27).
Milchschaum lauft ununterbrochen
Wenn sie ein Milch-Ansaugefa (30) verwenden, in dem die Milch hoher steht als der Mischer, wird nach dem Schäumen das Ansaugefa (30) leergesaugt (Saugheber-Effekt).
Das Milch-AnsauggefaB (30) sollte hochstens 14 cm hoch sein. Hängen Sie den Schlauch (25) nicht direkt in ein 1 Liter-Tetra-Pack.

