KSW 344 - Kühlschrank BOMANN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KSW 344 BOMANN als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KSW 344 - BOMANN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KSW 344 von der Marke BOMANN.
BEDIENUNGSANLEITUNG KSW 344 BOMANN
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig und bewahren Sie es auf, um später darin nachschlagen zu können!Please read this manual carefully and keep for future reference! Benutzerhandbuch/ User Manual WEINTEMPERIERSCHRANK/ WINE COOLER KSW 3442 06/2013
nhaltsverzeichnis ÜBerBlicK 2 BeDeUtUnG Des sYMBOls „MÜlltOnne” 3 WichtiGe GeBraUchs- UnD sicherheitshinWeise 3 Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen 3 Verletzungsgefahr 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 Auspacken und Packmaterial 5 Den Transportschutz entfernen 5 PrODUKtBeschreiBUnG 6 Lieferumfang 6 Technische Daten 6 aUFstellUnG 7 Ort 7 Stromversorgung 8 inBetrieBnahMe / BetrieB 8 Vor dem ersten Gebrauch 8 Gerät einschalten 8 Abtauen 10 Ausschalten 10 tiPPs zUM enerGiesParen 10 WartUnG UnD reiniGUnG 11 Reinigung und Pege 11 Innenbeleuchtung 11 Transport 12 Reparaturen 12 Was ist, wenn... Fehlerbehebung 12
BerBlicK Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor Inbetriebnahme sorg- fältig durch. Es enthält wichtige Informationen bezüglich Aufstellung, Betrieb und Wartung des Gerätes. Unsachgemäße Verwendung kann zu gefährlichen Situationen führen, besonders für Kinder. Bewahren Sie das Handbuch auf, um später darin nachschlagen zu können. Geben Sie es an zukünftige Besitzer dieses Produktes weiter. Falls Unklarheiten in Bezug auf Fragen oder Themen bestehen, die nicht ausführlich in diesem Handbuch be- schrieben wurden, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder einen Techniker.06/2013
BeDeUtUnG Des sYMBOls „MÜlltOnne“ Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit der europäischen Abfallrichtlinie gekennzeichnet. 2002 / 96 / EG Sie regelt die ordnungsgemäße Entsorgung des Produktes. Umweltfreundli- che Entsorgung verhindert mögliche negative Folgen für die Gesundheit aufgrund von falscher Entsorgung. Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Pro- dukt nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf. Der Besitzer muss das Produkt an eine Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektroni- schen Geräten übergeben. Die Entsorgung muss den örtlich geltenden Bestimmungen entsprechen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Behörde oder das Müllentsorgungsunternehmen. Altgeräte vor dem Entsorgen unbrauchbar machen:
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Trennen Sie den Stecker vom Netzkabel.
- Entfernen Sie vorhandene Feder- oder Schnappschlösser oder machen Sie diese unbrauchbar. Dies verhindert, dass Kinder sich einschließen (Erstickungsgefahr!) oder in gefähr- liche Situationen geraten. Kinder verstehen nicht immer die Risiken beim Umgang mit Haushaltsgeräten. Beaufsichtigen Sie Kinder deshalb und passen Sie auf, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
ichtiGe GeBraUchs- UnD sicherheitshinWeise Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen Alle sicherheitsrelevanten Informationen in diesem Benutzerhandbuch sind mit einem Warnsymbol markiert. Sie warnen frühzeitig vor möglichen Gefahren. Diese Informati- onen müssen gelesen und befolgt werden. ACHTUNG Berühren Sie den Stecker am Netzkabel nicht mit nassen oder feuch- ten Händen, wenn Sie ihn einstecken oder herausziehen. Todesgefahr durch Stromschlag!
- Ziehen Sie bei einem Notfall sofort den Netzstecker.
- Halten Sie den Stecker, wenn Sie das Netzkabel von der Steckdose trennen; zie- hen Sie nicht am Kabel.
- Ziehen Sie den Stecker vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten.
- Überprüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Betreiben Sie das Gerät nicht weiter, wenn Sie Schäden entdecken.
- Ein beschädigtes Netzkabel muss sofort durch den Hersteller oder einen Fach- mann ausgetauscht werden. Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker.4 06/2013
- Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Bitte wenden Sie sich an autorisierte Fach- leute. Um Gefahren zu vermeiden, muss ein beschädigtes Netzkabel vom Herstel- ler oder einem qualifizierten Fachmann durch ein entsprechendes Kabel ersetzt werden.
- Außer den in diesem Handbuch beschriebenen Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen keine Änderungen am Gerät durchgeführt werden.
- Stellen Sie keine Vasen oder andere mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf das Ge- rät. Verletzungsgefahr
- Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, damit Sie in einem Notfall das Gerät schnell vom Stromkreis trennen können. VORSICHT
- Dieses Gerät kann nur von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, wenn sie unter Beaufsichtigung stehen oder Anweisungen bezüglich der sicheren Verwendung des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
- Kinder, die Reinigungs- und Wartungsarbeiten des Gerätes durchführen wollen, müssen älter als 8 Jahre sein und beaufsichtigt werden.
- Halten Sie das Gerät und dessen Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Das Gerät darf von Personen mit reduzierten körperlichen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder darin unterwiesen wurden, wie das Gerät auf sichere Weise bedient werden kann und die möglichen Gefahren verstehen.
- Transportieren Sie das Gerät niemals mit Inhalt. ACHTUNG Verpackungsmaterialien (z.B. Plastiktüten, Polystyrol) sind gefährlich für Kinder. Erstickungsgefahr! Bewahren Sie Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf.06/2013
ACHTUNG Behälter mit entammbaren Gasen oder Flüssigkeiten können bei kalter Umgebungstemperatur undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie kein brennbares Material wie Sprühdosen oder Nachfüllkartuschen für Feuerzeuge in Ihrem Gerät. Bestimmungsgemäße Verwendung
- Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen. Es ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Bereichen bestimmt. Dieses Gerät ist nicht für die Ver- wendung im Freien geeignet.
- Aus Sicherheitsgründen sind Änderungen und Umbauten des Gerätes verboten.
- Bitte denken Sie daran, dass der Hersteller für Schäden die durch unsachgemäße Handhabung oder jede andere Verwendung als das Kühlen/Aufbewahren von Ge- tränken resultieren, nicht haftbar ist. Auspacken Die Verpackung darf nicht beschädigt sein. Überprüfen Sie das Gerät auf mögliche Transportschäden. Bauen Sie kein beschädigtes Gerät auf. Bitte wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten. Verpackungsmaterial Die Verpackung für den Transport des Gerätes und der Einzelteile ist aus wieder ver- wertbaren Materialien hergestellt.
- Wellpappe / Pappe (hauptsächlich aus Altpapier)
- Formteil aus PS (geschäumtes, FCKW-freies Polystyrol)
- Folien und Tüten aus PE (Polyethylen)
- Verpackungsbänder aus PP (Polypropylen) WICHTIG Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bitte unbedingt umweltfreund- lich (s. S. 3). Den Transportschutz entfernen Das Gerät und Teile im Inneren sind für den Transport geschützt. Entfernen Sie das Klebeband rechts und links von der Tür vollständig. Klebereste können Sie mit Waschbenzin entfernen. Entfernen Sie außerdem das Klebeband und alle Verpa- ckungsmaterialien aus dem Inneren des Gerätes.6 06/2013
3. Abdeckung Kühlgebläse
5. verstellbare Standfüße
9. Temperatur erhöhen (wärmer)
10. Temperatur verringern (kälter)
11. Oberes Drehgelenk
13. Unteres Drehgelenk
Lieferumfang Im Lieferumfang dieses Gerätes sind 3 verchromte Regaleinschübe und dieses Be- nutzerhandbuch enthalten. Technische Daten BOMANN Modell-Nr. KSW 344 Aufnahmemenge Flasche 16 à 0,75 l Netto-Aufnahmefähigkeit 46 l Energieverbrauch / 24h (1) 0,36 kWh Energieverbrauch / Jahr 131,0 kWh Klimaklasse N (+16°C bis +32°C) Geräuschpegel 43 dB(A) bezogen auf 1 pW Typ Freistehend Stromversorgung 220-240 V, 50/60 Hz Eingangsleistung 70 W Absicherung 1 A Licht, LED 1 W Abmessungen H x B x T 52,0 x 42.0 x 48.0 cm Nettogewicht 13,8 kg (1) Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Verwendung und dem Aufbau des Gerätes ab.06/2013
Alle gerätespezischen Energiedaten sind vom Hersteller unter Laborbedingungen in Übereinstimmung mit gesamteuropäischen standardisierten Messmethoden ermittelt worden. Diese sind in der Norm EN ISO 15502 geregelt. Der tatsächliche Energie- verbrauch hängt von der Verwendung ab und kann deshalb über den vom Hersteller unter Standardbedingungen ermittelten Werten liegen. Ein Fachmann kennt diese Relationen und führt die Tests mit Spezialmessinstrumen- ten in Übereinstimmung mit den geltenden Bestimmungen durch. HERSTELLERDATEN Das Produkt unterliegt Veränderungen und Verbesserungen aUFstellUnG Ort Ausreichende Belüftung rund um das Gerät ist notwendig, damit die Hitze abgeleitet werden und efziente Kühlleistung bei niedrigem Energieverbrauch garantiert werden kann. Lassen Sie deshalb ausreichend Platz rund um das Gerät.
- Mindestens 5 cm Abstand zwischen Rückseite und Wand,
- und mindestens 20 cm auf beiden Seiten und auf dem Gerät.
- Lassen Sie genug Platz vor dem Gerät, um die Tür mit einem Winkel von 120° öff- nen zu können. WICHTIG
- Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
- Stellen Sie es nicht neben Heizungen, einem Ofen oder einer anderen Wärme- quelle auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Bauen Sie das Gerät nur an einem Ort auf, der eine für die Klimaklasse des Gerä- tes geeignete Umgebungstemperatur aufweist. Informationen zur Klimaklasse erhalten Sie im Kapitel „Technische Daten“ oder auf dem Typenschild im Inneren oder an der Rückseite des Gerätes.
- Vermeiden Sie den Aufbau an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. im Freien, im Keller oder Badezimmer), da Metallteile unter diesen Umständen korrosionsanfällig sind.
- Stellen Sie das Gerät nicht neben üchtigen oder feuergefährlichen Materialien auf (z.B. Gas, Benzin, Alkohol, Farbe, usw.) und nicht in Räumen mit schlechter Belüf- tung (z.B. Garagen).
- Nur auf einer festen und sicheren Fläche aufstellen.
- Das Gerät ist mit Anti-Rutsch-Gummifüßen ausgestattet. Da Möbeloberächen aus einer Vielzahl von Materialien bestehen und mit vielen verschiedenen Reinigungs- mitteln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass einige der Mittel Inhaltsstoffe enthalten können, welche die Gummiauage angreifen und aufweichen könnten. Geben Sie wenn möglich eine Antirutschmatte unter die Füße des Gerätes.8 06/2013
- Falls das Gerät horizontal nicht ausgeglichen ist, passen Sie die Einstellung der Füße an. Stromversorgung Die Stromart (Wechselstrom) und die Spannung müssen den Daten des Typenschilds entsprechen, das sich im Inneren oder auf der Rückseite des Gerätes bendet. Im Falle schwerer Spannungsschwankungen ist es empfehlenswert, einen automati- schen Wechselstromregler zu verwenden. Der Stecker muss zusammen mit dem Schutzleiter in die Wandsteckdose passen. Der Netzstecker muss frei zugänglich sein. Das Kabel sollte hinter dem Weinkühl- schrank gesichert sein und nicht frei liegen oder herunter hängen, um versehentliche Verletzungen zu vermeiden. inBetrieBnahMe / BetrieB Vor dem ersten Gebrauch WICHTIG: Lassen Sie das Gerät etwa 2 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Stromquelle anschließen. Dadurch reduziert sich die Gefahr einer Fehlfunktion des Kühlsystems aufgrund des Transports.
- Reinigen Sie das Innere des Gerätes, einschließlich aller Zubehörteile, die sich in- nen benden, mit lauwarmem Wasser und einem weichen Tuch. Schließen Sie das Gerät an die Netzsteckdose an WICHTIG Das Gerät muss ordnungsgemäß geerdet werden. Deshalb wird ein Stecker mit Massekontakt verwendet. WICHTIG Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls der Stecker nicht in die Wand- steckdose passt. WICHTIG Wenn Sie das Gerät vom Strom nehmen oder bei einem Stromausfall: Warten Sie 5 Minuten, bevor Sie das Gerät erneut einschalten. Gerät einschalten Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Stecker in eine Wandsteckdose stecken. Betätigen Sie den Temperaturregler, der sich auf der Steuerkonsole vorn am Gerät bendet. Bitte lesen Sie dazu folgendes Kapitel „Einstellungen“.06/2013
Einstellungen Licht Die “ ”-Taste schaltet die Innenbeleuchtung ein oder aus. LED-Display Das Display zeigt Ihre Temperatureinstellung und die tatsächliche Innentemperatur an.
- Wenn das Gerät eingeschaltet wird, zeigt das Display immer die Standardeinstel- lung von 17°C. Kurze Zeit später wird die Innentemperatur angezeigt. Temperatureinstellung Regulieren Sie die Innentemperatur durch Druck auf die Tasten“▲” und “▼” , um die Temperatur in Schritten von 1°C zu erhöhen bzw. zu senken. Etwa 5 Sekunden nach dem letzten Tastendruck schaltet der elektronische Schalter automatisch um und die tatsächliche Innentemperatur wird im Display angezeigt.
- Der regelbare Temperaturbereich liegt zwischen +11°C und +18°C, max. +14°C unter der Umgebungstemperatur. Die optimale Raumtemperatur beträgt etwa +20°C.
- Es wird empfohlen, den Weinkühlschrank an einem Ort aufzustellen, an dem die Umgebungstemperatur zwischen +16°C und +26°C liegt. Wenn die Umgebungs- temperatur +25°C oder weniger beträgt, kann das Gerät eine Temperatur zwischen +11°C und +18°C aufrecht erhalten.
- Wenn die Umgebungstemperatur über oder unter der empfohlenen Temperatur liegt, kann die Leistung des Gerätes beeinträchtigt sein. Wenn die Temperatur bei- spielsweise extrem kalt oder heiß ist, kann die Innentemperatur schwanken. Die Temperaturbereich von +11°C bis +18°C kann möglicherweise nicht erreicht wer- den.
- Je nachdem, ob die Innenbeleuchtung an oder aus ist oder ob die Flaschen oben, in der Mitte oder unten liegen, kann die Temperatur schwanken.
- Wir empfehlen, das Licht immer auszuschalten. Lagerung / Temperieren
- Füllen Sie das Gerät von unten nach oben; so werden die Flaschen schneller ge- kühlt.
- Folgende Angaben sind lediglich Empfehlungen und optional: Wein Temperatur Champagner, Schaumwein 7 – 10°C Obstwein 10 – 12°C Leichter Rotwein / Weißwein 12 – 13°C Dessertwein 14 – 15°C Rotwein 14 – 17°C
- Wir empfehlen, den Wein eher zu kühl als zu warm zu servieren; Weißwein weni- ger kühl im Winter und Rotwein kühler im Sommer.10 06/2013
- Die Temperatur im Gerät ist im oberen Bereich der Kühlzone wärmer und kühler am Boden. Wenn Sie verschiedene Arten von Wein im Gerät aufbewahren möch- ten ist es empfehlenswert, die Rotweine im oberen Bereich der Kühlzone, den Weißwein in der Mitte der Kühlzone und Schaumweine am Boden zu lagern.
- Letztlich ist die richtige Temperatur eine Frage des persönlichen Geschmacks. Abtauen Das Gerät ist mit einem automatischen Abtau-System ausgestattet. Das während des Betriebs aufkommende Kondensat läuft durch die Dränageöffnung nach außen in den Wasserbehälter, wo es verdampft. Ausschalten Sie müssen das Gerät ausstecken, um es abzuschalten. Wenn das Gerät für längere Zeit nicht mehr in Betrieb genommen wird:
- Entfernen Sie den gesamten Inhalt aus dem Gerät.
- Ziehen Sie den Stecker heraus oder schalten Sie die Sicherung ab / schrauben Sie sie heraus.
- Reinigen Sie das Gerät gründlich (s. Kapitel „Reinigung und Pege“)
- Lassen Sie die Tür offen, um schlechten Gerüchen vorzubeugen.
- Ziehen Sie den Stecker heraus, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
- Stellen Sie das Gerät nicht neben Öfen, Heizungen oder anderen Wärmequellen auf. Bei höherer Umgebungstemperatur läuft der Ventilator öfter und länger.
- Sorgen Sie für ausreichend Belüftung am Boden und der Rückseite des Gerätes. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen.
- Halten Sie die Lüftungsöffnungen auf der Rückseite stets sauber.
- Stellen Sie die Temperatur nicht tiefer ein als nötig.
- Die Temperatur im Gerät ist im oberen Bereich der Kühlzone wärmer und kühler am Boden. Wenn Sie verschiedene Arten von Wein im Gerät aufbewahren möch- ten ist es empfehlenswert, die Rotweine im oberen Bereich der Kühlzone, den Weißwein in der Mitte der Kühlzone und Schaumweine am Boden zu lagern.
- Kühlen Sie den Wein 2 Stunden im Kühlschrank vor, bevor Sie ihn im Gerät lagern.
- Schalten Sie die Innenbeleuchtung nur bei Bedarf ein.
- Öffnen Sie die Tür nicht länger als nötig.
- Stellen Sie sicher, dass die Türdichtung in Ordnung ist, damit die Tür gut schließt.06/2013
artUnG UnD reiniGUnG Reinigung und Pege Reinigen Sie aus hygienischen Gründen das Innere und die Zubehörteile regelmäßig. ACHTUNG Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Stecker heraus oder schalten Sie die Sicherung ab / schrauben Sie sie heraus. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel. ACHTUNG Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfreiniger, da Feuchtigkeit in die elektrischen Bauteile geraten könnte. Stromschlaggefahr! Heißer Dampf kann die Kunststoffteile beschädigen. Das Gerät muss trocken sein, bevor es wieder in Betrieb genommen wird. WICHTIG Ätherische Öle und organische Lösungsmittel wie Zitronensaft oder Orangenschale, Buttersäure oder Putzmittel, die Essigsäure enthalten, können die Kunststoffteile beschädigen. Vermeiden Sie den Kontakt der Bauteile mit diesen Substanzen. Verwenden Sie keine scheuernden Putzmittel.
- Nehmen Sie den Inhalt heraus und bewahren Sie ihn abgedeckt an einem kühlen Ort auf.
- Waschen Sie die Innenseite mit einer Lösung aus warmem Wasser und Natron. Dazu verwenden Sie etwa 2 Teelöffel Natron auf knapp 1l Wasser.
- Die Außenseite des Weintemperierschrankes sollte mit mildem Reinigungsmittel und warmem Wasser gesäubert werden.
- Den Wasserbehälter außen am Boden säubern.
- Nehmen Sie das Gerät nach gründlichem Trocknen wieder in Betrieb.
- Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen auf der Rückseite mit einer weichen Bürste oder dem Staubsauger. Innenbeleuchtung Das Licht trägt zur Erwärmung des Inneren bei. Deshalb empfehlen wir, das Licht auszuschalten, wenn es nicht benötigt wird. Dadurch wird auch Energie gespart! WICHTIG Die Leuchtdioden des Gerätes haben eine extrem lange Lebensdauer. Es ist weder nötig noch möglich, sie auszuwechseln. Die Leuchtdioden sind fest mit der Lampe verbunden. Sie dürfen die Lampe unter keinen Umständen öffnen! Dadurch würde das Gerät irreparabel beschädigt.12 06/2013 Transport Für den Transport muss das Gerät gesichert werden.
- Nehmen Sie alle Flaschen heraus.
- Befestigen Sie alle losen Gegenstände im Inneren Ihres Weinkühlschranks mit Kle- beband.
- Drehen Sie die Nivellierbeine bis zum Gehäuseunterteil hoch, um Schäden zu ver- meiden.
- Kleben Sie die Tür zu.
- Passen Sie auf, dass der Weinkühlschrank während des Transports in der aufrech- ten Position bleibt. Reparaturen ACHTUNG Wartungsarbeiten an elektrischen Geräten dürfen nur von qualizierten Fachleuten durchgeführt werden. Fehlerhafte oder unsachgemäße Re- paraturen stellen ein Risiko für den Benutzer dar und die Garantie verliert ihre Gültigkeit! Was ist, wenn... Fehlerbehebung Die Bauweise des Gerätes sichert fehlerfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer. Falls trotzdem während des Betriebs ein Fehler auftritt, überprüfen Sie bitte, ob er durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht wird. Folgende Probleme können Sie selbst lösen, indem Sie nach der möglichen Ursache suchen.
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG
Das Gerät funktioniert nicht richtig oder gar nicht Steckt der Stecker richtig in der Steckdose? Stecken Sie den Stecker richtig in die Steckdose. Ist der Temperaturregler richtig eingestellt? Überprüfen Sie die Einstellungen. Ist der Ort ungeeignet? Überprüfen Sie die Umgebungs- temperatur. Kann die Tür wegen Flaschen oder Regaleinschüben nicht rich- tig geschlossen werden? Richten Sie Flaschen und Re- galeinschübe richtig aus. Ist die Belüftung des Gerätes gestört? Reinigen Sie die Lüftungsöffnun- gen, stellen Sie das Gerät frei auf. Der Weinkühl- schrank ist nicht kalt ge- nug. Lässt sich die Temperatur nicht einstellen? Überprüfen Sie die Einstellung des Temperaturreglers Ist die Umgebungstemperatur zu warm oder zu kalt? Die Umgebung kann eine höhere Einstellung oder einen anderen Standort nötig machen.06/2013
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG
Der Weinkühl- schrank ist nicht kalt ge- nug. Kann die Tür wegen Flaschen oder Regaleinschüben nicht ge- schlossen werden? Richten Sie Flaschen und Re- galeinschübe richtig aus. Sind die Lüftungsöffnungen blo- ckiert? Reinigen Sie die Lüftungsöffnun- gen, stellen Sie das Gerät frei auf. Stand die Tür lange Zeit offen? Öffnen Sie die Tür nicht länger als nötig. Löst sich die Türdichtung? Laute Geräu- sche während des Betriebs Steht das Gerät nicht horizontal? Stellen Sie die Füße richtig ein. Benutzen Sie eine Wasserwaage. Vibrationen Steht das Gerät nicht horizontal? Stellen Sie die Füße ein. Überprü- fen Sie mit einer Wasserwaage. Die Tür schließt nicht. Steht das Gerät nicht horizontal? Stellen Sie die Füße richtig ein. Die Lüftung läuft oft oder immer. Die Temperatur ist sehr niedrig eingestellt worden oder der Unter- schied zwischen der Umgebungs- temperatur und der eingestellten Temperatur ist sehr groß. Dann ist es normal, dass der Ven- tilator läuft. Es ist keine Fehlfunk- tion. Wasser be- ndet sich auf dem Boden. Ist der Temperaturregler richtig eingestellt? Überprüfen Sie die Temperatur- einstellungen. Ist die Dränageöffnung blockiert? Reinigen Sie die Dränageöffnung mit einem Pfeifenreiniger oder Stricknadeln. Innenbeleuch- tung funktio- niert nicht. Steckt der Stecker nicht in der Steckdose? Stecken Sie den Stecker richtig in die Steckdose. Ist das Leuchtmittel defekt? Wenden Sie sich an einen Tech- niker. Hinweis: An sehr feuchten Tagen kann sich Kondenswasser auf der Außenseite des Gerätes bilden. Das ist keine Fehlfunktion, Sie können das Wasser einfach abwi- schen. Wenn das Problem weiterhin besteht, obwohl Sie obenstehende Schritte befolgt ha- ben, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler und/oder einen Techniker. Interessieren Sie sich für andere Bomann-Produkte? Besuchen Sie unsere Website: www.bomann.de14 06/2013 PrODUKtDatenBlatt FÜr haUshaltsKÜhlGeräte GeMäss eU- richtlinie (eU) 1060/2010 Marke Bomann Modell KSW 344 Kategorie 10 Energieefzienzklasse
A+++ (höchste Efzienz) bis G (niedrigste Efzienz) Verbrauchsdaten Jährlicher Energieverbrauch
kWh 131,0 Netto Kühlleistung gesamt l 46 Netto-Gefrierkapazität l - Sternbewertung
Frostfrei - Zeit für den Temperaturanstieg h - Gefrierkapazität kg/24h - Klimaklasse
Geräuschpegel dB(A) bezogen auf 1 pW
Bauweise Freistehend Maße und Gewichte Höhe cm 52,0 Breite cm 42,0 Tiefe cm 48,0 Nettogewicht kg 13,8 Elektrischer Anschluss Kompressor - Anschlussspannung 220-240V~ / 50Hz Anschlussleistung 70 W
1) A+++ (höchste Efzienz) bis G (niedrigste Efzienz).
2) Jährlicher Energieverbrauch „XYZ“ kWh pro Jahr basierend auf Standardtestergebnissen für 24 Stun-
den. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt davon ab, wie das Gerät verwendet wird und wo es sich bendet.
3) * = Fach: ein Aufbewahrungsfach für gefrorene Lebensmittel mit einer Temperatur von höchstens
** = Fach: ein Aufbewahrungsfach für gefrorene Lebensmittel mit einer Temperatur von höchstens -12°C. *** = Fach: ein Aufbewahrungsfach für gefrorene Lebensmittel mit einer Temperatur von höchstens -18°C. *(***) = Lebensmittelgefrierfach mit einer Temperatur von höchstens -18°C und einer Mindestgefrierka- pazität in 24 Stunden.
4) Klimaklasse SN: Umgebungstemperatur zwischen +10°C und +32°C.
Klimaklasse N: Umgebungstemperatur zwischen +16°C und +32°C. Klimaklasse ST: Umgebungstemperatur zwischen +16°C und +38°C. Klimaklasse T: Umgebungstemperatur zwischen +16°C und +43°C. GarantieBeDinGUnGen / GarantieaBWicKlUnG
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Ga-
rantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutsch-
land bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns. Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung ge- stellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber
schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung
der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garan- tieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch
kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine frei- willige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleis- tungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Stand 06/201216 06/2013 Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet- Serviceportal zur Verfügung. www.sli24.de Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www. sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kos- tenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation. Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen. Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner. So einfach kann Service sein!
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es! Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kosten- losen Garantieleistungen erbringen können. Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:
- Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
- Downloadbereich für Firmwareupdates
- FAQ’s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
- Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis! Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebli- che Kosten. Stand 06 201206/2013
Notice-Facile